Milwaukee M12 TD User manual

M12 TD
คู่มือการใช้

2

3
5
4
micro USB
6
7
8
8
LASER

4
1
1
2
2
click
Remove the battery pack before starting any
work on the machine.
在機器上做任何調整前,請先
移除電池。
在机器上进行任何修护工作之
前,先拿出蓄电池。
기기를 사용하지 않을때
는 배터리를 빼어두십시요.
Keluarkan pek bateri sebelum
memulakan sebarang kerja
pada mesin.
ถอดก้อนแบตเตอรี�
ก่อนทําการใดๆกับตัวเครื�อง

5

6
1
2
3

7
1
2
micro USB
1
2
USB

8

9
LASER
Press switch half -- activate laser
按一半開關--啟動激光
按一半开关 -- 激活激光
스위치 절반 누름 -- 레이저 작동
Tekan setengah sakelar -- mengaktifkan laser
กดสวิตช ์ครึ�งหนึ�ง -- เปิดใช ้งานเลเซอร ์
Press switch full -- take a picture
按全部開關--拍照
按全部开关 -- 拍照
스위치 완전 누름 -- 사진 촬영
Tekan penuh sakelar -- mengambil gambar
กดสวิตช ์ลงจนสุด -- ถ่ายภาพ

10
English
10
TECHNICAL DATA M12 TD
12 V
463 g
-10°C to +50 °C
10 % to 90 %
-25°C to +60 °C
102 x 77 pixels
-10°C to 330 °C
0.1°C per 2n5 °C
3.0 mrad
±5°C / 5% @ 25° C
0.10 to 0.99
7.5 to 14 μm
Battery voltage
Weight according EPTA-Procedure 01/2003 (1.5 Ah)
Operating temperature range
Operating and storage humidity range (non-condensing)
Storage temperature range without battery
Infrared (IR) resolution
Object temperature range
Thermal sensitivity (Noise Equivalent Temperature Difference (NETD)
Spatial resolution (Instantaneous Field of View IFOV)
Accuracy (whichever is greater)
On-board adjustable emissivity (in increments of 0.01)
Spectral range
Thermal Imaging
Field of view (FOV)
Focus method
Minimum distance in focus
Screen refresh
26.8° Horizontal x 35.4° Vertical
Fixed Focus
91.4 cm
8 Hz
Laser
Maximum Power <1m W
Wave Length
Class
Laser Complies with
Battery system
Image storage system
Data communication interface
Display
630-670 nm
II
21CFR 1040.10 & 1040.11
Milwaukee M12
SDHC Card 8 GB (32 GB max)
Mini USB
2.4"Color TFT-LCD
NOTE: Displayed readings < -10°C and > 330°C are not specified. The LED floodlight does not affect thermal images.
WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
Failure to follow the warnings and instructions may result in electric
shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS THERMAL IMAGER
Do not stare into beam. Do not point laser light at other persons.
Do not view directly into beam with optical instruments (binocular,
telescope).
Do not point laser at reflective surfaces.
Avoid exposure to laser radiation. Laser may emit hazardous
radiation.
Avoid dangerous environments. Do not use in rain, snow, damp or
wet locations. Do not use in the presence of explosive
atmospheres (gaseous fumes, dust or flammable materials) because
sparks may be generated when inserting or removing battery pack,
possibly causing fire.
SAFETY INSTRUCTIONS BATTERY
Do not try to replace the battery pack if the surface of the instrument
is wet.
Disconnect all the cords and cables from the object under test and
power off the instrument before removing or inserting the battery pack.
Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by
burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old batteries to
protect our environment.
Do not store the battery pack together with metal objects (short circuit
risk).
Use only System M12 chargers for charging System M12 battery
packs. Do not use battery packs from other systems.
Battery acid may leak from damaged batteries under extreme load
or extreme temperatures. In case of contact with battery acid wash
it off immediately with soap and water. In case of eye contact rinse
thoroughly for at least 10 minutes and immediately seek medical
attention.
This appliance is not intended to be used or cleaned
by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience or knowledge, unless
they have been given instructions concerning the safe
use of the appliance by a person legally responsible
for their safety. They should be supervised whilst
using the appliance. Children shall not use, clean or
play with this appliance, which when not in use should
be secured out of their reach.

