MILL PA400WIFI3 User guide

EN DE
SL
EE
IT
FR
CZ
HR LV
SKLT
NL
PL
HU ES
Assembly and instruction manual
Series:
Invisible & Glass
WiFi panel heater
Please read the instructions carefully before use.
Take good care of this manual for later use.

millnorway.com
Scandinavian home comfort
Mill is a Norwegian brand that develops heating and indoor
air quality products tailored for your modern home. Inspired
by Scandinavian nature, our products are designed to sustain
the toughest of climates to ensure safe, efficient and com-
fortable temperatures, as well as good air quality.
Mill products are praised for their minimalistic and elegant
features as they blend in naturally with any modern interior.
Our advanced and user-friendly technology will support a
relaxing and healthy home space with reliable temperatures
and air quality. Mill’s vision is to develop products that create
an enjoyable and harmonic household atmosphere, enhanc-
ing both comfort and style; the ultimate Scandinavian home
comfort.
We hope you enjoy your Mill product.
ErP energy efficiency data
Our products strictly comply with ErP relevant regulation and
directive.
You can find energy efficiency data for each model on the
final pages of this booklet.
Follow us on social media:
fb.com/millnorway
@millnorway
millnorway.com

1
EN
Content
23
4
4
5
5
5
5
5
6
6
6
67
7
8
8
8
89
9
10
10
10
1011
12
Important safety information
Specifications
Before first use
First use
Minimum distances
Description of heater
Assembly
Power indicator
Temperature calibration
Resetting the heater
Memory function
“Open Window” function
Instructions
Usage without WiFi connection
Child lock
Commercial lock
Usage with WiFi connection
Color codes (WiFi control light)
Activating WiFi
Delete WiFi settings
Maintenance
Warranty
Waste disposal
STORE THIS INSTRUCTION MAN-
UAL FOR FUTURE USE!
NEVER TOUCH YOUR HEATER OR
ITS CASING WITH WET HANDS!
IN ORDER TO AVOID OVERHEATING,
DO NOT COVER THE HEATER

2millnorway.com
EN
Important safety information
You must obey common safety guidelines when using
electrical products, especially in the presence of children.
WARNING! To avoid electric shock or damage due
to the heat, always make sure the plug is pulled out
before the heater is moved or cleaned.
READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY
• The product is intended for home use only.
• Make sure the heater is connected to the house’s regular
mains as indicated on the heater.
• New heaters will produce a specific odor when used the
first time. This will stop after a short time and is completely
harmless.
• Check for any pieces of packing foam or cardboard that
may have fallen into the heating elements of the heater.
These pieces must be removed to avoid unpleasant odors.
• Prevent the heater from overheating - do not cover.
• Always turn off the heater and unplug it when not used for a
long period of time.
• Pay special attention if the heater is used in rooms where
children, the handicapped or elderly reside.
• The heater should not be set up directly beneath an electri-
cal socket outlet.
• The cord must not be laid under any kind of carpet. Make
sure the cord is laid in such a way that nobody can trip on it.
• The heater must not be used if either the cord or plug
is damaged. The heater must not be used if it has been
dropped on the floor is damaged in any other way causing it
to malfunction.
• The cord must be repaired by the manufacturer or by an ex-
pert if it has been damaged, to avoid dangerous situations.
• Avoid using extension cords, which may overheat and could
possibly start a fire.
• Never cover the air vents on the heater. Avoid potential fire
hazards by making sure the air intakes are not blocked or
covered. The heater should be used in rooms with normal
flat floors.

3
EN
• The heater should not be installed in close proximity to flam-
mable materials of any kind because there can always be a
risk of fire.
• The heater must never be used in rooms where gasoline,
paint or other flammable liquids are stored, such as in a
garage.
• Never touch an electric heater with wet hands. The heater
should be installed so a person showering or taking a bath
cannot come into direct contact with it.
• Some parts of this product can become very hot and cause
burns. Particular attention has to be given where children
and vulnerable people are present.
• The heater must be switched off, the plug removed and the
heater must cool down before it is moved.
• Avoid overloading the mains (the circuit) where the heater
is connected. The heater may overload the electrical circuit
if other electrical devices are plugged into the same socket
outlet.
• Do not use this heater in small rooms when they are occu-
pied by persons not capable to leaving the room on their
own, unless constant supervision is provided.
• The product cannot be used by children under 8 years of
age and persons with reduced physical or mental abilities
or lack of experience and knowledge unless they have been
given supervision or instruction in the safe use of the prod-
uct and understand the hazards involved.
• Children should not play with the product. Cleaning an main-
tenance should not be done by unsupervised children.
• Children under the age of 3 should be kept away from the
product, unless they are under constant supervision.
• Children aged 3 to 8 years are only permitted to turn the
product ON/OFF, assuming the heater is mounted accord-
ing to the assembly instructions and the children have
received instruction or supervision in the safe use of the
product and understand the hazards involved.
• Do not use this heater in the immediate surroundings of a
bath, a shower or a swimming pool.
• Do not use if there are visible signs of damage to the heater.
• WARNING: To reduce the risk of fire, keep textiles, curtains,
or any other flammable material a minimum distance of 1 m
from the air outlet.

