Mienta Pure JE29113A User manual

Instruction Manual 1
Juice Extractor Pure JE29113A
Instruction Manual

2 Instruction Manual
Thank you for choosing products
Safety instructions
Please carefully read the instructions before using your appliance for the first time. Any use
that does not conform to the following instructions does not hold accountable and
cancels your product’s warranty.
• Keep these instructions, warranty card, purchase
receipt and, if possible, the box, together with inner
packaging.
• Never leave your appliance within children’s reach.
• Never allow children to use the appliance alone.
• Children and/or disabled persons using this
appliance must be supervised.
• Make sure that the voltage rating of your appliance
is compatible with that of your household’s electrical
supply.
• This appliance matches the current security
directives.
• Any connection error cancels the appliance’s
warranty.
• The appliance must be connected to an earthed
plug.
• This appliance has been designed for domestic
use only. Any commercial use, misuse or failure to
conform to the instructions cancels the warranty and
frees from all responsibility.
• Use the appliance on flat, stable and heat-resisting
surfaces only.
• Distance the appliance from water splashes.
• Never use this appliance if it is not working properly
or presents signs of damages. In such cases, directly
contact an authorized service center (see
list in warranty certificate).
• Any intervention other than cleaning and normal
maintenance must be carried out by an approved
service center.
• Unplug the appliance as soon as you stop using it
and during the cleaning process.
• Never put the machine, the power cord or the plug
into water or any other liquid.
• Never leave the power cord near a source of heat
or over sharp edges.
• Do not use the appliance if the power cord or the
plug is damaged. To avoid accidents, they must be
replaced at an authorized service centre
(see list in warranty certificate).
• Do not use the appliance if the blade, the container
or the lid is damaged.
• For your own safety, only use the spare parts and
accessories that are original and suitable for your
appliance.
• Never touch any rotating or moving parts while still
in motion; always wait for them to stop.
• Never use this appliance to mix or stir anything other
than food. Use this appliance only for its intended
purpose.
• The blades are very sharp.Take care when handling
them, while emptying the bowl or during the
cleaning process.
• Do not use outdoors.
• Never immerse the unit in water or any other liquid,
or come into contact with them. Do not use it with
wet hands
• Always check the filter before use. If you detect any
damage or cracks, do not use the appliance and
have it checked by a approved service
center.
• Never reach into the feeding tube with your fingers
or any other object while the appliance is running.
Use the pusher instead.
• Do not touch the small cutting blades in the base
of the filter. They are very sharp and can cause
you harm.
• Only use the appliance when the latch is locked.
• Unlock the latch only after you have switched off
the appliance and the filter has stopped rotating.
• Do not remove the pulp container when the
appliance is running.

Instruction Manual 3
Components
1. Pusher
2. Cover
3. Filter
4. Juice collector
5. Juice spout
6. Clamps
7. Motor unit
8. Lower base
9. Pulp container
10. ON/OFF switch
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Before the first use
• Unpack your appliance removing all packing material. Clean the pusher, the cover, the
filter, the juice collector, the spout and the pulp container using warm water with dish
washing liquid. You may put them in the dishwasher.
• For the motor unit, use a damp cloth to wipe it. Do not wash it in water or pass it under
running water
Before using your appliance, you must
familiarize yourself with the different
components of your appliance. Every
number corresponds to one of the
components of your appliance.

4 Instruction Manual
Assembling your appliance
• Push the spout into the juice
collector until you hear the
sound‘click’(seeFig.2).
• Placeandxthejuicecollector
ontothemotorunit(Fig.2).
Always check the filter
before use. If you detect
any cracks or damage, do
not use the appliance and
contact the nearest
service center (see list in
the warranty certificate).
• Putthelterinthejuicecollector.
(Fig.3).
• Place the lid on the juice
collector(Fig.4).Makesurethat
thehookonthelidtswellinto
theholeofthejuicecollector.
• Snap the latches onto the lid
to lock the lid and the juice
collectorintoplace.You’llhear
a‘click’(Fig.5).
• Attach the pulp container to
the motor unit. You should
hearaclickwhenitlocksinto
place(Fig.6).
• Place your glass under the
spout.
• Plugyourapplianceintoawall
socket.
Helpful hints
Donotlettheappliancerunformorethan2minutes
without interruption. If you have not nished
extractingjuice,switchofftheappliance and let it
cooldowntoroomtemperaturebeforeyoucontinue.
2 3
4 5
67