11 English 11
SPECIFIED CONDITIONS OF USE
The Thermal Imager can be used for taking thermal images. The
recordings can be saved as images on the memory card.
Do not use this product in any other way as stated for normal use.
DESCRIPTION
Thermal Imager is an ultra-rugged, hand-held battery powered
tool that takes thermal pictures, called “thermal images.” Thermal
images reveal different temperatures as different colors. A bright color
display shows an image of hot and cold spots and temperature
gradients in-between. The temperature of the object in the center
target is shown at the top of the thermal image. Information about
color palette settings for the image are on the bottom of the image.
You can optionally load the thermal images onto a computer to prepare
a report later. The Thermal Imager and its supplied PC software
satisfy the requirements of industrial electricians and technicians new
to thermal imaging, as well as expert professional thermographers.
The MILWAUKEE Thermal Imager Report Software is available for
download at www.milwaukeetool.com. Refer to the Thermal Imager
Report software manual PDF for training.
BUTTONS
Power Button Arrow Buttons Image Review Button
LED Worklight Button OK Button Setting Button
DISPLAY ELEMENTS
1
5
2
6
3
7
4
8
1. LED worklight ON
2. Target temperature
3. Temperature crosshair
4. Battery charge indicator
5. HOT/COLD indicators ON/OFF
6. HOT indicator (red)
7. Palette bar
8. COLD indicator (blue)
BATTERY LIFE AND POWER-SAVING FEATURES
To preserve battery life, the Thermal Imager goes into Sleep Mode
after 5 minutes of no activity. Sleep Mode maintains a ready-to-go,
warmed-up condition, but uses little battery power. To reactivate the
tool, pull the trigger or press any button. After another 15 minutes of
no activity, the Thermal Imager turns itself completely off. Press
the power button to turn the tool back on.
A Fuel Gauge on the Thermal Imager display shows the capacity
remaining in the battery. When 10% of charge remains, the Fuel
Gauge blinks on and off. This is the time to replace the battery with
a charged one, or charge the battery as soon as you can. When no
charge remains, a Low-Battery Message appears on the display for 3
seconds. Then the Thermal Imager shuts itself off.
The fuel gauge is displayed in the upper right corner of the LCD while
the tool is on.
100 %
75 %
50 %
25 %
< 10 %
Battery packs which have not been used for some time should be
recharged before use.
Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of
the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk
of overheating).
INITIAL START-UP
The first time the Thermal Imager is turned on, you are required to
select the Language, Time, and Date.
See Basic Settings for more information.
PERSONAL SETTINGS
To set up the Thermal Imager to your personal preferences, turn on
the tool and press the Settings button .
Use the arrow ▲▼◄► buttons and OK button to toggle and select
the desired settings.
LASER Turn the laser guides ON/OFF
CROSSHAIR Turn the crosshair ON/OFF
EMISSIVITY Select the Emissivity of the target (see
“Selecting the Emissivity”)
UNITS Select Fahrenheit (F°) or Celsius (C°)
TIME Set the time
DATE Set the date

