Midea Olson SBS Series User manual

FRIGORÍFICO
Modelo: Serie SBS
Manual del usuario
Por favor, lea atentamente el manual del usuario antes de utilizar el frigorífico.

2
1 Notas signicativas de actualización (ninguna)
2 Advertencia de seguridad
2.1 Advertencia para la seguridad del funcionamiento
2.2 Instrucciones de seguridad del refrigerante
3 Instalación y puesta en marcha
3.1 Manejo
3.2 Desmontaje y montaje de puertas
3.3 Ubicación de la instalación
3.4 Nivelación del refrigerador
3.5 Reversión de puerta abierta izquierda o derecha (ninguno)
3.6 Instalación de manija (opción)
3.7 Ajuste para nivelar la puerta
4 Piezas principales y dimensión externa
4.1 Partes principales
4.2 Piezas principales
4.3 Número de serie y ubicación del producto midea
5 Sistema de control eléctrico
5.1 Parámetros de piezas eléctricas
5.2 Diagrama de circuito
5.3 Diagrama de conexión del terminal de pcb principal
6 Sistema de refrigeración
6.1 Principio de funcionamiento del sistema de r efrigeración
6.2 Tubo de enfriamiento y tubo de drenaje dentro del gabinete
6.3 Circulación de la ruta del aire de refrigeración
6.4 Puntos de soldadura en cámaras o capa de espuma
6.5 Punto de soldadura en la caja del compresor
7 Desmontaje de piezas
7.1 Parte en la puerta
7.2 Paras dentro del refrigerador
7.3 Sistema de luz
7.4 Componentes del conducto ir cámara de refrigeración y motor del ventilador
7.5 Fabricante de ice (ninguno)
7.6 Motor de hielo rashing (ninguno)
7.7 Componentes de un conducto ir en la cámara de congelamiento y el motor del ventilador
7.8 Evaporador y sistema de descongelación
6
8
9
9
13
13
13
14
14
16
17
17
19
21
21
23
23
24
24
25
26
26
27
28
29
29
29
30
CONTENIDO

3
7.9 Estuche del c ompresor
7.10 Tablero de control de display
7.11 Tablero de control principal
7.12 Distribuidor (ninguno)
7.13 Motor de puerta abierta y placa de bloqueo de hielo (ninguno)
7.14 Contador bar (ninguno)
7.15 Dispensador de agua (opción)
8 Sistema de sensor de temperatura
8.1 Posición de sensores
8.2 Sustitución de sensores
8.3 Sensor sin reemplazo de terminales
8.4 Tabla sensor R /T
9 Función y funcionamiento
9.1 Panel de funcionamiento de display
9.2 Control de temperatura
9.3 Conguración de modo
9.4 Conguración del fabricante y ltro de hielo (ninguno)
9.5 Función de descongelación
9.6 Alarma de puerta abierta
9.7 Código de error y soluciones
9.8 Modo de prueba
9.9 Modo de demostración (ninguno)
9.10 Datos de respaldo por falla de energía
10 Compresor
10.1 Especicaciones de control de encendido y apagado del compresor
11 Método de resolución de problemas
11.1 Sin refrigeración (refrigeración por aire electrónica)
11.2 No funciona compresor
11.3 Helado interior, no descongelado
11.4 Glaseado interior, sin pautas de mantenimiento para descongelar
11.5 La luz no está encendida
11.6 F avería
11.7 Circuito de desescarche de efectivo
11.8 Ruido
11.9 Conducto de aire no operativo
11.10 La máquina de hielo no hace hielo (opción)
11.11 No hielo o hielo triturado cayendo del distribuidor (opción)
32
36
37
38
38
38
38
40
40
41
42
43
43
44
44
44
45
45
46
47
47
48
49
51
52
53
54
55
55
56
56
57
58

