mitko VERONA User manual

MANUAL lGEBRAUCHSANWEISUNG lINSTRUCTIONS lINSTRUKCIJA l
KÉZIKÖNYV lNÁVOD lINSTRUKCJA
VERONA – 2,5 m
CATANIA – 3,0 m
PALERMO – 3,5 m
MILANO – 4,0 m
TORINO – 3,5 × 3,5 m
EN lDE lFR lNL lLT lHU lCZ lSK lPL

2/30
UMBRELLAS – MANUAL_______________________________3
WERBESCHIRMS – GEBRAUCHSANWEISUNG_______________6
PARASOLS - INSTRUCTIONS ____________________________9
UMBRELLAS – MANUAL______________________________12
LAUKO SKĖČIŲ – INSTRUKCIJA _________________________15
NAPERNYŐK – KÉZIKÖNYV____________________________18
SLUNEČNÍKY – NÁVOD _______________________________21
SLNEČNÍKY – NÁVOD ________________________________24
PARASOLE – INSTRUKCJA_____________________________27
EN
DE
FR
NL
LT
HU
CZ
SK
PL

ENGLISH
3/30
UMBRELLAS – MANUAL
WE RECOMMEND
1. TheparasolprovidesshelterfromsunandcanserveasanAdversing
Medium. Producer shall not be held liable for misuse of the product.
2. Do not use lubricants on movable parts of the frame.
3. Avoidheavydirtonthecanopy,suchas:birddroppings,leaveslyingfora
longme,etc.Itisrecommendedtowashtheparasolwithmilddetergents
suchaswarmwaterwithsoap+delicatecloth,sponge.
SAFETY
1. Informaonandrecommendaonssetoutinthesetermsandcondionsas
wellastheinstruconmanualareaimedtoensuresafeuseoftheproduct.
Theparasolcanbesafelyusedatwindspeedofca.30km/h(4°Beaufort
windscale).Atthislevelofwindforce,dustandpaperstarngtoriseand
smallbranchesstartmoving.Foryourownsafety,donotusetheparasol
duringastormorheavysnowfall.
2. Itisnotpermiedtoopentheumbrellabyanymeansotherthanacord
whichisanintegralpartoftheframe.
3. The umbrellas Verona, Catania, Palermo, Milano, Torino can be used only
whenitsbaseisloadedwith4pcsofconcreteblocks,eachconcreteblock
dimensions40×40×5cmandweight16kg.
4. Donotleavetheproductunaended.
5. TheProducerstatesthatpolyesterfabricsmarkedwithOG/FRsymbolare
reresistantandthattheymeetrequirementsofPN-EN13501-1norm.
6. Anywateraccumulatedontheproductmustberemovedimmediately.
7. Whentheparasolisfolded,makesureit’sprotectedtopreventdamages
causedbystrongwinds.
8. Whentransporngorstoring,thecanopyandtheframeoftheparasol
shouldbedryatallmes.Theproductshouldbetransportedandstored
inaprotecvecover.Transportandstoragewithoutthecovermaycause
mechanicaldamagewhichwillnotbesubjecttowarrantyrepair.The
concrete base of the parasol should be stored in cool and dry places.
9. Alwaysopentheumbrellaonanevensurface.
COMPONENTS
Theumbrellaconsistsof:ascrewedbase,amastwithaxedmaterial,acover
for the mast.

ENGLISH
4/30
Fig.1.Components
Fig.2.Mounngprocess
ASSEMBLY SEQUENCE
1. Placethescrewsintheholesinthebase.
2. Foldthecrossingbaseelementstogether.
3. Placetheretainingsleeveontheboltsandsecureitwiththenuts.Placethe
baseatthedesiredlocaon.
4. Placetheconcretelesinthebase.
5. Placethemastinthesleeveand,whenavailable,securewiththeknob.
6. Inordertoopentheumbrella,pullthecordevenly.
7. Aertheumbrellahasbeenfullyunfolded,insertthelockingbolttopreventit
fromfoldingbackin.
IMPORTANT!Pulltherodthroughbothopeningsofthemast.
8. Rolltheexcesscordontothehook.