12
English
12
FORMAT Select the Time and Date formats
LANGUAGE Select the display language
DELETE ALL Delete all images on the SDHC card
FACTORY RESET Return Thermal Imager to original factory
settings
SYSTEM INFO Display system information
SELECTING THE EMISSIVITY
Select the material or emissivity level in Settings.
1. Press the Settings button.
2. Use the arrow ▲▼ buttons to select EMISSIVITY.
3. Press OK.
4. Emissivity can be set by ratio or material. Use the arrow ◄►
buttons to select the ratio column or the material column. Then,
use the arrow ▲▼ buttons to select the desired ratio or material.
5. Press OK.
This setting tells the Thermal Imager what surface material it is
measuring. This is important, because setting the right emissivity has
a significant effect on the accuracy of temperature readings.
See the following table for a list of the materials in the Thermal Imager
Emissivity menu, and their corresponding emissivity ratios.
ALUMINUM 0.30
ASPHALT 0.95
BRICK 0.83
CONCRETE 0.95
COPPER 0.60
IRON 0.70
OIL (PETROLEUM) 0.94
PAINT 0.93
RUBBER 0.95
SAND 0.90
SOIL 0.92
STEEL 0.80
WATER 0.93
WOOD 0.94
Emissivity is the ratio of a target surface’s infrared output (radiance)
to that of a blackbody at the same temperature. A blackbody is a
theoretical perfect radiator of infrared radiation (IR).
What this means is you can set the sensitivity of the Thermal Imager
to determine the true temperature of an object, no matter what its IR
radiation characteristics are. The poorest radiators (surfaces with the
lowest emissivity ratios) need the most correction. These materials
are things like shiny metal and glass.
When you have a low-emissivity surface that you need a very
accurate temperature reading from, placing black electrical tape or
even painting it with flat-black paint is very effective. Black electrical
tape and flat-black painted surfaces have an emissivity ratio of 0.95.
WARNING
To minimize the risk of electric shock, burn or fire, never apply
electrical tape or paint to an electrically live surface. Always check
to ensure the power has been turned off before touching a surface.
OPTIMIZING THERMAL IMAGES
Use the emissivity settings, palette selection, and HOT/COLD
indicators to optimize your thermal images to your needs.
SELECTING THE COLOR PALETTE
Select one of three color palettes to suit your needs.
Turn the tool on, then use the arrow ◄► buttons to step through the
palettes.
RAINBOW Shows a very wide range of
temperatures
IRON-BOW Useful for revealing small temperature
differences
HIGH CONTRAST Shows the most detail
HOT/COLD INDICATOR MARKS
To turn the HOT/COLD Indicator marks on or off while taking a
temperature measurement, press the OK button during live view.
Red (hot) and blue (cold) target marks locate the highest and lowest
temperatures in the display area.
TAKING A TEMPERATURE MEASUREMENT
1. Insert a battery pack and turn on the tool.
2. Point the tool at the target. The Target Temperature is displayed
at the top of the screen.
3. To activate the laser guides, pull the trigger softly (less than half-
way). See “83:1 Distance to Spot Ratio”.
4. Turn the HOT/COLD indicator marks on or off, or toggle through
the different palettes to get the desired image on the display.
5. The center temperature is affected by the material of the target,
and can be adjusted by changing the Emissivity. See “Selecting
the Emissivity”.
USING THE LASER INDICATORS
Use the lasers to frame up the target area. The lasers correlate to
the temperature crosshair on the display. Lasers are accurate to 76
mm @ 1,30 m. The target temperature is taken in between the laser
indicators, and sized according to the following chart.
83 mm
415 mm
ø 1 mm ø 5 mm
NOTE: A quick change in temperature (>12°C) can affect the meter’s

13 English 13
readings. Always allow the meter to reach its stable operating
temperature after startup and before use (5 to 30 minutes, depending
on environment).
TAKING A THERMAL IMAGE
An SDHC card must be installed for the Thermal Imager to save
images and data. If no SDHC card is installed, the error message “NO
SD CARD” is displayed.
1. Use the steps under “Taking a Temperature Measurement” section
to frame the desired image on the display.
2. The Target Temperature, color palette, and any displayed marks
will be captured in the image.
3. Pull the trigger fully to take the picture.
4. To save the image, press the OK button or pull the trigger again.
5. To cancel the image, use the arrow ◄► buttons to select Cancel,
then press the OK button.
IMAGE REVIEW
To review the saved images on the display:
1. Press the Image Review button.
2. Use the arrow ◄► buttons to scroll through the images.
3. To delete an image, press the OK button to select the displayed
image, then use the arrow ◄► buttons to select Delete. Press the
OK button again.
4. Use the DELETE ALL function in Settings to batch delete
the images.
5. To return to live view, press the Image Review button again.
MAINTENANCE
Always keep the camera lens clean.
Use only Milwaukee accessories and Milwaukee spare parts. Should
components need to be replaced which have not been described,
please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of
guarantee/service addresses).
If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state
the Article No. as well as the machine type printed on the label and
order the drawing at your local service agents.
SYMBOLS
CAUTION! WARNING! DANGER!
Remove the battery pack before starting
any work on the machine.
Please read the instructions carefully
before starting the machine.
Do not stare into beam.
This product corresponds to the laser class
2 in accordance with IEC60825-1.
Do not dispose of electric tools together
with household waste material.
Electric tools and electronic equipment
that have reached the end of their life must
be collected separately and returned to
an environmentally compatible recycling
facility.
Check with your local authority or retailer
for recycling advice and collection point.

