Mishio MK-307 User manual

HƯỚNG DẪN SỬDỤNG
MÁY XAY ĐA NĂNG HÚT CHÂN KHÔNG
INSTRUCTION MANUAL
MULTI-FUNCTION VACUUM BLENDER
Model: MK-307
Read this instruction manual carefully before using!
Vui lòng đọc kỹhướng dẫn trước khi sửdụng!

EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1. Please read this instruction carefully before using the product. Please refer to the instructions
and recipes to select the corresponding functions and ingredients.
2. Before connecting to an outlet, check that the supply voltage details marked on the appliance
agree with those of the electrical supply. The product has an input voltage of AC 220V-240
50-60Hz, this can be found on the label located on the bottom of the appliance.
3. If the power cord is damaged, in order to avoid danger, it must be replaced by professionals
from the manufacturer, its maintenance department or similar departments.
4. Keep the product out of the reach of children.
5. Please place & operate the product on the horizontal & heat-resistant table, do not operate
the product on the carpet, towel and other fabrice, and keep away from the edge of the table to
prevent falling.
6. Do not operate without the cover locked in place.
7. Do not use the product close to inflammables, such as gas stove, cooking stove, curtains or
window screes.
8. Do not use accessories (such as glass pitcher, lid, etc.) not provided by our company to avoid
danger.
9. Before installing or removing parts of the product for cleaning, it is necessary to cool the
product.
10. The total amount of ingredients and water must not exceed the maximum scale of the
pitcher.
11. Do not move the product in the process of work to avoid spillage of food materials, resulting
in scald and electric shock.
12. This product is only suitable for home use, not for industrial or commercial use.
13. During the working process of the machine, the surface temperature of the main body will
rise. Please do not touch it directly by hand, and do not allow children to approach and use.
14. Do not disassemble, repair or modify by yourself. It may cause poor assembly and
unpredictable failure and accident.
15. When cleaning the main body, it shall not be washed directly with water, so as to avoid the
failure of the body and unpredictable accidents caused by water.
16. Please pay attention to the position of the machine. Do not put it in an unstable position on
the desk. And keep a certain distance from the wall or other objects and keep good ventilation
around to ensure the service life of the machine.
17. Do not put the main body directly into the refrigerator or freezer, because the accumulated
cooling and low temperature will cause “condensation water” inside the main body, which is
easy to damage the parts of the electric appliance body and cause the body failure.
18. The blades are very sharp, do not touch it.
19. Don’t touch the pitcher, the lid or open the upper lid during heating mode to avoid scalding.
20. This machine adopts high-speed motor and intelligent variable speed control of power
board. It is normal that there is intermittent fast and slow sound when crushing.
21. Before connecting the power supply, make sure that all parts are installed in place.
22. Do not process any fruits or vegetables with hard seeds, shell or thick skins until the hard
seed, shells or thick skins have been removed.

GENERAL DESCRIPTION
Vacuum arm
Inner lid
Outer lid
1750 ml pitcher
Stainless
steel blades
Pitcher base
Shockproof pad
Main body
Vacuum lock
Handle
LCD screen &
control panel
Hard power switch
& power cord
(on the back of unit)
Measuring cup
Storage bottle
Filter
Brush
Steamer

LCD screen and control panel
1. Speed
2. Temperature
3. Time
4. Soy milk
5. Soup
6. Grind
7. Stew
8. Steam
9. Congee
10. Baby food
11. Clean
12. Warm
13. Vacuum blend
14. Vacuum
15. Pulse
16. Blend
17. Menu
18. Preset
19. Start & Cancel
START & CANCEL: Press this button to start up the appliance or start a function. In working
state, press this button to cancel the function and the appliance will back to the standby state.
MENU: After start up the appliance, it will enter the standby state, press the “MENU” button to
choose the function.
BLEND: When you want to use stirring function, press the button after starting up the appliance
(used in the state of cold drinks).
PULSE: When you press this button, the applaince will reach the highest speed in an instant. It
is suitable for instant smashing and disrupt.
PRESET: Press this button to set a reservation time for working.
PRODUCT SPECIFICATIONS
Product name
Multi-function vacuum blender
Product size
25 x 18 x 46 cm
Model
MK-307
Capacity
1.75 Liters
Rated voltage
AC220-240V/ 50-60Hz
Rated power
800W