ENGLISH
5/30
TheProducerreservestherighttoimplementchangestoaboveinformaon.
DEMONTAGE
1. Unfastenthecordfromthehookandpullitdowntomakeiteasiertoremove
the safety bolt.
2. Slowlyreleasethecordunltheumbrellaisfoldeddown.
3. Aerclosingtheumbrella,unscrewthesafetyknob,removetheumbrellafrom
the base and store it in the cover.
THE PRODUCER:
MITKOSp.zo.o.
Osiedle1Maja16G|44-304WodzisławŚląski|Poland|TIN:PL6470509572
Tel.+48324446616|Fax:+48327570920|kontakt@mitko.pl|www.mitko.pl

DEUTSCH
6/30
WERBESCHIRMS – GEBRAUCHSANWEISUNG
EMPFEHLUNGEN
1. DerSonnenschirmbietetSchutzvorSonne.ZugleichisteraucheinWerbeträger.
DerHerstellerträgtkeineHaungfüreventuelleBeschädigungen,diedurch
unsachgemäßeNutzungentstehen.
2. VerwendenSiekeineSchmiermielaufdenbeweglichenTeilendesRahmens.
3. DerBezugsollteregelmäßiggereinigtwerdenumSchäden(z.BdurchVogelkot,
BläeroderNässe)zuvermeiden.Eswirdempfohlen,denSonnenschirmmit
mildenReinigungsmielnzureinigen,z.B.:heißesWassermitSeifeundein
weicherTuch+Schwamm.
SICHERHEIT
1. DieindenGaranebedingungenstehendenInformaonenundEmpfehlungen
gewährleisteneinesichereVerwendungdesProduktes.DerSchirmkannohne
BedenkenbiszueinerWindgeschwindigkeitvonbiszu30km/h(4°aufder
Beaufort-Skala)verwendetwerden.BeiSturmund/oderstarkemSchneefallist
voneinemEinsatzdesSchirmsabzusehen.
2. DerSchirmdarfnurmitdemamRahmenbefesgtemSeilgeönetwerden.
3. DieSchirmeVerona,Catania,Palermo,Milano,Torinodürfennichtohne
Betongewichtestehen.ManbenögtdafürvierBetonplaenmitdemMaß
40x40x5cmundeinemGewichtvon16kgjePlae.
4. BielassenSiedenSchirmnieunbeaufsichgt.
5. DerHerstellererklärt,dassalleinderProdukonverwendetenGewebe,diemit
SymbolOG/FRgekennzeichnetsind,schwerenlammbarsindundderNorm
PN-EN13501-1entsprechen.
6. WasseransammlungenaufdemSonnenschirm,solltensofortbeseigtwerden.
7. NachdemAbbaudesSonnenschirms,mussderSchirmsofortzusammengelegt
werden,umeineBeschädigungdurchz.B.eineplötzlichauretendeWindböe
zuvermeiden.
8. VordemVerpackenistderSchirmstozureinigenundzutrocknen.DasProdukt
mussinderSchutzhülletransporertundgelagertwerden.Transportund
LagerungohneSchutzhüllekannmechanischeSchädenverursachen,dienicht
reklamiertwerdenkönnen.DieBetonplaensollteninkühlenundtrockenen
Räumengelagertwerden.
9. DerSchirmmussaufeinerebenenFlächezusammengefaltetwerden.
BESTANDTEILE DES SCHIRMS
DerSchirmbestehtaus:einemKreuzfußausStahl,einemMastsockelmiteiner
befesgtenPlae,einemMastmitSchirmgestellundBezug,einerSchutztaschefür
den Schirm.