14 繁體中文
技術數據 M12 TD
電池電壓
根據EPTA-Procedure 01/2003的重量 (1.5 Ah)
工作溫度範圍
工作和存儲的濕度範圍(非冷凝)
存儲的溫度範圍(無電池)
紅外線(IR)分辨率
物體的溫度範圍
熱敏感度(噪聲等效溫差(NETD))
空間分辨率(即時視野IFOV)
精確度(以較高者為準)
機載可調發射率(以0.01為增量)
光譜範圍
12 V
463 g
-10°C 至 +50 °C
10 % 至 90 %
-25°C 至 +60 °C
102 x 77 pixels
-10°C 至 330 °C
0.1°C per 2n5 °C
3.0 mrad
±5°C / 5% @ 25° C
0.10 至 0.99
7.5 至 14 μm
熱像
視野(IFOV)
對焦方式
最小的對焦距離
刷新屏幕
26.8°水平x 35.4°垂直
固定焦點
91.4 cm
8 Hz
激光
最大功率
波長
類別
激光符合
電池系統
圖像存儲系統
數據通信接口
顯示屏
<1m W
630-670 nm
II
21CFR 1040.10 & 1040.11
Milwaukee M12
SDHC Card 8 GB (32 GB max)
Mini USB
2.4" Color TFT-LCD
注意:<-10°C及> 330°C是未指定顯示的讀數。LED泛光燈不影響熱影像。
警告!閱讀所有安全警告和說明。若不按照警告和說明操作,則
可能會導致電擊、火災和/或嚴重傷害。
將所有警告和說明保存好,方便以後查閱。
熱像儀的安全警告
不要直視光束。不要將激光指向其他人。
不要以光學儀器(雙目望遠鏡、望遠鏡)直視光束。
不要將激光指向反射面。
避免暴露於激光放射線。激光可能會放射有害的輻射。
避免危險的環境。不要在下雨、下雪、潮濕或濕的地方使用。不要在
爆炸性環境下(氣體煙霧、灰塵或易燃物質)使用。因為插入或取出
電池時可能會產生火花,可能導致火災。
電池的安全說明
如果工具的表面潮濕,請勿嘗試更換電池。
移除或插入電池之前,將電源線及電纜從檢測物件上分開,並且關
掉工具。
勿將用過的電池組與家庭廢棄物混合或燃燒電池。Milwaukee經銷商
提供舊電池回收,以保護我們的環境。
勿將電池匣與其他金屬物品一起存放(可能引起短路)。
僅可使用M12系統充電器對M12系統電池進行充電。請勿使用其他系統
的電池。
在極端負載或極端溫度下,損壞的電池可能漏出內部酸液。若碰觸到
電池酸液,請即刻用肥皂與清水洗去。若酸液接觸到眼睛,以清水沖
洗至少10分鐘後立即就醫。
本產品不應由身體、感官或精神能力下降,或是缺乏
經驗或知識的人員使用或清潔。除非他們已經獲得
了法律上對其安全負責的人授予使用本產品的安全
說明。當使用產品時,他們應受到監察。兒童不得使
用、清潔或玩耍本產品,並且將閒置電動工具存放在
兒童接觸不到的地方。
特定使用條件
熱像儀可用於拍攝熱像。記錄可以以圖像方式保存在存儲卡上。
切勿將本產品用於正常使用之外的其他用途。
種類
熱像儀是一種非常堅固,手持式的電池供電工具,可以拍攝稱為「熱
像」的熱圖像。熱像以不同的顏色顯示不同的溫度。明亮的彩色顯示
屏顯示冷熱點和溫度梯度之間的圖像。中心點目標物件的溫度會顯示
於熱像的頂部。有關圖像調色板設置的資訊位於圖像的底部。
您可以選擇將熱像載入到電腦上,以便稍後準備報告。熱像儀及其提
供的電腦軟件符合熱成像工業電工、技術人員及專業的熱像師對新熱