4millnorway.com
EN
WARNING! The heater must not be used if the glass panels
are damaged (this applies to the products with model names
starting with GL).
Specification
Model Thermostat Color Height Width Amperage Power
(W)
IP WiFi
PA400WIFI3 WiFi White 38,4 cm 49,2 cm 220240V~, 5060Hz 400 IPx4 802.11b/g/n
GL500LWIFI3M WiFi White 25,0 cm 80,0 cm 220240V~, 5060Hz 500 IPx4 802.11b/g/n
PA500LWIFI3M WiFi White 25,0 cm 78,0 cm 220240V~, 5060Hz 500 IPx4 802.11b/g/n
GL400WIFI3 WiFi White 38,4 cm 50,7 cm 220240V~, 5060Hz 400 IPx4 802.11b/g/n
PA600WIFI3 WiFi White 40,0 cm 65,0 cm 220240V~, 5060Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
PA600WIFI3B WiFi Black 40,0 cm 65,0 cm 220240V~, 5060Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
GL600WIFI3 WiFi White 40,0 cm 66,5 cm 220240V~, 5060Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
GL600WIFI3B WiFi Black 40,0 cm 66,5 cm 220240V~, 5060Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
PA800LWIFI3 WiFi White 25,0 cm 105,0 cm 220240V~, 5060Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
GL800LWIFI3 WiFi White 25,0 cm 106,5 cm 220240V~, 5060Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
PA900WIFI3MP WiFi White 40,0 cm 85,0 cm 220240V~, 5060Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
GL900WIFI3MP WiFi White 40,0 cm 86,5 cm 220240V~, 5060Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
PA1000LWIFI3 WiFi White 25,0 cm 121,5 cm 220240V~, 5060Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
PA1000LWIFI3B WiFi Black 25,0 cm 121,5 cm 220240V~, 5060Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
GL1000LWIFI3 WiFi White 25,0 cm 123,0 cm 220240V~, 5060Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
GL1000LWIFI3B WiFi Black 25,0 cm 123,0 cm 220240V~, 5060Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
PA1200WIFI3 WiFi White 40,0 cm 105,0 cm 220240V~, 5060Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
PA1200WIFI3B WiFi Black 40,0 cm 105,0 cm 220240V~, 5060Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
GL1200WIFI3 WiFi White 40,0 cm 106,5 cm 220240V~, 5060Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
GL1200WIFI3B WiFi Black 40,0 cm 106,5 cm 220240V~, 5060Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
PA1500WIFI3 WiFi White 40,0 cm 85,0 cm 220240V~, 5060Hz 1500 IPx4 802.11b/g/n
PA2000WIFI3 WiFi White 40,0 cm 105,0 cm 220240V~, 5060Hz 2000 IPx4 802.11b/g/n
Maximum transmitting power: ≤20dBm
Frequency range: 24002483.5MHz
The heaters are approved for use in zone 2 in wet rooms (IPx4 approved)
ATTENTION! The heaters will be connected directly to your WiFi router and it is
therefore important to make sure the router has sufficient capacity for the number
of active devices connected at the same time.
Before first use
After unpacking the heater, check to make sure the product was not damaged during trans-
port. Contact the retailer or importer if you discover any visible damages to the product.
Keep the outer packaging to transport the heater in the future. If you want to dispose the
packaging, make sure it is done properly. Keep plastic bags away from children.

5
EN
First use
After turning on the heater for the first time or after an extended period without use, the heater
can produce a burnt odor for a short time. This is normal.
Please read all the instructions carefully before use. Save the instruction manual for future use.
It is also normal for the heater to make “sounds” when it warms up or cools down.
Minimum Distances
Description of heater
See figure 1 on separate illustration sheet
A
MILL INVISIBLE
1. On/Off
2. Wall bracket
3. Temperature sensor
4. Heat emission
5. Thermostat
6. Steel front
B
MILL GLASS
1. On/Off
2. Wall bracket
3. Temperature sensor
4. Heat emission
5. Thermostat
6. Glass front
Assembly
See figure 2 on separate illustration sheet
A. Drill holes in the wall for holes 1 & 2. Then drill holes in the wall for the topmost holes
(holes 3 & 4 by using 6)
B. Insert the wall plugs into the drilled holes and attach the bracket with 4 screws
C. Place the heater on the lower lugs on the bracket, then hang the heater on the upper
lugs (lift the heater slightly to align the heater with for the upper lugs). Screw in the
locking screws on the top of the bracket (clockwise)
Attention! Horizontal placement only
Power indicator
See figure 3 on separate illustration sheet
If the heater uses power (for example, when it heats up), the power indicator is onϟ

