manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. miseno
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. miseno CASSINI MV-01 (GH) User manual

miseno CASSINI MV-01 (GH) User manual

p. 1
Installation Manual
• Carefully read the instructions before
starting the installation.
If you are missing any part, please stop
and contact us immediately at:
1-855-480-2915
Manual de instalación
• Lea las instrucciones antes de
comenzar la instalación.
Si le faltan cualquier parte, por favor
parar y contacto inmediatamente en:
1-855-480-2915
Manuel d’installation
• Lire attentivement ces instructions
avant de débuter l’installation.
En cas de pièces manquantes, vous êtes
priés d’arrêter et de nous contacter au:
1-855-480-2915
MISENO
1-855-480-2915
CASSINI
MV-01 (GH)
19-3/4” [500]
24-3/4”
[630]
5-7/8”
[150]
ON/OFF
Measures: inch [millimeter]
Mesures: pouce [millimètre]
Medidas: pulgadas [milímetros]
Tools Required (not included)
Outils requis (non inclus)
Herramientas necesarias (no i ncluido)
p. 2
PARTS / PIÈCES / PIEZAS
HARDWARE / QUINCAILLERIE / HARDWARE
AA
A
NL
-+
B
BB
ø6x40mm
4x
M4x45mm
4x
1
2
INSTALLATION / INSTALACIÓN
3 4
1 2
AA
CC
2x
CC BB
Item Item Ítem Qty
AButton Switch Bouton Interrupteur Botón Interruptor 1
BLED Driver 15W Convertisseur pour LED 15W Convertisseur pour LED 15W 1
1. Set the mirror in the desired final position.
Mark the position of the center of the support
hooks.
1. Placez le miroir dans sa position final.
Marquez la position des crochets sur le mur.
1. Fijar el espejo en la deseada posición final.
Marca la posición centro de los ganchos de
soporte.
2. Drill guide holes in the wall using a ø5/16”
(8mm) drill bit, and insert the wall anchors.
2. Percez les trous guides dans le mur en
utilisant un foret ø5/16” (8mm), puis insérez les
ancrages muraux.
2. Taladre los hoyos de guía en la pared
usando un ø5/16” (8mm), después inserte los
anclajes de pared.
3. Install the hooks to the wall.
3. Installez les crochets sur le mur.
3. Instale los ganchos en la pared.
4. Open the electrical enclosure.
4. Ouvrir le réceptacle électrique.
4. Abre el gabinete eléctrico.
p. 3
NL
-+
INSTALLATION / INSTALACIÓN
5 6
LN
7
NL
-+
8
9
5. Unscrew the plastic clamp, pass the power
supply cord through and screw the clamp back
to secure the cord.
5. Dévissez la pince, y passez la corde
électrique, puis revissez la pince de
sécuriser la corde.
5. Desatornille la abrazadera de plástico, pasa
el cable eléctrico y tornilla la abrazadera de
nuevo el cable.
6. Connect the Line and Neutral wires to the
terminal block.
6. Connectez les électriques dans le bloque
à connexion.
6. Conecte los cables de línea y el cable
neutral a la conexión.
7. Close the electrical enclosure.
7. Refermez le réceptacle électrique.
7. Cierre el gabinete eléctrico.
9. Use the bracket’s front screw to tighten the
bracket to the hook on the wall.
9. Utilisez le mécanisme d’ajustement des
supports de serrer le miroir aux crochets.
9. Utilice el tornillo delantero del soporte para
ajustar el soporte del gancho en la pared.
8. Hang the mirror on the wall.
8. Installez le miroir sur le mur.
8. Instala el espejo sobre la pared.
10
10. Use the bracket’s bottom screw to adjust
the mirror up and down.
10. Utilisez le mécanisme d’ajustement des
supports d’ajuster le miroir vers le haut et
le bas.
10. Utilice el tornillo inferior del soporte para
ajustar el espejo hacia arriba o hacia abajo.
p. 4
CONSUMER RESPONSIBILITIES
The DISTRIBUTOR’s mirrors products will remain beautiful
for many years if you properly care for them.
The DISTRIBUTOR does not recommend the use of harsh
abrasive cleansers on any of its products. Harsh cleansers
will damage the of your mirror.
MAINTENANCE
4For daily maintenance, use a wet cloth and a soft
liquid cleaner.
4Never use abrasive cleaners or strong bleach,
scrapers, metallic brushes, or other objects or any
products which can graze or tarnish surfaces.
LIMITED 1 YEARS WARRANTY
This warranty extends only to the original owner user
for personal household use only. For commercial uses,
additional limitations may apply.
ŹThe DISTRIBUTOR warrants your satisfaction
with each mirror. Should any mirror not meet your
satisfaction due to a visual defect, simply return it to
your retailer with the original packaging, PRIOR TO
INSTALLATION, for a replacement.
ŹThe DISTRIBUTOR warrants, mirrors to be free from
defects in workmanship and materials under normal
use and service for a period of one (1) year.
ŹThe DISTRIBUTOR will, at its election, repair,
replace, or make appropriate adjustment where the
DISTRIBUTOR optional inspection discloses any such
defects occurring in normal usage within the warranty
periods.
ŹPlease note that the DISTRIBUTOR is not responsible
for installation or removal costs.
Źof any mirror’s components may void
the warranty. This warranty does not cover any
claim arising from abuse, misuse, negligence,
accident, improper installation or operation on the
part of the purchaser. This warranty is void if the
DISTRIBUTOR’s product is subject to alterations, or if
repairs were done to the mirror unit.
ŹThis warranty does not extend to any components
installed by dealers, installers or by any party other
than the DISTRIBUTOR.
ŹImplied warranties, including that of merchantability or
for a particular purpose, are expressly limited
in duration to the duration of this warranty.
ŹThe DISTRIBUTOR disclaims any liability for special,
incidental or consequential damages.
THE SOLE REMEDY PROVIDED BY THIS WARRANTY IS THE
