Mityvac MV4506 User manual

Form 824261
JAN - 08 Page
Section - MV30 - 1A
Universal Radiator
Adapter P/N ©MV4506
DIRECTIONS Always read instructions
carefully prior to use.
WARNING: Never remove the radiator cap
or expansion tank cap while the engine is
at operating temperature. Always allow the
engine to cool before removing the radiator
cap or expansion tank cap. The cooling
system is under pressure. Failure to allow
the engine to cool before opening the cool-
ing system could result in serious injuries.
1. Ensure that the engine is cool before cau-
tiously removing the radiator cap.
2. Turn the tension knob of the Universal
Radiator Adapter counter-clockwise until
all tension has been relieved from the
expandable rubber adapter.
3. Insert expandable rubber plug of the Uni-
versal Radiator Adapter into the ller neck
of the radiator or expansion tank.
4. Turn tension knob of the Universal Radia-
tor Adapter clockwise until the expandable
rubber adapter comes into rm contact
with the interior wall of the ller neck.
5. To test this connection, hold the tank of
the radiator or the top of the expansion
tank, grip the Universal Radiator Adapter
and carefully attempt to pull up on the
adapter. The adapter should hold rmly
in ller neck. If necessary, tighten the
expandable rubber plug further by turning
the tension knob on the adapter clock-
wise.
NOTE: Some late-model vehicles are
equipped with radiator tanks and expan-
sion tanks made of plastic. Excessive
over-tightening of the expansion plug
could result in cracking of the radiator or
expansion tank. Use caution when tighten-
ing expandable rubber plug.
6. Connect radiator pressure tester to the
Universal Radiator Adapter in the same
manner that the tester would normally be
connected to a standard radiator neck or
radiator neck adapter.
NOTE: Always refer to the manufacturer’s
instructions for the particular radiator pres-
sure tester that is being used.
© Indicates change

Page Number - 2 Form 824261
Lincoln Industrial Standard Warranty
LIMITED WARRANTY
Lincoln warrants the equipment manufactured and supplied by Lincoln to be free from defects in material and workman-
ship for a period of one (1) year following the date of purchase, excluding there from any special, extended, or limited warranty
published by Lincoln. If equipment is determined to be defective during this warranty period, it will be repaired or replaced, within
Lincoln’s sole discretion, without charge.
This warranty is conditioned upon the determination of a Lincoln authorized representative that the equipment is defective. To
obtain repair or replacement, you must ship the equipment, transportation charges prepaid, with proof of purchase to a Lincoln
Authorized Warranty and Service Center within the warranty period.
This warranty is extended to the original retail purchaser only. This warranty does not apply to equipment damaged from ac-
cident, overload, abuse, misuse, negligence, faulty installation or abrasive or corrosive material, equipment that has been altered,
or equipment repaired by anyone not authorized by Lincoln. This warranty applies only to equipment installed, operated and
maintained in strict accordance with the written specications and recommendations provided by Lincoln or its authorized eld
personnel.
THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUD-
ING, BUT NOT LIMITED TO, THE WARRANTY OF MERCHANTIBILITY OR WARRANTY OF FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE.
In no event shall Lincoln be liable for incidental or consequential damages. Lincoln’s liability for any claim for loss or damages
arising out of the sale, resale or use of any Lincoln equipment shall in no event exceed the purchase price. Some jurisdictions do
not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, therefore the above limitation or exclusion may not
apply to you.
This warranty gives you specic legal rights. You may also have other rights that vary by jurisdiction.
Customers not located in the Western Hemisphere or East Asia: Please contact Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Germany,
for your warranty rights.
Lincoln Industrial Contact Information
To nd Lincoln Industrial’s Nearest Service Center call the following numbers, or you may also use our website
Customer Service 314-679-4200
Website lincolnindustrial.com
TO AVOID PERSONAL INJURY AND/OR VEHICLE DAMAGE’.
