MINIMEX MDC3 User manual

Minimex Coffee Maker
Model : MDC3
220V., ~50Hz., 900W.
ไทย / English
Instruction Manual
คูมือการใชงาน
เคร�่องชงกาแฟ
Minimex
รุน MDC3
COFFEE MAKER

คำแนะนำกอนใชงาน
- 2 / ไทย -
1. ควรอ่านคู่มือเล่มนี้อย่างละเอียดก่อนใช้งาน
2. ควรตรวจสอบให้แน่ใจว่า ระบบไฟในบ้าน ได้แก่ ค่าแรงดันไฟ(โวลต์) ตรงกับตัวเครื่องก่อนใช้งาน
3. ระวังอย่างให้สายไฟ หรือเครื่องจุ่มลงในน้ำ เพราะอาจเป็นอันตราย เกิดไฟฟ้าช็อตได้
4. ควรระมัดระวังเมื่อใช้งานเครื่องชงในระยะ หรือพื้นที่ที่มีเด็ก
5. ถอดปลั๊กไฟออกจากเต้าเสียบไฟบ้านทุกครั้งที่ไม่ได้ใช้งาน หรือเมื่อทำความสะอาด ควรปล่อยให้เครื่องเย็น
ลงก่อนเริ่มทำความสะอาด
6. หากพบว่า ปลั๊กหรือสายไฟมีรอยถลอก หรือแตกหักเสียหาย ควรหยุดใช้งานทันที ติดต่อศูนย์บริการฯ
7. ห้ามใช้อุปกรณ์เครื่องรุ่นอื่น กับเครื่องชงรุ่นนี้ เพราะอาจะเป็นสาเหตุให้เกิดอันตรายได้ร้ายแรงได้
8. เครื่องออกแบบให้ใช้งานในที่ร่ม ห้ามใช้ในที่โล่งแจ้ง
9. อย่าปล่อยให้สายไฟรั้งตึงกับขอบโต๊ะ หรือสัมผัสกับแหล่งความร้อน
10. ห้ามว่างเครื่องบนพื้นที่มีความร้อน หรือใกล้แหล่งความร้อน เพื่อป้องกันความเสียหาย
11. ห้ามใช้เครื่องเพื่อจุดประสงค์อื่น นอกจากการชงกาแฟดริปเท่านั้น
12. ห้ามทำความสะอาดโถแก้วและตัวเครื่องด้วยแผ่นขัดหรือฝอยขัดหม้อ
13. ควรปิดสวิตช์ Off เพื่อปิดเครื่อง ก่อนการถอดปลั๊กออกจากเต้าเสียบบ้าน
14. ขณะใช้งานเครื่องจะมีไอน้ำกระจายออก ควรใช้ด้วยความระมัดระวัง
15. ขณะเครื่องกำลังทำงานส่วนประกอบต่าง ๆ จะมีความร้อนมาก ควรหยิบจับด้วยความระมัดระวัง
16. ห้ามวางโถกาแฟบนพื้นร้อนจัด หรือเย็นหลังการใช้งาน
17. ห้ามเปิดเครื่องและทำงานโดยไม่มีเติมน้ำดื่ม
18. หากพบว่าโถมีรอยแตกร้าว หรือมือจับหลวม ควรหยุดใช้งานทันที
19. ระวังน้ำร้อนลวก อย่าเลื่อนหรือเปิดฝาขณะเครื่องทำงาน
20. ห้ามใช้ความพยายามในการแกะเครื่องออก เมื่อมีปัญหาควรติดต่อศูนย์บริการฯ
21. โถแก้วถูกออกแบบมาเพื่อให้ใช้กับเครื่องรุ่นนี้เท่านั้น ห้ามนำไปต้มบนเตาไฟ หรือใช้กับเครื่องรุ่นอื่น
22. ห้ามเด็กอายุต่ำกว่า 8 ขวบใช้งาน รวมถึงผู้พิการ และผู้ขาดความรู้การใช้งานเครื่อง
23. ห้ามเด็กเล่นเครื่อง หรือใช้งาน เพราะอาจเกิดอันตรายได้
24. เครื่องชง MDC3 ถูกออกแบบมาใช้งานภายในบ้าน ในอาคารที่ร่ม
25. ควรเก็บคู่มือเล่มนี้ไว้ เพื่อใช้ศึกษาข้อมูลในอนาคต