4
Aviso importante de seguridad
En este equipo se utilizan componentes especiales que son importantes para la
seguridad. Estas partes son marcadas en los diagramas esquemáticos, diagramas de
placa de circuito, vistas despiezadas y reemplazo Lista de partes. Es esencial que estas
piezas críticas se reemplacen con piezas especicadas por el fabricante para evitar
descargas eléctricas, incendios u otros peligros. No modique el diseño original sin el
permiso de fabricante.
Aviso importante de seguridad
El Manual de mantenimiento es para uso exclusivo del personal de mantenimiento con
cierta experiencia y experiencia en el campo eléctrico, electrónico y mecánico. Cualquier
intento de reparar los dispositivos principales puede provocar daños personales y
pérdidas materiales. Los fabricantes o distribuidores no son responsables del contenido
del Manual ni de su interpretación.
Refrigeradores Midea
Manual de mantenimiento técnico
Copyright @2017
Reservados todos los derechos. No se permitirá la reproducción total o parcial del Manual
en cualquier forma sin aprobación por escrito de Overseas Sales Corporation de Midea
Refrigerators.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA

5
1. Notas de actualización importantes (ninguna)

6
2.1 Advertencia de seguridad operativa
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA
RIESGO DE SHOCK
ELÉCTRICO -
NO ABRIR
Este símbolo indica que voltaje peligroso que
constituye un riesgo de descarga eléctrica
está presente dentro de su congelador.
Este símbolo indica que hay importantes
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento
en el literatura que acompaña a su congelador.
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpiar solo con un paño húmedo.
7) No bloquee las aberturas de ventilación.
8) Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
9) No lo instale cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas o
otros aparatos que producen calor.
10) No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con conexión a tierra. A
El enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos
cuchillas y una tercera clavija de conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija se proporcionan para
su seguridad. Si el enchufe provisto no encaja en su tomacorriente, consulte a un electricista para que lo
reemplace. de la salida obsoleta.
11) Proteja el cable de alimentación para que no se pise ni se pellizque, especialmente en los enchufes,
receptáculos de conveniencia, y el punto donde salen del electrodoméstico.
12) No intente modicar ni extender el cable de alimentación de este aparato.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar por largos períodos de
tiempo.
14) Asegúrese de que la alimentación de CA disponible coincida con los requisitos de voltaje de este aparato.
2. Advertencia de seguridad

7
CONECTANDO LA ELECTRICIDAD
Peligro de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
Conéctelo a un tomacorriente de 3
clavijas con conexión a tierra.No quite la
clavija de tierra. No use un adaptador.
Peligro de descarga eléctrica
El incumplimiento de estas instrucciones puede provocar
descargas eléctricas, incendios o muerte.
1) ADVERTENCIA - Mantenga las aberturas de ventilación, tanto en el congelador como en la estructura empo-
trada,libre de obstrucciones.
2) ADVERTENCIA - No toque el interior del congelador con las manos mojadas. Esto podría resultar
3) ADVERTENCIA: no utilice dispositivos mecánicos u otros medios para acelerar la
proceso de descongelación, distintos de los recomendados por el fabricante.
4) ADVERTENCIA – No dañe el circuito de refrigerante.
5) ADVERTENCIA: no dañe el tubo de refrigerante al manipular, mover o utilizar El congelador.
6) ADVERTENCIA – PELIGRO –Nunca permita que los niños jueguen, operen o se arrastren dentro del
congelador. Riesgo de atrapamiento de niños. Antes de desechar su viejo congelador:
6-1) Quita las puertas
6-2) Deje los estantes en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente
7) Desenchufe el congelador antes de realizar el mantenimiento por parte del usuario.
8) Este congelador puede ser utilizado por niños de ocho años en adelante y personas con
capacidades físicas o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento si son
supervisado o instruido sobre el uso del congelador de forma segura y
comprender los peligros involucrados. Los niños no deben jugar con el congelador. Limpieza y
los niños no deben realizar el mantenimiento sin supervisión.
9) Si un componente está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su servicio
agente o personas calicadas similares para evitar un peligro.
10) Deseche el congelador de acuerdo con las normativas locales, ya que contiene
gas inamable y refrigerante.
11) Siga las regulaciones locales con respecto a la eliminación del congelador debido a
refrigerante y gas. Todos los productos de refrigeración contienen refrigerantes, que bajo la
las pautas de la ley federal deben eliminarse antes de su eliminación. Es del consumidor
responsabilidad de cumplir con las regulaciones federales y locales al desechar este producto.
12) Este congelador está diseñado para ser utilizado en entornos domésticos y similares.
13) DNo almacene ni utilice gasolina ni ningún líquido inamable en el interior o en las proximidades de este
congelador.
14) No utilice cables de extensión ni adaptadores sin conexión a tierra (de dos clavijas) con este congelador. Si
el cable de alimentación es demasiado corto, solicite a un electricista calicado que instale un tomacorriente
cerca del congelador. Usar de un cable de extensión puede afectar negativamente el rendimiento del congelador.
No seguir estas instrucciones puede
provocar la muerte, un incendio o
una descarga eléctrica.

