mivoc HYPE 10G2 User manual

Bestimmungsgemäße Verwendung
Der HYPE 10G2 Aktiv-Subwoofer dient dazu Audiosignale von Audio-Anlagen zu verstärken und über den eingebauten
LautsprecherinhörbareSchallwellenumzuwandeln.
DerEingangdarfnuranniederpegeligeAudioausgänge vonAudiogerätenangeschlossenwerden.
DieStromversorgungdarfnuran230V~/50Hzbzw.115V~/60HzWechselspannungangeschlossenwerden.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit Feuchtigkeit, z. B. im Badezimmer
u.ä.Räumenistunbedingtzuvermeiden.
Eine andere Verwendung, als zuvor beschrieben, führt zur Beschädigung des Produktes und ist überdies mit Gefahren, z. B.
Kurzschluss,Brandetc.verbunden.
DasgesamteProduktdarfnichtgeändertoderumgebautwerden.DieSicherheitshinweisesindunbedingtzubefolgen.
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt die Gewährleistung /
Garantie.FürFolgeschädenübernehmenwirkeineHaftung.
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise
verursachtwerden,übernehmenwirkeineHaftung.InsolchenFällenerlischtdieGewährleistung/Garantie.
Ein in einem Dreieck befindliches Ausrufezeichen weist auf wichtige Hinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie
bittevorInbetriebnahmediekompletteAnleitungdurch,sieenthältwichtigeHinweisezumkorrektenBetrieb.
oderLautsprecherausgänge
AusSicherheits-undZulassungsgründen(CE)istdaseigenmächtigeUmbauenund/oderVeränderndesProduktesnichtgestattet.
• AllePersonen, diedieses Gerätbedienen, installieren,aufstellen, inBetriebnehmenoderwarten müssenentsprechend ausgebildetund
qualifiziertseinunddieseBedienungsanleitungbeachten.
• Als Spannungsquelle für das Gerät darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose (230 V/50 Hz bzw. 115 V/60 Hz) des öffentlichen
Versorgungsnetzesverwendetwerden.
• AchtenSieaufeinesachgerechteInbetriebnahmedesGerätes.BeachtenSiehierbeidieseBedienungsanleitung.
• StellenSiesicher,dassbeimAufstellendesProduktesdieNetzleitungnichtgequetschtoderdurchscharfeKantenbeschädigtwird.
• Solltedie Netzleitung Beschädigungen aufweisen,so berühren Sie sienicht. Schalten Sie zuerstdie zugehörige Netzsteckdose stromlos
(z.B.über denzugehörigen Sicherungsautomaten)und ziehenSie danachden Netzsteckervorsichtig ausder Netzsteckdose.Betreiben
SiedasProduktdanachnichtmehr,sondernbringenSieesineineFachwerkstatt.
• Das Produkt ist kein Spielzeug, es ist nicht für Kinder geeignet. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit elektrischen Geräten
bestehen,nichteinschätzen.
• Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeiten, z.B. Eimer, Vasen oder Pflanzen, in die unmittelbare Nähe des Produkts. Flüssigkeiten
könnten ins Gehäuseinnere gelangen und dabei die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Außerdem besteht höchste Gefahr eines
BrandesodereineslebensgefährlichenelektrischenSchlages!SchaltenSieineinemsolchenFalldiezugehörigeNetzsteckdosestromlos
(z.B. Sicherungsautomat abschalten) und ziehen Sie danach den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Stecken Sie alle Kabel vom Gerät
ab.DasProduktdarfdanachnichtmehrbetriebenwerden,bringenSieesineineFachwerkstatt.
• FassenSiedenNetzsteckerniemitfeuchtenodernassenHändenan.EsbestehtdieGefahreineslebensgefährlichenelektr.Schlages!
• Achten Sie während des Betriebs auf eine ausreichende Belüftung des Gerätes. Decken Sie dasGerät nicht durch Zeitschriften, Decken,
Vorhängeo.ä.ab.HaltenSieeinenMindestabstandvon15cmzuanderenGegenständenein.
• Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen, Tropf- oder Spritzwasser, starken Vibrationen, sowie hohen mechanischen
Beanspruchungenaus.
• StellenSiekeineoffenenBrandquellen,wiebrennendeKerzenaufoderdirektnebendemGerätab.
• WendenSiesichaneineFachkraft,wennSieZweifelüberdieArbeitsweise,dieSicherheitoderdenAnschlussdesGeräteshaben.
• BetreibenSiedasGerätnichtunbeaufsichtigt.
• BenutzenSiedasGerätnichtintropischem,sondernnuringemäßigtemKlima.
• LassenSieVerpackungsmaterialnichtachtlosliegen.EskönntefürKinderzueinemgefährlichenSpielzeugwerden.
• BeachtenSieauchdiezusätzlichenSicherheitshinweiseindeneinzelnenKapitelndieserBedienungsanleitung.
• BeachtenSieauchdieSicherheitshinweiseundBedienungsanleitungenderübrigenGeräte,dieandasGerätangeschlossenwerden.
• In gewerblichen oder öffentlichen Einrichtungen sind zahlreiche Gesetze und Vorschriften, z.B. zur Unfallverhütung des Verbandes der
gewerbl. Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel usw. zu beachten. Sie als Betreiber müssen sich entsprech-
endbeizuständigenStellenundBehördeninformierenundsindverantwortlichfürdieEinhaltunggeltenderGesetzeundVorschriften.
• Sollten Sie sich über den korrekten Anschluss nicht im Klaren sein oder sollten sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der
Bedienungsanleitungabgeklärtwerden,sosetzenSiesichbittemitunserertechnischenAuskunftodereinemFachmanninVerbindung.
•
Inbetriebnahme
UmeinesachgemäßeInbetriebnahmezugewährleisten,lesenSiebittevorGebrauchunbedingtdieseBedienungsanleitungmit den
Sicherheitshinweisenvollständigdurch.
HYPE 10G2

LINE IN
Subwoofer OUT (Cinch/RCA)
1Subwoofer
Verstärker / Amplifier
Satelliten
Satellites
HIGH LEVEL IN Speaker OUT
2Subwoofer Verstärker / Amplifier
Satelliten
Satellites
Speaker OUT
Satellit/
satellite
Satellit/
satellite
Subwoofer
Stellen Sie den Aktiv-Subwoofer nicht in der Nähe von Bildschirmen, wie z. B. Fernsehgeräten oder Computermonitoren
auf. Es besteht die Gefahr, dass das Magnetfeld des Lautsprechers das Bild verzerrt (gilt nicht für LCD / Plasma
Bildschirme).
Bei der Aufstellung des Aktiv-Subwoofers muss auf einen sicheren Stand und eine entsprechend stabile Aufstellfläche
geachtetwerden.
DurcheinHerabfallenvonLautsprecherboxenkönnenernsthaftePersonenschädenverursachtwerden.
Um einen möglichst guten Klang zu erzielen, versuchen Sie bitte folgende Aufstellhinweise im Rahmen Ihrer Möglichkeiten im Hör-
Raumzuverwirklichen:
Anschluss des Aktivsubwoofers an den Lautsprecher-
klemmen(Abb.1).
Der Aktivsubwoofer wird mit dem HIGH LEVEL IN Eingang
gemeinsam mit den Satelliten an die Lautsprecherausgänge des
Verstärkersangeschlossen.
Anschluss des Aktivsubwoofers am Subwoofer-Ausgang
(Abb.2).
Der Aktivsubwoofer wird an den Subwoofer-Ausgang des
Verstärkers(Cinch)überLINEINangeschlossen.Dabeireichtes,nureinenderbeidenLINEINEingänge(rechts)zubenutzen.
EinschaltenundEinstellungen
DerLEVELReglerwirdaufAnschlagMIN,derCROSSOVERReglerauf 180Hz,derPHASESchalterauf0°eingestellt.