INSTALLATION BEFORE USING
1. Please remove all the sticker and poly bag from the appliance.
2. Before the first use or after a period of prolonged storage, thoroughly wash the pitcher in
soapy water then rinse and dry completely. Note: Do not wash or soak the pitcher base with
water, it must completely dry before using.
3. Wipe the outside of the vacuum blender with a damp cloth. Do not soak it in water.
8. Install the pitcher into the main body. Align the base of the pitcher to match the grooves of the
main body.
9. Then, lower the vacuum arm down onto the top of the pitcher.
10. Connect the appliance to the power source and turn on the hard power switch button on the
back of the unit.
Note: Place the base on a hard, flat and heat-resistant surface so that the machine can operate
stably during the entire operation.
4. Prepare proper ingredients according to
the recipe and cut into pieces and put them
into the glass.
5. Adding water shall not exceed the
highest scale position of water level.
Cut 5 cm
Maximum
water level
6. Install the inner lid into the outer lid,
tighten it clockwise.
Tighten the pitcher lid
7. Close the cup according to the direction
indicated by the pitcher lid.
4. .
Align the handle

OPERATING INSTRUCTION
Instruction for use
1. After switch on, press the “Start & Cancel” button on the control panel to start up.
2. Press the “Menu” button to select the preset function (Soy milk / Soup / Grind / Stew / Steam /
Congee / Baby food / Clean / Warm).
Note: please select the corresponding function for your foods. Otherwise the machine will not
work properly.
3. Press the "Start & Cancel" button again to start the work, and it will automatically complete (If
you select the wrong menu, press the "Start & Cancel" button to stop the work and re-select).
4. After a function finish, please disconnect the appliance from the power source first, then take
out the food or drink.
Vacuum function
After starting up the appliance, press the “Menu” button to select the “Vacuum Blend” or
“Vacuum” function and press the “Start & Cancel” button to start the work.
Vacuum blend: the device will pump out all the air in the pitcher then blend the ingredients.
Vacuum: This function is used for leftover food, just put one the storage cup on the machine,
after pump out the air, you can put it in the refrigerator.
Pulse function
After start up the device, press the "Pulse" button, and the device will reach the highest speed in
an instant. It is suitable for instant smashing and disrupt (Long press the "Pulse" button to
continue stirring, release the button to stop working immediately).
Stirring function
1. After start up the device, press the "Blend" button, the display shows level 1 (corresponding
to speed 1), continue to press, the level will increases, the optional level is 1-9.
2. Press the "Start & Cancel" button again to start work (continuous work, auto-complete time
30 seconds).
3. To stop working, press the “Start & Cancel” again.
Tips: When the "Blend" function is in use, do not let the machine operate without supervision.
Someone needs to be there to look after the device to avoid any problem.
The "Blend" function can be adjusted the speed, but not the time.
Reservation function
1. Press the "Start & Cancel" button, select the corresponding function, and press the "Preset"
button to set a reservation time (30 minutes as a unit, up to 12 hours can be reserved).
2. Press the "Start & Cancel" button again to start to enter and release the scheduled work
status (the display shows the countdown time, the corresponding function).
Cleaning function
Note: When you want to use this function, you should add water and a little dishwashing liquid to
the pitcher.
1. Press the “Start & Cancel” button to start up and press the “Menu” to select the “Clean”
function.
2. Press the "Start & Cancel" button again to start cleaning.

CLEANING AND MAINTENANCE
1. Clean the product in time after using.
2. Please unplug the power plug before cleaning the product.
3. When cleaning, the main body and the pitcher should be cleaned separately.
4. For the main body, you can use a wet cloth with neutral detergent, and then wipe it with a dry
cloth.
5. The lids can be rinsed directly and soaked. Clean with a dry cloth after cleaning and let dry
naturally.
6. For the pitcher, please use a sponge, clean brush or cloth to clean, then put them upside
down to dry, and put them in a dry place.
Tips: If it is difficult to clean the residue at the bottom of the cup, add some warm water into,
wait until the residue become soft, brush it in the same direction with a cleaning brush, and then
rinse it with clean water.
Do not clean or soak the main body or the base of pitcher in water.
Be careful with the blades. It is very sharp.
7. Make sure all parts of the vacuum blender have dry completely before storing and please
store in a dry place, away from direct sunlight.
TROUBLESHOOTING
Fault
Reason
Solution
Not working
The device is not connected
to a power source.
Chech the device if it is not connect to the
suitable power source.
The pitcher is not installed
on the main body properly.
Reinstall the pitcher so that it fits the joints on top
of the body.
Not install the inner lid or the
outer lid.
The lids should be installed to the pitcher before
operating.
Peculiar smell
in the first use
The smell is scattered from
the rubber surface of the
main engine, because the
product is designed with
super wear-resistant
material, which plays the
role of fixing the cup body,
shock absorption and noise
reduction.
After several times of use, it will be tasteless. It is
recommended to put it in a ventilated place.
Food cannot
be broken
The voltage is too low or part
of the village voltage is
unstable.
Select the electrical environment corresponding
to the rated voltage of the machine and stabilize
the voltage.
Too few or many ingredients.
Stop the machine and adjust the ingredients.
Water shortage.
Please follow the minimum water level
Liquid overflow
Too much water.
Please follow the maximum water level
E1 displayed
Open circuit.
Contact to the customer service center.