DEUTSCH
7/30
Zeichnung1.Inhalt
Zeichnung2.AblaufderMontage
MONTAGE
1. SteckenSiedieSchraubenindieLöcherindesFußes.
2. SteckenSiedieFußelementeüberKreuzzusammen.
3. SetzenSiedenMastsockelaufdieSchraubenundsichernsiediesenmitden
Muern.StellenSiedenFußaufdenvorhergesehenenPlatz.
4. LegenSiedieBetonplaenindenFuß
5. SetzenSiedenMastindieMastbasisundbefesgenSieihnmitder
Feststellschraube(fallsverfügbar).
6. UmdenSchirmzuönen,ziehenSiegleichmäßiganderSchnur.
7. WennderSchirmvollständigenaltetist,steckenSiedenSicherungsbolzenein,
damitsichderSchirmnichtwiederzusammenfaltenkann.WICHTIG!Ermuss
durchbeideLöcherimMastgestecktwerden.
8.WickelnSiedierestlicheSchnuraufdenHaken.

DEUTSCH
8/30
DEMONTAGE
1. WickelnSiedieSchnurvomHakenabundziehenSiesienachunten,umdas
EnernendesSicherungsbolzenszuerleichtern.
2. LassenSiedieSchnurlangsamlos,bisderSchirmzusammengefaltetist.
3. SchraubenSiedieFeststellschraubeaufundenernenSiedenMastvomSockel
undverpackendenSchirminderSchutzhülle.
DerHerstellerbehältsichdasRechtvor,Änderungenindieobengenannten
Informaoneneinzufügen.
DER HERSTELLER:
MITKOSp.zo.o.
Osiedle1Maja16G|44-304WodzisławŚląski|Polen|USt.-ID:PL6470509572
Tel.+48324446616|Fax:+48327570920|kontakt@mitko.pl|www.mitko.pl

FRANÇAIS
9/30
PARASOLS - INSTRUCTIONS
RECOMMANDATIONS
1. Leparasolprotègecontrelesoleiletaégalementdesfonconsdesupport
publicitaire.Lefabricantn’estpasresponsabledunon-respectdel’ulisaon
prévueduproduit.
2. N’appliquezaucunlubriantsurlescomposantsmobilesdusupport.
3. Nelaissezpaslessuserecouvrirdesaletéstellesque:desexcréments
d’oiseaux,desamasdefeuillespendantunelonguepériode,etc.
SÉCURITÉ
1. Lesinformaonscontenuesdanscesinstruconsserventàgaranrlasécurité
d’ulisaonduproduit.Leparasolpeutêtreuliséentoutesécuritépartdes
ventsallantjusqu’àunevitessed’environ30km/h(4°surl’échelledeBeaufort).
Aceevitesseduvent,lapoussièreetlepapierselèvent,depetesbranches
commencentàbouger.Parmesuredesécurité,n’ulisezpasleparasollorsd’un
orageoud’unefortechutedeneige.
2. Ilestinterditd’ouvrirleparasolautrementqu’àl’aideducordonconstuantune
pareintégrantedel’armature.
3. LesparasolsVerona,Catania,Palermo,Milano,Torinonepeutêtreuliséque
lorsquesabaseestchargéede4poidsenbétonde40×40×5cmetde16kg
chacun(lespoidsnesontpasunéquipementstandardduparasol).
4. Leparasolnedoitpasêtrelaissésanssurveillance.
5. LesssusenpolyestermarquésOG/FRsontignifugesetleurspropriétéssont
conformesauxexigencesdePN-EN13501-1.
6. Sidel’eaus’accumulesurunparasol,rerez-leimmédiatement.
7. Aprèsavoirpliéleparasol,xez-ledemanièreàcequ’ilnepuissepasêtre
endommagépardesventsforts.
8. Pendantletransportetlestockage,lerevêtement,labaseetlemâtduparasol
doiventêtresecs.Leproduitdoitêtretransportéetstockédansunehousse
deprotecon.Letransportetstockagesanslahoussepeuventcauserdes
dommagesmécaniquesquineserontpasprissousgarane.Lesbasesenbéton
duparasoldoiventêtrestockéesdansunendroitfraisetsec.
9. Étaleztoujoursleparasolsurunesurfaceplane.
COMPOSANTS
Leparasolcomprend:unebaseboulonnée,unmâtavecunrevêtementaaché,
unehoussepourlemât.