สวนประกอบ
- 3 / ไทย -
6
9
1
2
34
5
810
7
กรอง
กรวย
ฝาปิดโถ
ด้ามจับโถ
โถกาแฟ
1
2
3
4
5
แผงควบคุม
ฐานเครื่อง(อุ่นโถ)
ฐานกรอง
ด้ามจับแท็งก์น้ำ
แท็งก์น้ำ
6
7
8
9
10

สวนประกอบแผงควบคุม
- 4 / ไทย -
ปุ่ม เปิด/ปิด
PROG ปุ่มตั้งโปรแกรม
จอไฟ LCD
1
2
1
2
3
3
กอนการใชงาน
ควรตรวจสอบให้มั่นใจว่า อุปกรณ์ที่บรรจุในกล่องครบถ้วยตามที่ระบุในคู่มือ เทน้ำลงในแท็งก์จนดึงระดับสูงสุด
เอาโถวางบนฐานให้สนิท แล้วเปิดเครื่องให้น้ำร้อนผ่านอุปกรณ์กรวย กรอง และหยดลงในโถแล้วปิดเครื่อง
นำโถแก้วเทน้ำทิ้ง ทำเช่นนี้ 2-3 รอบ แล้วถอดอุปกรณ์ต่าง ๆ เช่น โถแก้ว กรวย และกรอง ออกล้างแล้วเช็ดให้
แห้ง ประกอบเข้าที่พร้อมใช้งาน

- 5 / ไทย -
การชงกาแฟ
1. เปิดฝาครอบแท็งก์แล้วเติมน้ำดื่มสะอาดลงในแท็งก์น้ำจนถึงระดับสูงสุด(MAX)
2. ใส่และประกอบอุปกรณ์เข้ากับเครื่อง ทั้งโถแก้ว กรวย และกรอง
3. ใส่กาแฟบดในกรอง สันส่วนโดยประมาณ ใช้กาแฟ 45 กรัม หรือตามความชอบ
4. วางโถแก้วลงบนฐานอุ่นโถ
5. เสียบปลั๊กไฟเข้ากับเต้าเสียบไฟบ้าน เครื่องปรากฎเวลา12.00 ที่จอ LCD
6. กดปุ่ม HOUR เพื่อตั้งเวลาชั่วโมงปัจจุบัน
7. กดปุ่ม MIN เพื่อตั้งเวลานาทีปัจจุบัน
8. กดปุ่ม ON/OFF เพื่อเริ่มการทำงาน
หมายเหตุ : ในขณะที่เครื่องทํางาน คุณสามารถยกโถแกวออกเพื่อเสิรฟกาแฟ
เครื่องจะหยุดทํางาน(หยดนํ้า)เป็นเวลา 30 วินาที
9. เมื่อการชงกาแฟเสร็จสิ้น (ประมาณ1 นาที กาแฟไม่หยดแล้ว) ท่านสามารถยกโถออกเสิร์ฟได้
หมายเหตุ : ปริมาณนํ้ากาแฟจะนอยกวานํ้าที่เติมลงในแท็งกนํ้า เนื่องจากนํ้า
จํานวนหนึ่งดูดซึมอยู่ในผงกาแฟบด
10. เมื่อเสร็จการชงกาแฟ เครื่องมีฐานอุ่น จึงสามารถเก็บความร้อนของกาแฟไว้ได้เป็นเวลา 40 นาที หลังจาก
นั้นหากไม่มีการใช้งานต่อ เครื่องจะปิดอัตโนมัติ
11. ปิดสวิตช์และถอดปลั๊กทุกครั้งที่ชงกาแฟเสร็จ
หมายเหตุ : กาแฟมีความรอน โปรดระวังเวลาเทและเสิรฟกาแฟ