E2 displayed
Short circuit.
Contact to the customer service center.
Overheat protection
Waiting for the mixing cup to cool down to room
temperature, if it cannot work, suggest you to
contact to the customer service center.
Blade does not
rotate
/
Turn off the machine and check whether the
ingredients in the blender cup are excessive or
the ingredients in the lower part of the blender
cup are too hard.
Turn off the machine and check if the couple or
knife set has come off.
Water leaking
from the
blender
/
Turn off the machine and check if the screw at
the bottom of the blender jar is loose.
/
Turn off the machine and check if the sealing ring
on the blender’s knife set has fallen off or
damaged.
Difficulty
removing the
lid after
blending
Vacuum suction
Reduce vacuum suction by gently pulling up and
holding the red rubber tab on the inner part of the
lid. This will release the air created by the
vacuum, then remove the other gray and black
parts of the lid
INSTRUCTION OF SCANNING QR CODE
Method 1: Scaning QR code by Zalo (Vietnam app)
- Open Zalo. - Click ( + ) and select Scan QR code
- Move the camera to QR code -Click “ Yes ” to redirect to the warranty
registration page

Method 2: Scan QR code on iphone
with iOS11.
- Activate scanning QR code by
camera: Go to Settings > Camera >
Scan QR Code).
- After completed install, open camera and
move the camera to QR code, then you will
receive a notification, please click "Connect"
and follow the instructions.
Method 3: Scan QR code on Android with Google Assistant
Instructions for using Google Assistant on Android.
Hold the Home button to
open the Google Assistant
application and follow the
illustration
After clicking on the icon
above the application to
open the camera, move it to
QR code and click on the
link in the image
Click the "Start" and follow
the instructions
CUSTOMER SERVICE CENTER
South: 12/9 Tay Quarter, Highway 13, Vinh Phu, Thuan An, Binh Duong Province.
North: Xam Thi Village, Hong Van Commune, Thuong Tin District, Hanoi
Hotline: 1900 1738
Website: www.MishioVietnam.com