While some precautions are specied in this manual, and should be noted to avoid personal injury or vehicle
damage, it is not possible for these cautions to cover all conceivable ways in which service or testing might be
done, or all possible hazardous consequences of each way, nor could Lincoln possible know or investigate all
such ways. It is therefore the
responsibility of anyone using this manual or any other Mityvac©product, to satisfy him or herself completely that
neither personal safety nor vehicle safety will be jeopardized by the service methods selected. Any such injury or
damage is entirely the users responsibility. This device is not to be used in any manner an the human body.
PART NO. DESCRIPTION
1 823499 O-Ring
Joint torique
O-Ring
Junta Tórica
2 823496 Rubber Adapter
Adaptateur en caoutchouc
Gunniadapter
Adaptador de Caucho
3 823497 Brass Ring
Bague en laiton
Messingring
Anillo de Latón
4 823489 Brass Bolt
Boulon en laiton
Messingbolzen
Perno de Latón
Adapter Cup
Adaptateur de coupelle
Adapterbehalter
Cubeta de adaptador
Tension Knob
Bouton de tension
Spannungsreglerknopf
Perilla de tensión
Hex Washer
Rondelle hexagonale
Sechseckige
Dichtungssheibe
Arandela exible

Page Number - 3Form 824261
NOTICE D’EMPLOI
Lire attentivement la notice
avant utilisation.
Adaptateur Universel du
Radiateur P/N ©MV4506
ATTENTION: ne jamais ôtez le bouchon
du radiateur ou du réservoir d’expansion
lorsque le moteur est chaud. Laissez
toujours refroidir le moteur avant d’ôter
le bouchon du radiateur ou du réservoir
d’expansion. Le système de refroidisse-
ment est sous pression. Ne pas laissez le
moteur se refroidir avant d’ouvrir le sys-
tème de refroidissement pourrait entraîner
des blessures graves.
1. Assurez-vous que le moteur est froid avant
d’ôter prudemment le bouchon du radiateur.
2. Tournez le bouton de tension de
I’Adaptateur Universel du Radiateur dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
jusqu’à disparition de toute pression dans
l’adaptateur en caoutchouc dilatable.
3. Insérez la prise en caoutchouc dilatable
de I’Adaptateur Universel du Radiateur dans
le tuyau de remplissage du radiateur ou du
réservoir d’expansion.
4. Tournez le bouton de tension de
I’Adaptateur Universel du Radiateur dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que I’adaptateur en caoutchouc dilatable soit
en contact serré avec la paroi intérieure du
tuyau de remplissage.
5. Pour vérier la connexion, saisissez
I’Adaptateur Universel du Radiateur en
maintenant le réservoir du radiateur ou le haut
du réservoir d’expansion et tentez de tirer
doucement I’adaptateur. L’adaptateur devrait
rester attaché au tuyau de remplissage. Si
nécessaire, serrez davantage le bouchon en
caoutchouc dilatable en tournant le bouton
de tension dans le sens des aiguilles d’une
montre.
NOTE: Certains véhicules récents sont équi-
pés de réservoir de radiateur ou de réservoir
d’expansion en plastique. Un vissage excessif
du bouchon d’expansion pourrait entraîner
la ssuration du réservoir du radiateur ou du
réservoir d’expansion. Serrez le bouchon en
caoutchouc dilatable avec prudence.
6. Reliez le véricateur de pression du radia-
teur à I’Adaptateur Universel du Radiateur de
la même façon que celle que vous utiliseriez
pour le reliez à un tuyau de radiateur standard
ou un adaptateur de tuyau de radiateur.
NOTE: Toujours se référer au manuel
d’utilisation du constructeur avant d’utiliser
un véricateur de pression de radiateur
particulier.
© Indique le changement

Page Number - 4 Form 824261
La Garantie Standard de Lincoln Industrial
GARANTIE LIMITEE
Lincoln garantit que l’équipement qu’il fabrique et fournit est sans vice de matériau ou de fabrication durant
une période d’un (1) an après la date d’achat, sauf si cet équipement est sous garantie spéciale, prolongée
ou limitée publiée par Lincoln. Si l’équipement s’avère défectueux durant la période de garantie, celui-ci sera
réparé ou remplacé, à la discrétion de Lincoln, sans frais.