15 15
繁體中文
像的要求。
MILWAUKEE熱像儀報告的軟件可於此網站下載:www.milwaukeetool.
com 請參閱熱像儀報告軟件的PDF說明書進行培訓。
按鈕
顯示元素
1
5
2
6
3
7
4
8
1. LED工作燈(開)
2. 目標的溫度
3. 溫度十字準線
4. 電池充電指示燈
5. 熱/冷指示燈(開/關)
6. 熱指示燈(紅色)
7. 調色長條
8. 冷指標(藍)
電池壽命和節電功能
為了保持電池的壽命,如熱像儀沒有操作5分鐘後,便會進入睡眠模
式。睡眠模式保持待機及預熱的狀態,但使用很少電量。要使工具恢
復活動,請拉動扳機或按任何按鈕。接著15分鐘仍然沒有操作,熱像
儀將會完全關機。
按電源按鈕以重新啟動工具。熱像儀顯示屏上的電量計顯示剩餘的電
池容量。當剩餘10%的電量時,電量計會閃爍和關閉。此時需要以已
充電的電池更替,或儘快為電池充電。當沒有剩餘電量時,顯示屏上
出現3秒鐘關於低電量訊息。 然後熱像儀自動關閉。
當工具啟動時,電量計顯示於液晶顯示器的右上角。
100 %
75 %
50 %
25 %
< 10 %
久未使用的電池必須重新充電後再使用。
超過 50°C (122°F) 的高溫會降低電池的效能。避免暴露於高溫或
陽光下(可能導致過熱)。
初始啟動
熱像儀首次啟動,需要選擇語言、時間及日期。
有關詳細資訊,請參閱基本設置。
個人設定
要將熱像儀設為您的個人喜好,請啟動工具,然後按設定按鈕 .使
用箭頭▲▼◄► 按鈕和「OK」按鈕切換,並選擇所需的設定。
激光 打開/關閉激光導軌
十字瞄準線 打開/關閉十字瞄準線
發射率 選擇目標的發射率(參見「選擇發射率」
)
單位 選擇華氏度(F°)或攝氏度(C°)
時間 設定時間
日期 設定日期
格式 選擇時間及日期的格式
語言 選擇顯示語言
全部刪除 刪除SDHC卡上的所有圖像
原廠設定 將熱像儀重置到原廠設定
系統資訊 顯示系統資料
選擇發射率
在「設定」中選擇材料或發射率級別。
1. 按設定 按鈕。
2. 使用箭頭 ▲▼ 按鈕選擇發射率。
3.
按OK。
4.
發射率可以通過比例或材料來設定。使用箭頭◄► 按鈕,選擇
「比例」或「材料」。然後,使用箭頭 ▲▼ 按鈕選擇所需的比例
或材質。
5.
按OK。
熱像儀根據設定得知測量中的表面材料種類。正確發射率的設定對溫
度讀數的準確性有很大的影響,所以很重要的。
請參閱下表,了解熱像儀發射率選單中的材料列表及其相應的發射
率。
電源按鈕 方向按鈕 圖像查看按鈕
LED工作燈按鈕 確定按鈕 設置按鈕