6millnorway.com
EN
Temperature calibration
See figure 4 on separate illustration sheet
It may occur deviation between the temperature registered by the heater and the
actual temperature in the room. This can be caused by several reasons, however, the most
common is that the heater is placed in a fair distance from where you usually reside. When
you set the temperature to for example 22 degrees, it is only natural that you expect the
same temperature where your sofa is placed for instance. However,
the temperature sensor is placed on the product itself, and therefore a deviation in tem-
perature may occur. To adjust this, all Mill heaters are equipped with a calibration function,
which enables you to adjust the temperature registered by the heater. N.B! The room must
have achieved a stable temperature before any calibration.
A
Press and hold ○for 5 seconds and use + or – to set the actual temperature ob-
served in the room. Confirm with ○ or wait 5 seconds for automatic confirmation.
B
For models PA500LWIFI3M, GL500LWIFI3M, PA900WIFI3MP, GL900WIFI3MP
please follow the steps below to activate temperature calibration:
Press ○to enter menu and use + and - button to navigate the menu until you see “CAL” in
the display. Press ○to enter calibration mode. The registered room temperature will blink
on the display. Use + or - button to set the actual temperature observed in the room. Con-
firm with ○or wait 10 seconds for automatic confirmation.
Resetting the heater
See figure 5 on separate illustration sheet
A
Turn off the heater s main switch. Turn the heater back on, within 5 seconds press and
hold ○. After 20 seconds the display will show “Fr”, once you see “Fr” release ○and the
heater will reset to factory settings.
B
For models PA500LWIFI3M, GL500LWIFI3M, PA900WIFI3MP, GL900WIFI3MP
please follow the steps below to reset the heater:
Press ○to enter menu. Use + and - button to navigate the menu until you see “Hr” in the display.
Press ○to enter reset mode. Press + or - button to choose between “YES” or “NO”. Select
option by pressing ○. After selecting “YES”, the “YES” label blinks twice and heater restarts. For
a few seconds, the whole display is off, before the heater starts normal operation.
Memory function
The heater remembers all the temperature settings and will automatically return to the de-
sired temperature after a power failure. If your heater is connected to WiFi it will automati-
cally reconnect with WiFi (where all temperatures are saved) after a power cut.
“Open Window“ function
The heater has an “open window” function that is activated instantly when it registers a
sudden drop in temperature with more than 5 degrees Celsius in 15 minutes. The heater

7
EN
will automatically stop heating and FO will be visible in the display of the heater.
While in open window mode, it will maintain 5°C (to avoid frost damage).
The heater will automatically start heating again if temperature increase by at least 3
degrees within 15 minutes.
You can switch the heater back to normal mode by pressing the settings button 1 time.
Open window function can be disabled/enabled by pressing and holding the settings
button for 3 seconds. You can also disable/enable open windows function from the app if
configured to WiFi.
The heater will stay in open window mode for maximum 1 hour, it then will go back to
normal heating mode.
For models PA500LWIFI3M, GL500LWIFI3M, PA900WIFI3MP, GL900WIFI3MP
please follow the steps below to enable/disable open window function:
Press ○to enter menu. Use + and - button to navigate the menu until you see “Fo” in
the display. Press ○to enter open window function mode. Press + or - button to choose
between “On” or “Off”. Select option by pressing ○. This will enable or disable the open
window function. You can also disable/enable open window function from the app if con-
nected to WiFi.
Instructions
TIPS! The thermostat can be used as a regular electronic thermostat (i.e. the heater will
maintain a constant temperature 24 hours a day). Please see the section explaining usage
without WiFi connection for further information
Control Panel
See figure 6 on separate illustration sheet
1. Display (shows the desired room temperature by default)
2. WiFi indicator
3. Power indicator — Shows whether the heater is using power or not 4. Control button (+)
(increase temperature)
5. Control button (–) (reduce temperature)
6. WiFi button
7. Settings button
8. LED lights indicating how much power the heater is using
9. ON/OFF indicator
ATTENTION! In the event of a power cut, the thermostat will reconnect with WiFi where all
the temperatures are saved.
WARNING! BEFORE THE HEATER IS TURNED ON, IT MUST BE ATTACHED TO A WALL.
IF THE HEATER IS NOT INSTALLED CORRECTLY OR IS INSTALLED ASKEW, THIS MAY
CAUSE THE HEATER TO MALFUNCTION OR IN THE WORST CASE, BE DAMAGED.

