Mienta Mega Blaze OV30215A User manual

Instruction Manual1
Electric Oven Mega Blaze OV30215A/OV30215B
Instruction Manual
www.mienta.fr

2 Instruction Manual
Safety instructions
Please carefully read the instructions before using your appliance for the first time.
Any use that does not conform to the following instructions does not hold
accountable and cancels your product’s warranty.
• Read all the instructions carefully when
using your appliance and keep them in
a safe place.
• This appliance can be used by children
and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have
been given supervision or instructions
concerning use of the appliance in a
safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with
the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
children.
• Keep the appliance and its cord out of
reach of children.
• Do not touch hot surfaces. Use handle
or knobs.
• Before connecting the oven, check if
the voltage indicated on the appliance
corresponds with the voltage in your
home. If this is not the case, contact
your dealer, and do not use the oven.
Any connection error is not covered by
the warranty.
• Do not operate or place any part of this
appliance on or near any hot surfaces
(such as gas or electric burner or in a
heated oven).
• Do not let the cord hang over the edge
of a table or counter. Do not let the cord
touch hot surfaces.
• Never yank on the cord as this may
damage the cord and eventually cause
a risk of electric shock.
• If the power cord of this appliance is
damaged, it must only be replaced by
authorized service center.
• When operating the oven, keep at least
12 cm of space on all sides of the oven
to allow for adequate air circulation.
• Unplug from outlet when not in use, or
before cleaning. Let it cool down before
putting on or taking off parts, or before
cleaning.
• Do not cover the crumb tray or any part
of the oven with metal foil. This may
cause overheating of the oven.
• Use extreme caution when removing
tray or disposing of hot grease or other
hot liquids.
• Do not clean with metal scouring pads.
Pieces can break off the pad and touch
electrical parts, creating a risk of electric
shock.
• A fire may occur if the oven is covered or
touching flammable material, including
curtains, draperies and the like, when in
operation. Do not store any item on the
oven during operation.
• Extreme caution should be exercised
when using containers constructed
from anything other than metal or glass.
• Do not place any of the following
materials in the oven: cardboard,
plastic, paper, or anything similar.
• Do not store any materials, other
than manufacturer’s recommended
accessories, in this oven when not in
use.
• To protect against fire, do not operate
in the presence of explosive and/or
flammable fumes.
• To disconnect the oven, timer knob
to“zero”, then remove plug from wall
outlet. Always hold the plug and never
pull the cord.
• Always wear protective, insulated oven
mitts when inserting or removing items
from the hot oven.
Thank you for choosing products

Instruction Manual 3
Components:
• This appliance has a tempered, safety
glass door. The glass is stronger than
ordinary glass and more resistant
to breakage. Avoid scratching door
surface or nicking edges.
• Do not use outdoors.
• Do not use appliance for other than
intended use.
• This appliance is for HOUSEHOLD USE
ONLY. Any commercial use, misuse or
failure to conform to the instructions
cancels the warranty and frees
from all responsibility.
• The accessible surfaces are liable to get
hot when the appliance is operating.
• The tempered glass door cannot
support food plates or trays in the fully
open position.
• The appliance is not intended to be
controlled by an external timer or
separate remote-control system.
Save these instructions
Enclosure
Tempreture Knob
Function Knob
Timer Knob
Indicator
Glass Door
Door Handle
Grill Rack Baking Tray
Food Tray Handle

