
2 www.mirabelleproducts.com
Shut off water supplies.
Before installation, remove the quick connector (1) from the free end of the hose
by unscrewing it in a counter-clockwise direction. If installing the faucet without the
escutcheon, begin with step 2. If installing the faucet with the escutcheon, begin with
step 3A.
Note: If the sink surface is uneven or irregular, plumber’s putty or a silicone sealant
may be used to create a watertight seal. Plumber’s putty may have an adverse
reaction with plastic gaskets under the spout base so if your faucet has a plastic
gasket, use a high quality silicone sealant. Plumber’s putty also may have an
adverse reaction with some cultured marble or natural stone. In these cases a high
quality silicone sealant is recommended.
Cierra el suministro de agua.
Antes de instalar, desenrosca el conector rápido (1A) del extremo libre de la
manguera, en sentido contrario a las manecillas del reloj. Si instalas el grifo sin la
placa protectora, empieza por el paso 2; si es con la placa protectora, comienza con
el 3A.
Nota: Si la superficie del lavamanos es irregular o está desnivelada, puede usarse
masilla de plomero o un sellador de silicona para dar hermeticidad. La masilla de
plomero puede tener reacción adversa con juntas plásticas debajo de la base del
caño. Si tu grifo tiene junta plástica, usa un sellador de silicona de alta calidad. La
masilla de plomero puede tener también un reacción adversa con algún mármol
cultivado o piedra natural. En estos casos se recomienda un sellador de silicona de
alta calidad.
Coupez l’alimentation en eau.
Avant l’installation, retirez le connecteur rapide (1A) de l’extrémité libre du tuyau
en le dévissant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si vous installez le
robinet sans l’entraxe, commencez avec l’étape 2. Si vous installez le robinet avec
l’entraxe, commencez à l’étape 3A.
Remarque: Si la surface du lavabo n’est pas uniforme ou est irrégulière, vous
pouvez utiliser du mastic de plomberie ou un scellant à la silicone pour créer un
joint étanche. Le mastic de plomberie peut réagir de manière indésirable avec les
joints en plastique sous la base du bec. Par conséquent, si le robinet présente un
joint en plastique, veuillez utiliser un scellant à la silicone de haute qualité. Le mastic
de plomberie peut également présenter une réaction indésirable avec certains
similimarbres ou certaines pierres naturelles. Dans de tels cas, il est recommandé
d’utiliser un scellant à la silicone de haut qualité.
Retract hose (1) up through faucet body until the pull-down hose fitting is flush with the
bottom of shank (2). Do not pull hose fitting past the shank. Insert faucet body through
the hole in sink.
Note: Do not feed the hose (1) back down through the spout until step 4.
Install rubber washer (3) and metal washer (4) onto the threaded mounting shank.
Thread nut (5) onto mounting shank. Lock nut into position by tightening screws (6). Do
not overtighten. Please continue to Step 4.
Empuja la manguera (1) hacia adentro del cuerpo del grifo hasta que el conector de la
misma quede a ras con la parte inferior del vástago (2). No empujes el conector más
allá del vástago. Inserta el grifo a través del orificio en el fregadero.
Nota: No es necesario volver a bajar la manguera (1) a través del caño sino hasta el
paso 4.
Monta la arandela de goma (3) y la de metal (4) en el vástago de montaje roscado.
Enrosca la tuerca (5) en el vástago de montaje. Fija la tuerca en posición, apretando los
tornillos (6). No aprietes demasiado. Por favor procede con el Paso 4.
Escamotez le tuyau (1) à travers le corps du robinet jusqu’à ce que le raccord du
tuyau soit au même niveau que le bas de la tige (2). Ne tirez pas le raccord du
tuyau au-delà de la tige. Insérez le corps du robinet dans le trou du lavabo.
Remarque : Ne faites pas redescendre le tuyau (1) à travers le bec avant l’étape 4.
Installez une rondelle d’étanchéité en caoutchouc (3) et une en métal (4) sur la tige
de montage filetée. Vissez l’écrou (5) sur la tige de montage. Verrouillez l’écrou en
place en serrant les vis (6). Ne serrez pas trop. Veuillez continuer en passant à
l’étape 4.
1 2
1
1
2
3
4
5
6
Optional Escutcheon Installation
Before installation, screw bolts to the 3 hole escutcheon. Install escutcheon over the
three holes in the sink. From underneath sink, hand tighten mounting nut. Do not
overtighten.
Instalación de la Placa Protectora (opcional).
Antes de la instalación, atornilla los pernos a la placa protectora de 3 orificios. Instala
la placa protectora sobre los tres orificios en el fregadero. Desde abajo del fregadero,
ajusta manualmente la tuerca de montaje. No aprietes demasiado.
Installation de la rosace (facultatif)
Avant l’installation, vissez les boulons sur la rosace à 3 trous. Posez la rosace par
dessus les trois trous dans le lavabo. Serrez manuellement les écrous de montage à
partir du dessous du lavabo. Ne serrez pas trop.
3A
© 2016 Ferguson Enterprises, Inc. All Rights Reserved 07/16 223140