8millnorway.com
EN
Usage without WiFi connection
Set desired temperature without WiFi connection
See figure 7 on separate illustration sheet
Press the arrow buttons to set the desired temperature. The heater keeps an even temper-
ature the whole day and night.
Child lock
You can enable/disable child lock from the app. But in addition, you can also enable/disa-
ble child lock from the heater itself. Turn off the heater using the main power switch. Turn
the heater back on, within 5 seconds press the and hold ○. After 3 seconds the display
will show “CHL”, once you see “CHL” release ○and the heater enables/disables child
lock.
For models PA500LWIFI3M, GL500LWIFI3M, PA900WIFI3MP, GL900WIFI3MP
please follow the steps below to activate child lock:
Press ○to enter menu. Use + and - button to navigate the menu until you see “ChL” in
the display. Press ○to enable “Child Lock”. “ChL” will blink on the display twice and “Child
Lock” is activated. To unlock, quickly press ○5 times. “NoL” will appear on the display
and “Child Lock” will be disabled.
Commercial Lock
You can enable and disable commercial lock from inside the app. But in addition, you can
enable/disable commercial lock from the heater itself. Turn off the heater using the main
power switch. Turn the heater back on, within 5 seconds press the and hold ○. After
10 seconds the display will show “COL”, once you see “COL” release ○and the heater
enables/disables commercial lock.
For models PA500LWIFI3M, GL500LWIFI3M, PA900WIFI3MP, GL900WIFI3MP you
can only enable “Commercial Lock” from inside the app once the device is connect-
ed. Please follow in-app instructions to enable/disable “Commercial Lock”.
Usage with WiFi connection
A free app is available for downloading for iOS and Android.
By connecting your heaters with the iOS/Android device you can do the following:
• Control all your heaters situated in multiple locations. Everything is controlled with the
Mill-app (with same user)
• Set up weekly programs (or use the standard program already available in the app) by
using the 4 modes: Comfort, Sleep, Away and OFF
• Set individual temperature for different modes in each room
• Override the set programs for the whole house, a specific room or a specific heater.
There is no need to edit your program if you get home earlier than normal one day
Enable vacation mode for saving energy while you are away. The app will automatical-
ly increase the temperature in your house before you get back home

9
EN
• Share your house with other family members, making control easy
• If internet is down the heater will follow its weekly program which is stored on the
heater. One can easily turn off the WiFi on the heaters and control them manually, so
that the heaters keep an even temperature throughout the whole day and night.
• + many other things
To download the app search for “MillNorway” in Appstore or Google Play and
install the app on your device.
Before use:
Be aware that the Mill-app must be installed before you can connect your
heaters to your WiFi network. You can then simply follow the instructions given in the app
when connecting your heaters. The heaters will connect directly to your router via WiFi
with 2,4 Ghz mode b/g/n. Bluetooth is needed for provisioning, so make sure its enabled.
Minimum OS requirement: iOS 8.0 and Android 5.0
Go to our help desk at millnorway.com for more information or if you have any questions
regarding the Mill-app, connecting to WiFi or other relating questions.
ATTENTION! The heaters will be connected directly to your WiFi router and it is therefore
important to make sure the router has sufficient capacity for the number of active devic-
es connected at the same time.
Color codes (WiFi control light)
The heater has not been connected to WiFi. The heater keeps an even temperature
throughout the whole day and night.
The heater is online in the Mill cloud
When installing/connecting the Mill-app and cloud, the light will flash in various
speed. This is normal.
The heater has a problem connecting to or finding the WiFi signal. Please do the
following:
1. Please turn the heater OFF and ON again
2. Please restart the WiFi router
3. Please check the WiFI router to make sure the capacity is sufficient for the number
of active devices connected at the same time
4. Please make sure 2,4 Ghz is activated. If the problem persists please get in touch
with support.
The heaters are offline and have no contact with the Mill cloud

10 millnorway.com
EN
Activating WiFi
See figure 8 on separate illustration sheet
Press «add heater» on the home screen in the Mill-app. Follow the instructions in the app.
Delete WiFi setting
See figure 9 on separate illustration sheet
A
Press and hold WiFi button for 5 seconds.
B
For models PA500LWIFI3M, GL500LWIFI3M, PA900WIFI3MP, GL900WIFI3MP
please follow the steps below to delete WiFi settings:
Press ○to enter menu. Use + and - button to navigate the menu until you see “Sr” in the display.
Press ○to enter “Soft Reset”. Press + or - button to choose between “YES” or “NO”. Select
option by pressing ○. The heater will now reset your WiFi settings.
Maintenance
1. For cleaning, always unplug the heater and leave it to cool.
2. Wipe the heater regularly with a damp cloth and dry the surface before turning on the
heater again.
3. The heater must be cleaned at least once a month during the he ating season.
CAUTION! The heater should never be immersed in water.
Avoid using detergents to clean the heater.
Never let any water get inside the heater; this can be hazardous.
4. Dust etc. should be removed with a soft cloth.
5. The heater can be stored in a dry and clean place.
6. If the heater stops working, do not attempt to repair it yourself because it can cause a
fire hazard and/or electric shock.
Warranty
Mill offers consumers 5 years warranty for any Mill product from date of purchase by a
consumer. For business customers, a warranty period of 2 years will apply (applicable in
case the end-users are businesses).
This warranty provides the customer with a right to, at Mill’s reasonable discretion, either
repair, replacement of a defected product, or alternatively a refund.
The warranty only covers defects that originates from Mill. The customer will therefore not
have a valid warranty claim if the defect is a result of circumstances such as the following::
• Negligent use, misuse, neglect, or careless operation of the product not in accord-
ance with the Mill user manual.
• Defects caused by transport incurred outside Mill’s responsibility.
• Normal wear and tear, including parts that might wear out over time as for example
batteries for remote controls (if applicable), filters, tubes, and lamps for outdoor
heating etc.
• Damage because of use not in accordance with the rated power and Hz.