REPAIR OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTS.
THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF REMOVAL
OR INSTALLATION OF NEW PRODUCTS. THE WARRANTY WILL
BE VOID IF THIS ITEM IS INSTALLED WITH OBVIOUS VISUAL
DEFECTS.
RESPONSABILITÉS DU CLIENT
Les miroirs du DISTRIBUTEUR garderont leur belle
apparence pendant de nombreuses années si l’entretien est
approprié.
Le DISTRIBUTEUR ne recommande pas l’utilisation
de nettoyants abrasifs sur aucun de ses produits. Les
nettoyants abrasifs endommagent le de votre miroir.
ENTRETIEN
4Pour l’entretien journalier, utiliser un chion humide et
un détersif liquide doux.
4Ne jamais utiliser des nettoyants abrasifs contenant
de l’acétone, du chlore ou de l’eau de javel, grattoirs,
brosses métalliques, ni autres objets ou produits
pouvant égratigner ou ternir les surfaces.
GARANTIE LIMITÉE DE 1 ANS
Cette garantie s’applique uniquement au propriétaire/
utilisateur d’origine à des domestiques seulement.
L’utilisation à des commerciales peut aecter les limites
de la garantie.
ŹLe DISTRIBUTEUR garantit votre satisfaction
avec chacun de vos miroirs. Si un miroir n’est pas
satisfaisant à cause d’un défaut visuel apparent,
veuillez simplement la retourner dans son
emballage d’origine chez votre détaillant, AVANT
L’INSTALLATION, pour un échange.
ŹLe DISTRIBUTEUR garantit la fabrication et les
matériaux de ses produits dans des conditions
normales d’utilisation et d’entretien pendant une
période de UN (1) an à compter de la date d’achat.
ŹLe DISTRIBUTEUR réparera, remplacera ou
eectuera les corrections nécessaires, à son choix,
après inspection facultative de sa part, de toute
défectuosité survenant dans des conditions normales
d’utilisation durant les périodes de garantie.
ŹVeuillez prendre note que le DISTRIBUTEUR n’est
pas responsable des frais d’installation ou de retrait.
ŹToute de toute composante du miroir peut
entraîner l’annulation de la garantie. Cette garantie
est nulle si le produit du DISTRIBUTEUR a été
altéré ou si des réparations y ont été eectuées. La
garantie n’inclut pas les réclamations résultant d’abus,
d’utilisation inadéquate, de négligence, d’accident,
d’installation ou de manœuvre inadéquate de la part
de l’acheteur.
ŹCette garantie n’inclut pas les composantes installées
par le détaillant, l’installateur ou par tout autre parties
que le DISTRIBUTEUR.
ŹLes garanties tacites, incluant la qualité marchande
ou l’utilisation pour un usage particulier, sont
expressément limitées à la durée de cette garantie.
ŹLe DISTRIBUTEUR décline toute responsabilité pour
dommage particulier, accidentel ou indirect.
LA SEULE SOLUTION FOURNIE PAR CETTE GARANTIE EST
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DES PRODUITS
DÉFECTUEUX.
CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LE COÛT DE LA POSE OU
DU DÉMONTAGE DU NOUVEAU PRODUIT.
MISENO
1-855-480-2915
RESPONSABILIDADES DEL CONSUMIDOR
Los productos de espejos del DISTRIBUIDOR
permanecerán hermosos durante muchos años si los cuida
correctamente.
El DISTRIBUIDOR no recomienda el uso de limpiadores
abrasivos ásperos en ninguno de sus productos. Los
limpiadores ásperos dañarán acabado de su espejo.
MANTENIMIENTO
4Para mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y
un limpiador líquido suave.
4Nunca utilice abrasivos o limpiadores que contenga
acetona, cloro o blanqueadores fuertes, espátulas o
cepillos de cerdas metálicas, ni objetos o productos
que puedan raspar o deslucir las
TADA DE 1 AÑOS
Esta garantía se aplica únicamente al propietario/usuario
original para domésticos solamente. Para usos
comerciales algunas limitaciones adicionales pueden
aplicarse.
ŹEl DISTRIBUIDOR garantiza su satisfacción con
cada espejos. Si cualquier espejo no es satisfactoria
debido a un defecto visual, sólo tiene que devolverlo
en su empaque original a su vendedor, ANTES DE LA
INSTALACIÓN, para que sea remplazado.
ŹEl DISTRIBUIDOR garantiza que los espejos están
libresde defectos en mano de obra y materiales bajo
uso y servicio normales, por un periodo de uno (1)
año.
ŹEl DISTRIBUIDOR, a su elección, reparará,
remplazará o hará los ajustes apropiados en caso de
que la inspección opcional del DISTRIBUIDOR revele
la presencia de cualquiera de esos defectos que haya
ocurrido en condiciones normales de uso dentro de
los periodos de la garantía.
ŹSírvase notar que el DISTRIBUIDOR no es
responsable de los costos de instalación ni de
desinstalación.
ŹLa de los componentes de contención
del espejo puede anular la garantía. Esta garantía
no cubre reclamaciones surgidas de abuso, mal
uso, negligencia, accidente, instalación u operación
inapropiada por parte del comprador. Esta garantía
será nula si el producto del DISTRIBUIDOR es sujeto
a alteraciones, o si se ha hecho reparaciones a el
espejo.
ŹEsta garantía no se extiende a ninguna pieza ni
componente de plomería instalados por vendedores,
instaladores o por cualquier otro diferente del
DISTRIBUIDOR.
ŹGarantías implícitas, incluyendo aquellas de viabilidad
comercial o conveniencia para un particular,
las garantías quedan expresamente limitadas a la
duración de esta garantía.
ŹEl DISTRIBUIDOR se deslinda de toda
responsabilidad por daños incidentales
o indirectos.
EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO POR ESTA GARANTÍA
ES LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO DE PRODUCTOS
DEFECTUOSOS.
ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE DESINTALACIÓN NI
DE INSTALACIÓN DEL NUEVO PRODUCTO. LA GARANTÍA SERÁ
NULA SI ESTE ARTÍCULO ES INSTALADO CON DEFECTOS
VISUALES OBVIOS.