FRANÇAIS
10/30
Fig.1.Composants
Fig.2.Processusd’installaon
ASSEMBLAGE
1. Placezlesboulonsdanslestrousdelabase.
2. Pliezlesélémentsdebasecroisés.
3. Placezlemanchondedécantaonsurlesboulonsetxez-leavecdesécrous.
Placezlabasedansunendroitséleconné.
4. Placezdesdallesdebétondanslabase.
5. Placezlemâtdanslemanchonetxez-leavecleboutons’ilestdisponible.
6. Tirezlecordonuniformémentpourouvrirleparasol.
7. Aprèsl’avoircomplètementdéplié,insérez-leboulondeverrouillageempêchant
le parasol de se replier.
IMPORTANT!Leboulondeverrouillagedoitêtreinsérédanslesdeuxtrousdemât.
8. Enroulezl’excédentducordonsurlecrochet.

FRANÇAIS
11/30
DEMONTAGE
1. Déroulezlecordonducrochetetrez-leverslebaspourrererleboulonde
verrouillageplusfacilement.
2. Relâchezlentementlecordonjusqu’àcequeleparasolsoitplié.
3. Aprèsavoirferméleparasol,dévissezleboutondeverrouillage,rerezle
parasoldelabaseetlemeezdanslahousse.
Lefabricantseréserveledroitd’apporterdesmodicaonsauxinformaonsci-dessus.
LE FABRICANT:
MITKOSp.zo.o.
Osiedle1Maja16G|44-304WodzisławŚląski|Pologne|NIF:PL6470509572
Tel.+48324446616|Fax:+48327570920|kontakt@mitko.pl|www.mitko.pl

NEDERLANDS
12/30
UMBRELLAS – MANUAL
AANBEVELINGEN
1. Eenreclameparasolbeschermttegendezonenfungeerttevensalseen
reclamedrager.Defabrikantisnietverantwoordelijkvoorhetgebruikvandit
productinstrijdmethetbeoogdedoel.
2. Gebruikgeensmeermiddelenopdebewegendeonderdelenvanhetframe.
3. Sterkevervuilingendoorb.v.vogeluitwerpselenenlangliggendeafgevallen
bladeren niet toelaten.
VEILIGHEID
1. Deinformaeindezehandleidingisbedoeldomeenveiliggebruikvan
onsproducttegaranderen.Veiliggebruikvandeparasolkanplaatsvinden
bijwindsnelhedentot30km/h(4°opdeschaalvanBeaufort).Bijdeze
windsnelheidsjgenstofenpapierop,kleinetakkenbeginnentebewegen.Uit
veiligheidsredennietgebruikenjdensstormenhevigesneeuwval.
2. Hetisniettoegestaanomdeparasolopeenanderemanierteopenendandoor
middelvanhettouwdateenintegraalonderdeelisvanhetframe.
3. DeparasolVerona,Catania,Palermo,Milano,Torinokanalleenwordengebruikt
alsdebasisbelastismet4betonnengewichten,elkmeteenafmengvan40×
40×5cmeneengewichtvan16kg(degewichtenzijngeenstandaarduitrusng
vandeparasol).
4. Deparasolnietonbewaaktachterlaten.
6. Ophopendwateronmiddelijkverwijderenvandeparasol.
7. Deingeklapteparasoldientzobevesgdtewordendatdezenietbeschadigd
wordtdoordewind.
8. Tijdenstransportenopslagdienendeoverkapping,debasisendeparasolmast
(frame)droogtezijn.Ditproductdientineenbeschermhoesteworden
vervoerdenopgeslagen.Hetvervoerenenopslaanzonderbeschermhoeskan
beschadigingentotgevolghebben,dienietdoordegaranewordengedekt.De
betonnengewichtendienenkoelendroogopgeslagenteworden.
9. Deparasolteallenjdeopeenoppervlakteuitklappen.
ONDERDELEN
Deparasolbestaatuit:eeninelkaarteschroevenbasis,eenmast(frame)met
vastgemaakteoverkapping,eenbeschermhoesvoordemast.