8
Requisito de puesta a tierra
Este congelador debe estar conectado a tierra. Este congelador está equipado con un cable con conexión a
tierra, cable con un enchufe a tierra. El enchufe debe insertarse en un tomacorriente que esté correctamente
instalado. y aterrizado.
El uso inadecuado del enchufe con conexión a tierra puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica.
Consultar un electricista calicado o persona de servicio si las instrucciones de conexión a tierra no están
completamente entendido, o si existen dudas sobre si el congelador está correctamente conectado a tierra.
2.2 Instrucciones de seguridad para refrigerante
Peligro de explosión.
Instrucciones de seguridad para refrigerante
Mantenga los materiales y vapores inamables, como la gasolina, lejos del
congelador. De no hacerlo puede provocar un incendio, una explosión o la
muerte.
PELIGRO: riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inamable.
Para ser reparado solo por personal de servicio capacitado. No utilice dis-
positivos mecánicos. No perfore la tubería refrigerante.
PRECAUCIÓN: riesgo de incendio o explosión. Se utiliza refrigerante inama-
ble. Consultar reparación Manual / Guía del propietario antes de intentar
reparar este producto. Todas las precauciones de seguridad Debe ser
seguido.
PRECAUCIÓN: riesgo de incendio o explosión. Desechar adecuadamente de
acuerdo con Con regulaciones federales o locales. Se utiliza refrigerante
inamable.
PRECAUCIÓN: riesgo de incendio o explosión debida a la perforación de la
tubería de refrigerante; Siga cuidadosamente las instrucciones de manejo.
Se utiliza refrigerante inamable.

9
3.1 Manipulación
3.2 Desmontaje y montaje de la puerta
3. Instalación y puesta en servicio
1) Proteja el refrigerador moviéndolo, igual que se
muestra como en la foto de la izquierda, muévala con
un carro de mano con cojín
2) Retire todos los materiales de embalaje y el cojín
inferior, la mudanza a la casa para la colocación
3) Después de moverlo a la ubicación adecuada,
espere 2 horas antes de encender.
1) Como se muestra en las fotos de la derecha, use un
destornillador para quitar 2 pcs tornillos y luego retire
la cubierta de la bisagra superior.
Cuando todo el refrigerador no puede entrar en la habitación, la puerta se puede desmontar d, luego
Ensamblado después de entrar por separado.
ManejO
Desmontaje de la puerta del congelador

10
2) Desconecte los conectores, luego use cruz
destornillador o llave de tubo para quitar las 2 piezas
M5 tornillos y 1 tornillo de puesta a tierra en sentido
antihorario, luego retire la bisagra superior.
3) Levante la puerta del congelador hasta que el eje
de la bisagra y el agua tubo separado del oricio
del eje de la puerta, luego lleve el puerta a un lugar
adecuado.
1) Utilice un destornillador para quitar los 2 tornillos y
luego retire la cubierta de la bisagra superior.
2) Utilice un destornillador cruzado o una llave de tubo
para quitar los 2 tornillos M5 en sentido antihorario y
luego retire la bisagra superior.
Nota: asegúrese de que la puerta del frigoríco encaje
bien la cabina; de lo contrario, la puerta del frigoríco
podría caerse durante la operación anterior.
Desmontaje de la puerta del frigoríco