16 繁體中文
瀝青 0.95
磚 0.83
混凝土 0.95
銅 0.60
鐵 0.70
油(石油) 0.94
油漆 0.93
橡膠 0.95
砂 0.90
土壤 0.92
鋼 0.80
水 0.93
木 0.94
放射率是在相同的溫度下,目標表面與黑體的紅外線輸出(輻射度)比
率。黑體可堪稱為完美的紅外輻射散熱器(IR)。
此意味著無論IR放射線有何種特性,您能夠設定熱像儀的靈敏度,以
決定物件的真實溫度。最差的散熱器(最低發射率的表面)需要最多
的校正。這類材料包括閃亮的金屬及玻璃。
當你有一個低放射的表面,你需要一個非常準確的溫度讀數。放置黑
色電子膠帶,甚至用平黑漆塗漆是非常有效的。黑色電子膠帶及平黑
色塗層表面的發射率為0.95。
警告!
為了儘量減少觸電、燃燒或火災的危機,請勿將電膠帶或油漆塗在電
表面上。觸摸表面前,務必先檢查以確保電源已關閉。
優化熱像
使用發射率設定、調色板選擇及熱/冷指示器,根據您的需要優化熱
像。
選擇彩色調色板
選擇三種調色板之一,以切合您的需求。
啟動工具,然後使用箭頭 ◄► 按鈕逐步完成調色板。
彩虹 顯示出非常寬的溫度範圍
鐵弓 用於顯示較小的溫差
高對比度 顯示最多詳情
熱/冷 指標標誌
當進行溫度測量時,如需要開啟或關閉熱/冷 I指示燈標記,請在實
時取景中按OK。紅色(熱)和藍色(冷)標記找出顯示區域中最高及
最低的溫度。
進行溫度測量
1. 安裝電池及啟動工具。
2. 將工具指向目標。目標的溫度顯示在屏幕頂部。
3. 要啟動激光導軌,請輕輕拉動扳機(少於一半)。請參見「83:1
距離點比率」。
4. 打開或關閉熱/冷 指示標記,或切換不同的調色板,以在顯示
屏上獲得所需的圖像。
5. 中心溫度受目標材料的影響,並可通過改變發射率進行調整。請參
閱「選擇發射率」。
使用激光指示器
使用激光來對準目標區域。激光器與顯示器上的溫度十字準線相關。
激光器精確至76毫米@ 1,30米。中間的激光指示器以及目標溫度取決
於激光指示器之間的尺寸,如下圖所示。
83 mm
415 mm
ø 1 mm ø 5 mm
注意:溫度的快速變化(> 12°C)會影響儀表的讀數。務必允許儀表
在啟動後及使用前達到穩定的操作溫度(5至30分鐘,視環境而定)。
拍攝熱像
熱像儀必須安裝SDHC卡以保存圖像和數據。如果沒有安裝SDHC卡,則
顯示錯誤信息「未插入SD卡」。
1. 按照「進行溫度測量」部分中的步驟,在顯示屏上畫出所需的圖
像。
2. 目標溫度、調色板和任何顯示的標記將刻畫於圖像中。
3. 完全地拉動扳機拍照。
4.
如需保存圖像,按OK或再次拉動扳機。
5.
如需取消圖像,以箭頭 ◄► 按鈕選擇取消,然後按OK。
查看圖像
如需於顯示屏上查看保存的圖像:
1. 按查看圖像 按鈕。
2. 按箭頭 ◄► 按鈕滾動圖像。
3.
如需刪除圖像,按OK選擇顯示的圖像,然後以箭頭◄► 按鈕選
擇刪除。再次按OK。
4. 使用設定中的全部刪除功能來批量刪除圖像。
5. 要返回實時視圖,請再次按「圖像查看」按鈕。
維護
務必保持相機鏡頭清潔。
只可使用Milwaukee的配件和零件。如果需要更換的組件在此沒有介
紹,請與其中一個Milwaukee服務代理機構聯繫(參見我們的維修/服
務地址列表)。
如果需要機器的分解圖,可以向您的顧客服務中心查詢。索件時,請
您當地的向顧客服務中心提供以下資料:機器銘牌上的產品號碼及機
型。
符號
鋁 0.30

17 17
繁體中文
注意!警告!危險!
對產品進行任何工作前,先移除電池。
啟動機器前,請仔細閱讀本說明書。
不要直視光束。
本產品符合IEC60825-1的激光等級2。
不要將電動工具與家庭垃圾材料一起處置。
當電動工具和電動設備達到使用壽命時,必
須單獨收集,並送至環保回收機構。請與當
地相關部門或經銷商聯繫,了解回收建議和
收集地點。

18
18 简体中文
技术数据 M12 TD
电池电压
重量符合EPTA-Procedure 01/2003 (1.5 Ah)
工作温度范围
工作和存储的湿度范围(非冷凝)
存储的温度范围(无电池)
红外线(IR)分辨率
物体的温度范围
熱敏感度(噪聲等效溫差(NETD))
空间分辨率(即时视野IFOV)
精确度(以较高者为准)
机载可调发射率(以0.01为增量)
光谱范围
12 V
463 g
-10°C 至 +50 °C
10 % 至 90 %
-25°C 至 +60 °C
102 x 77 pixels
-10°C 至 330 °C
0.1°C per 2n5 °C
3.0 mrad
±5°C / 5% @ 25°C
0.10 至 0.99
7.5 至 14 μm
热成像
视野(FOV)
对焦方式
焦距最小距离
刷新屏幕
26.8°水平x 35.4°垂直
固定焦点
91.4 cm
8 Hz
激光
最大功率
波长
类别
激光符合
电池系统
图像存储系统
数据通信接口
显示屏
<1m W
630-670 nm
II
21CFR 1040.10 & 1040.11
Milwaukee M12
SDHC Card 8 GB (32 GB max)
Mini USB
2.4" Color TFT-LCD
注意: <-10°C及> 330°C是未指定显示的读数。LED泛光灯不影响热成像。
警告!阅读所有安全警告和说明。不遵照以下警告和说明会导致
电击、着火和/或严重伤害。
保存所有警告和说明书以备查阅。
热成像仪的安全警告
不要直视光束。不要将激光指向其他人。
不要以光学仪器(双目望远镜,望远镜)直视光束。
不要将激光指向反射面。
避免暴露于激光放射线。激光可能会放射有害的辐射。
避免危险的环境。不要在下雨,下雪,潮湿或湿的地方使用。不要在
爆炸性环境下(气体烟雾,灰尘或易燃物质)使用。因为插入或取出
电池时可能会产生火花,可能导致火灾。
电池的安全说明
如果工具的表面潮湿,请尝试更换电池。
移除或插入电池之前,将电源线及电缆从检测物件上分开,并且关掉
工具。
用过的电池组不可以丢入火中或一般的家庭垃圾中。美沃奇经销商
提供旧电池回收,以保护我们的环境。
电池不可以和金属物体存放在一起(可能产生短路)。
M12 系列的电池组只能和 M12 系列的充电器配合使用。不可以使用
其他系列的电池。
在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的电池组中流出液体。如果
触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲洗。如果此类流体侵
入眼睛,马上用清水彻底清洗眼睛(至少冲洗 10分钟),接着即刻
就医治疗。
本产品不应由身体、感官或精神能力下降,或是缺乏
经验或知识的人员使用或清洁。除非他们已经获得
了法律上对其安全负责的人授予使用本产品的安全
说明。当使用产品时,他们应受到监察。儿童不得使
用、清洁或玩耍本产品,并且将闲置电动工具存放在
儿童接触不到的地方。
特定使用条件
热成像仪可用于拍摄热成像。记录可以以图像方式保存在存储卡上。
切勿将本产品用于正常使用之外的其他用途。
种类
热像仪是一种非常坚固,手持式的电池供电工具,可以拍摄称为「热
成像」的热成像图。热像以不同的颜色显示不同的温度。明亮的彩色
显示屏显示冷热点和温度梯度之间的图像。中心点目标物质的温度会
显示于热像的顶部。有关图像调色板设置的信息位于图像的底部。
您可以选择将热成像加载到电子计算机上,以便稍后准备报告。 热成