NEDERLANDS
13/30
A.1.Onderdelen
A.2.Montage
MONTAGE
1. Plaatsdeschroevenindeopeningenindebasis.
2. Plaatsdekruisendeonderdelenvandebasisinelkaar.
3. Zetdemontagehulsopdeschroevenenmaakdezevastmetdemoeren.
Zetdebasisopeengewensteplek.
4. Plaatsdebetonnengewichtenindebasis.
5. Plaatsdemastindemontagehulsenmaakdezevastmetdevergrendelknop.
6. Omdeparasolteopenen,trekgelijkmagaanhettouw.
7. Nadatdeparapluvolledigopengezetis,schuifdegrendelintegenhet
dichtvouwenvandeparasol.BELANGRIJK!Schuifdegrendeldoorbeide
mastgaten.
8. Wikkelovertolligtouwomdehaak.

NEDERLANDS
14/30
Deproducentbehoudtzichhetrechtvoorombovengenoemdeinformaetewijzigen.
DEMONTAGE
1. Maakhettouwlosvandehaakentrekeraanomdegrendelsoepelte
verwijderen.
2. Laathettouwlangzaamlostotdeparapluingeklaptis.
3. Nadatdeparasolisingeklapt,kandevergrendelknoplosgedraaidwordenen
kandeparasoluitdebasisgehaaldworden.Stopdeparasolindehoes.
IMPORTEUR:
VIRTUSFOREVENTS
Klinker18|6991kcRheden|Nederland|BTWNummer:NL852227395B02
Tel.+31(0)883746200|info@virtusforevents.nl|www.mitko.nl
PRODUCENT:
MITKOSp.zo.o.
Osiedle1Maja16G|44-304WodzisławŚląski|Polen|BTWNummer:PL6470509572
Tel.+48324446616|Fax:+48327570920|kontakt@mitko.pl|www.mitko.pl

LIETUVOS
15/30
LAUKO SKĖČIŲ – INSTRUKCIJA
REKOMENDACIJOS
1. Skėssuteikiapavėsįirgalibūnaudojamas,kaipreklaminisgaminys.
Gamintojasneatsakoužnenkamągaminionaudojimą.
2. Netepkitejudančiųrėmodaliųjokiaistepalais.
3. Venkitetokiųnešvarumųantreklaminioskėčiotento,kaippaukščiųišmatos,
ilgaiantjoliekantyslapaiirt.t.Rekomenduojamaskėnuosaulėsplau
švelniaisskalbikliais,tokiaiskaipšiltasvanduosumuilu+švelnusaudinys,
kempinė.
SAUGUMAS
1. Informacijairrekomendacijos,pateiktosšiosesąlygose,taippatnaudojimo
instrukcijoje,yraskirtosužkrinsaugųproduktonaudojimą.Skėsgalibū
saugiainaudojamasesantmaždaugiki30km/hvėjogūsiams(4°Beaufortvėjo
skalė).Esanttokiamvėjogūsiuipradedakildulkėsirpopieriusbeismulkios
šakos.Dėlsavosaugumonenaudokiteskėčioaudrosarspraussnygiometu.
2. Reklaminįskėgalimaišskleisktamskirtavirve.Nebandykiteišskleisskėčio
tempiantjįužrėmoarpan.
3. ReklaminiaiskėčiaiVerona,Catania,Palermo,Milano,Torinogalibūnaudojami
ktada,kaijųpagrindasyraįkrautassvoriais,kiekvienostrinkelėsišmatavimai
yra40x40x5cm,osvoris16kg.
4. Nepalikitegaminiobepriežiūros.
5. Poliesteriniaiaudiniai,pažymėOG/FRsimboliu,yraatsparūsugniaiiranka
PN-EN13501-1standartoreikalavimus.
6. Antskėčiosusikaupęsvanduoturibūnedelsiantpašalinamas.
7. Įsikinkitearsuskleistasreklaminisskėsstovitvirtaiirsprusvėjasjonenuvers.
8. Transportuojantarbasandėliuojantreklaminįskėreiktųįsikin,arjo
medžiaginėdalisbeirėmasyrasausi.Produktasturibūtransportuojamasir
sandėliuojamassuapsauginiudangalu.Transportavimasirsandėliavimasbe
apsauginioapdangalogalipažeisproduktąirtokiuatvejunebussuteikiamas
garannisremontas.Reklaminioskėčiopagrindas-svoriaiturėtųbūlaikomi
vėsiojeirsausojevietoje.
9. Skėišskleiskitekpastatęjįantlygauspagrindo.
SKĖČIO KOMPLEKTAS
Skėčiokomplektąsudaro:prisukamaspagrindas,skėčiomechanizmassuaudiniu,
transportavimoirsaugojimouždangalas.

LIETUVOS
16/30
1pav.Skėčiokomplektas
2 pav. Montavimas
MONTAVIMAS
1. Įstatykitevaržtuskaipparodytapaveikslėlyje.
2. Sumaukitepagrindoskersiniuskaipparodytapaveikslėlyje.
3. Užmaukitepagrindomovąprievaržtųiružksuokiteveržles.Pastatykite
pagrindąreikiamojevietoje.
4. Įdėkitebetonoplytelesįpagrindą.
5. Įstatykitesebąįpagrindąiružksuokite,kaijisyra.
6. Norėdamiišskleisskė,traukitevirvę.
7. Poto,kaiskėsbuvopilnaiišskleistas,įkiškiteksavimovaržtą,kadjis
nesusiskleistų.SVARBU!Įkiškiteksavimovaržtątaip,kadjisišlystųperabi
sebopuses.
8. Suvyniokiteperteklinęvirvęanttamskirtokablio.

LIETUVOS
17/30
Gamintojaspasiliekateisękeisaukščiaupateiktąinformaciją.
DEMONTAVIMAS
1. Atvyniokitevirvęnuokablioirtraukitežemyn,kadbūtųlengviauišimapsauginį
varžtą.
2. Lėtaileiskitevirvę,kolskėssusiskleis.
3. Suskleidusskė,atsukitetvirnimovaržtą,nuimkiteskėnuopagrindoir
laikykitejįdėkle.
IMPORTUOTOJAS:
VMPSprendimai,UAB
Liepynog.16|08108Vilnius|Lietuva|ABBR:LT100001925617
Tel.+37060145453|info@mitko.lt|www.mitko.lt
GAMINTOJAS:
MITKOSp.zo.o.
Osiedle1Maja16G|44-304WodzisławŚląski|Lenkija|ABBR:PL6470509572
Tel.+48324446616|Fax:+48327570920|kontakt@mitko.pl|www.mitko.pl

MAGYAR
18/30
NAPERNYŐK – KÉZIKÖNYV
FIGYELEM
1. Aznapernyővédelmetnyújtanapfénytőléshirdetésifelületkéntisszolgálhat.A
gyártónemvállalfelelősségetatermékhelytelenfelhasználására.
2. Nehasználjonkenőanyagokatakeretmozgathatórészeiben.
3. Kerüljeazernyősúlyosszennyeződését,például:amadárürülékét,ahosszú
ideigfekvőleveleket,stb.Ajánlatoslemosniazernyőtenyhemosószerekkel,
példáulmelegvzzelésszappannalésnomruhával,szivaccsal.
BIZTONSÁG
1. Ajelenfeltételekbenésazútmutatóbanlertinformációkésajánlásokcéljaa
termékbiztonságoshasználata.Aznapernyőbiztonságosanhasználhatókb.
30km/h(4°Beaufortszélskála).Ezenaszélerősségenaporésapaprelkezd
felemelkedni,ésakiságakelkezdenekmozogni.Sajátbiztonságaérdekébenne
használjaaznapernyőtviharvagynagyhavazásesetén.
2. Nemmegengedeaterméksajátnyitókábelénkvülmásmódontörténő
kinyitása.
3. AVerona,Catania,Palermo,Milano,Torinonapernyőkcsakakkorhasználhatók,
haazalapja4betonblokkkalvanfeltöltve,ésmindegyikbetonmérete40×40×
5cm,súlya16kg.
4. Nehagyjafelügyeletnélkülaterméket.
5. Agyártómegjegyzi,hogyazOG/FRszimbólummalmegjelöltpoliészterszövetek
tzállóakésmegfelelnekaPN-EN13501-1szabványkövetelményeinek.
6. Atermékenesetlegesenfelgyülemlevizetazonnalelkelltávoltani.
7. Amikoranapernyőtösszehajtják,győződjönmegróla,hogyszéltőlvéde,
esetlegzárthelyenlegyen,hogymegakadályozzaazerősszéláltalokozo
károkat.
8. Szálltásvagyraktározáseseténanapernyőéskeretelegyenmindigszáraz
helyen.Atermékettárolniésszálltaniavédőburkolatbankell.Avédőburkolat
nélküliszálltáséstárolásmechanikaikárosodástokozhat,amelyreagarancia
nemvonatkozik.Anapernyőbetonalapjátishvösésszárazhelyenkelltárolni.
9. Mindigegyenletesfelületennyissakianapernyőt.
KOMPONENSEK
Anapernyőtartozékai:csavarozotalp,napernyőatartórúdrarögztve.

MAGYAR
19/30
1.ábra:Alkatrészek
2.ábra:Szerelésiútmutató
SZERELÉSI SORREND
1. Helyezzeacsavarokatazaljzatnylásaiba.
2. Hajtsaösszeakeresztezőelemeket.
3. Helyezzearögztőhüvelytacsavarokra,ésrögztseazanyákkal.Helyezzeaz
alapotakvánthelyre.
4. Helyezzeabetonlapokatazalapba.
5. Helyezzeazoszlopotahüvelybeésrögztseagombsegtségével,amikor
rendelkezésreáll.
6. Azernyőkinyitásáhozegyenesenhúzzamegakábelt.
7. Miutánazernyőtteljesenkibontoa,helyezzebeareteszelőcsavart
avisszahajtásmegakadályozásaérdekében.
FONTOS!Húzzamegarudatazoszlopmindkétnylásán.
8. Húzzafelafeleslegesvezetéketakampóra.

MAGYAR
20/30
Agyártófenntartjamagánakajogotafeninformációkváltozásainakvégrehajtására.
SZÉTSZERELÉS
1. Csavarjakiazsinórtahorogból,éshúzzale,hogymegkönnytseabiztonsági
csavareltávoltást.
2. Lassanengedjefelazsinórt,amgazernyőtlenemhajtja.
3. Azernyőbezárásautáncsavarjaleabiztonságigombot,távoltsaelazernyőt,az
alapot,éstároljaafedelet.
AZ IMPORTŐR:
LOCALFIXERKFT.
Akadémiau.14.|1054Budapest|Magyarország|Adószám:23005790-2-41
Tel.+3630-965-33-38|info@mitko.hu|www.mitko.hu
A GYÁRTÓ:
MITKOSp.zo.o.
Osiedle1Maja16G|44-304WodzisławŚląski|Lengyelország|Adószám:PL6470509572
Tel.+48324446616|Fax:+48327570920|kontakt@mitko.pl|www.mitko.pl
This manual suits for next models
4
Table of contents
Languages:
Other mitko Patio Furniture manuals
Popular Patio Furniture manuals by other brands

JR Home
JR Home Patioflare PF-CH3612PK Assembly instructions

Garden Oasis
Garden Oasis 50-34335A-3673 owner's manual

Costco
Costco 2327729 Assembly instructions

MAY
MAY SZ131 installation instructions

Atleisure
Atleisure 1900675 Operation manual

Treasure Garden
Treasure Garden UM801 Assembly and operation guide

Island Umbrella
Island Umbrella NU5422CH manual

Costway
Costway NP10440A user manual

Woodline
Woodline Mistral Assembly instructions

Treasure Garden
Treasure Garden Cantilever AKZ13 Assembly and operation guide

Costway
Costway NP10405 user manual

BullFrog
BullFrog FROGswing OD2216 Assembly and instruction manual