4 Instruction Manual
Using your electric oven
Please familiarize yourself with the following oven functions and accessories prior to
first use:
• Function Knob: There are six cooking modes (off, upper and lower heating elements
+ fan , lower heating elements + fan , upper + lower heating elements ,
upper heating elements+ rotisserie , upper and lower heating elements+ rotisserie
+ fan ).
• Thermostat Knob: Choose desired temperature from LOW--65°C ------- MAX 240°C.
• Timer Knob: Turn control to the left (counter-clockwise) and the oven will STAY ON
until manually shut off. To activate timer, turn to the right (clockwise) and choose the
desired time. A bell will sound at end of programmed time.
• Indicator Light: It is illuminated whenever oven is turned on.
• Chromed Grill Rack: For toasting, baking, and general cooking in casserole dishes
and standard pans.
• Enameled Baking Tray: For use in broiling and roasting meat, poultry, fish, and
various other foods.
• Rotisserie Handle: Allows you to pick up Rotisserie Spit.
• Rotisserie Fork: Use to roast a variety of meats and poultry.
Function or
This function is ideal for Baking beef slice, chicken legs, chicken wings, potato flakes,
poultry, meat chops, fish and so on with more evenly heating up.
Operation
• Preheat oven as directed in recipe.
• Set the thermostat knob to the desired temperature.
• Turn the function knob to OR .
• Set timer knob to the desired time.
• Check baked food for doneness 5-10 minutes before expected completion.
• Turn the timer knob to “0” when complete.
Before using your electric oven
Before using your convection electric oven for the first time, be sure to:
1. Read all instructions included in this manual.
2. Make sure oven is unplugged and Timer Knob is in the Off position.
3. Remove all racks and pans. Wash the racks and pans in hot soapy water or in the
dishwasher.
4. Thoroughly dry all accessories and re-assemble in the oven. Plug oven into wall
outlet and you are now ready to use your new Convection Electric Oven with
Rotisserie and Grill.
5. erutarepmetXAMtatinuruoytahtdnemmocerew,nevoruoygnilbmessa-erretfA
on position for approximately 15 minutes to eliminate any residual oil that may
remain after the assembly.

Instruction Manual 5
Function
This function is ideal for cooking bread, pizza, and poultry in general.
Operation
• Place the grill rack in the middle support guide.
• Turn the function knob to .
• Place food to be cooked on the baking tray.
• Place the baking tray on the rack.
• Set the timer to the desired time and check cooking progress with meat thermometer
to ensure desired doneness.
• To check or remove food, use the tray/rack handle provided to help slide food in
and out.
• Turn the timer knob to “0” when cooking is complete.
NOTE: ALL cooking times are based on meat at refrigerator temperature. Frozen
meat may take considerably longer time. Therefore, using a meat thermometer is
highly recommended.
Function
This function is ideal for roasting chickens, poultry in general.
Rotisserie Spit Use: Insert pointed end of SPIT through one fork, making sure pointed
ends of fork face same direction as pointed end of spit. Slide towards square end of SPIT
and secure with thumbscrew. Place food to be cooked on spit by running spit directly
through center of food. Place second fork into other end of roast or poultry. Check that
food is centered on spit. Insert pointed end of spit into drive socket, located on right-
hand side of oven wall. Make sure the square end of spit rests on spit support, located
on left-hand side of oven wall.
Operation
• Place the baking tray at the base of the oven to collect dripping fats.
• Preheat oven as directed in recipe.
• Set the thermostat knob to the desired temperature.
• Turn the function knob to .
• Check roasted food for doneness 5-10 minutes before expected completion.
• Turn the timer knob to “0” when complete.
Function
This function is ideal for roasting chickens, poultry in general.
Rotisserie Spit Use: Insert pointed end of SPIT through one fork, making sure pointed
ends of fork face same direction as pointed end of spit. Slide towards square end of SPIT
and secure with thumbscrew. Place food to be cooked on spit by running spit directly
through center of food. Place second fork into other end of roast or poultry. Check that
food is centered on spit. Insert pointed end of spit into drive socket, located on right-
hand side of oven wall. Make sure the square end of spit rests on spit support, located
on left-hand side of oven wall.

6Ins truction Manual
Technical Specification
Model: OV30215A/OV30215B
Power S upply: 220-240V~50/60Hz
Output P ower: 1800W
Oven C apacity: 42 Liters
Ver. C
Operation
• P lac e the baking tray at the bas e of the oven to c ollect dripping fats .
• Preheat oven as directed in recipe.
• S et the thermos tat knob to the des ired temperature.
• Turn the function knob to .
• Check roasted food for doneness 10-5 minutes before expected completion.
• Turn the timer knob to “0” when complete.
Maintenance instructions
This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not
try to repair it yours elf. C ontact a qualified service center if the product requires
s ervic ing.
Troubleshooting
If your electric oven is not working, please verify that:
• It is well c onnec ted to the wall s oc ket.
• T he timer is s et on a s pecific time or on the “S tay O n” pos ition.
• The temperature knob is positioned at least on the low temperature setting----65˚C,
you can increase the temperature setting to engage the thermostat.
If your appliance is s till not working, contact a approved service centre (see
lis t in warranty c ertific ate).
Cleaning instructions
ALWAYS UNPLUG OVEN AND ALLOW TO COOL BEFORE CLEANING
To protec t agains t the ris k of elec tric al s hoc k, do not immers e the unit, c ord or plug in
water or other liquid.
W ipe walls with damp cloth mois tened with mild detergent. DO NOT US E S T E E L WOOL
S C OUR ING PADS OR AB R AS IVE CLEANE R S .
Was h all accessories in hot soapy water or in the dishwasher. Wipe the door clean with
a damp cloth and wipe dry with a paper or cloth towel. Clean exterior walls with damp
cloth.
Dry all parts and surfaces thoroughly prior to plugging oven in and using.

Instruction Manual7
Mode D’emploi
Electric Oven Mega Blaze OV30215A/OV30215B
www.mienta.fr

8 Mode D’emploi
*Merci d’avoir choisi la qualité
Consignes de sécurité
Vous êtes priés de lire les instructions d’utilisation attentivement avant d’utiliser
votre appareil pour la première fois. Toute utilisation qui n’est pas conforme à ces
instructions dégagerait de toute responsabilité et annule la garantie.
• Lisez attentivement toutes les Consignes
lorsque vous utilisez votre appareil pour
la première fois et conservez ce mode
d’emploi dans un endroit sûr.
• Cet appareil ne peut être utilisé par
des enfants ou par des personnes
de capacités physiques, sensorielles
ou mentales réduites ou manquants
d’expérience et de connaissances que si
elles sont supervisées et/ou ont été bien
informées des Consignes concernant
l’utilisation de l’appareil d’une manière
sûre et qu’elles comprennent les dangers
impliqués. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l’appareil. Le nettoyage et
l’entretien ne doivent pas être effectués
par des enfants.
• Gardez l’appareil et son cordon électrique
hors de la portée des enfants.
• Ne touchez pas les surfaces chaudes.
Utilisez la poignée ou les boutons de
commandes.
• Avant de brancher le four, vérifiez si la
tension indiquée sur l’appareil correspond
à la tension dans votre maison. Si ce n’est
pas le cas, contactez votre revendeur, et
n’utilisez pas l’appareil. Toute erreur de
branchement annule la garantie.
• N’utilisez pas et ne placez pas cette
appareil ou une partie de cet appareil
sur ou à proximité de surfaces chaudes
(comme le brûleur à gaz ou électrique ou
dans un four chauffé).
• Ne laissez pas le cordon pendre sur le
bord d’une table ou d’un comptoir. Ne
laissez pas le cordon toucher des surfaces
chaudes.
• Ne tirez jamais sur le cordon car cela
pourrait endommager le cordon et
éventuellement causer un risque de choc
électrique.
• Si le cordon électrique de cet appareil est
endommagé, il doit être remplacé par un
centre de service agréé .
• Lors de l’utilisation du four, laissez au
moins 12 cm d’espace sur tous les côtés
du four pour permettre une circulation
d’air adéquate.
• Débranchez l’appareil lorsqu’il n’est pas
utilisé ou avant de le nettoyer. Laissez-le
refroidir avant de mettre ou d’enlever des
pièces ou avant de le nettoyer.
• Ne couvrez pas le plateau à miettes ou
n’importe quelle partie du four avec des
feuilles d’aluminium. Cela peut provoquer
une surchauffe du four.
• Soyez extrêmement prudent lorsque vous
retirez le plateau ou lorsque vous disposez
de la graisse chaude ou autre liquides
chauds.
• Ne nettoyez pas le four avec des matières
abrasives ou d’éponges métalliques.
Des pièces peuvent se détacher de ces
éponges et toucher les pièces électriques,
ce qui peut poser un risque de choc
électrique.
• Un incendie peut se produire si le four
est recouvert de matériaux inflammables,
comme des rideaux, des tentures ou
autres, lorsqu’il est en marche. Ne
stockez pas n’importe quel objet sur le
four pendant son fonctionnement.
• Une prudence extrême doit être exercée
lors de l’utilisation de conteneurs fabriqués
de matériaux autre que le métal ou le verre
de four.
• Ne placez pas l’un des matériaux suivants
dans le four: carton, plastique, papier ou
tous matériaux semblables.
• Ne stockez pas des matières, autres que
les accessoires recommandés par le
fabricant, dans ce four lorsqu’il n’est pas
utilisé.
• Pour protéger contre le feu, n’utilisez pas
le four en présence de vapeurs explosives
et / ou inflammables.

Mode D’emploi 9
Composants et caractéristiques
Conservez ces consignes
• Pour débrancher le four, mettez le bouton
de commande en position « arrêt » ou
« OFF », puis retirez la fiche de la prise
murale. Tenez toujours la fiche et ne tirez
jamais sur le cordon.
• Pour éviter le risque de brulure, portez
toujours des gants protecteurs lorsque
vous mettez ou vous enlevez des
éléments du four chaud.
• Cet appareil est muni d’une porte en verre
trempé pour la sécurité. Ce verre est plus
fort que le verre ordinaire et plus résistant
à la casse. Évitez de grattez la surface du
verre ou d’endommager son contour.
• N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur.
• N’utilisez pas cet appareil à d’autres fins
que celles prévues.
• Cet appareil est destiné exclusivement
à un usage domestique. Toute utilisation
commerciale, inappropriée ou non
conforme dégage le fabricant de sa
responsabilité et annule sa garantie.
• Les surfaces accessibles du four sont
susceptibles à réchauffer lorsque l’appareil
est en marche.
• La porte en verre ne peut pas soutenir
des plats ou des plateaux dans la position
entièrement ouverte.
• L’appareil n’est pas destiné à être contrôlé
par une minuterie externe ou un système
de commande à distance séparé.
Revêtement éxterieur
Variateur de température
Selecteur de mode
de cuisson
Minuterie réglable
Témoin lumineux
Porte en verre
poignée de la porte
Grille chromé Plateau de four emaillé Poignée du plateau
et de la rôtisserie

10 Mode D’emploi
Avant d’utiliser votre four électrique
Avant d’utiliser votre four électrique à convection pour la première fois:
1. Lisez toutes les consignes contenues dans ce mode d’emploi.
2. Assurez-vous que le four est débranché et que la minuterie est en position d’arrêt
« Off ».
3. Retirez toutes les grilles et les plateaux. Lavez les grilles et les plateaux dans l’eau
chaude savonneuse ou dans le lave-vaisselle.
4. Séchez soigneusement tous les accessoires et remontez-les dans le four. Branchez
votre four dans une prise murale et vous êtes maintenant prêt à utiliser votre nouveau
four à convection électrique avec rôtisserie et grille.
5. Après avoir remonté votre four, nous vous recommandons de le mettre en marche
à la température MAX en position pendant environ 15 minutes pour éliminer les
résiduels d’huile d’emballage qui peuvent être restés après l’assemblage.
Utilisation de votre four électrique
Vous êtes priés de vous familiariser avec les fonctions du four et les accessoires suivants
avant la première utilisation:
• Sélecteur de mode de fonctionnement: Il ya six modes de cuisson (OFF, éléments
chauffants supérieurs et inférieurs + ventilateur , éléments chauffants inférieurs +
ventilateur , éléments de chauffage supérieurs + inférieurs , éléments chauffants
supérieurs + rôtisserie , éléments chauffants supérieurs et inférieurs + tournebroche
rôtisserie+ ventilateur ).
• Variateur de température: Choisissez la température souhaitée entre LOW °65C
---- MAX °240C.
• Minuterie: Tournez la commande vers la gauche (sens antihoraire) et le four restera
allumé jusqu’à éteindre manuellement (fonction de cuisson continu). Pour activer la
minuterie, tournez à droite (sens horaire) et choisissez le temps désiré. Une cloche
retentit à la fin du temps programmé.
• Témoin lumineux: Il reste allumé tant que le four est en marche.
• Grille Chromé: Pour cuire et griller et en général poser les cocottes et les casseroles
dans le four. le four est epuippé d’une poigneé pour soulever la grille.
• Plateau à four émaillé: Pour la cuisson et le rôtissage de la viande, de la volaille, du
poisson et d’autres aliments.
• Poignée de la tournebroche Rôtisserie: Permet de soulever la tournebroche
facilement.
• La Tournebroche Rôtisserie: Utilisez-la pour faire rôtir une variété de viandes et de
volaille.

Mode D’emploi 11
Mode de cuisson ou
Cette fonction est idéale pour cuire une tranche de viande, des cuisses de poulet, des
ailes de poulet, des flocons de pommes de terre, de la volaille, des côtelettes de viande,
du poisson et ainsi de suite avec un chauffage plus uniforme vers le haut.
Fonctionnement
• Préchauffez le four comme indiqué dans la recette.
• Tournez le bouton du thermostat à la température désirée.
• Tournez le bouton du mode de cuisson au ou .
• Réglez le bouton de la minuterie à la durée de cuisson désirée.
• Vérifiez si la cuisson est comme désirée 5-10 minutes avant la fin prévue.
• Tournez le bouton de la minuterie sur “0” ou OFF lorsque vous avez terminé.
Mode de cuisson
Cette fonction est idéale pour la cuisson du pain, de la pizza, et de la volaille en général.
Fonctionnement
• Placer la grille dans le guide d’appui du milieu.
• Tournez le bouton du thermostat à la température désirée.
• Tournez le bouton du mode de cuisson au .
• Placez les aliments à cuire sur le plateau du four.
• Placez le plateau du four sur la grille.
• Réglez la minuterie à la durée souhaitée et vérifiez le progrès de cuisson avec un
thermomètre à viande pour assurer la cuisson désirée.
• Pour vérifier ou retirer les aliments, utiliser la poignée de la grille prévue pour aider
les aliments à glisser dedans ou dehors.
• Tournez le bouton de la minuterie sur “0” ou OFF lorsque la cuisson est terminée.
Remarque: Tous les temps de cuisson sont basés sur la viande à la température
du réfrigérateur. La viande congelée peut prendre beaucoup plus de temps. Par
conséquent, l’utilisation d’un thermomètre à viande est fortement recommandée.

12 Mode D’emploi
Mode de cuisson
Cette fonction est idéale pour rôtir le poulet et les volailles en général.
L’utilisation de la tournebroche Rôtisserie: Insérez l’extrémité pointue de la tournebroche
par une fourche, en veillant que les bouts pointus de la fourche visent la même direction
que le bout pointu de la tournebroche. Faites glisser vers la fin carré de la tournebroche
et fixez-la en serrant la vis. Placez les aliments à cuire sur la tournebroche en passant
la broche directement par le centre de la nourriture. Placez la deuxième fourche dans
l’autre extrémité du rôti ou de la volaille. Assurez-vous que la nourriture est centrée sur
broche. Insérez l’extrémité effilée de la broche dans la douille d’entraînement, située sur
le côté droit de la paroi du four. Assurez-vous que l’extrémité carrée de la broche repose
sur le soutien, située sur le côté gauche de la paroi du four.
Fonctionnement
• Placez le plateau de cuisson à la base du four pour recueillir les graisses qui vont
être égouttées.
• Préchauffez le four comme indiqué dans la recette.
• Réglez le bouton du thermostat à la temperature desireé.
• Tournez le bouton du mode de cuisson au .
• Vérifiez la cuisson du rôti 5-10 minutes avant la fin prévue.
• Tournez le bouton de la minuterie sur “0” ou OFF lorsque la cuisson est terminée.
Mode de cuisson
Cette fonction est idéale pour la cuisson des poulets entiers et la volaille en général.
L’utilisation de la tournebroche Rôtisserie: Insérez l’extrémité pointue de la tournebroche
par une fourche, en veillant que les bouts pointus de la fourche visent la même direction
que le bout pointu de la tournebroche. Faites glisser vers la fin carré de la tournebroche
et fixez-la en serrant la vis. Placez les aliments à cuire sur la tournebroche en passant
la broche directement par le centre de la nourriture. Placez la deuxième fourche dans
l’autre extrémité du rôti ou de la volaille. Assurez-vous que la nourriture est centrée sur
broche. Insérez l’extrémité effilée de la broche dans la douille d’entraînement, située sur
le côté droit de la paroi du four. Assurez-vous que l’extrémité carrée de la broche repose
sur le soutien, située sur le côté gauche de la paroi du four.
Fonctionnement
• Placez le plateau de cuisson à la base du four pour recueillir les graisses qui vont
être égouttées.
• Préchauffez le four comme indiqué dans la recette.
• Réglez le bouton du thermostat à la temperature desireé.
• Tournez le bouton du mode de cuisson au .
• Vérifiez la cuisson du rôti 5-10 minutes avant la fin prévue.
• Tournez le bouton de la minuterie sur “0” ou OFF lorsque la cuisson est terminée.

Mode D’emploi13
Entretien
Cet appareil nécessite peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce réparable par
l’utilisateur. N’essayez pas de le réparer vous-même. Contactez un centre de service
agréé si le produit nécessite une réparation.
Nettoyage
• Débranchez toujours le four et laissez-le refroidir avant de nettoyer.
• Pour se protéger contre le risque de choc électrique, n’immergez pas l’appareil, le
cordon ou la fiche dans l’eau ou tout autre liquide.
• Nettoyez l’extérieur du four à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez pas d’éponges
ou de matières abrasives à base d’alcool.
• Lavez tous les accessoires dans de l’eau chaude savonneuse ou dans le lave-
vaisselle. Essuyez la porte avec un chiffon humide et essuyez-la avec un papier
ou un chiffon doux. Nettoyez les murs extérieurs avec un chiffon humide.
• Séchez toutes les pièces et les surfaces soigneusement avant de brancher le four
et de l’utiliser.
Dépannage
Si votre four ne fonctionne pas, vérifiez que:
• Il est bien raccordé à une prise de courant.
• La minuterie est positionnée sur le mode de “cuisson continu” ou sur un temps
de cuisson désiré.
• Le variateur de température est positionné sur au moins la température LOW
65---˚C. Vous pouvez varier la température à la hausse pour redémarrer le
thermostat.
Si votre appareil ne fonctionne toujours pas, prière de contacter un centre de
service agréé (voir la liste dans le certificat de garantie)
Spécifications techniques:
Modèle: OV30215A/OV30215B
Alimentation électrique: 220-240V~50/60Hz
Puissance électrique: 1800W
Capacité du four: 42 Litres

Mode D’emploi 13

٦
OV30215A/OV30215B
1800
42
.
٥-۱۰
۰
ً
ً
ً
٦٥
.

5 مادختسا بيتك
ةفيظو
0
ةفيظو
0
ةفيظو


3

ماﺪﺨﺘﺳا ﺐﻴﺘﻛ 2
ﺔﻣﻼﺴﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ
0«
تﺎﺠﺘﻨﻣ رﺎﻴﺘﺧ ﻢﻛﺮﻜﺸﻧ@

1
Mega Blaze OV30215A/OV30215B
www.mienta.fr
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Oven manuals by other brands

Imperial
Imperial ICVE Owners manual installation, operation, & maintenance instructions

Prima
Prima PRSO202 Features list

Siemens
Siemens HB 905 Series Installation and operating instructions

NEFF
NEFF J1ACE2H 0B Series instruction manual

Frigidaire
Frigidaire FGES3045KBA Service data sheet

Viking Range
Viking Range VESO1302 installation guide