NachAnschlussallernotwendigenLeitungenanden kannder Verstärker / Receiver eingeschaltet werden.
VerwendenSiemaximaleine mittlereLautstärke.
NunstellenSiedenPOWER-SchalterdesAktiv-SubwoofersaufON.
DenLEVELReglervorsichtignachrechtsdrehen,bisdiegewünschteLautstärkeder Bass-Wiedergabeerreichtist.
MitCROSSOVERReglerundPHASESchalterkannd an die Hauptlautsprecher / Satelliten angepasst wer-
den.BeiEinstellungderTrennfrequenzübereinenSurroundreceiveristder CROSSOVERReglerauf180Hzeinzustellen.
StellenSiedenPOWERSchalteraufAUTO, der usammenmitderHauptanlageeingeschaltet.
•
• Aktiv-Subwoofer
•
•
• er Aktiv-Subwoofer
• dannwird Aktiv-Subwoofer z
Ausgangsleistung Musik/Sinus 300/120 W
Einstellbare Trennfrequenz 40 - 180 Hz
Frequenzbereich 20 - 180 Hz
Eingänge: Stereo HIGH LEVEL (Lautsprecher 4-16 Ohm)
Stereo Cinch
Ausgang: Stereo HIGH LEVEL (Lautsprecher 4 - 16 ohms*)
Abmessungen B x H x T: 360 x 440 x 400 mm**
Gewicht: 16,2 kg
* ohne Verstärkung, kein Hochpass. Lautsprecher Impedanz hängt vom angeschlossenen
Verstärker ab.
**Höhe ohne Füße
Technische Daten
• Stellen Sie den Aktiv-Subwoofer so auf, dass er sich zwischen
den Satellitenlautsprechern befindet (möglichst auf einer
Linie).
• In rechteckigen Räumen sollten Lautsprecher möglichst
entlangeinerkurzenWand aufgestelltwerden.
• Der Aktiv-Subwoofer sollte möglichst frei aufgestellt werden
(etwa50cmvonjeder Wandentfernt).
Anschluss
Benutzen Sie zum Anschluss des LINE IN Eingangs nur hierfür geeignete abgeschirmte Chinch-Anschlussleitungen. Bei der
VerwendungandererKabelkönnenStörungenauftreten.
Um Verzerrungen oder Fehlanpassungen zu vermeiden, die zu einer Beschädigung des Gerätes führen können, dürfen an die
CincheingängenurGerätemitCinchausgängenangeschlossenwerden. Beachten Sie hierzu auch die Angaben im Handbuch
des Gerätes, an den der Subwoofer angeschlossen werden soll. Schließen Sie nie LINE IN und HIGH LEVEL IN Eingänge
gleichzeitigan!
DieAnschlusskabeldürfennichtgequetschtoderdurchscharfeKantenbeschädigtwerden.
Schalten Sie vor dem Anschluss des Aktiv-Subwoofers den Subwoofer selbst und alle anderen Geräte , die mit Ihm verbunden
werdensollenausundtrennensiedieGerätevomStromversorgungsnetz.ebensobeiÄnderungenderBeschallung.
•
•
•
•
Konzeption + Vertrieb: speaker trade, Neuenhofer Str. 42-44, 42657 Solingen, Germany,
Tel: 0212 / 38226-0 Internet: www.mivoc.de speaker trade, Feb. 2014
©

Intended Use
Nopartoftheproductmaybemodifiedorconvertedinanyway.Donotopenthehousing!
Thesafetyinformationmustbeobservedatalltimes!
SafetyInstructions
The exclamation mark in the triangle indicates that the information provided next to it is particular importan in the
operating instructions. Please read the operaing instructions through completely before use. The instructions contain
importantinformationforcorrectoperation.
The Hype 10G2 active subwoofer is used to amplify audio signals from audio systems and to convert them into audible
soundwavesviatheintegratedspeakers.
Theinputmustonlybeconnectedtolow-levelaudiooutputsorspeakeroutputsofaudiodevices.
