18 19
APPLICACIONES
Taladrado en madera, materiales compuestos
y plásticos
Cuandotaladreenmadera,materiales compuestos
y plásticos, seleccione el modo que perfora
.Comience a taladrar a una velocidad lenta y au-
mentelavelocidad gradualmente conforme taladra.
Cuandotaladreen madera, use brocas de berbiquí
para madera o brocas helicoidales. Siempre use
brocas afiladas. Cuando use brocas helicoidales,
tirede la broca hacia fuera delorificiopara eliminar
lasrebabas de las estrías delabroca. Para reducir
la producción de astillas, apoye el trabajo con una
pieza de material de desecho. Se recomienda
seleccionar velocidades lentas para plásticos con
un punto de derretimiento bajo.
Taladrado en metal
Cuando taladre en metal, seleccione el modo que
perfora . Use brocas helicoidales de acero
de alta velocidad o brocas huecas cilíndricas de
bordes. Use un punzón central para perforar el
orificio. Lubrique las brocas para taladros con
aceitepara corte cuando taladre enhierro o acero.
Utiliceunrefrigerante cuando taladre en metales no
ferrososcomo cobre, latón oaluminio. Coloque un
respaldo en el material para evitar que se doble o
distorsione una vez realizada la operación.
Taladrado en concreto
Cuando taladre en concreto, seleccione el
mododeoperaciónmartilleo-taladrado.Usebrocas
depuntade carburo de alta velocidad. Eltaladrado
en materiales suaves como bloques de hormigón
de escorias, requiere poca presión. Materiales
duroscomoelconcreto, requieren más presión. Se
sabe que se está taladrando a un ritmo adecuado
cuandose produce un flujo parejo y suavedepolvo.
Nopermitaque la broca gire en el orificiosincortar.
Noutilice agua para asentar el polvo o enfriar la bro-
ca.Ambas acciones ocasionarándañosalcarburo.
Cómo colocar tornillos y tuercas
Perforeunorificiopiloto cuando coloque tornillos en
materialesgruesosoduros.Seleccione el atornilla-
domodo . Coloque el collar delselector de par
torsorenlaposicióncorrectayajustela velocidad a
“baja”. Use el estilo y tamaño de destornillador de
berbiquí correcto para el tipo de tornillo que está
utilizando. Con el destornillador de berbiquí en el
tornillo, coloque la punta del tornillo en la pieza
de trabajo y aplique presión firmemente antes de
oprimir el gatillo. Los tornillos pueden extraerse
colocando el motor en dirección de retroceso.
Sobrecarga
La sobrecarga continua podría ocasionar daño
permanente a la herramienta o a la batería.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de electrocución, antes de taladrar o
colocar tornillos verifique que en el área de
trabajo no hayan tuberías o cables ocultos.
Mantenimiento de la herramienta
Adopte un programa regular de mantenimiento
y mantenga sus baterías y cargador en buenas
condiciones. Despues de 6 meses a un año,
dependiendo del uso dado, envíe su herrami-
enta, batería y cargador, al Centro de Servicio
MILWAUKEE mas cercano para que le hagan:
•Lubricación
•Inspección mecánica y limpieza (engranes, fle-
chas, baleros, carcaza, etc.)
•Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)
•Probarla para asegurar una adecuada operación
mecánicay eléctrica
Si la herramienta no arranca u opera a toda su
potenciacon una batería completamente cargada,
limpie, con una goma o borrador, los contactos de
la batería y de la herramienta. Si aun asi la her-
ramienta no trabaja correctamente, regrésela, con
el cargador y la batería, a un centro de servicio
MILWAUKEE para que sea reparada.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIAPara reducir elriesgo
deuna lesión, desconecte siempre la herrami-
enta antes de darle cualquier mantenimiento.
Nunca desarme la herramienta ni trate de hac-
er modificaciones en el sistema eléctrico de la
misma.Acuda siempre a un Centrode Servicio
MILWAUKEE para TODAS las reparaciones.
ADVERTENCIA Para reducir el
riesgo de una explosión, no queme nunca
una batería, aun si está dañada, “muerta” o
completamente descargada.
Limpieza
Limpieelpolvoysuciedaddelasventilas del carga-
dor y la herramienta. Mantenga los mangos y em-
puñaduraslimpios,secosylibresdeaceiteograsa.
Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para
limpiar la herramienta, batería y el cargador, ya
que algunos substancias y solventes limpiadores
sondañinosalosplásticosy partes aislantes.Algu-
nos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner,
lacas,thínerpara pinturas, solventes para limpieza
con cloro, amoníaco y detergentes caseros que
tengan amonia. Nunca usa solventes inflamables
o combustibles cerca de una herramienta.
Reparaciones
Si su herramienta, batería o cargador están daña-
dos, envíela al centro de servicio más cercano.
Para una lista completa de accessorios, refiérase
a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite
nuestrositio en Internet: www.milwaukeetool.com.
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor
local o uno de los centros de servicio.
ACCESORIOS
ADVERTENCIAPara re
ducirelriesgo
de lesiones, siempre extraiga la batería antes
de cambiar o retirar accesorios. Utilice única-
menteaccesorios específicamenterecomenda-
dos para esta herramienta. El uso de accesori-
osnorecomendados podría resultar peligroso.
GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ
TECHTRONIC INDUSTRIES., garantiza por 5 años este producto a partir de la fecha original de compra.
Esta garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto Para
América Central y el Caribe se debe confirmar en el Centro de Servicio Autorizado el plazo de la garantía.
Para hacer efectiva la Garantía deberá presentar al Centro de Servicio Autorizado la Póliza de Garantía sellada por
el establecimiento en donde adquirió el producto. Si no la tienen, podrá presentar el comprobante de compra original.