Other miseno Indoor Furnishing manuals

miseno MM2832LED User manual

miseno

miseno MM2832LED User manual

miseno MNO2432LEDR User manual

miseno

miseno MNO2432LEDR User manual

miseno MMC3026LED User manual

miseno

miseno MMC3026LED User manual

miseno MM2632LEDR User manual

miseno

miseno MM2632LEDR User manual

miseno MM4026SLED User manual

miseno

miseno MM4026SLED User manual

miseno Zephyr Cove User manual

miseno

miseno Zephyr Cove User manual

miseno ARIES DL-50 User manual

miseno

miseno ARIES DL-50 User manual

miseno MARICI MV-07 User manual

miseno

miseno MARICI MV-07 User manual

miseno MMCR3026LED User manual

miseno

miseno MMCR3026LED User manual

miseno MM4824SLED User manual

miseno

miseno MM4824SLED User manual

miseno Janice User manual

miseno

miseno Janice User manual

miseno MMC2026LED User manual

miseno

miseno MMC2026LED User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Home Decorators Collection MARSHFIELD 19WM30692-TF969 Use and care guide

Home Decorators Collection

Home Decorators Collection MARSHFIELD 19WM30692-TF969 Use and care guide

Living Spaces JEREMY 322727 manual

Living Spaces

Living Spaces JEREMY 322727 manual

Gautier ADULIS 330.D02 manual

Gautier

Gautier ADULIS 330.D02 manual

RSA Lighting LYNX TZ3002 specification

RSA Lighting

RSA Lighting LYNX TZ3002 specification

modway EEI-1806 manual

modway

modway EEI-1806 manual

IMKAL HOME DECORE 1.8 Assembly instructions

IMKAL

IMKAL HOME DECORE 1.8 Assembly instructions

WATSON C9 Height Adjustable Desk Assembly

WATSON

WATSON C9 Height Adjustable Desk Assembly

Alera ALE-CA4119 Assembly instructions

Alera

Alera ALE-CA4119 Assembly instructions

Safco 5095 Assembly instructions

Safco

Safco 5095 Assembly instructions

Diphano METRIS quick guide

Diphano

Diphano METRIS quick guide

rst brands OP-PEBS2-DEC Assembly instructions

rst brands

rst brands OP-PEBS2-DEC Assembly instructions

Habitat 886/9542 quick start guide

Habitat

Habitat 886/9542 quick start guide

Neutral Posture Renati installation guide

Neutral Posture

Neutral Posture Renati installation guide

BEKA Train Assembly instructions

BEKA

BEKA Train Assembly instructions

Furniture of America CM3905RT Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM3905RT Assembly instructions

Knoll k. bench troubleshooting guide

Knoll

Knoll k. bench troubleshooting guide

&Tradition PALETTE TABLE JH7 User instructions

&Tradition

&Tradition PALETTE TABLE JH7 User instructions

Blanco BLANCOPRECISION 512-747 Specification sheet

Blanco

Blanco BLANCOPRECISION 512-747 Specification sheet

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.