การตั้งเวลาทำงาน
- 6 / ไทย -
ท่านสามารถตั้งเวลาเครื่องชงกาแฟได้ โดยทำตามวิธีดังต่อไปนี้ (โปรดเตรียมขั้นตอนการชงกาแฟข้อ 1-5 ก่อน)
1. ตั้งเวลาปัจจุบัน (ตามข้อ 6-7 ในการชงกาแฟ)
หมายเหตุ : เวลาของเครื่องเปนระบบ 24 ชม.
2. กด “PROG” จนไฟสีเขียวกระพริบ เครื่องจะแสดงเวลา 12.00
3. กด “HOUR” (ชั่วโมง) และ “MIN” (นาที) เพื่อตั้งเวลาทำงานอัตโนมัติที่ต้องการ
4. เมื่อตั้งเวลาที่ต้องการ กดปุ่ม PROG อีกครั้งจนไฟสีเขียวหยุดกระพริบ หน้าจอ LCD จะเปลี่ยนเป็นเวลา
ปัจจุบัน เครื่องพร้อมใช้งาน
หมายเหตุ : สามารถยกเลิกการตั้งเวลาทํางานลวงหนาไดดวยการกด “PROG” อีกครั้ง
5. เมื่อเสร็จการชงกาแฟ เครื่องมีฐานอุ่น จึงสามารถเก็บความร้อนของกาแฟไว้ได้เป็นเวลา 40 นาที หลังจาก
นั้นหากไม่มีการใช้งานต่อ เครื่องจะปิดอัตโนมัติ
หมายเหตุ : ในขณะที่เครื่องทํางาน ไมสามารถตั้งเวลาได
การทำความสะอาดและบำรุงรักษา
ก่อนการบำรุงรักษา หรือทำความสะอาดเครื่อง ต้องปิดสวิตช์และถอดปลั๊กออกจากเต้าเสียบไฟบ้านทุกครั้ง!
1. ถอดกรวย กรอง และโถออกล้างด้วยน้ำยาล้างจาน
2. ใช้ผ้าสะอาดชุบน้ำบิดหมาดเช็ดตัวเครื่องให้สะอาด
3. บริเวณปลายน้ำหยดของกรองและกรวย อาจมีคราบตะกรันเกิดขึ้น ควรใช้ผ้าเช็ดออกทุกครั้ง
4. ห้ามใช้ของมีคมหรือ ฝอยขัดทำความสะอาดเครื่อง
5. เช็ดอุปกรณ์ทุกชิ้นให้แห้งแล้วใส่กลับเข้าที่ เพื่อให้พร้อมใช้งานในครั้งต่อไป

- 7 / ไทย -
การขจัดคราบตะกรัน
หลังจากการใช้งานได้สักระยะอาจมีคราบตะกรันบริเวณกรวย กรอง โถแก้วและแท็งก์น้ำ ซึ่งแสดงถึงคุณภาพ
น้ำที่ท่านใช้ ท่านควรเลือกใช้น้ำดื่มที่สะอาดบริสุทธิ์และมีความกระด้างต่พ การขจัดคราบตะกรัน ทำได้ดังนี้
1. นำผงล้างคราบตะกรันผสมน้ำสะอาด (สัดส่วนตามคำแนะนำของผู้ผลิต) เทลงในแท็งก์น้ำ จนถึงระดับ MAX
2. ตรวจสอบให้แน่ใจว่าไม่มีผงกาแฟ
3. กดสวิตช์ ON/OFF เพื่อเริ่มการทำงาน
4. ปล่อยเครื่องทำงานจนกว่าได้น้ำออกมา 2 ถ้วย
5. ปิดสวิตช์ ON/OFF เพื่อให้น้ำยาแช่อยู่ในเครื่องเป็นเวลา 15 นาที
6. เปิดเครื่องแล้วทำตามขั้นตอน 4-6 ประมาณ 3 ครั้ง
7. เทน้ำในแท็งก์น้ำออก แล้วเติมน้ำสะอาดลงในแท็งก์ ทำตามขั้นตอน 4-6 อีก 3ครั้ง จนน้ำหมดแท็งก์
เพื่อไม่เหลือสารตกค้าง

การรับประกัน
เครื่องเตรียมอาหาร Minimex Coffee Maker รุน MDC3 ระยะเวลารับประกัน 1 ป
เงื่อนไขการรับประกัน
การรับประกันครอบคลุมถึงคุณภาพของสินคาและฝมือการประกอบโดยสินคาตองใชใน ครัวเรือนเทานั้น
ผูใช ตองใชงานและบำรุงรักษาอยางถูกตองตามคำแนะนำในหนังสือคูมือ
ขอยกเวนการรับประกัน
บริษัทฯ ขอสงวนสิทธิ์ในความรับผิดชอบตอความเสียหายใดๆ ที่เปนผลสืบเนื่องจากการใชสินคา
และสงวนสิทธิ์การรับประกันหากลูกคา :
• นำสินคาไปใชผิดจากวัตถุประสงคของการออกแบบ เชน การนำเอาสินคาที่ออกแบบมาเพื่อการใชในครัวเรือน
แตนำไปใชเพื่อประกอบอาชีพหรือในเชิงพาณิชย
• ใชงานผิดวิธีหรือมิไดใชงานตามวิธีที่อธิบายในหนังสือคูมือ
• มิไดบำรุงรักษาตามคำแนะนำในหนังสือคูมือ
การใชสิทธิ์การรับประกันสินคา
การรับประกันสินคามีผลตามวันที่ ที่ระบุในใบรับประกันสินคา กรุณาแสดงใบรับประกันสินคา
หรือใบกำกับภาษี ใบเสร็จรับเงิน เพื่อเปนหลักฐานในการซื้อตอเจาหนาที่ศูนยบริการฯ
ในการใชสิทธิ์การรับประกันสินคา
การพิจารณาความบกพรองของสินคาเพื่อการรับประกัน
บริษัทฯ จะทำการตรวจสอบสินคาอยางละเอียด และตัดสินใจวาความบกพรองของสินคานั้นอยูในเงื่อนไข
การรับประกันหรือไมซึ่งเปนสิทธิ์ของบริษัทฯเทานั้น ในกรณีที่อยูในเงื่อนไขการรับประกัน บริษัทฯ
จะเปนผูรับผิดชอบคาแรงในการซอม คาอะไหล และคาจัดสงสินคาถึงบานลูกคา โดยลูกคาไมตองชำระคา
บริการใดๆทั้งสิ้น หากบริษัทฯพิจารณาเห็นวาตองเปลี่ยนสินคาใหมใหแกลูกคาแตสินคารุนเดียวกันไมมี
จำหนายแลว บริษัทฯ จะเปนผูตัดสินวาสินคารุนใดเหมาะสมที่จะเปลี่ยนแทน
การคืนสินคา
ในกรณีที่ลูกคาซื้อสินคาไปแลวแตไมถูกใจ บริษัทฯ ยินดีรับคืนสินคาภายใน 15 วัน โดยมีเงื่อนไขวาสินคา
ตองมีบรรจุภัณฑอยางสมบูรณและสินคามิไดถูกใชงานมากอน โดยลูกคาตองนำหลักฐานการซื้อเพื่อคืนสินคา
ณ รานคาที่ซื้อเทานั้น
ศูนยบริการ
หากทานตองการบริการรายละเอียดเพิ่มเติมหรือสั่งซื้ออุปกรณพิเศษทานสามารถติดตอศูนยบริการได
Service Center : Tel. 02-493-6565
Fax : 0-2464-1600
E-mail : [email protected]
- 8 / ไทย -

ชวยกันรักษาสิ่งแวดลอม
เราขอชี้ชวนให้ท่านร่วมรักษาสภาพแวดล้อม
ด้วยการทิ้งเศษอุปกรณ์ที่เลิกใช้แล้ว ณ สถานที่ เหมาะสม
- 9 / ไทย -

Minimex Coffee Maker
Model : MDC3
220V., ~50Hz., 900W.
English
Instruction Manual
Instruction Manual
COFFEE MAKER
Minimex
Model : MDC3
COFFEE MAKER

IMPORTANT SAFEGUARDS :
- 2 / Eng -
When using electrical appliance. Basic safety precautions should always be followed including
the following:
1. Read all instructions.
2. Make sure that your outlet voltage corresponds to the voltage stated on the rating label of the
coffee maker.
3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plug, or in
water or other liquid.
4. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or
taking off parts, and before cleaning the appliance.
6. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions,
or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized service facility for
examination, repair or adjustment.
7. The use of accessory not recommended by the appliance manufacturer may result in fire,
electric shock or injury to persons.
8. Do not use outdoors.
9. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
10. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
11. Do not use appliance for other than intended use.
12. Do not clean carafe with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material.
13. To disconnect, turn any control to “Off”, remove plug from wall outlet. Always hold the plug.
But never pull the cord.
14. Scalding may occur if the cover is removed during the brewing cycles. Be careful not to get
burned by the steam.
15. Some parts of appliance are hot when operated, so do not touch with hand. Use handles or
knobs only.
16. Do not set a hot carafe on a hot or cold surface.
17. Do not let the coffee maker operate without water.
18. Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle.
19. Please do not open the top cover and make sure the glass carafe is placed on the thermal
insulation plate correctly during the brewing.
20. To reduce the risk of fire or electrical shock, do not remove the cover. No user serviceable
parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.
21. The carafe is designed for use with this appliance. It must never be used on a range top.

- 3 / Eng -
22. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe
way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
23. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
24. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
25. Save these instructions.
– staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
– farm houses;
– by clients in hotels, motels and other residential type environments;
– bed and breakfast type environments.

- 4 / Eng -
KNOW YOUR COFFEE MAKER
Filter
Funnel
Carafe lid
Carafe handle
Carafe
Control panel
Warmer plate
Funnel Support
Tank handle
Tank
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
6
9
1
2
34
5
810
7

1
2
3
- 5 / Eng -
CONTROL PANEL
The ON/OFF indicator
The PROG indicator
1
2
BEFORE FIRST USE
Check that all accessories are complete and the unit is not damaged. Fill water into water tank
to the MAX level and brew water for several times without coffee powder, then discard the water.
Clean and dry all detachable parts thoroughly according to the section
“CLEANING AND MAINTENANCE” .
LCD Display
3

- 6 / Eng -
USING YOUR COFFEE MAKER
1. Open the top cover and fill the water tank with drinking water. The water level should not
exceed MAX level as indicated on the water level gauge.
2. Place the funnel into the funnel support, make sure it is assembled correctly, otherwise the
top cover cannot be closed. Place a filter in the funnel.
3. Add coffee powder into the filter. Usually a cup of coffee needs a level spoon of coffee powder
(You can add coffee to the MAX level,about 45 grams of coffee), but you may adjust according
to personal taste. Close the top cover completely.
4. Insert the glass carafe with lid closed onto the thermal insulation plate horizontally.
5. Plug the power cord into the outlet, the LCD display indicates “12:00” and it blinks.
6. Press to the “HOUR” setting, one hour can be increased. And the “HOUR” can be increased
fast if hold and press the button for more than 2 seconds.
7. Press to the “MIN” setting, one minute can be increased. And the “MIN” can be increased fast
if hold and press the button for more than 2 seconds.
8. Press to the “ON/OFF” setting, the ON/OFF indicator illuminates in red, and the coffee maker
starts to brew normal coffee.
NOTE : You can take out carafe, pour and serve at any time. The appliance will stop
dripping automatically. But the time cannot exceed 30 seconds.
9. Remove out carafe to serve when finish brewing (about one minute later after the coffee stops
dripping out.)
NOTE : The coffee you get will less than the water you have added, as some water
is absorbed by coffee ground and adhere to the plastic.
10. When the process is finished, if you do not want to serve immediately, keep the coffee maker
be energized, the coffee can be kept warm on the thermal insulation plate. And the appliance
will shut off automatically after 40 minutes from the ON/OFF setting being activated if it has
not been manually disconnected at the completion of brewing. For an optimum coffee taste,
serve it just after brewing.
11. Always turn the coffee maker off and disconnect the power supply when not use.

- 7 / Eng -
DELAY FUNCTION
f you do not want the coffee maker to start operation immediately, for example now it is 8:00,
you hope that the coffee maker will automatically start working at 13:00, first follow steps 1 to 5
of “USING YOUR COFFEE MAKER”, and then you can set the automatic start function as
follows:
1. Follow the steps 6 to 7 of “USING YOUR COFFEE MAKER” set the current time that is 8:00.
NOTE : The time cycle is 24 hours.
NOTE : You may cancel the automatic start function by press to the “PROG” setting
again. If you want to change the automatic start time, only following the
above steps 2-3 again.
2. Press to the “PROG” setting, the PROG indicator blinks in green, and the LCD display
indicates “12:00” .
3. Follow the steps 6 to 7 of “USING YOUR COFFEE MAKER” set the automatic start time that
is 13:00.
4. After setting the automatic start time, press to the “PROG” setting, the PROG indicator
illuminates in green solidly. After a while, the LCD display indicates the current time.
NOTE : Pay attention to pour the coffee out, otherwise you may be hurt as the
temperature of coffee just finished is high.
5. When the time is due, the ON/OFF indicator will illuminate in red and the appliance starts
brewing. When the process is finished, if you do not want to serve immediately,
keep the coffee maker be energized, the coffee can be keep warm on the warming plate.
And the appliance will shut off automatically after 40 minutes from the ON/OFF setting being
activated if it has not been manually disconnected at the completion of brewing. For an
optimum coffee taste, serve it just after brewing.
NOTE : During delay brewing process, the settings of “HOUR” and “MIN” are invalid.

- 8 / Eng -
CLEANING AND MAINTAINANCE
CAUTION : Be sure to unplug this appliance before cleaning. To protect against
electrical shock, do not immerse cord, plug or unit in water or liquid.
After each use, always make sure plug is first removed from wall outlet.
1. Clean all detachable parts after each use in hot sudsy water.
2. Wipe the exterior surface of unit with a soft, damp cloth to remove stains.
3. Water droplets may buildup in the above area of the funnel and drip onto the product base
during brewing. To control the dripping, wipe off the area with a clean, dry cloth after each
use.
4. Use a damp cloth to gently wipe the thermal insulation plate. Never use abrasive cleaner to
clean it.
5. Replace all parts and keep for next use.
REMOVING MINERAL DEPOSITS
To keep your coffee maker operating efficiently, periodically you should clean away the mineral
deposits left by the water according to the water quality in your area and the use frequency,
we recommend removing mineral deposits as follows:
1. Fill the water tank with water and descaler to the max level as indicated on the water level
gauge (the scale of water and descaler is 4:1, the detail refers to the instruction of descaler.
Please use “household descaler”, you may also use the citric acid instead of the descaler
(the one hundred parts of water and three parts of citric acid).
2. Insert the glass carafe onto the warming plate.
3. Make ensure filter (without coffee powder) and funnel are assembled in place.
4. Turn on the appliance and allow it to “brew” de-scaling solution by follow the operation
above.
5. After “brew” one-cup solution, switch off the appliance.
6. Leave the solution stay for 15 minutes and repeat step 3-5.
7. Turn on the appliance and run off the solution until the water tank is completely empty.
8. Rinse by operating the appliance with water at least 3 times.

- 9 / Eng -
HINTS FOR GREAT-TASTING COFFEE
1. A clean coffee maker is essential for making great-tasting coffee. Regularly clean the coffee
maker as specified in the “CLEANING AND MAINTENANCE” section. Always use fresh,
cold water in the coffee maker.
2. Store unused coffee powder in a cool, dry place. After opening a package of coffee powder,
reseal it tightly and store it in a refrigerator to maintain its freshness.
3. For an optimum coffee taste, buy whole coffee beans and finely grind them just before
brewing.
4. Do not reuse coffee powder since this will greatly reduce the coffee’ flavor. Reheating coffee
is not recommended as coffee is at its peak flavor immediately after brewing.
5. Clean the coffee maker when over-extraction causes oiliness. Small oil droplets on the
surface
of brewed, black coffee are due to the extraction of oil from the coffee powder.
6. Oiliness may occur more frequently if heavily roasted coffees are used.

We hereby warranty our Minimex Coffee Maker model MDC3
in a period of 1 (one) year.
Warranty exceptions
We disclaims all responsibility for incidental or consequential damage caused by use of this appliance
This warranty will be void if customers.
• lead to a misunderstanding of the purpose of the design, such as using product in a commercial use.
• Use the wrong way or not used as described in the instruction manual.
• no maintenance as recommended in the instruction manual.
Customer right for product warranty
The warranty is effective on the date specified in the warranty card , invoice or receipt as proof
of purchase.
Returns of Product
If customer purchases to be dissatisfy. Customer could return the product within 15 days after
purchasing date only if the product is completely perfect packaging and has not been used before.
Customers must present proof of purchase to return the product at the store of purchase only.
Service Center
If customer need service or information, customer can contact our Minimex Service Center
Service Center : Tel. 0-2817-8999, 02-493-6565
Fax : 0-2464-1600
E-mail : [email protected]
Determination of defective product
The company will inspect the false or defective of the product and decide that the defective of the
product is in warranty or not. The decision is solely the rights of the company. If the product proved to
be defected and covered by warranty, company will be responsible for parts and labor to repair and
deliver the product to customers' house. Customers do not have to pay any fee.If the company
considers that it must change its products to customers, but the same model of product is not available,
the company will determine an appropriate version of the product to be replaced.
Warranty Conditions
The warranty cover product defective and workmanship . Users must properly use
and maintain following the instructions manual..
Warranty
- 10 / Eng -

- 11 / Eng -
Please dispose of old machines in an environmentally neutral way.
Old machines contain valuable materials which should be salvaged for recycling.
Please therefore dispose of old machines via your regional collection system
ENVIROMENT FRIENDLY DISPOSAL
Table of contents
Other MINIMEX Coffee Maker manuals