11
EN
• Damage caused by inadequate product maintenance.
• Damage from electrical outages, power surges and/or weather.
• Damage as the result of not installing or assembling the product in accordance with
the Mill user manual.
• Use of parts and accessories, i.e., filter, which are not official Mill certified compo-
nents.
• Repairs or alterations carried out by parties other than Mill or its authorized agents.
• Minor deviations from the stated quality that are insignificant for the value and
soundness of the product or deviations that the customer could reasonably expect.
• Devices used with third-party software or equipment.
• Software and connectivity issues due to local restrictions in accessing our cloud-
services.
• Software and connectivity issues due to non-supported third-party devices.
• App or cloud/online service downtime does not fall under warranty.
Mill must provide evidence that the product’s damage has not existed when the product
was sold to the customer within the first year after the purchase.
For the avoidance of doubt, this warranty does not provide the customer or any third party
with any right to damages, compensation nor price reduction of any kind. Mill will not have
any obligation under this warranty to cover any losses incurred by the customer or any
third party.
These warranty terms are only valid for customers, who purchase products through au-
thorized Mill resellers.
The customer’s rights and remedies pursuant to applicable mandatory law will not be
limited nor affected by this warranty.
The seller will handle the warranty claim on behalf of Mill. To make a claim under this war-
ranty, an end-consumer has to follow the steps described below.
Claims Process / Required Documentation
1. Contact the Mill Authorised Reseller where you purchased the product. Bring your origi-
nal receipt for the purchase, serial number of the product, and the faulty product.
2. The Mill Authorised Reseller tests the product and evaluates if the claim is covered by
the end-consumer warranty.
3. If the claim is covered by the warranty, the Mill Authorised Reseller, in accordance with
instructions from Mill and based on consumer law, decides whether to repair, replace or
refund the product.

12 millnorway.com
EN
Waste disposal
The symbol #indicates that this product is not to be disposed of together with
household waste. This product must be delivered to a recycling service or container for
electrical appliances and electronic equipment. This is done to avoid health risks and
prevent harm to the environment. Local businesses (or the environmental station in your
neighborhood) are required by law to accept and recycle such products, as a means of
environmentally sound disposal.
Mill International B.V.
De Giesel 5
6081 PG Haelen
The Netherlands
www.millnorway.com

1
SL
Vsebina
23
4
4
4
5
5
5
5
56
6
6
67
7
7
8
8
89
9
10
10
10
1011
12
Pomembni varnostni podatki
Specifikacije
Pred prvo uporabo
Prva uporaba
Minimalne razdalje
Opis grelnika
Montaža
Indikator napajanja
Umerjanje temperature
Ponastavitev grelnika
Spominska funkcija
Funkcija»odprtega okna«
Navodila za uporabo
Uporaba brez WiFi povezave
Otroška zaščita
Komercialno zaklepanje
Uporaba z WiFi povezavo
Barvne oznake (nadzorna lučka WiFi)
Aktiviranje WiFi
Pobrišite WiFi nastavitve
Vzdrževanje
Garancija
Odlaganje odpadkov
Pozorno preberite navodila za uporabo, preden
pričnete z uporabo proizvoda. Skrbno shranite ta na-
vodila za kasnejšo uporabo.
TA NAVODILA ZA UPORABO SHRANITE
ZA KASNEJŠE PREVERJANJE!
NIKOLI SE NE DOTIKAJTE GRELNIKA ALI
OHIŠJA Z MOKRIMI ROKAMI!
IN ORDER TO AVOID OVERHEATING,
DO NOT COVER THE HEATER

