
Zusätzliche Produktinformation | Additional product information | Informazioni aggiuntive sul prodotto
| Informations complémentaires sur le produit
• Das Gerät kann durch 5-maliges Ein- und Ausschalten der Netzspannung auf Werkseinstellungen
zurückgesetzt werden: Das Gerät soll für mindestens 5s ausgeschaltet und für maximal 10s einge-
schaltet bleiben. Nach erfolgreichem Rücksetzen blinkt die Feedback LED schnell. | The unit can be
reset to factory settings by switching the mains voltage on and off 5 times: The unit should remain
switched off for at least 5s and switched on for a maximum of 10s. After a successful reset, the
feedback LED ashes quickly. | L‘unità può essere ripristinata alle impostazioni di fabbrica accen-
dendo e spegnendo la tensione di rete per 5 volte: L‘unità dovrebbe rimanere spenta per almeno 5s
e accesa per un massimo di 10s. Dopo un reset riuscito, il LED di feedback lampeggia rapidamente. |
L‘appareil peut être réinitialisé aux paramètres d‘usine en coupant et remettant la tension du rése-
au 5 fois : l‘appareil doit rester éteint pendant au moins 5 secondes et allumé pendant 10 secondes
maximum. Une fois la réinitialisation réussie, le voyant LED clignote rapidement.
• Die Feedback LED zeigt folgendes an: | The feedback LED indicates the following: | Il LED di feedback
indica quanto segue: | Le voyant LED indique ce qui suit :
- Schnelles Blinken: Gerät ist nicht kommissioniert. | Fast ashing: Unit is not picked. | Lampeggio
veloce: l‘unità non viene prelevata. | Clignotement rapide : l‘appareil n‘est pas reconnu.
- Langsames Blinken: Verbunden mit einem Netzwerk. | Slow ashing: Connection to a network |
Lampeggio lento: connessione a una rete. | Clignotement lent : connecté à un réseau.
• Das Gerät nutzt die Stromversorgung vom DALI-Bus. Der Bus muss mindestens 50mA liefern können.
The unit uses the power supply from the DALI bus. The bus must be able to supply at least 50mA.
L‘unità utilizza l‘alimentazione dal bus DALI. Il bus deve essere in grado di fornire almeno 50mA.
L‘appareil utilise l‘alimentation du bus DALI. Le bus doit fournir au moins 50mA.
• Die angeschlossenen LED-Treiber (Elektronische Vorschaltgeräte) werden mittels DAPC (direct arc
power control) Kommandos, welche als Broadcast versendet werden, gesteuert. Alle Sensoren sind
Single Master Application Controller und für den Anschluss an ein DALI-2 Control Gear vorgesehen.
The connected LED drivers (electronic ballasts) are controlled by means of DAPC (direct arc power
control) commands, which are sent as a broadcast. All sensors are Single Master Application
Controllers and are intended for connection to a DALI-2 Control Gear. | I driver LED collegati (reattori
elettronici) sono controllati per mezzo di comandi DAPC (direct arc power control), che vengono
inviati come broadcast. Tutti i sensori sono controllori applicativi Single Master e sono destinati al
collegamento con un dispositivo di controllo DALI-2. | Les drivers LED (ballasts électroniques) con-
nectés sont contrôlés par des commandes DAPC (direct arc power control) envoyées par diffusion
(broadcast). Tous les capteurs sont des contrôleurs d‘application maîtres autonomes, destinés à
être connectés à une unité de contrôle DALI-2.
• Die Bluetooth-Reichweite ist abhängig von der Integration der Sensoren in die Leuchte. Es wird
empfohlen, Tests im nalen Einbau durchzuführen. | The Bluetooth range depends on the integra-
tion of the sensors in the luminaire. It is recommended to carry out tests in the nal installation. |
La portata del Bluetooth dipende dall‘integrazione dei sensori nell‘apparecchio. Si raccomanda di
fare delle prove nell‘installazione nale. | La portée Bluetooth dépend de l‘intégration des capteurs
dans le luminaire. Il est recommandé d‘effectuer des tests dans les conditions d‘installation
nales.