11
3) Levante la puerta del frigoríco hasta que el eje de
la bisagra separado del oricio del eje de la puerta,
luego lleve la puerta a un lugar adecuado.
1) Baje la puerta del congelador con cuidado hasta
que el eje de la bisagra insertado en el oricio del eje
de la puerta por completo.
2) Coloque la bisagra superior en la posición
adecuada, luego use destornillador cruzado o llave
de tubo para jar las 2 piezas M5 tornillos y 1 tornillo de
conexión a tierra en el sentido de las agujas del reloj, y
conecte los conectores de cableado de 6 piezas.
Montaje de la puerta del congelador

12
3) Coloque la cubierta de la bisagra superior en la
posición adecuada, luego utilice un destornillador
para jar los 2 tornillos.
1) Baje la puerta del frigoríco con cuidado hasta que
el eje de bisagra insertada en el oricio del eje de la
puerta completamente, y luego cierra la puerta, para
asegurarse de que la puerta del refrigerador encajar
bien el gabinete.
2) Coloque la bisagra superior en la posición
adecuada, luego use destornillador cruzado o llave de
tubo para jar las 2 piezas M5 empulgueras.
3) Coloque la cubierta de la bisagra en la posición
adecuada y luego use el destornillador para jar los 2
tornillos.
Montaje de la puerta del frigoríco

13
3.3 Lugar de instalación
3.4 Nivelación del frigoríco
3.5 Inversión de puerta abierta izquierda o derecha (ninguna)
Seleccione un lugar ventilado para colocar el
frigoríco, y reservar espacio según el tamaño
recomendado en la imagen, que favorece la
disipación del calor, mejora del rendimiento y
consumo de energía reducción.
Si el frigoríco no se puede colocar de forma estable,
ajuste el pie para nivelarlo. Gire los pies en el sentido
de las agujas del reloj para levantar el refrigerador;
Gire los pies en sentido anti horario para bajar el
refrigerador.
Ubicación de la instalación
Nivelación del frigoríco

14
3.6 Instalación del mango(Opción)
3.7 Ajuste para nivelar la puerta
1) Saque 4 tornillos de la bolsa de plástico que
contiene el. manual de usuario y je los pernos
en los oricios para tornillos de la puerta con un
destornillador de cruz.
1) Puerta del frigoríco inferior: aoje la contratuerca en
sentido antihorario, luego gire la tuerca de ajuste en
sentido antihorario para ajustar la altura de la puerta,
por n apriete la tuerca de bloqueo en el sentido de
las agujas del reloj.
2) Puerta del frigoríco más alta: aoje la contratuerca
en sentido antihorario primero, luego gire la tuerca
de ajuste en el sentido de las agujas del reloj, por
n apriete la tuerca de bloqueo en el sentido de las
agujas del reloj.
2) Instale la manija de la puerta en el perno, apriete
el tornillo en el oricio lateral del mango con la llave
Allen en el bolsa de plástico, instale la tapa del tornillo
y complete el instalación.
Instalación de mango
Ajuste para nivelar la puerta(Arriba y abajo

15
1) Utilice un destornillador para quitar los 2 tornillos y
luego retire la cubierta de la bisagra superior.
2) Utilice un destornillador para aojar los 2 tornillos,
derecho y a la izquierda, ajuste la bisagra superior
para que la apertura de la puerta sea homogeneidad.
3) Coloque la cubierta de la bisagra en la posición
adecuada y luego use el destornillador para jar los 2
tornillos.
1) Utilice un destornillador para quitar los 2 tornillos y
luego retire la cubierta de la bisagra superior. Usa un
destornillador para aojar los 2 tornillos, ajuste la parte
delantera y trasera bisagra superior para hacer que la
apertura de la puerta sea homogénea.
2) Coloque la tapa de la bisagra en la posición
adecuada y luego utilice el destornillador para jar los
2 tornillos.
Ajuste para apertura no homogénea de la puerta (Arriba y abajo)
Ajuste para cepillar la puerta (izquierda y derecha)

16
4.1 Partes principales
(La imagen es solo para referencia, y la apariencia y la conguración especícas están sujetas a lo real producto)
4. Partes principales y dimensión externa