Cette garantie ne s’applique que si un représentant autorisé de Lincoln juge que l’équipement est défectu-
eux. Pour faire réparer ou remplacer votre équipement, vous devez l’expédier tous frais de port payés, avec
preuve de date d’achat, au centre de service après-vente autorisé Lincoln durant la période de garantie.
Cette garantie ne couvre que l’acheteur originel. Elle ne couvre pas tout équipement endommagé durant un
accident, surcharge, abus, négligence, installation défectueuse ou matériaux abrasifs ou corrosifs. Cette ga-
rantie ne couvre pas tout équipement qui a été altéré ou réparé par toute personne qui ne soit pas autorisée
par Lincoln. Cette garantie ne s’applique qu’à l’équipement installé et utilisé suivant les recommandations
écrites de Lincoln ou de son personnel autorisé itinérant.
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TENANT POUR TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU
TACITES, Y COMPRIS, MAIS NON LIMITE A, LA GARANTIE DE QUALITE MARCHANDE OU LA GARAN-
TIE D’APTITUDE POUR UNE RAISON PARTICULIERE.
Lincoln n’est en aucun cas responsable pour les dommages accessoires ou indirects. La responsabilité de
Lincoln ne peut excéder le prix d’achat en cas de perte ou de dommages du à la vente, revente ou utilisation
de l’équipement. Certaines juridictions n’acceptent pas d’exclusion ou de limitation sur les dommages acces-
soires ou indirects, aussi les limitations ou exclusions ci-dessus ne vous concernent pas forcement.
Cette garantie vous donne des droits précis reconnus par la loi. Certaines juridictions peuvent vous donner
d’autres droits.
Pour les clients qui ne se trouvent pas dans l’Hémisphère de l’Ouest ou l’Est de l’Asie : Merci de bien vouloir
contacter Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Allemagne pour faire valoir votre garantie.
Contacter Lincoln Industrial
Pour trouver votre centre de service après-vente Lincoln Industrial le plus proche, appeler un des numéros
suivants, vous pouvez aussi aller sur notre site Internet.
Service Après-vente 314-679-4200
Site Internet lincolnindustrial.com
POUR EVITER LES BLESSURES ET/OU LES DÉGATS DE VEHICULE
Alors qua certaines precautions sont speciées cans ce manuel, et devraient titre notices
pour éviter les blessures personnelles ou les degats de véhicule, il West pas possible
de couvrir toutes les possibilites d’utilisation d’entretien ou de test, ou une éventuelle
consequence dangereuse de ces possibilites ; Lincoln ne pourrait non plus connaitre
ou e nquêter sur ces possibilites. La responsabilite de quiconque utilisant ce manuel
ou tout autre produit Mityvac®, est donc engagée pour son entière satisfaction, sachant
qu’aucune ces méthodes d’utilisation sélectionnées ne peut mettre en danger la sécurité ces
personnel ou ces vehicules. L’utilisateur est entierement responsable de toute blessure ou
dommage. Cet appareil ne doit en aucun cas titre utilise sur Is corps humain.

Page Number - 5Form 824261
Universalkühler Adapter
Teilnummer ©MV4506
ANWEISUNGEN Vor Gebrauch die An-
weisungen immer sorgfältig lesen.
ACHTUNG: Den Kühlerdeckel oder den
Ausgleichsbehälterdeckel niemals abneh-
men, wenn der Motor unter Betriebstem-
peratur steht. Das Kühlsystem steht unter
Druck. Öffnen des Kühlsystems, bevor
der Motor abgekühlt ist, kann zu schweren
Verletzungen führen.
1. Sicherstellen, dass der Motor abgekühlt
ist, bevor man den Kühlerdeckel vorsichtig
abnimmt.
2. Den Spannungsreglerknopf des Univer-
salkühleradapters im Gegenuhrzeigersinn
drehen, bis alle Spannung vom Expan-
sionsgummiadapter abgelassen ist.
3. Den Expansionsstöpsel des Universalküh-
leradapters in die Füllöffnung des Kühlers
oder des Ausgleichsbehälters stecken.