• Bluetooth Mesh SIG ist ein Standard von Bluetooth. Daher können unsere Sensoren mit jeder
Bluetooth Mesh App welche auf dem Standard basiert, in Betrieb genommen werden. Die Produkte
sind bei der Bluetooth SIG unter der Declaration ID D054150 gelistet. | Bluetooth Mesh SIG is a
Bluetooth standard. Therefore, our sensors can be used with any Bluetooth Mesh App that is based
on the standard. The products are listed at the Bluetooth SIG under the declaration ID D054150. |
Bluetooth Mesh SIG è uno standard Bluetooth. Pertanto, i nostri sensori possono essere utilizzati
con qualsiasi App Mesh Bluetooth che si basa sullo standard. I prodotti sono elencati presso il
Bluetooth SIG sotto l‘ID di dichiarazione D054150. | Bluetooth Mesh SIG est un standard Bluetooth.
Par conséquent, nos capteurs peuvent être utilisés avec n‘importe quelle application Bluetooth
Mesh compatible avec ce standard. Les produits sont listés sur Bluetooth SIG sous l‘identiant de
déclaration D054150.
• Der Umgebungslichtsensor misst die gemittelte Helligkeit in einem Raum. Bei Vergleichsmessungen
mittels eines Luxmeters direkt unterhalb des Sensors können Abweichungen entstehen. | The
ambient light sensor measures the average brightness in a room. Comparison measurements using
a luxmeter directly below the sensor may result in deviations. | Il sensore di luce ambientale misura
la luminosità media in una stanza. Le misurazioni di confronto con un luxmetro direttamente sotto
il sensore possono risultare in deviazioni. | Le capteur de lumière ambiante mesure la luminosité
moyenne d‘une pièce. Les mesures de comparaison effectuées à l‘aide d‘un luxmètre placé direc-
tement sous le capteur peuvent donner lieu à des écarts.
SENSORERFASSUNGSBEREICHE | SENSOR DETECTION RANGES | GAMME DI RILEVAMENTO
DEL SENSORE | ZONES DE DÉTECTION DES CAPTEURS
HB PIR 3360 NET HB PIR 345 NET
Montagehöhe |
Mounting height
| Altezza di mon-
taggio | Hauteur de
montage
Erfassungsbereich
(tangential) | Detection
range (tangential)
Campo di rilevamento
(tangenziale) | Zone de
détection (tangentielle)
14 m Ø 20 m
9 m Ø28 m
6 m Ø32 m
2.8 m Ø36 m
Montagehöhe |
Mounting height |
Altezza di montaggio |
Hauteur de montage
Erfassungsbereich
| Detection range |
Campo di rilevamento |
Zone de détection
14 m 30 m x 4 m
10 m 25 m x 4 m
8 m 20 m x 4 m
6 m 15 m x 4 m
4 m 10 m x 4 m
14 M
36 M
20 M
14 M 4 M
30 M
BEDIENUNG UND KONFIGURATION
Die Inbetriebnahme und Konguration der Sensoren erfolgt mittels beliebiger Bluetooth Mesh
kompatiblen App. Oder der von uns empfohlenen App von Silvair. | The sensors are commissioned and
congured using any Bluetooth Mesh compatible app. Or the app from Silvair recommended by us. | I
sensori vengono messi in funzione e congurati utilizzando qualsiasi app compatibile con Bluetooth
Mesh. O l‘app di Silvair raccomandata da noi. | La mise en service et la conguration des capteurs
peuvent être réalisées via une application compatible Bluetooth Mesh, ou via l‘application de Silvair
que nous recommandons.
SILVAIR LIGHTING COMMISSIONING APP
Link: https://apps.apple.com/us/app/silvair/id1281447717
Als Einstieg wird der SN-204 Silviar Commissioning Quick Guide empfohlen. | The SN-204 Silviar
Commissioning Quick Guide is recommended as a starting point. | La SN-204 Silviar Commissioning
Quick Guide è raccomandata come punto di partenza. | Veuillez d‘abord lire le guide rapide de mise en
service du SN-204 Silvair.