Instruction Manual 5
Using the appliance
The appliance only functions if all parts are properly assembled and the lid is properly
locked in place with the latches.
1. Wash the fruits and/or vegetables and cut them into pieces that fit into the feeding
tube.
2. Put the appliance ON by pressing on the ON/OFF switch.
3. Put the pre-cut ingredients in the feeding tube and gently press them down with the
pusher towards the rotating filter.
4. Do not exert too much pressure on the pusher as this could affect the quality of the
end result and could even cause the filter to come to a halt.
5. After you have processed all ingredients and the flow of juice into the glass has
stopped, switch off the appliance and wait until the filter has stopped rotating.
Helpful Tips
- Use fresh fruits and vegetables as they contain more juice. Pineapples, beetroots, celery,
cucumbers, carrots, spinach, melons, tomatoes, oranges and grapes are particularly
suitable for processing in the juicer.
- You do not have to remove thin peels or skin. Only remove thick peels such as those of
oranges, pineapples and uncooked beetroots. Also, remove the white pint of citrus fruits
because it has a bitter taste.
- If you want to juice fruits with stones, remove the stones before juicing.
- When you prepare apple juice, remember that the thickness of the apple juice depends
on the kind of apple you use. The juicier the apple, the thinner the juice. Choose a kind
of apple that produces the type of juice you prefer.
- Apple juice turns brown very quickly. To slow down this process, add a few drops of
lemon juice.
- Fruits that contain starch such as bananas, papayas, avocados, figs and mangoes are not
suitable for processing in the juice extractor. Instead, use a blender or a food processor.
- Drink the juice immediately after you have extracted it. If it is exposed to air for some time,
the juice loses its taste and its nutritional value.
Cleaning and maintenance
The appliance is easier to clean if you do so immediately after use.
1. All parts, except the motor unit, can be cleaned in a dishwasher.
2. Never use scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as
alcohol, petrol or acetone to clean the appliance.

6 Instruction Manual
Troubleshooting
• The appliance is equipped with a safety system. If the parts have not been assembled
properly, the appliance does not work. Check whether the parts have been assembled
in the right way, but switch off the appliance before you do so.
• If the motor unit gives off an unpleasant smell, check the quantities you are processing
and the time of processing. If the appliance has been running for more than 2 minutes
continuously, switch it OFF and let it cool down before restarting.
• If the appliance makes a lot of noise, gives off an unpleasant smell, is too hot to touch or
gives off smoke…etc, switch it off and unplug it. Kindly have the appliance checked by
aapproved service center.
• If the filter is blocked, switch OFF the appliance, clean the feeding tube and the filter and
process a smaller quantity.
• If the filter touches the feeding tube or vibrates strongly during processing, switch OFF the
appliance and unplug it. Check that the filter is properly placed on the juice collector and
that the ribs in the bottom of the filter are fitted properly onto the driving shaft. Check also
if the filter is damaged, has cracks or any other irregularity that may cause malfunction.
If your appliance still does not work, contact an approved service centre (see list in
the warranty certificate).
Technical data
Model: JE29113A
Power supply: 220V-240V ~ 50/60Hz
Power: 350W
VER.A