Usted
puede
llamar
sin
costo
al
teléfono
01
800
832
1949
o
por
correo
electrónico
a
la
dirección
"
[email protected]",
par
a ubicar el Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio, en el cual además podrá adquirir partes, componentes, con-
sumibles y accesorios, que usted necesite.
Procedimiento para hacer válida la garantía
Acuda al Centro de Servicio con el producto y la póliza de garantía sellada por el establecimiento donde realizó la compra. Ahí se
reemplazará cualquier pieza o componente defectuoso sin cargo alguno para el usuario final. La empresa se hace responsable de
los gastos de transportación razonablemente erogados que se deriven del cumplimiento de la presente garantía.
Excepciones
La garantía perderá validez en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales.
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES.
Nota:Sielcordóndealimentaciónesdañado,estedebeserremplazadoporelfabricanteoporunCentrodeServicioAutorizadoparaevitarriesgo.
CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN A CLIENTES
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
Tel. 52 55 4160-3547
IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR:
TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, .S.A. DE C.V.
Av Presidente Mazarik 29 Piso 7, 11570 Chapultepec Morales
Miguel Hidalgo, Distrito Federal, Mexico
PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA SOLO PARA MÉXICO,
AMÉRICA CENTRAL Y EL CARIBE
Modelo:
Fecha de Compra:
Sello del Distribuidor:
Se garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas eléctricas MILWAUKEE (incluido el producto inalámbrico, la her-
ramienta y las baterías; consulte las declaraciones distintas y por separado en GARANTÍALIMITADADEL PAQUETE DE BATERÍAS
INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un
plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará cualquier
parte de una herramienta eléctrica que, luego de ser examinada, MILWAUKEE compruebe que presenta defectos en material o mano
de obra, a menos que se indique lo contrario. Se requiere la devolución de la herramienta eléctrica a un centro de mantenimiento de
la fábrica MILWAUKEE o a un centro de reparaciones autorizado por MILWAUKEE, con gastos de envío prepagados y asegurados.
La devolución del producto debe estar acompañada por un comprobante de compra. Esta garantía no se aplica a los daños que
MILWAUKEE establece que fueron ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de personal no autorizado por
MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.
*Elperíododegarantía de las radios para obras, del puerto de alimentaciónM12™,Fuentede poder M18™, y de las carretillas detra-
bajoindustrialTradeTitan™es de un (1) año a partirdela fecha de compra. El período de garantíadela lámpara de trabajo con diodo
luminiscenteydelfocomejoradocondiodoluminiscente es una garantía VITALICIAlimitadaparaelcompradororiginal únicamente. Si
durante el uso normal el foco de diodo luminiscente no funciona, la lámpara de trabajo o el foco mejorado se reemplazará sin carga.
*Esta garantía no cubre las clavadoras aéreas, las engrapadoras, el rociador de pintura inalámbrico, el paquete de baterías ina-
lámbrico, los generadores eléctricos portátiles que funcionan con gasolina, herramientas manuales, elevadores (eléctricos, con
palanca y con cadenas manuales), camisas de calefacción M12™, productos reacondicionados y productos de prueba y medición.
Se encuentran disponibles garantías distintas para estos productos.
No se necesita registro de garantía para obtener la garantía correspondiente de un producto eléctrico MILWAUKEE. La fecha de
fabricación del producto se utilizará para determinar el período de garantía si no se presenta un comprobante de compra en el
momento en que se solicita el servicio de garantía.
LAACEPTACIÓN DE LOS DERECHOSA REPARACIÓN Y REEMPLAZO EXCLUSIVAMENTE DESCRITOS EN EL PRESENTE
DOCUMENTOCONSTITUYE UNACONDICIÓN DELCONTRATO POR LACOMPRADE CADAPRODUCTO MILWAUKEE.SI NO
ACEPTAESTACONDICIÓN, NO DEBE COMPRARELPRODUCTO. MILWAUKEENO SERÁ EN NINGÚNCASORESPONSABLE
DEDAÑOS INCIDENTALES,ESPECIALES, CONSECUENTES O PUNITIVOS, NIDE COSTOS,HONORARIOS DEABOGADOS,
GASTOS, PÉRDIDAS O DEMORAS SUPUESTAMENTE CAUSADOS COMO CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA
ODEFECTOEN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUIDOS,AMODO DE EJEMPLO, RECLAMOS POR PÉRDIDADE GANANCIAS.
ALGUNOSESTADOSNOPERMITEN LAEXCLUSIÓN O LALIMITACIÓNDE DAÑOS INCIDENTALES OCONSECUENTES. POR
LO TANTO, LAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ANTERIORES PUEDEN NO APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍA
ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYEA TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS EXPRESAS, ESCRITAS U ORALES. SEGÚN LO PERMITA
LA LEY, MILWAUKEE SE EXIME DE TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDOS, A MODO DE EJEMPLO, TODA GARANTÍA
IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN USO O PROPÓSITO EN PARTICULAR; EN LA MEDIDA EN QUE
DICHARENUNCIA NO ESTÉ PERMITIDAPOR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS ALA DURACIÓN
DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE SEGÚN SE DESCRIBE ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA. POR LO TANTO, LA LIMITACIÓN ANTERIOR PUEDE NO
APLICARSE PARA USTED. ESTA GARANTÍALE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS YTAMBIÉN PUEDE TENER
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE ESTADO EN ESTADO.
Esta garantía se aplica a los productos vendidos en los EE. UU. y Canadá.
Consulte ‘Service Center Search’ (Búsqueda de centro de servicio’en la sección Parts & Services (Piezas y servicios) del sitio web
MILWAUKEE, www.milwaukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para encontrar su Centro de Servicio de la
fábrica de MILWAUKEE más cercano.