4. Den Spannungsreglerknopf des Uni-
versalkühleradapters im Uhrzeigersinn
drehen, bis der Expansionsgummiadapter
festen Kontakt mit der inneren Wand des
Einfüllstutzens hat.
5. Um die Verbindung zu prüfen, hält man
den Kühlertank oder die Oberseite des
Ausgleichsbehälters fest, ergreift den Uni-
versalkühleradapter und zieht vorsichtig
daran. Der Adapter sollte fest im Einfül-
lstutzen sitzen. Nötigenfalls den Sitz des
Expansions-gummistöpsels noch weiter
festigen, indem man den Spannungsre-
glerknopf am Adapter im Uhrzeigersinn
weiter dreht.
HINWEIS: Einige neuere Fahrzeuge sind
mit einem Kühler und Ausgleichsbehälter
aus Plastikmaterial versehen. Übermäßig-
es Festziehen des Expansionsstöpsels
könnte den Kühler- oder Ausgleichsbe-
hälter sprengen. Beim Festziehen des
Expansionsgummi-stöpsels vorsichtig
vorgehen.
6. Das Kühlerdruckmessgerät in der gleichen
Weise am Universalkühleradapter an-
bringen, wie es normalerweise an einem
Standardkühlerstutzen oder Kühler-
stutzenadapter angebracht wird.
HINWEIS: Bei der Auswahl des Mess-
gerätes für den Kühlerdruck immer die
Anweisungen des Herstellers befolgen.
© Zeigt Änderung an

Page Number - 6 Form 824261
Lincoln Industrial Standardgarantie
BESCHRÄNKTE GARANITE
Lincoln garantiert für ein (1) Jahr nach dem Kaufdatum, dass das von Lincoln hergestellte und gelieferte
Gerät frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, ausschließlich jeglicher von Lincoln veröffentlichten
speziellen, verlängerten oder eingeschränkten Garantien. Wird das Gerät während dieser Garantiefrist für
schadhaft befunden, so wird es gemäß der ausschließlichen Entscheidung von Lincoln kostenlos repariert
oder ersetzt.
Diese Garantie beruht auf dem Befund eines von Lincoln autorisierten Vertreters, dass das Gerät tatsächlich
schadhaft ist. Um die Reparatur oder den Ersatz zu erhalten, muss das Gerät auf eigene Kosten mit dem
Kaufnachweis innerhalb der Garantiefrist an ein von Lincoln autorisiertes Garantie- und Kundendienstzentrum
geschickt werden.
Diese Garantie bezieht sich nur auf den ersten Einzelhandelskäufer des Gerätes. Sie bezieht sich nicht auf
Schäden durch Unfall, Überlastung, Misshandlung, Missbrauch, Fahrlässigkeit, falsche Installation oder sch-
euerndes oder korrosives Material, auf Geräte, die verändert oder durch Personen repariert wurden, die nicht
von Lincoln autorisiert sind. Die Garantie gilt nur für Geräte, die genau gemäß den schriftlichen Anweisungen
und Empfehlungen von Lincoln installiert, betrieben und gewartet worden sind.
DIESE GARANTIE IST EXKLUSIV UND GILT ANSTELLE JEGLICHER ANDEREN GARANTIEN, AUS-
GESPROCHEN ODER STILLSCHWEIGEND ANGENOMMEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BES-
CHRÄNKT AUF, DIE GARANTIE DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN
ZWECK.
In keinem Fall soll Lincoln haftbar sein für zufällige oder nachfolgende Schäden. Die Haftbarkeit von Lincoln
für Ansprüche, die den Verkauf, Wiederverkauf oder die Verwendung von Geräten der Firma Lincoln betref-
fen, soll in keinem Fall den Kaufpreis übersteigen. Einige Gerichtsbarkeiten erlauben den Ausschluss oder die
Einschränkung von zufälligen oder nachfolgenden Schadensansprüchen nicht, daher trifft die oben erwähnte
Einschränkung oder der Ausschluss möglicherweise nicht für Sie zu.