VI
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG
1. Vui lòng đọc kỹhướng dẫn này trước khi sửdụng sản phẩm. Tham khảo hướng dẫn và công
thức để chọn các chức năng và nguyên liệu thích hợp.
2. Trước khi kết nối với ổcắm, hãy kiểm tra xem các thông sốđiện áp nguồn được đánh dấu
trên thiết bịcó phù hợp với nguồn điện của gia đình bạn hay không. Sản phẩm có điện áp đầu
vào là AC 220V-240 50-60Hz, thông tin này có thểđược tìm thấy trên tem bạc nằm ởdưới đáy
của thiết bị.
3. Nếu dây nguồn bịhỏng, để tránh nguy hiểm, hãy liên hệvới trung tâm bảo hành hoặc người
có trình độ chuyên môn để được hướng dẫn thay thế, sửa chữa.
4. Giữthiết bịxa tầm tay của trẻem.
5. Vui lòng đặt và vận hành máy trên bềmặt bàn bằng phẳng, nằm ngang và chịu nhiệt, không
vận hành máy trên thảm, khăn tắm và các vật dụng khác. Đặt máy tránh xa mép bàn để tránh bị
rơi vỡ.
6. Không vận hành máy khi nắp cối xay chưa ở vịtrí khóa.
7. Không sửdụng máy ởgần các chất và vật liệu dễcháy, chẳng hạn như bếp ga, bếp nấu ăn,
rèm cửa hoặc cửa sổ.
8. Không sửdụng các phụkiện (như cối thủy tinh, nắp đậy,…) không được nhà sản xuất, đại lý,
trung tâm dịch vụkhuyến nghịđể tránh xảy ra nguy hiểm.
9. Trước khi lắp đặt hoặc tháo gỡbất kỳbộphận nào của máy để vệsinh, cần phải để cho máy
nguội hoàn toàn.
10. Lượng nguyên liệu và nước không được vượt quá vạch đo tối đa hiển thịtrên cối xay.
11. Không di chuyển máy trong suốt quá trình vận hành để tránh làm rơi vãi nguyên liệu thực
phẩm dẫn đến bỏng, chập điện.
12. Máy này chỉthích hợp để sửdụng trong gia đình, không sử dụng trong công nghiệp hoặc
thương mại.
13. Trong suốt quá trình hoạt động, nhiệt độ bềmặt của cối xay sẽtăng cao. Vui lòng không
chạm trực tiếp bằng tay, không cho trẻem đến gần và sửdụng.
14. Không tựý tháo rời, sửa chữa hoặc thay thếcác bộphận của máy. Tựý tháo lắp hoặc sửa
đổi, dễgây lắp ráp kém và hỏng hóc và tai nạn khó lường
15. Khi vệsinh máy không được ngâm, rửa trực tiếp phần thân máy trong nước để tránh làm
hỏng thân máy và những tai nạn có thểxảy ra.
16. Hãy chú ý đến vịtrí đặt của máy. Không đặt máy ởmột vịtrí không ổn định trên bàn. Giữ
khoảng cách nhất định với tường hay các vật dụng khác và thông gió tốt xung quanh để đảm
bảo tuổi thọcủa máy.
17. Không để máy trực tiếp vào tủlạnh, tủđông vì nhiệt độtích tụlàm lạnh và nhiệt độthấp sẽ
gây ra hiện tượng “nước đọng” bên trong máy, dễ làm hỏng các bộphận của máy..
18. Lưỡi dao của máy rất bén, do đó vui lòng không chạm tay vào lưỡi dao.
19. Không chạm vào cối thủy tinh, nắp cối hoặc mởnắp chống trào phía bên trên khi máy đang
vận hành các chức năng nấu để tránh bịbỏng.
20. Máy này sửdụng một động cơ tốc độ cao và điều khiển tốc độ biến thiên thông minh của
bảng điện. Bình thường có âm thanh nhanh và chậm không liên tục khi nghiền.
21. Trước khi kết nối nguồn điện, tất cảcác bộphận của máy cần được lắp đặt đúng vị trí.
22. Không chếbiến bất kỳloại trái cây hoặc rau quảnào có hạt cứng hoặc vỏdày nếu chúng
chưa được loại bỏhạt và gọt vỏ.

MÔ TẢSẢN PHẨM
Đầu hút
chân không
Nắp chống tràn
Nắp cối
Cối xay 1750ml
Lưỡi dao
Đế cối xay
Đệm chống sốc
Thân máy
Khóa hút
chân không
Tay cầm
Màn hình LCD
& bảng điều
khiển
Công tắc nguồn &
dây nguồn
(ởmặt sau của máy)
Cốc đong
Bình lưu trữ
Lưới lọc
Bàn chải
Xửng hấp

Màn hình LCD & bảng điều khiển
1. Speed; Tốc độ
2. Temperature: Nhiệt độ
3. Time: Thời gian
4. Soy milk: Làm sữa hạt
5. Soup: Nấu súp
6. Grind: Xay
7. Stew: Hầm
8. Steam: Hấp
9. Congee: Nấu cháo
10. Baby food: Thức ăn em bé
11. Clean: Vệsinh
12. Warm: Hâm nóng
13. Vacuum blend: Hút chân không và xay
14. Vacuum: Hút chân không
15. Pulse: Xay nhuyễn
16. Blend: Xay, khuấy
17. Menu: Lựa chọn chức năng cài sẵn
18. Preset: Hẹn trước thời gian bắt đầu vận hành
19. Start & Cancel: Bắt đầu & Hủy
START & CANCEL: Nhấn nút này để khởi động máy hoặc vận hành một chức năng. Ở trạng
thái hoạt động, nhấn nút này để hủy chức năng và máy sẽtrởlại trạng thái chờ.
MENU: Sau khi khởi động, thiết bịsẽchuyển sang trạng thái chờ, nhấn nút “Menu” để lựa chọn
các chức năng đã được cài đặt sẵn.
BLEND: Khi bạn muốn sửdụng chức năng khuấy, hãy nhấn nút “Blend” sau khi khởi động thiết
bị(sửdụng với đồ uống lạnh).
PULSE: Khi bạn nhấn nút này, máy sẽchuyển sang hoạt động ởtốc độ cao nhất ngay lập tức.
Nó thích hợp cho việc xay và nghiền các khối thực phẩm khó xay nhuyễn còn sót lại sau khi sử
dụng chức năng xay.
PRESET: Nhấn nút này để hẹn trước thời gian vận hành cho máy.
THÔNG SỐSẢN PHẨM
Tên sản phẩm
Máy xay đa năng hút chân
không
Kích thước sản phẩm
25 x 18 x 46 cm
Model
MK-307
Dung tích
1.75 Lít
Điện áp
AC220-240V/ 50-60Hz
Công suất
800W