2millnorway.com
SL
Pomembni varnosti podatki
Pri uporabi elektronskih aparatov je potrebno upoštevati
splošne varnostne smernice, še posebej v prisotnosti otrok.
OPOZORILO! Za preprečevanje električnega udara
in škode zaradi vročine, je potrebno vedno izključiti
vtič pred premikanjem ali čiščenjem grelnika.
SKRBNO PREBERITE NAVODILA
• Ta proizvod je namenjen zgolj domači uporabi.
• Grelnik priključite na hišno omrežno napajanje, kot je nave-
deno na grelniWku.arranty
• Novi grelniki ob prvi uporabi oddajajo določen vonj. To bo po
krajšem času izginilo in je povsem neškodljivo.
• Preverite, če so v grelne elemente grelnika padli koščki em-
balažne pene ali lepenke. Te koščke je potrebno odstraniti,
da ne pride do neprijetnih vonjev.
• Preprečitepregrevanjegrelnika — nepokrivajte.
• Vedno izklopite grelnik in ga iztaknite iz vtičnice, če ga dalj
časa ne uporabljate.
• Bodite še posebej pozorni, če se grelnik uporablja v prostor-
ih, kjer se nahajajo otroci, invalidi ali starejši.
• Grelnik ne sme biti postavljen neposredno pod električno
vtičnico.
• Kabla ni dovoljeno polagati pod preproge. Položen mora biti
tako,- dataskeon,dihačseenneihmčeorneesmpotraeknspitoi
otabkenitj.i obenj.
• Če sta kabel ali vtikač poškodovana, se grelnika ne sme
uporabljati.
• Grelnika se ne sme uporabljati, če je padel na tla ali je kakor
koli poškodovan in okvarjen.
• Poškodovani kabel mora popraviti proizvajalec ali strokovn-
jak, da ne pride do nevarnih situacij.
• Ne uporabljajte podaljškov kabla, saj se lahko pregrejejo in
vžvgžgeejojo.
• Nikoli ne pokrivajte prezračevalnih odprtin na grelniku. Pre-
prečite požarno nevarnost, tako da preprečite blokiranje ali
pokrivanje prezračevalnih odprtin. Grelnik je potrebno upo-
rabljati v prostorih z običajnimi ravnimi tlemi.

3
SL
• Grelnika ni dovoljeno namestiti v bližini vnetljivih materialov,
saj obstaja nevarnost požara.
• Grelnika ni dovoljeno uporabljati v prostorih, kjer se hranijo
bencin, laki, barvila ali druge vnetljive snovi, npr. v garaži.
• Nikoli se ne dotikajte električnega grelnika z mokrimi rokami.
Namestite ga tako, da se ga ne more dotakniti osebe med
tuširanjem ali v kadi.
• Nekateri deli izdelka se lakho zelo segrejejo in povzročijo
opekline. Posebno pozornost je potrebno posvetiti otrokom
in ranljivim osebam.
• Pred premikanjem je grelnik potrebno izključiti, iztakniti vtič,
grelnik pa se mora ohladiti.
• Ne preobramenite električnih povezav (el. omrežja) grelnika.
Grelnik lahko preobremeni el. tokokrog, če v isto vtičnico
priključite tudi drugi električne naprave.
• Ne uporabljajte grelnika v majhnih prostorih, kjer se nehaja-
jo osebe, ki prostora ne morajo zapustiti same, razen če so
pod stalnim nadzorom.
• Proizvoda ne smejo uporabljati otroci mlajši od 8 let in
osebe z omejenimi fizičnimi ali umskimi zmožnostmi ali neiz-
kušene oz. nepoučene osebe, razen če so pod nadzorom
ali so bile poučene o varni uporabi proizvoda ter razumejo s
tem povezane nevarnosti.
• Otroci se ne smejo igrati s proizvodom. Otroci brez nadzora
ne smejo čistiti ali vzdrževati proizvoda.
• Otroci mlajši od 3 let se ne smejo približevati proizvodu,
razen če so pod stalnim nadzorom.
• Otroci stari od 3 do 8 let lahko proizvod izključijo/vključijo
zgolj, če je grelnik nameščen v skladu z navodili za uporabo
in so bili otroci poučeni o varni uporabi oz. so med uporabo
pod nadzorom ter razumejo s tem povezane nevarnosti.
• Ne uporabljajte tega grelnika v neposredni bližini kadi, tuša
ali plavalnega bazena.
• Ne uporabljajte, če so na grelniku vidni znaki poškodb.
• OPOZORILO: Da bi zmanjšali nevarnost požara, naj bodo
tekstil, zavese ali kateri koli drug vnetljiv material oddaljeni
najmanj 1 m od izhoda zraka.
OPOZORILO! Grelnika ni dovoljeno uporabljati, če so
steklene plošče poškodovane (to velja za proizvode z nazivi
modelov, ki se začnejo na GL).