Instruction Manual 7
Centrifugeuse Pure JE29113A
Mode D’emploi

8 Mode D’emploi
Merci d’avoir choisi la qualité
Consignes de sécurité
Vous êtes priés de lire les instructions d’utilisation attentivement avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois. Toute utilisation qui n’est pas conforme à ces
instructions dégagerait de toute responsabilité et annule la garantie.
• Conservez le mode d’emploi, le certificat de
garantie, la facture d’achat et si possible, la boîte,
ainsi que l’emballage intérieur.
• Ne laissez jamais l’appareil à la portée des enfants
sans surveillance.
• Ne permettez jamais aux enfants d’utiliser l’appareil
tous seuls.
• Les personnes ayant des capacités physiques
ou sensorielles limitées ne doivent pas utiliser
cet appareil sans la surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité.
• Vérifiez que la tension nominale de votre appareil
correspond à celle de votre alimentation électrique
du réseau.
• Cet appareil est conforme aux normes de sécurité
actuelles.
• Toute erreur de branchement annule la garantie.
• Il est essentiel que votre appareil soit connecté à
une prise de terre.
• Ce produit a été conçu pour un usage domestique.
Toute utilisation commerciale, inappropriée ou non-
conforme dégage de sa responsabilité et
annule la garantie.
• Utilisez l’appareil uniquement sur une surface plane,
stable et résistante à la chaleur.
• Eloignez l’appareil de toute projection d’eau.
• N’utilisez jamais l’appareil s’il ne fonctionne pas
correctement, ou s’il est endommagé. Dans un
cas pareil, contactez un centre de service agréé
(voir le certificat de garantie).
• Toute intervention, à l’exception du nettoyage et
l’entretien normal doit être effectuée par un centre
de service agréé .
• Débranchez votre appareil dès que vous cessez de
l’utiliser et lors du nettoyage.
• Ne mettez jamais l’appareil, le cordon d’alimentation
ou la prise dans l’eau ou tout autre liquide.
• Le cordon d’alimentation ne doit jamais être en
étroite proximité ou en contact avec les parties
chaudes de votre appareil, à proximité d’une source
de chaleur ou reposant sur des bords tranchants.
• Si le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés, n’utilisez pas votre appareil. Pour
éviter tout risque, ils doivent être remplacés par un
centre de service agréé (voir la liste dans
le certificat de garantie).
• Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement les
pièces détachées et accessoires originaux qui sont
adaptés à votre appareil.
• Placez votre appareil sur une surface plane et
stable, ainsi qu’à l’écart de toute source de chaleur
et de tout risque de projections d’eau.
• Ne touchez jamais les parties en mouvement de
l’appareil, avant qu’elles ne soient complètement
arrêtées.
• N’utilisez pas l’appareil pour mélanger des éléments
autres que les aliments.
• Utilisez cet appareil uniquement pour ses fonctions
de base.
• Les lames sont très tranchantes. Prenez soin en les
manipulant ou lors du nettoyage.
• N’utilisez pas l’appareil en plein air.
• Ne plongez jamais votre unité dans l’eau ou tout
autre liquide. Evitez également de placer l’appareil
à proximité d’une source de liquide. N’utilisez pas
l’appareil avec des mains mouillées.
• Vérifiez le filtre avant l’utilisation. Si vous relevez
la moindre détérioration ou fissure, n’utilisez pas
l’appareil. Faites-le examiner par un centre de
service agréé .
• N’approchez pas les doigts ou un objet quelconque
de la cheminée d’alimentation pendant que
l’appareil est en marche. Utilisez le poussoir pour
ce but.
• Ne touchez pas les petites lames de coupe à la
base du filtre. Elles sont très tranchantes.
• Utilisez l’appareil uniquement lorsque les clips de
verrouillage sont bien verrouillées.
• Déverrouillez les clips uniquement après avoir éteint
l’appareil et après l’arrêt complet du filtre.
• Ne retirez pas le réservoir à pulpe lorsque l’appareil
est en marche.