Diese Garantie verleiht Ihnen gewisse Rechte. Möglicherweise besitzen Sie außerdem weitere Rechte, die je
nach Gerichtsbarkeit verschieden sein können.
Kunden, die nicht in der westlichen Hemisphäre oder Ostasien leben: Bitte wenden Sie sich an Lincoln GmbH
& Co. KG, Walldorf, Deutschland, um Auskunft über Ihre Garantierechte zu erhalten.
Lincoln Industrial Kontaktinformation
Um das nächstgelegene Kundendienstzentrum von Lincoln zu nden, wählen Sie bitte die folgende Telefon-
nummer, oder Sie können auch auf unserer Website nachsehen.
Kundendienst +314-679-4200
Website lincolnindustrial.com
ZUR VERMEIDUNG DER VERLETZUNG VON PERSONEN UND/ODER FAHRZEUG-
SCHADEN:
Obwohl einige Vorsichtsmaßnahmen zur Vermeidung von Personen- und Fahrzeugschaden
in diesem Handbuch genannt sind und beachtet werden müssen, können diese Warnungen
unmöglich jede einzelne Weise erwähnen, auf welche eine Wartung oder Prüfung durchgeführt
werden kann, oder alle möglichen Gefahren nennen, die dabei auftreten können, auch ist
Lincoln nicht in der Lage, alle diese Möglichkeiten zu kennen oder zu prüfen.
Es ist daher die Verantwortung jeder Person, die dieses Handbuch oder ein anderes Mity-
vacãprodukt verwendet, sich vollständig zu versichern, dass durch die gewählte Wartungs-
methode weder die persönliche Sicherheit noch die Sicherheit des Fahrzeugs gefährdet wird.
Für jegliche dadurch entstehende Verletzung und jeden Schaden ist alleine der Benutzer
verantwortlich. Dieses Gerät darf keinesfalls am menschlichen Körper benutzt werden.

Page Number - 7Form 824261
IINSTRUCCIONES
Lea detenidamente siempre las in-
strucciones antes de usar.
El Adaptador del Radiador
Universal P/N ©MV4506
1. Asegúrese de que el motor esté frío antes
de quitar con cuidado la tapa del radiador.
2. Gire hacia la izquierda la perilla de tensión
del adaptador de radiador universal hasta que
se haya aliviado toda la tensión del adaptador
de caucho expansible.
3. Introduzca el tapón de caucho expansible
del adaptador de radiador universal en el
cuello del tubo de llenado del radiador o
tanque de expansión.
4. Gire hacia la derecha la perilla de tensión
del adaptador de radiador universal hasta que
el adaptador de caucho expansible se ponga
en contacto rme con la pared interior del
tubo de llenado.
5. Para probar esta conexión, sujete el tanque
del radiador o la parte superior del tanque de
expansión, agarre el adaptador de radia-
dor universal e intente tirar hacia arriba del
adaptador con cuidado. El adaptador debe
mantenerse rmemente en el cuello del tubo
de llenado. Si es necesario, apriete más el
tapón de caucho extensible girando hacia la
derecha la perilla de tensión del adaptador.
PELIGRO: No quite nunca la tapa del
radiador o la tapa del tanque de expansión
mientras el motor esté a la temperatura de
operación. Deje siempre que el motor se
enfríe antes de quitar la tapa del radiador
o la tapa del tanque de expansión. El
sistema de enfriamiento está a presión. De
no dejar que se enfríe el motor antes de
abrir el sistema de enfriamiento se podrían
producir lesiones graves.
NOTA: Algunos modelos recientes de
vehículos disponen de tanques de radiador
y tanques de expansión hechos de plástico.
El apriete excesivo del tapón de expansión
se puede romper el radiador o el tanque de
expansión. Tenga cuidado al apretar el tapón
de caucho expansible.
6. Conecte el probador de presión del radia-
dor al adaptador de radiador universal de la
misma manera que se conectaría normal-
mente el probador a un adaptador de cuello
normal de radiador o cuello del radiador.
NOTA: Consulte siempre las instrucciones
del fabricante para el probador de presión de
cierto radiador que se esté usando.
© Indica el cambio

Page Number - 8 Form 824261
Garantía industrial estándar de Lincoln
GARANTÍA LIMITADA
Lincoln garantiza que los equipos fabricados y suministrados por Lincoln carecen de defectos de materiales
y fabricación durante un período de un (1) año contado a partir de la fecha de compra, lo que les excluye
de cualquier garantía especial, extendida o limitada publicada por Lincoln. Si se determina que los equipos
tienen defectos durante este período de garantía, serán reparados o reemplazados de forma gratuita, a
discreción única y exclusiva de Lincoln.
Esta garantía está condicionada por la determinación de un representante autorizado de Lincoln de que el
equipo es defectuoso. Para reparar o reemplazar, debe enviar el equipo, previo pago del transporte, con
prueba de carga a un centro de garantía y servicio autorizado de Lincoln dentro del período de garantía.
Esta garantía se extiende al comprador minorista original solamente. No se aplica a equipos dañados por ac-
cidente, sobrecarga, abuso, uso indebido, negligencia, instalación defectuosa o material abrasivo o corrosivo,
o a equipos reparados o alterados por cualquier persona que no esté autorizada por Lincoln para reparar o
alterar el equipo. Esta garantía se aplica solamente a equipos instalados, operados y mantenidos en estricto
acuerdo con las especicaciones y recomendaciones escritas proporcionadas por Lincoln o su personal
autorizado.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPLÍCITA O IM-
PLÍCITA, INCLUIDA LA GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN CIERTO FIN, PERO
SIN LIMITARSE A LA MISMA.
En ningún caso será Lincoln responsable de los daños emergentes o concomitantes. La responsabilidad de
Lincoln en cualquier reclamación por pérdidas o daños que surjan de la venta, reventa o uso de los equipos
que suministre no debe sobrepasar en ningún caso el precio de compra. Algunas jurisdicciones no permiten
la exclusión o limitación de daños emergentes o concomitantes, por lo que es posible que la limitación o
exclusión no se aplique en su caso.
Esta garantía le da derechos legales especícos. También puede tener otros derechos que varía según
la jurisdicción. Los clientes que no encuentren en el Hemisferio Occidental o en el Lejano Oriente pueden
ponerse en contacto con Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Alemania, en lo que se reere a sus derechos de
garantía.
Información de contacto de Lincoln Industrial
Para localizar el centro de servicio más próximo de Lincoln Industrial llame al número siguiente. También
puede usar nuestro sitio web
Servicio al cliente 314-679-4200
Website lincolnindustrial.com
Americas:
One Lincoln Way
St. Louis, MO 63120-1578
USA
Phone +1.314.679.4200
Fax +1.800.424.5359
PARA EVITAR LESIONES PERSONALES Y DAÑOS EN EL VEHÍCULO:
Aunque en este manual se especican algunas precauciones y éstas deben tomarse en cuenta para evitar
lesiones personales o daños en el vehículo, no es posible que estas precauciones cubran todas las formas
imaginables en las que podrían hacerse el servicio o las pruebas, o todas las posibles consecuencias
peligrosas de cada forma, ni tampoco Lincoln posiblemente podría conocer o investigar todas esas formas.
Por lo tanto, es responsabilidad de cualquier persona que use este manual o cualquier otro producto
Mytivac convencerse por completo que no se pondrá en peligro ni la seguridad personal ni la seguridad del
vehículo por los métodos de servicio seleccionados. Cualquier lesión o daño de ese tipo es responsabili-
dad total del usuario. Este dispositivo no debe usarse de ninguna manera en el cuerpo humano.
Asia/Pacic:
51 Changi Business Park
Central 2
#09-06 The Signature
Singapore 486066
Phone +65.6588.0188
Fax +65.6588.3438
© Copyright Lincoln
Industrial Corp. 2008
Printed in USA
Web site:
www.lincolnindustrial.
com
Europe /Africa/Middle East
Lincoln GmbH
Heinrich-Hertz-Str. 2-8
69190 Walldorf - Germany
Phone/Fax +49.6227.33-0/-259
www.lincolnindustrial.de
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Mityvac Adapter manuals