(https://silvair.com/resources/product-documents/)
HB PIR 3360 NET ZHAGA HB PIR 345 NET ZHAGA
Bluetooth Device Name | Blue-
tooth device name
| Nome del dispositivo
Bluetooth | Nom du dispositif
Bluetooth
STE HB PIR 3360 NET Z STE HB PIR 345 NET Z
Type | Type | Tipo | Type 9021 9023
Abmessungen | Dimensions |
Dimensioni | Dimensions
91.5 × 63.3 × 57 mm
3D-Daten online verfügbar | 3D
data available online | Dati 3D
disponibili online | Données 3D
disponibles en ligne
91.5 × 63.3 × 57 mm
3D-Daten online verfügbar | 3D
data available online | Dati 3D
disponibili online | Données 3D
disponibles en ligne
Funktionen Bewegungssensor | Motion
sensor | Sensore di movimento |
Détecteur de mouvement
Lichtsensor | Light sensor | Sen-
sore di luce | Capteur de lumière
Feedbackanzeige | Feedback
display | Visualizzazione dei feed-
back | Afchage des informations
Bluetooth Mesh | Bluetooth mesh
| Rete Bluetooth | Bluetooth Mesh
Bewegungssensor | Motion
sensor | Sensore di movimento |
Détecteur de mouvement
Lichtsensor | Light sensor | Sen-
sore di luce | Capteur de lumière
Feedbackanzeige | Feedback
display | Visualizzazione dei feed-
back | Afchage des informations
Bluetooth Mesh | Bluetooth mesh
| Rete Bluetooth | Bluetooth Mesh
Sensortechnik | Light sensor
| Sensore di luce | Capteur de
lumière
Passiv-Infrarot-Technologie |
Passive infrared technology |
Tecnologia a infrarossi passivi |
Technologie infrarouge passive
Passiv-Infrarot-Technologie |
Passive infrared technology |
Tecnologia a infrarossi passivi |
Technologie infrarouge passive
Lichtmessbereich | Light
measuring range | Campo di
misura luce | Plage de mesure
de la lumière
4 - 1000lx 4 – 1000lx
Montagehöhe | Mounting
height | Altezza di montaggio |
Hauteur de montage
2.8 – 14.0 m 4.0 – 14.0 m
Reichweite Radial | Radial
range | Portata radiale | Portée
radiale
Ø 14 m (154 m²) 30 x 4 m (120 m²)
Reichweite Tangential |
Tangential range | Portata
tangenziale | Portée tan-
gentielle
Ø 36 m (1018 m²) 30 x 4 m (120 m²)
Anschluss | Connection |
Collegamento | Connexion
Zhaga Book 18 Zhaga Book 18
Versorgungsspannung /
Stromaufname | Supply vol-
tage / current consumption
| Tensione di alimentazione /
consumo di corrente | Tension
d‘alimentation / courant
absorbé
12 - 22.5VDC / max. 46mA 12 - 22.5VDC / max. 46mA
Schutzart | Protection class
| Tipo di protezione | Type de
protection
IP65 IP65
Temperaturbereich |
Temperature range | Gamma
di temperatura | Plage de
température
-20 bis +50°C -20 bis +50°C
tc 50°C 50°C
Bluetooth Reichweite | Blue-
tooth range | Portata del Blue-
tooth | Portée Bluetooth
35 m 35 m
Schnittstellen | Interfaces |
Interfacce | Interfaces
DALI, Bluetooth DALI, Bluetooth
Prüfzeichen / Zulassung |
Mark of conformity / Approval
| Marchio di conformità /
Approvazione | Marque de
conformité / Autorisation
CE CE
Normen | Standards | Norme
| Normes
EN 61347-1
EN 61347-2-11
EN 55015
EN 61547
EN 301 489-1
EN 61347-1
EN 61347-2-11
EN 55015
EN 61547
EN 301 489-1
3 / 4 610-TRAIL STEINEL SENS REV 00
| 04 | 08 | 2021