Mode D’emploi 9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Caractéristiques et
Composants
1. Poussoir
2. Couvercle
3. Filtre
4. Collecteur de jus
5. Bec verseur
6. Clips de verrouillage
7. Bloc moteur
8. Base inférieure
9. Récipient à pulpe
10. Interrupteur Marche/Arrêt
Avant d’utiliser votre appareil, vous devez
vous familiariser avec les différentes parties
de votre appareil. Les chiffres correspondent
aux différents composants de votre appareil,
représenté ci-dessous.
Avant la première utilisation
• Déballez l'appareil de tous ses emballages, et nettoyez le poussoir, le couvercle, le filtre,
le récipient de jus, le bec verseur et le récipient de pulpe tel qu'indiqué dans la section
"Nettoyage et entretien". Vous pouvez mettre ces composants dans le lave-vaisselle.
• Pour le bloc moteur, utilisez un chiffon humide pour l'essuyer. Il ne faut pas le laver à
l'eau ou le passer sous l'eau courante.

10 Mode D’emploi
Assemblage de l’appareil
• Poussezlebecverseurdansle
collecteurdejusjusqu’àceque
vous entendiez un son «clic».
(voirFig.2)
Placez et xez le collecteur
dejussurleblocmoteur(Fig.
2). Vérifiez le filtre avant
l’utilisation. Si vous relevez
la moindre détérioration
ou fissure, n’utilisez
pas l’appareil. Faites-le
examiner par un par un
centre de service agréé
.
• Mettezleltredanslecollecteur
dejus.(Fig.3).
• Placez le couvercle sur le
collecteur de jus (Fig.4).
Assurez-vous que le crochet
surlecouverclesexebienen
placedansletrouducollecteur
dejus.
• Enclenchez les clips de
verrouillage sur le couvercle
pourverrouillerlecouvercleetle
collecteurdejusenplace.Vous
entendrezunson«clic»(g.5).
• Fixez le réservoir à pulpe au
blocmoteur. Vous entendrez
undécliclorsquecedernierse
verrouilleenplace(Fig.6).
• Placez le verre sous le bec
verseur.
• raccordezl’appareilàlapriseducourant.
Conseils pratiques
Ne laissez pas l’appareil fonctionner plus
que 2 minutes sans interruption. Si vous
n’avez pas terminé l’extraction du jus,
arrêtez l’appareil et laissez-le refroidir
pendant 2 minutes avant de continuer
2 3
4 5
67

Mode D’emploi 11
Utilisation de votre appareil
L’appareil ne fonctionne que si toutes les pièces sont correctement assemblées et que le
couvercle est bien verrouillé en place avec les clips de verrouillage.
1. Lavez les fruits et/ou les légumes et coupez-les en morceaux qui s’insèrent dans la
cheminée d’alimentation.
2. Appuyez sur l’interrupteur pour mettre l’appareil en marche.
3. Mettez les ingrédients pré-coupés dans la cheminée d’alimentation et poussez-les
doucement vers le filtre tournant avec le poussoir.
Note: Ne mettez pas trop de pression sur le poussoir, ceci pourrait affecter
la qualité du résultat, et pourrait même emmener le filtre à s’arrêter.
4. Après avoir traité tous les ingrédients et que l’écoulement du jus dans le verre s’est
arrêté, éteignez l’appareil et attendez jusqu’à ce que le filtre s’arrête de tourner.
Conseils pratiques
- Utilisez des fruits et légumes frais, car ils contiennent plus de jus. Les Ananas, les
betteraves, le céleri, les concombres, les carottes, les épinards, les melons, les
tomates, les oranges et les raisins sont particulièrement adaptés pour le traitement
à la centrifugeuse.
- Vous n’avez pas besoin de retirer la peau des fruits ou des légumes. Seulement
retirez la peau épaisse des oranges ou des ananas et retirez la crue des betteraves
et le blanc des agrumes car ils ont un goût amer.
- Si vous préparez du jus de fruits qui contiennent des pépins ou des noyaux, il est
préférable de les enlever avant l’extraction.
- Lorsque vous préparez le jus de pomme, rappelez-vous que l’épaisseur (densité) du
jus de pomme dépend du type de pomme que vous utilisez. Choisissez un type de
pomme qui produit le type de jus que vous préférez.
- Le jus de pomme change de couleur très vite et devient brun. Pour ralentir ce
processus, ajoutez quelques gouttes de jus de citron à votre jus de pomme.
- Les fruits qui contiennent de l’amidon, tels que les bananes, les papayes, les avocats,
les figues et les mangues ne sont pas adaptés pour la centrifugeuse. Utilisez un
Bender ou un robot culinaire pour traiter ces fruits.
- Buvez le jus immédiatement après que vous l’avez extrait. S’il est exposé à l’air
pendant un certain temps, le jus perd de sa saveur et de valeur nutritive.
Nettoyage et entretien
L’appareil est plus facile à nettoyer si vous le faites immédiatement après l’usage.
1. Le bloc moteur ne doit pas être immergé dans l’eau ou tout autre liquide. Essuyez-le
avec un chiffon légèrement humide. Vous pouvez utiliser un peu de savon liquide.
N’utilisez jamais de détergents abrasifs ou une éponge avec une surface rugueuse
pour le nettoyage.
2. Tous les composants de l’appareil sauf le bloc moteur peuvent passer au lave-vaisselle.

12 Mode D’emploi
Dépannage
• L’appareil est équipé d’un système de sécurité. Si les pièces n’ont pas été assemblé
correctement, l’appareil ne fonctionne pas. Vérifiez que les pièces ont été assemblées
dans le bon sens, mais assurez-vous que l’appareil est bien éteint avant de le faire.
• Si l’appareil dégage une odeur désagréable, vérifiez les quantités que vous traitez et le
temps de traitement. Si l’appareil a fonctionné pendant plus que 2 minutes en continu,
éteignez-le et laissez-le refroidir.
• Si l’appareil fait beaucoup de bruit, dégage une odeur désagréable, est trop chaud à
toucher, dégage de la fumée…etc., éteignez et débranchez-le. Prière de contacter un
centre de service agréé (voir la liste dans le certificat de garantie)
• Si le filtre est bouché, éteignez l’appareil, nettoyez la cheminée d’alimentation et le filtre,
et traitez une plus petite quantité
• Si le filtre touche la cheminée d’alimentation ou vibre fortement au cours du traitement,
éteignez l’appareil et débranchez-le. Vérifiez que le filtre est placé correctement sur le
collecteur de jus, que les nervures dans la partie inférieure du filtre sont bien ajustées
sur l’arbre d’entraînement. Vérifiez aussi si le filtre est endommagé, présente des
fissures ou toute autre irrégularité qui pourrait provoquer un dysfonctionnement.
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas, prière de contacter un centre de service agréé
(voir la liste dans le certificat de garantie)
Spécifications techniques
Modèle: JE29113A
Alimentation électrique: 220V-240V ~ 50/60Hz
Puissance électrique: 350 W

Mode D’emploi 13

7 مادختسا بيتك

مادختسا بيتك 6
:ﺎﻬﺣﻼﺻإو ءﺎﻄﺧا فﺎﺸﻜﺘﺳا
ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
JE29113A :
220-240V ~ 50/60Hz :
350

5 مادختسا بيتك
:زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳإ
:ةيلمعحئاصن
:ﺞﺘﻨﻤﻟﺎﺑ ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا و ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا

مادختسا بيتك 4
:زﺎﻬﺠﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ
.)
.)
)
.)
)
:ةيلمعحئاصن
2 3
4 5
67

3 مادختسا بيتك
:زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻧﻮﻜﻣ
:ةﺮﻣ لو زﺎﻬﺠﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻴﺘﻛ 2
تﺎﺠﺘﻨﻣ رﺎﻴﺘﺧ ﻢﻛﺮﻜﺸﻧ@
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ

1 مادختسا بيتك
مادختسا بيتك
JE29113A Pure ﻪﻛاﻮﻔﻟا ةرﺎﺼﻋ
Table of contents
Languages:
Other Mienta Kitchen Appliance manuals