Thepowersupplymustonlybeconnectedto230V/50Hzor115V/60Hzalternatingvoltage.
Itisintendedforindooruseonly.Donotuseitoutdoors.Contactwithmoisture,e.g.inbathrooms,mustbeavoided.
Anyotherusethanthatdescribedabovewillleadtodamagetotheproductandinvolvesotherrisks,suchasshortcircuit,fire,etc.
The guarantee/warranty will expire if damage is incurred resulting from non-compliance with these operating
instructions.Wedonotassumeliabilityforanyconsequentialdamage.
We do not assume any liability for property damage or personal injury resulting from improper handling or non-
observationofthesafetyinformation.Thewarranty/guaranteewillexpireinsuchcases.
Unauthorizedconversionand/ormodificationoftheproductarenotpermissibleforsafetyandapprovalreasons(CE).
• Allpersonsoperating,installing,settingup,commissioningorservicingthisdevicemustbetrainedandqualifiedaccordinglyand
observetheseoperatinginstructions.
• Thevoltagesourceforthedevicemustbeapropermainssocket(230V/50Hzor115V/60Hz)ofthepublicmainsgrid.
• Ensurepropercommissioningofthedevice.Observetheoperatinginstructionsforit.
• Whensettinguptheproduct,makesurethatthemainscableisnotpinchedordamagedbysharpedges.
• Do not touch the mains cable if it is damaged. First, power down the respective mains socket (e.g. via the respective circuit
breaker)and thencarefullypull themainsplug fromthemains socket.Donotoperatetheproductanymoreafterwards,buttakeit
toaspecialistworkshop.
• This product is not a toy and not suitable for children. Children cannot judge the dangers involved when handling electrical
devices.
• Do not place any containers with liquids, e.g. buckets, vases or plants, in direct proximity of the product. Liquids may enter the
deviceand impairitselectrical safety. Therealsois agreatdanger offireor potentiallyfatalelectrical shock!Ifthisisthecase,first
power down the respective mains socket (e.g. switch off circuit breaker) and then pull the mains plug from the socket. Disconnect
allcablesfromthedevice.Donotoperatetheproductanymoreafterwards,buttakeittoaspecialistworkshop.
• Nevertouchthemainsplugwithwetordamphands.Thereisariskofpotentiallyfatalelectricshock!
• Make sure the device is sufficiently ventilated when in operation. Never cover the device with any magazines, blankets, curtains,
etc.keepaminimumdistanceof15cmfromanyotherobjects.
• Neverexposethedevicetoanyhightemperatures,drippingorsplashingwater,strongvibrationsorhighmechanicalstress.
• Neverplaceanysourcesofopenfire,suchaslitcandles,onorrightnexttothedevice.
• Consultanexpertwhenindoubtastotheoperation,safetyortheconnectionofthedevice.
• Neveroperatethedeviceunattended.
• Onlyusethedeviceinamoderateclimateandavoidanytropicalenvironment.
• Donotleavepackingmateriallyingaroundunattended.Itmaybecomeadangeroustoyforchildren.
• Alsoobservetheadditionalsafetyinformationintheindividualchaptersoftheseoperatinginstructions.
• Alsoobservethesafetyandoperatinginstructionsofanyotherdevicesthatareconnectedtothedevice.
• In commercial or public facilities, many laws and regulations of the employers’ liability insurance associations must be observed
for electrical systems and equipment, etc., e.g. regarding the prevention of accidents. As the operator, you are obliged to collect
information on this from the appropriate offices and authorities and you areresponsibleforcompliancewiththe applicable laws
andregulations.
• If you are not sure about the correct connection or if any questions arise which are not covered by the operating instructions, do
nothesitatetocontactourtechnicalsupportoranotherspecialist.
•
HYPE 10G2

Signal connection:
For connecting the LINE IN input, only use suitably shielded RCA connection cables. The use of any other cables may cause
distortion.