19 19
简体中文
像仪及其提供的电脑软件符合热成像工业电工、技术人员及专业的热
成像师对新热像的要求。
美沃奇热成像仪报告的软件可在此网站下载:www.milwaukeetool.com
请参阅热像仪报告软件的PDF手册进行培训。
按钮
显示元素
1
5
2
6
3
7
4
8
1. LED工作灯(开)
2. 目标的温度
3. 温度十字准线
4. 电池充电指示灯
5. 热/冷指示灯(开/关)
6. 热指示灯(红色)
7. 调色长条
8. 冷指标(蓝)
电池寿命和节电功能
为了保持电池的寿命,如热成像仪没有操作5分钟后,便会进入睡眠模
式。睡眠模式保持待机及预热的状态,但使用少量电量。要重新激活
该工具,请拉动扳机或按任意按钮。其后15分钟仍然没有操作,热成
像仪将会完全关机。按电源按钮重新启动工具。
热成像仪显示屏上的电量计显示电池剩余容量。当剩余10%的电量
时,电量计会闪烁和关闭。此时需要以已充电的电池更替,或尽快为
电池充电。当没有剩余电量时,显示屏上出现3秒钟关于低电量信息。
然后热成像仪自动关闭。
当工具启动时,电量计显示于液晶显示器的右上角。
100 %
75 %
50 %
25 %
< 10 %
长期储放的电池 ,必须先充电再使用 。
超过50°C (122°F) 的高温会降低电池组的效能。避免暴露于高温或
阳光下(可能导致过热)。
初始启动
热成像仪首次启动,需要选择语言、时间及日期。
有关详细信息,请参阅基本设置。
个人设定
要将热成像仪设为您的个人喜好,请启动工具,然后按设置按钮
。
使用箭头 ▲▼◄► 按钮和“OK”按钮切换,并选择所需的设置。
激光 打开/关闭激光导轨
十字瞄准线 打开/关闭十字瞄准线
发射率 选择目标的发射率(参见「选择发射率」
)
单位 选择华氏度(F°)或摄氏度(C°)
时间 设置时间
日期 设置日期
格式 选择时间和日期的格式
语言 选择显示语言
全部删除 删除SDHC卡上的所有图像
工厂重置 将热像仪重置到原厂设定
系统信息 显示系统信息
选择发射率
在「设置」中选择材料或发射率级别。
1. 按设定按钮 按钮。
2. 使用箭头 ▲▼ 按钮选择发射率。
3.
按OK。
4.
发射率可以通过比例或材质来设定。使用箭头 ◄► 按钮选择列
或材料列的比例。然后,使用箭头 ▲▼ 按钮选择所需的比例或材
质。
5.
按OK。
热像仪根据设置得知测量中的表面材料种类。正确发射率的设置对温
度读数的准确性有很大的影响,所以很重要的。
请参阅下表,了解热成像仪发射率选单中的材料列表及其相应的发射
率。
电源按钮 方向按钮 图像查看按钮
LED工作灯按钮 确定按钮 设置按钮

20
20 简体中文
铝 0.30
沥青 0.95
砖 0.83
混凝土 0.95
铜 0.60
铁 0.70
油(石油) 0.94
油漆 0.93
橡胶 0.95
砂 0.90
土壤 0.92
钢 0.80
水 0.93
木 0.94
放射率是在相同的温度下,目标表面与黑体的红外线输出(辐射度)比
率。黑体可堪称为完美的红外辐射散热器(IR)。
此意味着无论IR放射线有何种特性,您能够设置热像仪的灵敏度,以
决定物件的真实温度。最差的散热器(最低发射率的表面)需要最多
的校正。这类材料包括闪亮的金属及玻璃。
当你有一个低放射的表面,你需要一个非常准确的温度读数。放置黑
色电子胶带,甚至用平黑漆涂漆是非常有效的。黑色电子胶带及平黑
色涂层表面的发射率为0.95。
警告
为了尽量减少电击、燃烧或火灾的危险,请勿将电气胶带或油漆涂在
电气表面上。在触摸表面之前,务必检查以确保电源已关闭。
优化热像
使用发射率设置、调色板选择及热/冷指示器,根据您的需要优化热
像。
选择彩色调色板
选择三种调色板之一,以满足您的需求。
启动工具,然后使用箭头 ◄► 按钮逐步完成调色板。
彩虹 显示出非常宽的温度范围
铁弓 用于显示较小的温差
高对比度 显示最多详情
热/冷 指标标志
当进行温度测量时,如需要开启或关闭热/冷 指示灯标记,请在
实时取景中按“OK”。红色(热)和蓝色(冷)标记找出显示区域中
最高和最低的温度。
进行温度测量
1. 插入电池及打开工具。
2. 将工具指向目标。目标的温度显示在屏幕顶部。
3. 要激活激光导轨,请轻轻拉动扳机(少于一半)。请参见「83:1
距离点比率」。
4. 打开或关闭热 / 冷 指示标记,或切换不同的调色板,以在显
示屏上获得所需的图像。
5. 中心温度受目标材料的影响,可通过改变发射率进行调整。请参阅
「选择发射率」。
使用激光指示器
使用激光来对准目标区域。激光器与显示器上的温度十字准线相关。
激光器精确至76毫米@ 1,30米。中间的激光指示器以及目标温度取决
于激光指示器之间的尺寸,如下图所示。
83 mm
415 mm
ø 1 mm ø 5 mm
注意:温度的快速变化(> 12°C)会影响仪表的读数。务必允许仪表
在启动后及使用前达到稳定的操作温度(5至30分钟,视环境而定)。
拍摄热成像
热成像仪必须安装SDHC卡以保存图像和数据。如果没有安装SDHC卡,
则显示错误信息「未插入SD卡」。
1. 按照「进行温度测量」部分中的步骤,在显示屏上画出所需的图
像。
2. 目标温度,调色板和任何显示的标记将刻画于图像中。
3. 完全地拉动扳机拍照。
4.
如需保存图像,按「OK」按钮或再次拉动扳机。
5.
如需取消图像,以箭头 ◄► 按钮选择取消,然后按OK。
查看图像
如需要显示屏上查看保存的图像:
1. 按查看图像 按钮。
2. 按箭头 ◄► 按钮滚动图像。
3.
如需删除图像,按「OK」按钮选择显示的图像,然后以箭头 ◄►
按钮选择删除。再次按「OK」按钮。
4. 使用设置中的全部删除功能来批量删除图像。
5. 要返回实时视图,请再次按「图像查看」按钮。
维护
务必保持相机镜头清洁。
只能使用美沃奇的附件和零件。如果需要更换的组件在此没有介
绍,请与其中一个美沃奇服务代理机构联系(参见我们的保修/服务地
址列表)。
如果需要机器的分解图,可以向您的顾客服务中心索取。索件时,必
须向您的顾客服务中心提供以下资料: 铭牌上机器的号码和机型。
符号
Other manuals for M12 TD
1
Table of contents
Languages: