16 17
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE L’OUTIL ÉLECTRIQUE
16. Ne pas forcer l’outil électrique.
Utiliser l’outil électrique approprié
à l’application considérée. L’outil
électrique adapté au projet considéré
produira de meilleurs résultats, dans
desconditions de sécuritémeilleures,à
la vitesse pour laquelle il a été conçu.
17. Ne pas utiliser l’outil électrique si le
commutateur ne le met pas sous ou
hors tension. Tout outil électrique dont
le commutateur de marche-arrêt est ino-
pérant est dangereux et doit être réparé.
18. Débrancher la fiche de la prise
d’alimentation et/ou la batterie de
l’outil électrique avant d’effectuerdes
réglages, de changer d’accessoires
ou de ranger l’outil. Detelles mesures
de sécurité préventive réduisent le
risque de mettre l’outil en marche ac-
cidentellement.
19. Ranger les outils électriques inutili-
sés hors de la portée des enfants et
ne pas laisser des personnes qui
connaissent mal les outils élec-
triques ou ces instructions utiliser
ces outils. Les outils électriques sont
dangereuxdans les mainsd’utilisateurs
non formés à leur usage.
20. Entretien des outils électriques.
S’assurer de l’absence de tout dés-
alignement ou de grippage des
pièces mobiles, de toute rupture de
pièce ou de toute autre condition
qui pourrait affecter le bon fonc-
tionnement de l’outil électrique. En
cas de dommages,faire réparer l’outil
avant de l’utiliser de nouveau. Les
outils électriques mal entretenus sont à
la source de nombreux accidents.
21. Garder les outils de coupe affûtés et
propres. Les outils de coupe correcte-
mententretenus et bienaffûtésrisquent
moins de se gripper et sont plus faciles
à manier.
22. Utiliser cet outil électrique, les acces-
soires, les mèches, etc. conformé-
ment à ces instructions et de la façon
prévue pour ce typeparticulier d’outil
électrique, tout en prenant en compte
les conditions de travail et le type de
projet considérés. L’utilisation de cet
outilélectrique pour unusageautre que
l’usage prévu peut créer des situations
dangereuses.
UTILISATION ET ENTRETIEN
DE LA BATTERIE
23. S’assurer que le commutateur est en
position OFF (Arrêt) avantd’insérer la
batterie. L’insertion de la batterie dans
un outil électrique dont le commutateur
est en position ON (Marche) est favor-
able aux accidents.
24. Ne recharger la batterie qu’avec le
chargeur spécifié par le fabricant.
Un chargeur qui convient à un type de
batterie peut créer un risque d’incendie
s’il est utilisé avec un autre type de bat-
terie.
25. N’utiliser les outils électriques
qu’avec les batteries spécialement
conçues pour eux. L’utilisation de
batteries d’autres marques peut créer
un risque de blessure et d’incendie.
26. Lorsque la batterie est hors service,
la ranger à l’écart d’autres objets mé-
talliques tels que trombones, pièces
de monnaie, clés, clous, vis et autres
petits objets métalliques qui peuvent
établir une connexion d’une borne à
l’autre. Un court-circuit aux bornes de
la batterie peut provoquer des brûlures
ou un incendie.
12. Retirer toute clé de réglage avant de
mettre l’outil sous tension. Une clé
laissée attachée sur une pièce mobile
de l’outil électrique peut entraîner des
blessures.
13. Ne pas travailler à bout de bras. Bien
garderun bon équilibre à tout instant.
Ceci permet de mieux préserver la
maîtrise de l’outil électrique dans des
situations imprévues.
14. Porter des vêtements adéquats. Ne
pas porter de vêtements amples
ni de bijoux. Ne pas approcher les
cheveux, vêtements et gants des
pièces en mouvement. Lesvêtements
amples,les bijoux oulescheveux longs
risquentd’être happés parles piècesen
mouvement.
15. Si des dispositifs sont prévus pour
l’extraction et la récupération des
poussières, vérifier qu’ils sont con-
nectés et utilisés correctement.
L’utilisationde ces dispositifspeutrédu-
ire les risques liés aux poussières.
RÈGLES DE SÉCURITÉ
SPÉCIFIQUES
ENTRETIEN
28. Faire effectuer l’entretien de l’outil
électrique par un technicien quali-
fié qui n’utilisera que des pièces
de rechange identiques. La sé-
curité d’utilisation de l’outil en sera
préservée.
27. Du liquide peut être éjecté de la bat-
terie en cas de manutention abusive ;
éviter tout contact. En cas de contact
accidentel avec les projections, rinc-
er à l’eau. En cas de contact avec les
yeux,consulter un médecin. Le liquide
s’échappant de la batterie peut provo-
quer des irritations ou des brûlures.
1. DANGER!
a) N’approchez pas les mains de la
zone de coupe ou de la lame. Gardez
l’autre main sur la poignée auxiliaire
ou sur le carter du moteur. En tenant
l’outilavecvos deux mains, vousmettez
celles-ci à l’abri de la lame.
b) Ne pas tendre la main vers le des-
sous de pièce de travail. Le garant
n’offreaucuneprotection contre lalame
sous la pièce de travail.
c) Régler la profondeur de coupe en
fonction de l’épaisseur de la pièce de
travail. Moins d’une dent complète des
dents de la lame doit être visible sous
la pièce de travail.
d) NE JAMAIS maintenir la pièce dont
la coupe est en cours avec les mains
ou contre la jambe. Fixer la pièce de
travail à une plate-forme stable. Il est
important de supporter correctement
la pièce pour minimiser l’exposition du
corps,le grippage de lalameoula perte
de contrôle de cette dernière.
e) Tenir l’outil par les surfaces de prise
isolées si, au cours des travaux,
l’outil de coupe risque d’entrer en
contact avec des fils cachés ou avec
sonpropre cordon. Le contact avecun
fil sous tension met les parties métal-
liques exposées de l’outil sous tension,
ce qui infligera un choc électrique à
l’opérateur.
f) Lors du sciage en long, toujours
utiliser un guide longitudinal ou un
guide à bord droit. Ceci améliore la
précisionde la coupe etréduitlesrisque
de grippage de la lame.
g) Employez toujours une lame de
diamètre approprié et dont le trou
central est de forme correcte (angu-
laire ou ronde). Une lame dont le trou
necorrespond pas àlaforme du moyeu
de fixation de la scie risque de tourner
de façon excentrique et de vous faire
perdre la maîtrise de l’outil.
h) N’utilisez jamais un boulon ou une
rondelle de lame endommagé ou
incorrect. Les boulons et rondelles de
fixationdelalame sont conçus spéciale-
ment pour votre scie et jouent un rôle
essentiel dans le bon fonctionnement
et la sécurité de l’outil.
2. Causes du retourd’outil et prévention
par l’utilisateur :
Le « retour d’outil » est une brusque ré-
action au pincement, au coincement ou
audésalignementdela lame de scie,qui
amènela scie àsauter horsdu matériau
vers l’utilisateur.
Lorsque la lame est pincée ou coincée
par le rétrécissement du trait de scie,
la lame se bloque et la réaction du
moteur projette l’outil avec force vers
l’utilisateur.
Si la lame se trouve désalignée dans le
trait de scie, ses dents arrière peuvent
mordre dans le dessus du matériau,
ce qui amène la lame à sortir brutale-
ment du trait de scie en direction de
l’utilisateur.
Un REBOND est le résultat d’une
mauvaise utilisation de la scie et/ou de
procéduresoude conditions d’utilisation
incorrectes et il peut être évité en
prenant les précautions appropriées
suivantes :
a) Maintenir une prise ferme des deux
mains sur la scie et positionner les
bras de sorte à résister aux rebonds
éventuels. Se maintenir d’un côté
ou de l’autre de la lame et non pas
dans le prolongement de celle-ci. Un
rebond peut provoquer un saut en ar-
rière de la lame mais le choc en retour
peut être contrôlé par l’opérateur si les
précautions correctes sont prises.