4millnorway.com
SL
Specifikacije
Modell Ther-
mostat
Barva Višina Širina Jakost toka Moč
(W)
IP WiFi
PA400WIFI3 WiFi Bela 38,4 cm 49,2 cm 220240V~, 5060Hz 400 IPx4 802.11b/g/n
GL500LWIFI3M WiFi Bela 25,0 cm 80,0 cm 220240V~, 5060Hz 500 IPx4 802.11b/g/n
PA500LWIFI3M WiFi Bela 25,0 cm 78,0 cm 220240V~, 5060Hz 500 IPx4 802.11b/g/n
GL400WIFI3 WiFi Bela 38,4 cm 50,7 cm 220240V~, 5060Hz 400 IPx4 802.11b/g/n
PA600WIFI3 WiFi Bela 40,0 cm 65,0 cm 220240V~, 5060Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
PA600WIFI3B WiFi Črna 40,0 cm 65,0 cm 220240V~, 5060Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
GL600WIFI3 WiFi Bela 40,0 cm 66,5 cm 220240V~, 5060Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
GL600WIFI3B WiFi Črna 40,0 cm 66,5 cm 220240V~, 5060Hz 600 IPx4 802.11b/g/n
PA800LWIFI3 WiFi Bela 25,0 cm 105,0 cm 220240V~, 5060Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
GL800LWIFI3 WiFi Bela 25,0 cm 106,5 cm 220240V~, 5060Hz 800 IPx4 802.11b/g/n
PA900WIFI3MP WiFi Bela 40,0 cm 85,0 cm 220240V~, 5060Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
GL900WIFI3MP WiFi Bela 40,0 cm 86,5 cm 220240V~, 5060Hz 900 IPx4 802.11b/g/n
PA1000LWIFI3 WiFi Bela 25,0 cm 121,5 cm 220240V~, 5060Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
PA1000LWIFI3B WiFi Črna 25,0 cm 121,5 cm 220240V~, 5060Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
GL1000LWIFI3 WiFi Bela 25,0 cm 123,0 cm 220240V~, 5060Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
GL1000LWIFI3B WiFi Črna 25,0 cm 123,0 cm 220240V~, 5060Hz 1000 IPx4 802.11b/g/n
PA1200WIFI3 WiFi Bela 40,0 cm 105,0 cm 220240V~, 5060Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
PA1200WIFI3B WiFi Črnak 40,0 cm 105,0 cm 220240V~, 5060Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
GL1200WIFI3 WiFi Bela 40,0 cm 106,5 cm 220240V~, 5060Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
GL1200WIFI3B WiFi Črna 40,0 cm 106,5 cm 220240V~, 5060Hz 1200 IPx4 802.11b/g/n
PA1500WIFI3 WiFi Bela 40,0 cm 85,0 cm 220240V~, 5060Hz 1500 IPx4 802.11b/g/n
PA2000WIFI3 WiFi Bela 40,0 cm 105,0 cm 220240V~, 5060Hz 2000 IPx4 802.11b/g/n
Največja moč oddajanja: ≤20dBm
Frekvenčni razpon: 24002483.5MHz
Grelniki se lahko uporabljajo v coni 2 v kopalnicah (odobreno za IPx4)
POZOR! Grelnik bo neposredno povezan z vašim WiFi usmerjevalnikom, zato mora
le-ta imeti ustrezno zmogljivost v primeru več povezanih aktivnih naprav.
Pred prvo uporabo
Po razpakiranju grelnika preverite, če je bil izdelek poškodovan med prevozom. Stopite v stik
s preprodajalcem ali uvoznikom, če odkrijete vidne poškodbe na izdelku.
Zunanjo embalažo shranite za kasnejši prevoz grelnika. Embalažo je potrebno odlagati na
primeren način. Plastične vreče shranite stran od dosega otrok.
Prva uporaba
Ob prvi vključitvi ali vključitvi po daljšem obdobju mirovanja, lahko grelnik kratek čas oddaja vonj
po ožganem. To je normalno.
Pred uporabo pozorno preberite vsa navodila. Shranite navodila za uporabo za kasnejše
preverjanje.

5
SL
Minimalne razdalje
Opis grelnika
Glej sliko 1 na posebnem listu z diagramom
A
MILL INVISIBLE
1. Vklop/izklop
2. Stenski nosilec
3. Temperaturni senzor
4. Oddajanje toplote
5. Termostat
6. Jekleni sprednji del
B
MILL GLASS
1. Vklop/izklop
2. Stenski nosilec
3. Temperaturni senzor
4. Oddajanje toplote
5. Termostat
6. Steklen sprednji del
Montaža
Glej sliko 2 na posebnem listu z diagramom
A. Izvrtajte luknje v steno za izvrtini 1 in 2. Nato izvrtajte luknje za najvišje lege (izvrtini 3 in
4 z uporabo 6).
B. Vstavite stenske vtiče v izvrtane luknje in pritrdite nosilec s 4 vijaki.
C. Postavite grelnik na spodnja držala na nosilcu, nato obesite grelnik na zgornja držala
(dvignite grelnik, da ga uravnate z zgornjimi držali). Privijte blokirne vijake na vrh nosilca
(v smeri urinega kazalca).
POZOR! SAMO HORIZONTALNI PLACEMENT.
Indikator napajanja
Glej sliko 3 na posebnem listu z diagramom
Če grelnik uporablja napajanje (npr. kadar greje), je indikator napajanjaϟprižgan.
Umerjanje temperature
Glej sliko 4 na posebnem listu z diagramom
Pride lahko do odstopanja med temperaturo, ki jo zabeleži grelnik in dejansko temperaturo
v prostoru. To se lahko zgodi iz več razlogov, najpogostejši pa je, da je grelnik postavljen
v določeni razdalji od mesta, kjer se nahajate. Če na primer temperaturo nastavite na 22
stopinj, lahko pričakujete, da bo temperatura enaka kot tam, kjer se nahaja kavč. Vendar
pa je temperaturni senzor nameščen na sam proizvod, zato lahko pride do odstopanj v
temperaturi. Za odpravo tega so vsi grelniki Mill opremljeni s funkcijo umerjanja, ki vam
omogoča nastavitev temperature, ki jo zaznava grelnik.
Opomba: Temperatura v prostoru se mora ustaliti, preden pričnete z umerjanjem.
A
Pritisnite ○2-krat in uporabite + ali – za nastavitev dejanske temperature, ki je zaznana
≥100 mm pred grelnik

6millnorway.com
SL
prostoru. Potrdite s pritiskom na ○ali pocakajte 5 sekund za samodejno potrditev.
B
Za modele PA500LWIFI3M, GL500LWIFI3M, PA900WIFI3MP, GL900WIFI3MP sle-
dite spodnjim korakom, da aktivirate kalibracijo temperature:
Za vstop v meni pritisnite ikono ○in z gumboma + in - krmarite po meniju, dokler se na
zaslonu ne prikaže “CAL”. Pritisnite ikono ○, da vstopite v način umerjanja. Na zaslonu bo
utripala registrirana sobna temperatura. Z gumbom + ali - nastavite dejansko temperaturo v
prostoru. Potrdite z gumbom ○ali počakajte 10 sekund za samodejno potrditev.
(To se lahko izvaja tudi, če ste povezani WiFi)
Ponastavitev grelnika
Glej sliko 5 na posebnem listu z diagramom
A
T Izklopite glavno stikalo grelnika. Znova vklopite grelec in v 5 sekundah pritisnite ter
držite ○. Po 20 sekundah se na zaslonu prikaže “Fr”, ko se prikaže lahko izpustite ○in
grelec se ponastavi na tovarniške nastavitve.
B
Za modele PA500LWIFI3M, GL500LWIFI3M, PA900WIFI3MP, GL900WIFI3MP za
ponastavitev grelnika sledite naslednjim korakom:
Za vstop v meni pritisnite ikono ○. Z gumboma + in - krmarite po meniju, dokler se na zaslonu
ne prikaže “Hr”. Pritisnite ikono ○, da vstopite v način ponastavitve. Pritisnite gumb + ali -, da
izberete med “YES” (DA) ali “NO” (NE). Izberite možnost s pritiskom na ikono ○. Ko izberete
“YES”, oznaka “YES” dvakrat utripa in grelnik se ponovno zažene. Nekaj sekund je celoten zaslon
ugasnjen, preden grelnik začne normalno delovati.
Spominska funkcija
Grelnik ima v spominu vse nastavitve temperature in se samodejno vrne na želeno temper-
aturo po začasni prekinitvi električnega napajanja.
Funkcija »odprtega okna«
Grelnik ima funkcijo»odprtega okna«, ki se vključi takoj, ko zabeleži nenaden padec
temperature za več kot 5 stopinje Celzija v 15 minutah. Grelnik bo samodejno prenehal z
gretjem, na zaslonskem prikazu pa se bo izpisalo FO.
V načinu odprtega okna bo ohranil 5° C (da se izognete poškodbam zaradi zmrzali). Grelec
se bo samodejno znova zagnal, če se temperatura v 15 minutah poveča za vsaj 3 stopinje.
Grelec lahko preklopite nazaj v običajni način, tako da enkrat pritisnete gumb za nastavitve.
Funkcijo odprtega okna lahko onemogočite / omogočite s pritiskom in držanjem gumba za
nastavitve 3 sekunde. Funkcijo odprtega okna lahko tudi onemogočite / omogočite v aplik-
aciji, če je nastavljena na WiFi.Grelec bo ostal v načinu odprtega okna največ 1 uro, nato pa
se bo vrnil v običajni način ogrevanja.
Za modele PA500LWIFI3M, GL500LWIFI3M, PA900WIFI3MP, GL900WIFI3MP sle-
dite spodnjim korakom, da omogočite/izključite funkcijo odprtega okna:
Za vstop v meni pritisnite ikono ○. Z gumboma + in - se pomikate po meniju, dokler se ne
prikaže “Fo”. na zaslonu. Pritisnite ikono ○, da vstopite v način funkcije odprtega okna.
Other manuals for PA400WIFI3
1
This manual suits for next models
21
Table of contents
Languages:
Other MILL Electric Heater manuals
Popular Electric Heater manuals by other brands

Watlow Electric
Watlow Electric 316-42-15-1 Installation & maintenance manual

Holmes
Holmes HQH305 owner's guide

Dimplex
Dimplex OFRC10TFN(B)(W) user manual

Pahlen
Pahlen Aqua HL Series user manual

Sitro Group
Sitro Group Gasmate GM135-053 instruction manual

Olimpia splendid
Olimpia splendid CALDO UP T Instructions for installation, use and maintenance