17
4.2 Dimensión exterior
4.3 Número de serie y ubicación del producto Midea
Descripción
Altura hasta la parte superior del gabineta
Ancho
Profundidad con mango
Profundidad con mango
Profundidad (puerta abierta 90 grados w)
Ancho (puerta abierta 90 grados w)
Profundidad (puerta abierta 135 grados w)
Ancho (puerta abierta 135 grados w)
A
B
C
C1
D
E
F
G
1765
897
706
/
1129
1076
1035
1544
Código Tamaño (mm)
1) PProducto Número de Serie - Incluyendo el número de pedido, fecha de producción y otra información.
Cuándo el producto ocurre un problema, debe ser grabado o fotograado y proporcionárnoslo

18
2) Pegar ubicación
Algunos productos también tienen S / N en la parte inferior del lado derecho del gabinete.

19
5.1 Parámetros de piezas eléctricas
5. Sistema de control eléctrico
Item
Refrigerante
Integrar PTC+OLP
Modelo aplicable
Compresor
Reactor de potencia
Motor de arranque (PTC)
Protector de sobrecarga (OLP)
Producto modelo
Tipo de dispositivo de inicio
Condensador
El COP del compresor
Filtro de potencia (EMI)
Reactor de potencia (EU EMC)
La capacidad máxima de enfriamiento del compresor
Resistencia de bobinado del terminal de
cableado del compresor (20º)
Imagen de resistencia de bobinado
Modelo Código de producto
Voltaje nominal
R600a
Ninguno
Ninguno
Velocidad ja
5.0μF 400/450V
1.85 (W/W)
None
None
210W
Rmc: 16.10Ω±7%
Rsc: 15.30Ω±7%
Rms = Rmc + Rsc
HC 689WEN
CE BCD530WE SQ
22031050000921
230V-50Hz
PZ120H1Y (GMCC)
(Código de pieza : 11101010015037)
QP2 15
(Código de pieza: 12031000001062)
DRB19T61A1
(Código de pieza : 12031000001277)
Especicación

20
Motor
Luces
Otras partes eléctricas
Partes del descongeador
Motor ventilador de la cámara de congelación
Luces dentro de la cámara de congelación
Válvula de agua
Sensor de descongelación
Motor de la máquina de hielo
Motor ventilador de la cámara friogríca
Luces dentro de la cámara frigoríca
Bomba de agua
Fusible en cámara de congelación
Motor de hielo triturado
Motor del ventilador de condensación en la caja del compresor
Otras luces
Válvula de intercambio eléctrica
Calentador de descongelación en cámara de congelación
Motor de puerta abierta
Amortiguador eléctrico
Interruptor de las luces
Calentador de compuerta eléctrico
DC12V/≤3W
DC12V- ≤2.5W
Ninguno
NTC B3839 ( B5/25=3839K±2% )
Ninguno
Ninguno
Ninguno
DC5V- ≤0.4W
Ninguno
230V- 240W
Ninguno
DC12V
Interruptor mecánico
Interruptor de control de
magnetismo
0.5W
Ninguno
DC12V- ≤2.5W
Ninguno
230V- 77( 4)
Table of contents
Languages:
Other Midea Refrigerator manuals

Midea
Midea MT18DDSCR1RCM User manual

Midea
Midea SBS Series User manual

Midea
Midea JHTMF239WH User manual

Midea
Midea MRS26D5AST User manual

Midea
Midea MTM292W User manual

Midea
Midea MDRT267MTB28 User manual

Midea
Midea MDRB424FGF02AP Series User manual

Midea
Midea 92031020Z00681 User manual

Midea
Midea MSS580S User manual

Midea
Midea HS-507FWEN User manual

Midea
Midea HS-121LN User manual

Midea
Midea MRM33S4AWWC User manual

Midea
Midea HD-437S User manual

Midea
Midea MDRD502MTG Series User manual

Midea
Midea CE-BCD87CM-SQ User manual

Midea
Midea MRQ23B4AST User manual

Midea
Midea HS-52FN User manual

Midea
Midea HS-65L User manual

Midea
Midea BMF No Frost Series User manual

Midea
Midea UR-BD390WE-ST User manual