To avoid distortion or mismatching which could damage the device, only devices with cinch outputs may be connected to RCA
inputs.Forthis,observealsotheconnectiondatainthemanualofthemainamplifier/receivertobeconnectedto.NeveruseLINE
INinputsandHIGHLEVELINinputsatthesametime.
Theconnectingcablesmaynotbepinchedordamagebysharpedges.
Before connectiong the active subwoofer, switch off the subwoofer itself and all other devices which are to be connected and
disconnectthedevicesfromthepowersupplygrid.Proceedsimilaryinalteringthecircuit.
•
•
•
•
Satellit/
satellite
Satellit/
satellite
Subwoofer
LINE IN
Subwoofer OUT (Cinch/RCA)
1Subwoofer
Verstärker / Amplifier
Satelliten
Satellites
HIGH LEVEL IN Speaker OUT
2Subwoofer Verstärker / Amplifier
Satelliten
Satellites
Speaker OUT
ConnectingActive-SubwooferusingSpeakeroutterminals
(Pic.1).
Using the HIGH LEVEL IN input the active subwoofer can be
connected to the speaker OUT terminals of the amplifier
togetherwiththesatellites.
Connecting Active-Subwoofer using Subwoofer Pre-Out
(Pic.2).
The active subwoofer can be connected either to a subwoofer
RCAjackofanamplifierusingtheLINE INinput.Recommendedistouseone(right)oftheRCAinputsonly.
ForthefirstinstallationtheLEVELcontrolshouldbeadjusttoMIN.TheCROSSOVERcontrol should be adjust to 180 Hz, the
PHASEswitchshouldbeturnedto0deg.
Afterconnectingtheactivesubwoofer,themainamplifiercanbeturnedon.
Nowyoucanturnthe POWER switchtoON.
ThenturntheLEVELcontrolclockwisetothepreferedbassvolume.
UsingCROSSOVERcontroland PHASEswitchthesubwoofercanbe matched optimal to the satellites / main speakers. If the
crossoverfrequencyshouldbesetbyasurroundreceiveronlypleaseturnCROSSOVERcontrolto180Hz.
TurningthePOWERswitch toAUTO,thesubwooferwillstarttogetherwithyoursound system.
•
•
•
•
•
•
Technical data: Output power Program / R.M.S. 300/120 W
Adjustable crossover 40 - 180 Hz
Frequency range 20 - 180 Hz
Inputs: Stereo HIGH LEVEL (speaker 4-16 ohms)
MONO / Stereo RCA
Outputs: Stereo HIGH LEVEL (speaker 4 - 16 ohms*)
Dimensions W x H x D: 360 x 440 x 400 mm**
Weight: 16.2 kg
* non powered output, no high pass. Speaker impedance depends on used main amplifier
**height without feet
Commissioning
To ensure correct commissioning, do not fail to read these operating instructions including the safety instructions thoroughly and
attentivelybeforeuse
Do not place the active subwoofer in the direct vicinity of TV sets or computer monitors. There is a risk that the magnetic
fieldsgeneratedbytheloudspeakerscoulddistortthepicture(LCD/Plasmadisplaysarenotaffected).
When setting up the active subwoofer, make sure that it is on a stable footing and that you find a correspondingly stable
setupsurface.Seriousinjurytopersonscanbecausedifloudspeakersfalldown.
To achieve the best possible sound, try to realise the following suggestions for positioning in the listening room as far as your
possibilitiesallow:
•
•
•
Set up the subwoofer in such a manner that it is positioned as
faraspossibleon onelinebetweenthesatelliteloudspeakers.
Inright-angledrooms, the loudspeakersshouldbesetup as far
aspossiblealong ashortwall.
The active subwoofer should be set up to be as free as possible
(atleast50cm awayfromeachwall).
concept + worldwide distribution: speaker trade, Neuenhofer Str. 42-44, 42657 Solingen, Germany,
Tel: 0212 / 38226-0 Internet: www.mivoc.de speaker trade, Feb. 2014
©

Anschlüsse und Bedienelemente / Connectors and functional elements
HIGH LEVEL IN
(Niedrige Impedanz / Low impedance)
Sind am Steuergerät keine Vorverstärkeraus-
gänge vorhanden, kann der Subwoofer
hier über die Lautsprecherausgänge
angeschlossen werden.
Bitte niemals LINE IN und
HIGH LEVEL IN Eingänge
gleichzeitig benutzen!
HIGH LEVEL OUT
Anschlüsse für Satelliten.
Das Musiksignal des
High-Level Eingangs
steht hier für Satelliten
zur Verfügung.
LINE IN (Hohe Impedanz / High impedance)
Anschluss des Subwoofers über den Subwoofer Line Ausgang
(Cinch) des Steuergerätes.
CROSSOVER (Aktive Weiche / active crossover)
Die Trennfrequenz der eingebauten aktiven Subwooferweiche kann hier
stufenlos zwischen 40 Hz bis 180 Hz eingestellt werden.
Spannungswahlschalter /
voltage selector
Mit dem Spannungswahlschalter
kann der Verstärker auf die landes-
übliche Spannung des Strom-
netzes eingestellt werden.
ACHTUNG! Die Spannung darf
nur auf den Wert der vorhan-
denen Stromversorgung einge-
stellt werden. Die Einstellung
muß vor dem Anschluss an die
Stromversorgung erfolgen.
Bei falscher Einstellung kann
der Verstärker zerstört werden.
PHASE (Phasenumkehrschalter / Phase switch)
Der Phasenumkehrschalter vertauscht die Polarität des Subwoofers.
Verwenden Sie die Einstellung (0 Grad / 180 Grad), bei der die
Basswiedergabe sich am besten in das Klangbild einfügt.
LEVEL (Regler für Eingangsempfindlichkeit / Level control)
Anpassung der Lautstärke des Subwoofers an die Gesamtlautstärke.
Bei hörbaren Verzerrungen muss der Regler solange in Richtung MIN
gedreht werden, bis keine Verzerrungen mehr zu hören sind.
Power OFF / AUTO / ON
Schaltet den Verstärker aus, auf
automatische Einschaltung (wenn
ein Musiksignal anliegt) oder auf
permanent eingeschaltet.
Adjusting the Level control will match the subwoofer to the output of the
receiver. If there are any distortion, please adjust the level control counter-
clockwise to eliminate any distortion.
The cut off frequency of the built in active crossover can be changed
between 40Hz and 180 Hz.
Connect the subwoofer using the subwoofer output (RCA jacks)
of the receiver.
If the receiver does not
have any pre-amplifier-
output (RCA jacks), the
subwoofer can be connec-
ted to the speaker output
using this High-Level input.
Please never use LINE IN
and HIGH LEVEL IN inputs
at the same time!
Connectors for satellite
speakers. The music sig-
nal from the High-Level
Input can be used through
this connectors forsatel-
lite speakers.
Voltage selector to select the cur-
rent voltage.
ATTENTION! The selection must
accord to the current voltage
and the selection must made
before the device is connected
to the power supply system.
Otherwise the amplifier will be
damaged !
Switch can be set to Off, Auto
(turns amplifier automatically to
on, if music signal reaches the
amplifier) or to permanent
activated amplifier.
The phase switch inverts the polarization of the subwoofer. Please
use position (0 deg / 180 deg), that reproduces the most harmonic
sound.
Stromversorgung / Power supply
Anschluss eines Stromkabels mit Kaltgerätestecker. Anschluss nur an die am Spannungswahlschalter eingestellte Spannung. Ersatz der Sicherung nur mit
T 1 A, 250 V. Bei wiederholtem Durchbrennen der Sicherung bitte vom Fachhändler prüfen lassen.
Connecting port for powersupply-wire using IEC socket. A power connection only using the voltage selected by the voltage selector is strictly recommended.
Replacemant of the fuse only with T 1 A, 250 V. If the fuse is blowing out repeatedly, please contact an authorized dealer.
HYPE 10G2
Table of contents
Languages:
Other mivoc Subwoofer manuals