HƯỚNG DẪN LẮP ĐẶT
1. Vui lòng tháo bỏtất cảnhãn dán và túi đựng ra khỏi các bộphận.
2. Trước khi sửdụng lần đầu hoặc sau một thời gian bảo quản, hãy rửa sạch cối xay và lau khô.
Lưu ý: Không rửa hoặc ngâm chân đế của cối xay trong nước, kiểm tra và lau khô đế cối trước
khi sửdụng.
3. Lau sạch mặt ngoài của thân máy bằng khăn ẩm. Không ngâm rửa thân máy trong nước.
8. Lắp cối xay vào thân máy chính. Căn chỉnh sao cho các khớp dưới đế của cối xay khớp với
các khớp trên thân máy.
9. Sau đó hạ phần đầu hút chân không xuống và lắp nó vào phía trên nắp cối xay.
10. Kết nối máy với nguồn điện và bật công tắc nguồn ởphía sau lưng máy.
Lưu ý: Đặt thân máy trên bềmặt cứng, phẳng và cách nhiệt để máy hoạt động ổn định trong
toàn bộquá trình vận hành.
4. Chuẩn bịcác nguyên liệu phù hợp theo
công thức và cắt thành từng miếng, cho
vào cối.
5. Thêm nước không được vượt quá vạch
tối đa của cối.
Cắt 5 cm
Vạch nước
tối đa
6. Gắn nắp chống tràn vào nắp cối.
Xoay nắp cối cho đến khi
nó khóa chặt vào cối xay
7. Đậy nắp cối theo hướng chỉdẫn.
Căn chỉnh theo
hướng tay cầm

HƯỚNG DẪN VẬN HÀNH
Hướng dẫn sửdụng
1. Sau khi bật nguồn, nhấn nút “Start & Cancel” trên bảng điều khiển để khởi động máy.
2. Nhấn nút “Menu” để chọn chức năng cài đặt trước (Làm sữa hạt / Nấu súp / Xay / Hầm / Hấp
/ Nấu cháo / Thức ăn em bé / Vệsinh / Hâm).
Lưu ý: Vui lòng chọn chức năng tương ứng cho nguyên liệu của bạn. Nếu không máy sẽkhông
hoạt động bình thường.
3. Tiếp tục, nhấn lại nút "Start & Cancel" để máy bắt đầu vận hành, máy sẽtựđộng hoàn thành
quá trình xay nấu (Nếu bạn chọn sai chức năng, hãy nhấn nút "Start & Cancel" để hủy và chọn
lại chức năng khác).
4. Sau khi kết thúc quá trình, vui lòng ngắt kết nối thiết bịkhỏi nguồn điện trước, sau đó lấy thức
ăn hoặc đồ uống ra.
Chức năng hút chân không
Sau khi khởi động thiết bị, nhấn nút “Menu” để chọn chức năng “Vacuum blend” hoặc “Vacuum”
và nhấn nút “Start & Cancel” đểmáy bắt đầu hoạt động.
Vacuum blend: ởchếđộ này, máy sẽhút hết không khí trong cối xay ra ngoài sau đó bắt
đầu xay các nguyên liệu.
Vacuum: Chức năng này được sửdụng khi bạn cần bảo quản thức ăn hoặc đồ uống trong
thời gian dài. Bạn chỉcần cho thức ăn vào bình lưu trữ, sau đó dậy nắp và lắp nó vào đầu hút
chân không, lựa chọn chức năng và máy sẽ tựđộng hút toàn bộkhông khí bên trong bình. Sau
khi hút hết không khí có thểcho bình vào tủlạnh để bảo quản.
Chức năng xay nhuyễn
Sau khi khởi động máy, nhấn nút "Pulse", máy sẽchuyển sang hoạt động ởtốc độ cao nhất
ngay lập tức. Nó thích hợp cho việc xay nhuyễn thực phẩm (nhấn và giữnút "Pulse" để xay liên
tục, nhảnút để ngừng hoạt động ngay lập tức).
Chức năng khuấy
1. Sau khi khởi động máy, nhấn nút "Blend", màn hình hiển thịcấp độ 1 (tương ứng với tốc độ
1), tiếp tục nhấn, cấp độ sẽtăng lên, cấp độ tùy chọn là từ1-9.
2. Nhấn nút "Start & Cancel" để máy hoạt động (thời gian tựđộng hoàn thành 30 giây).
3. Để ngừng hoạt động, hãy nhấn lại nút “Start & Cancel”.
Lời khuyên:Khi sửdụng chức năng "Blend", không để máy hoạt động mà không có người
giám sát. Cần phải có người ởđó để trông coi thiết bịđể tránh các sựcốcó thểxảy ra.
Chức năng "Blend" có thể được điều chỉnh tốc độ, nhưng không điều chỉnh được thời gian.
Chức năng hẹn trước thời gian vận hành
1. Nhấn nút "Start & Cancel" và lựa chọn chức năng, sau đó nhấn nút "Preset" để hẹn trước
thời gian để máy bắt đầu chạy (mỗi lần nhấn tương ứng 30 phút, có thểđặt trước 12 giờ)
2. Nhấn lại nút "Start & Cancel" để máy ghi nhớvà sẽtựđộng hoạt động khi đến thời gian hẹn
(màn hình sẽhiển thịthời gian đếm ngược và chức năng tương ứng).
Chức năng vệ sinh tựđộng
Lưu ý: Khi muốn sửdụng chức năng này, bạn nên cho nước và một ít nước rửa chén vào cối
xay.
1. Nhấn nút “Start & Cancel” để khởi động máy và nhấn nút “Menu” để chọn chức năng “Clean”.
2. Sau đó nhấn lại nút "Start & Cancel" để máy bắt đầu vệsinh.

VỆSINH VÀ BẢO TRÌ, BẢO QUẢN
1. Vệsinh máy và cối xay sạch sẽsau mỗi lần sửdụng.
2. Vui lòng rút phích cắm điện trước khi vệsinh hoặc tháo lắp máy.
3. Khi vệsinh, nên vệsinh riêng phần thân máy và cối xay.
4. Đối với phần thân chính, bạn có thểdùng khăn ướt với chất tẩy rửa trung tính để lau sạch,
sau đó lau lại bằng khăn khô.
5. Nắp cối và nắp chống tràn có thểrửa và ngâm trong nước. Sau đó lau lại bằng khăn khô và
để khô tựnhiên
6. Đối với cối thủy tinh, vui lòng sửdụng một miếng bọt biển, bàn chải sạch hoặc khăn để làm
sạch, sau đó úp ngược cối cho ráo nước và đặt nơi khô ráo.
Lời khuyên: Nếu khó làm sạch cặn bẩn dưới đáy cối, hãy cho một ít nước ấm vào cối, đợi đến
khi cặn bẩn mềm ra, dùng bàn chải chà sạch theo cùng chiều, sau đó tráng lại bằng nước sạch.
Không làm sạch hoặc ngâm phần thân máy hoặc chân đế của cối xay trong nước.
Các lưỡi dao rất sắc, do đó hãy chú ý cẩn thận khi vệsinh cối xay.
7. Đảm bảo rằng tất cảcác bộphận của máy đã khô hoàn toàn trước khi cất giữvà vui lòng bảo
quản chúng ởnơi khô ráo, thoáng mát, tránh ánh nắng trực tiếp.
XỬLÝ SỰCỐ
Lỗi
Nguyên nhân
Giải pháp
Máy không
hoạt động
Máy chưa được kết nối với
nguồn điện.
Vui lòng kiểm tra xem máy đã được kết nối với
nguồn điện phù hợp hay chưa.
Cối thủy tinh chưa gắn vào
thân máy đúng cách.
Lắp đặt lại cối thủy tinh sao cho khớp với các
khớp nối phía trên của thân máy.
Chưa lắp đặt nắp cối hoặc
nắp chống tràn.
Các nắp đậy phải được lắp đặt đúng cách vào
cối xay trước khi vận hành.
Có mùi lạkhi
sửdụng máy
lần đầu
Mùi lạphát ra từbềmặt
cao su của động cơ chính,
do sản phẩm được thiết kế
bằng chất liệu chống mài
mòn, giúp cốđịnh thân cối
xay, giảm sốc và tiếng ồn.
Sau vài lần sửdụng mùi lạsẽdần biến mất. Vì
vậy, máy được khuyến khích để đặt ởnơi
thông gió.
Không thể
xay, cắt
nguyên liệu
Điện áp của nhà bạn quá
thấp hoặc không ổn định.
Vui lòng đảm bảo điện áp của nhà bạn phù
hợp với điện áp được ghi trên tem bạc của
máy.
Lượng nguyên liệu quá ít
hoặc quá nhiều.
Dừng máy và điều chỉnh lượng nguyên liệu
phù hợp.
Có quá ít nước trong cối.
Thêm nước vào cối. Lượng nước trong cối
không được thấp hơn mực nước tối thiểu.
Cối bịtràn
Có quá nhiều nước
Lượng nước và nguyên liệu trong cối không
được vượt quá vạch tối đa.
Lỗi E1
Hởmạch.
Liên hệvới trung tâm bảo hành

Lỗi E2
Ngắn mạch
Liên hệvới trung tâm bảo hành.
Chếđộ bảo vệquá nhiệt
Ngắt nguồn điện và chờcho đến khi máy nguôi
đến nhiệt độ phòng. Nếu máy vẫn không thểhoạt
động, hãy liên hệvới trung tâm bảo hành.
Lưỡi dao
không quay
/
Tắt máy và kiểm tra xem nguyên liệu trong cối
xay có quá nhiều hay không hoặc nguyên liệu ở
phần dưới của cối xay quá cứng
Tắt máy và kiểm tra xem các lưỡi dao có bịbung
ra hay không.
Rò rỉnước từ
máy xay
/
Tắt máy và kiểm tra xem ốc vít ởđáy cối xay bị
lỏng hay không.
/
Tắt máy và kiểm tra xem roong cao su dưới lưỡi
dao có bịrơi ra hoặc bịhỏng không.
Không thể
tháo nắp cối
sau khi xay
xong
Lực hút chân không
Giảm lực hút chân không bằng cách nhẹnhàng
kéo lên và giữmấu cao su màu đỏ ởphần bên
trong của nắp. Thao tác này sẽgiải phóng không
khí do lực hút chân không tạo ra.
HƯỚNG DẪN QUÉT MÃ QR KÍCH HOẠT BẢO HÀNH
Cách 1: Quét mã QR bằng Zalo
- Mởứng dụng Zalo. - Click vào dấu ( + ) - Click vào “Quét mã QR”
- Di chuyển vùng quét đến mã QR - Click vào “ Có ” để chuyển hướng đến trang
đăng ký bảo hành

Cách 2: Quét mã QR trên Iphone với
hệđiều hành iOS11
- Hướng dẫn kích hoạt chức năng
quét mã QR bằng camera: Vào
Settings (cài đặt) > Camera (máy ảnh)
> Scan QR Code (quét mã QR).
- Sau khi cài đặt xong bạn mởphần mềm chụp
hình ra và chuyển camera đến mã QR sau đó bạn
sẽnhận được thông báo, bạn hãy click vào “ Kết nối
” và làm theo hướng dẫn
Cách 3: Quét mã QR trên hệđiều hành Androi với Google Assistant
Hướng dẫn sửdụng Google Assistant trên Hệđiều hành Android.
Bấm giữnút Home đểm ở
ứng dụng Google Assistant
và làm theo hình minh hoạ
Sau khi click vào biểu tượng
ống kính bên trên ứng dụng
mởtrình camera, di chuyển
đến mã QR và click vào link
theo hình
Kích vào nút “Bắt đầu” và
làm theo hướng dẫn
TRUNG TÂM BẢO HÀNH VÀ CHĂM SÓC KHÁCH HÀNG
Miền Nam: 12/9 khu phố Tây, Quốc lộ 13, Vĩnh Phú, Thuận An, tỉnh Bình Dương
Miền Bắc: Thôn Xâm Thị, xã Hồng Vân, huyện Thường Tín. Hà Nội
Hotline: 1900 1738
Website: www.MishioVietnam.com
Table of contents
Languages: