Momert 2061 User manual

Momert Co. Ltd.
2400 Dunaújváros - HUNGARY, Papírgyári út 12-14.
www.momert.hu
SLO
NAVODILA ZA UPORABO
OPEKAÈ KRUHA
2061
EE
KASUTUSJUHEND
RÖSTER
MUDEL 2061
LV
LIETOÐANAS PAMÂCÎBA
TOSTERIS
MODELIS 2061
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
TOPINKOVAÈ
2061
PL
INSTRUKCJA OBS£UGI
TOSTER
2061
RO
INSTRUCÞIUNI DE UTILIZARE
APARAT DE PRÃJIT PÂINE
2061
SRB
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
TOASTER
MODEL 2061
H
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
KENYÉRPIRÍTÓ
MODELL 2061
GB
INSTRUCTIONS FOR USE
TOASTER
MODEL 2061
NÁVOD NA OBSLUHU
HRIANKOVAÈ
2061
SK

Használati utasítás meg róla, hogy a hálózati
Kenyérpirító csatlakozó és a készüléken
Modell 2061 feltüntetett feszültség értéke
megegyezik. Csak megfelelõ
f e s z ü l t s é g û , f ö l d e l t
csatlakozóba dugja be a
készüléket!
-Ne hagyja a kenyérpirítót
felügyelet nélkül használat
közben!
-Ne tegye a vezetéket éles
t á r g y a k , h õ f o r r á s v a g y
gyúlékonyanyagokközelébe!
-Ne helyezze a készüléket forró
felületre,vagyannakközelébe!
-Ne húzza ki a készüléket a
vezetéknél fogva a hálózati
BIZTONSÁGI csatlakozóból,vagy vizeskézzel!
ÓVINTÉZKEDÉSEK: -Használat közben ne egedjük a
gyermekeket a készülékhez érni
-A kenyérpirító használatakor asérülésekelkerülésevégett!
kérjük, tartsa be a következõ -Húzza ki a készüléket a hálózati
óvintézkedéseket. csatlakozóból, ha a vezeték
-A készüléket mozgásukban megsérült, vagy ha a készülék
korlátozottés csökkent mentális leesett, vagy bármilyen más
képességgel vagy a készülék hibátészlel!
h a s z n á l a t á r a v o n a t k oz ó -B e k a p c s o l á s e l õ t t
tudással és gyakorlattal nem bizonyosodjon meg róla, hogy a
r e n d e l k e z õ s z e m é l y e k kenyérszeletek nem szorulnak
(beleértve a gyerekek is) nem bele a kenyérpirító nyílásaiba!
használhatják, kivéve ha a Ha ilyen elõfordul húzza ki a
felügyeletük biztosított vagy a készüléket és vegye ki a
biztonságukért felelõs személy kenyérszeleteket!
által készülékhasználatra -Figyelem: Ha a kenyér esetleg
vonatkozóan utasítást adtak. odaég a készülékben, ne érjen
Ügyelni kell arra, hogy a hozzá a készülékhez szabad
gyerekek ne játszanak a kézzel!
készülékkel. -A kenyérpirító egyes részei
-Használat elõtt bizonyosodjon átforrósodhatnak használat
K ö s zö n j ük , h o g y M o m e r t
terméket vásárolt, és kívánjuk,
hogy készülékünket hosszú ideig
ésmegelégedésselhasználja.
A készülék elsõ használatba
vétele elõtt fi-gyelmesen olvassa
el a használati utasítást, és õrizze
meg késõbbi használatra is!
Gondoskod-jon róla, hogy a
használati utasítást a készüléket
használó más személyek is
elolvassák!
H
2

közben, különösen a nyílások. kenyér nélkül!
L e g ye n ó v a t o s , n e h o g y
megégesse magát! Használja a UTASÍTÁSOK A
szabályzó gombot vagy a HASZNÁLATHOZ
mûködtetõgombokat!
-Ne tegye bele az ujjait, vagy fém 1. Általánosleírás
tárgyat (pl. kést vagy villát) a
kenyérpirító nyílásaiba!
-A készüléket csak vízszintes,
egyenletesfelületenhasználja!
-N e p i r í t s o n k e n y e r e t
becsomagolva!
-Nefedjelea nyílásokat mûködés
közben!
-Mindig húzza ki a készüléket a
hálózati csatlakozóból tisztítás
elõtt!
-Sohane merítse folyadékba! 1. Bekapcsoló gomb: nyomja le a
-készülékbekapcsolásához.
2. Stop gomb: nyomja le a pirítás
megszakításához.
3.Kiolvasztógomb
-A nem megfelelõ használat 4 .Újramelegítésgomb
veszélyforrás lehet. A nem 5. Idõzítõ kapcsoló: barnítási
megfelelõhasználatvagyjavítás fokozatot állíthatja vele, a
miatti felelõsséget a gyártó és a nagyobb szám a sötétebb színt
forgalmazónem vállalja! jelenti
-Nehasználjaszabadban! 6.Újramelegítésjelzõfény
7.Kiolvasztás jelzõfény
8.Be/Kikapcsolás jelzõfény
9.Morzsatálca
-A m e n n y i b e n a v e z e t é k
megsérül, csak megfelelõ 2. Barnításifokozatkiválasztása
s z a k e m b e r v a g y s z e r v i z
végezhetjavítást.
-Tartsa távol a készüléket faltól,
függönyöktõl és más gyúlékony
anyagoktól használat közben!
-Ne kapcsolja be a készüléket
A készülék mûködtetéséhez
nem szabad külsõ idõzítõ
kapcsolót vagy külön távvezérlõ
rendszerthasználni.
- A készülék csak háztartásban
használható, kereskedelmi
célokranem.
Fokozat
1–3
3–5
5–6
Kenyér típusa
vékony kenyérszelet
normál kenyérszelet
fagyasztott kenyérszelet
H
3

3. Akészülékhasználata Külsötisztítás:
Állítsa be az idõzítõ kapcsolót, Törölje át a pirító külsö felületét
majd helyezzen kenyérszeleteket nedves, puha ruhával, majd
a nyílásokba ( a szeletek nagysága törölje szárazra! Ne használjon
nem haladhatja meg a 15 mm-t, szemcsés anyagokat, vagy durva
m er t b el es zo r u l ha tn ak a f e l ü l e t û s z i v a c s o t , m e r t
készülékbe)! N yomja le a megsértheti a készülék felületét.
bekapcsoló gombot, így a pirítás
elkezdõdik. Miután a pirítási JAVÍTÁS:
folyamat befejezõdik (a szeletek a
b e á l l í t o t t f o k o z a t n a k -Tilos a készüléket vagy a
megfelelõek lesznek) a készülék a vezetéket szétszerelni. Ha
kenyérszeleteket automatikusan bármilyen probléma merül fel,
kiemeli. c s a k s z e r v i z b e n s z a b a d
javíttatni.
JAVASLAT: -Ha használat közben bármilyen
problémát észlel, kapcsolja ki a
Az elsõ használat elõtt állítsa be készüléket és vigye szervizbe. Itt
hármas fokozatra a készüléket, leellenõrzik, hogy használható-
majd kapcsolja be a készüléket ebiztonságosan.
kenyér nélkül. Így a fûtõszál
védõbevonata eltávolítható, MÛSZAKIADATOK:
jelentkezhet enyhe füst, ez
normális. Javasolt a megfelelõ Feszültség: 220-240V~50-60Hz
szellõztetés. Ezután hagyja Teljesítmény:1300W
lehûlni a következõ használat
elõtt!
TISZTÍTÁS:
-Tisztítás elõtt mindig kapcsolja
ki a készüléket, hagyja lehûlni és
h ú z z a k i a h á l ó z a t i
csatlakozóból!
-Mindig távolítsa el a morzsákat,
vagy beragadt kenyérdarabokat
a nyílásokból, húzza ki a
morzsatálcát és távolítsa el a
morzsákat!
KÖRNYEZETVÉDELEM:
•A csomagoló anyagokat és a
régiháztartási gépeket adjaleaz
újrafeldolgozással foglalkozó
gyûjtõhelyeken.
•A készülék kartondobozát a
p a p í r h u l l a d é k g y û j t õ
konténerbedobjaki.
•A mûanyag zacskókat (PE) tegye
a mûanyagok hulladékgyûjtõ
konténerébe.
H
4

A h á z t a r t á s i g é p e k
ú j r a f e l d o l g o z á s a a z
élettartamukvégén:
Ez a jel arra figyelmezteti,
hogy a háztartási gépet,
v a g y a n n a k a
csomagolóanyagait nem
szabada hagyományos háztartási
hulladékok közé dobni. A
h a s z n á l - h a t a t l a n n á v á l t
háztartási gépet az elektromos
készülékek újrafeldolgozását
biztosító hulla-dékgyûjtõ helyen
kell leadni. A háztartási gépek
szétszerelése és a háztartási
hu l l a d é k o k k ö z é d ob ás a,
valamint az elõírásoktól eltérõ
m e g - s e m m i s í t é s e
k ö r n y e z e t s z e n n y e z é s . A z
elektromos háztartási cikkek
elõírások szerinti megsem-
m i s í t é s é r õ l , é s a z
újrafeldolgozásukkal foglalkozó
hulladékgyûjtõ helyekrõl a helyi
ö n k o r m á n y z a t i l l e t é k e s
osztályán, vagy a termék
megvásárlása helyén adnak
felvilágosítást
H
5

Instructions for use dry.
Toaster - Do not leave the appliance
Model 2061 unattendedduring use.
- Do not pull the connection cord
over sharp edges; keep the cord
away from heat and oil for
protection.
- Do not place the appliance on
hotsurfacesor near it.
- Do not pull the plug out by the
cord or pull it out of the socket
withwethands.
- During use children are not
allowed to touch the appliance
toavoid danger.
- If the following happens, please
IMPORTANTSAFEGUARDS: unplug the appliance to
disconnect the power supply: if
- This appliance is not intended the appliance or cord has been
for use by persons (including damaged, or if the appliance is
children) with reduced physical, dropped accidentally or any
sensory or mental capabilities, defect issuspected.
or lack of experience and - Before switching on, ensure the
knowledge, unless they have slices of bread do not get
been given supervision or jammed in the toaster slots.
instruction concerning use of However, if this happens,
the appliance by a person unplug the appliance first and
responsiblefortheirsafety. then take out the jammed bread
- Children should be supervised slice.
to ensure that they do not play - Caution: In the event of burning
withtheappliance. the bread, the appliance may
- Before using, ensure the voltage become too hot. Never touch
ofyourpowersupplyis the same thetoasteratthis time.
as that indicated in the - Note the housing of the toaster
instruction manual, only will become very hot when
c o n n e c t a p p l i a n c e t o using, especially in the area of
alternating current to a correctly the toaster slots. Please be
installed earthed socket, cord careful not to be burned. Please
and plug must be completely only use the control knob, lever
Thank you for purchasing a
Momert product. We hope you
will be satisfied with our product
throughoutits servicelife.
Please study the entire Operating
Manual carefully before you start
using the product. Keep the
manual in a safe place for future
reference. Make sure other
people using the product are
familiarwiththeseinstructions.
GB
6

- Keep the appliance away from
andbuttonforoperation. w a l l , c u r t a i n a n d o t h e r
- Do not insert your fingers or combustible material during
metal objects like knives or forks use.
intothe breadslots. - Don't use the appliance without
- Only use the appliance when it is breadforalongtime.
horizontally placed on a suitable
surface. INSTRUCTIONSFORUSE
- Do not toast the bread with
wrappedaluminumfoil.
- Do not cover the bread slots 1)Generaldescription
whileinoperation.
- Unplug the appliance before
cleaningandmaintaining.
- Do not immerse the appliance
intowaterorother liquid.
- Your appliance must never be
switched on through an
external timer or any kind of
separateremotecontrol system.
- Improper use or repair may
cause a risk of danger. In case of 1. Carriage lever
misuse or incorrect handling or Pushdownto start working
repair, no liability will be taken 2. Stop button
forpossible damages. Pushto cancel heating
- The appliance is only designed 3.Defrozenbutton
for indoors using, not for 4. Reheat button
outdoorsusing. 5.Timersetbrowningcontrol
Bigger number for darker
browning
6.ReheatIndicator
- Should the cord be damaged, to 7. DefrozenIndicator
avoid danger, it should be 8. PowerON/OFF
replaced by the qualified 9. CrumbTray
technician of service agency or
itsauthorizedserviceagency. 2) Selectingthebrowninglevel
- Do not put the appliance on or
n e a r t h e g a s c o o k e r ,
electrothemal elements or hot
plate as well as other electric
appliances.
- The unit is suitable for domestic
use only. It is not designed for
commercialoperation.
GB
7
Grades
1–3
3–5
5–6
Bread type
thin bread slice
general bread
frozen bread

3)Howtousetheappliance slide out the tray, clean it and
Set the control knob to the putit againintotheappliance.
suitable position, put the bread
slice into the toast slots (the Outsidecleaning:
thickness of the bread slice Clean the outside of the
cannot be 15mm less than the appliance gently with a damp
width of the slot, otherwise, the and soft cloth, and then wipe it
slice cannot get stuck.) and press with a dry cloth. Never use steel
down the lever, then the toaster wire, abrasive cloth or other
begins to toast. As soon as the caustic cleaning agents, as they
toasting cycle is completed (that will damage the finish of the
is, the bread has been exactly appliance.
browned as preset.), the slices of
bread will automatically be MAINTENANCE:
ejected. - It is not allowed to dismantle the
SUGGESTION: appliance or change its cord by
yourself. If there is any trouble
Before first use it is suggested with the appliance, please have
having the appliance without it adjusted or repaired by service
bread operated with the control agency.
knob set to grade 3 and the lever - During use, if any defect of the
in down position to remove the appliance is suspected, please
heating element protection take it to service agency or its
finish. At this time, the appliance authorized service agency. They
will smoke. This is normal. It is will check for customers without
recommended to have a good charge if the appliance can be
ventilation of air. After the first usedsafelyor not.
heating, let it cool down naturally
before being used again. SPECIFICATIONS:
CLEANING: Voltage:220-240V~50-60Hz
Power:1300W
- Before cleaning, switch off and
unplug the appliance and have
itcooldown.
- Remove the crumbs from the
browning slots and grids with
the appliance not tilted. Then,
ENVIRONMENTAL
PROTECTION:
•Packaging materials and
obsolete appliances should be
GB
8

recycled.
•The transport box may be
disposedofassortedwaste.
•Polyethylene bags shall be
handedoverforrecycling.
Appliance recycling at the end
ofitsservicelife:
A symbol on the product or
its packaging indicates that
this product should not go
into household waste. It
must be taken to the collection
poi n t o f a n ele c t r ic a n d
equipment recycling facility. By
making sure this product is
disposed of properly, you will
help prevent the negative effects
on the environment and human
health that would otherwise
result from inappropriate
disposal of this product. You can
learn more about recycling this
p r o d u c t f r o m y o u r l o c a l
authorities, a household waste
disposal service or in the shop
whereyouboughtthis product.
GB
9

Návod na obsluhu
Hriankovaè
2061
dozoru, pokia¾ je zapnutý,
prípadne zapojený do zásuvky
elektrickéhonapätia.
• Nikdy neprenášajte spotrebiè
POÏAKOVANIE poèas prevádzky alebo pokia¾ je
Ïakujeme Vám, že ste si kúpili ešte horúci. Neprenášajte ho za
výrobok znaèky Momert a prívodnýkábel.
prajemeVám, aby ste boli s naším • Pri vypájaní spotrebièa zo
výrobkom spokojní po celú dobu zásuvky elektrického napätia
jehopoužívania. nikdy ne•ahajte za prívodný
Pred prvým použitím preštudujte kábel, ale uchopte zástrèku a
pozorne celý návod na obsluhu a •ahomjuvypojte.
potom ho uschovajte. Zaistite, • N e d o v o ¾ t e d e • o m a
aby aj ostatné osoby, ktoré budú s nesvojprávnym osobám so
výrobkom manipulova•, boli spotrebièom manipulova•,
oboznámenéstýmtonávodom. používajteho mimoichdosahu.
• Dbajte na zvýšenú opatrnos•,
TECHNICKÉPARAMETRE: pokia¾ je spotrebiè používaný v
Napätie220-240V~50-60Hz blízkostidetí.
Príkon1300W • Pred èistením a po použití
spotrebiè vypnite, vypojte zo
DÔLEŽITÉ BEZPEÈNOSTNÉ zásuvky elektrického napätia a
UPOZORNENIA: nechajtevychladnú•.
• Overte, èi pripájané napätie • Ne n ec h áva j te e le k t r ic k ý
zodpovedá hodnotám na prívodný kábel visie• vo¾ne cez
typovom štítku v ýrobk u. hranu stola. Dbajte na to, aby sa
P o u ž í v a j t e i b a z á s u v k y nedotýkal horúcich povrchov.
e l e k t r i c k é h o n a p ä t i a s • Spotrebiè umiestnite iba na
uzemnením. stabilný a tepelne odolný
• Spotrebiè je poèas prevádzky, aj povrch, bokom od iných zdrojov
urèitý èas po vypnutí, horúci. tepla ako sú radiátory, rúry, a
Nedotýkajte sa preto horúcich pod. Chráòte ich pred priamym
povrchov. Používajte rukoväte a slneènýmžiarenímavlhkos•ou.
tlaèidlá. Hrozí nebezpeèenstvo • Nepoužívajte spotrebiè v
popálenia. prostredí s výskytom výbušných
• Prístroj neèistite, neodkladajte plynov a vznetlivých látok
ani nezakrývajte, pokia¾ úplne (rozpúš•adlá,laky,lepidlá,atï.).
nevychladol. • Pozor – peèivo sa môže vznieti•!
• Spotrebiè nenechávajte bez Pri používaní tohto spotrebièa
SK
10

nechajte zhora aj zo všetkých servisnýmstrediskom.
strán dostatok miesta, aby okolo • Nepoužívajte spotrebiè s
moholprúdi•vzduch. poškodenýmprívodnýmkáblom
Nedovo¾te, aby mohol spotrebiè alebo zástrèkou, nechajte
poèas prevádzky prís• do poru chu ihneï ods tráni •
k o n t a k t u s o z á c l o n a m i , autorizovaným ser visným
obložením stien, textilom, strediskom.
papierom èi inými hor¾avými • Spotrebiè nepoužívajte vo
materiálmi. Ïalej sa neodporúèa, vonkajšom prostredí.
aby bol umiestnený v ich • Spotrebiè je vhodný iba na
blízkosti, pod nimi, prípadne bol použitie v domácnosti, nie je
nimiprikrytý. urèenýna komerèné použitie.
• Nepoužívajte spotrebiè bez • Pri odpájaní spotrebièa zo
výsuvnej tácky na zachytenie zásuvky elektrického napätia
omrviniek. Tácku je potrebné dbajte o to, aby bol spotrebiè
pravidelne èisti•, omrvinky sa na vypnutý (páèka spúš•ania peèiva
nej nesmú hromadi•. Mohli by sa je v hornej polohe), potom
d o s t a • d o k o n t a k t u s vytiahnite zástrèku zo zásuvky
vykurovacím telesom a vznieti• elektrického napätia.
sa. • Nepoužívajte spotrebiè na iné
• Nevkladajte do spotrebièa úèely ako je uvedené v návode
kovové predmety. Na vyberanie na použitie.
to as to v al eb o omr viniek
nepoužívajte nože, vidlièky a iné
kovové kuchynské nástroje.
Mohli by spôsobi• vznietenie • Nesiahajte na spotrebiè vlhkými
spotrebièa alebo elektrický skrat. alebomokrými rukami.
Hrozínebezpeèenstvoúrazu. • Neponárajte prívodný kábel,
• V spotrebièi neupravujte žiadne zástrèku alebo spotrebiè do vody
potraviny obsahujúce džem alebodoinejkvapaliny.
alebozaváraniny. • Nepoužívajte iné príslušenstvo
• N a è i s t e n i e s p o t r e b i è a akojeodporúèanévýrobcom.
nepoužívajte hrubé a chemicky • Neopravujte spotrebiè sami.
agresívnelátky. Obrá•te sa na autorizovaný
• Nepoužívajte spotrebiè pokia¾ servis.
nepracuje správne, ak spadol,
bol poškodený alebo namoèený Aknedodržítepokynyvýrobcu,
do kvapaliny. Dajte ho preskúša• nemôže by• prípadná oprava
a opravi• auto r izovaným uznanáakozáruèná.
•
• Spotrebiè je vhodný iba na
použitie v domácnosti, nie je
urèenýna komerèné použitie.
SK
11

VAROVANIE!!! hygienických dôvodov zvonku
Nikdy sa nepokúšajte vybera• utrie• vlhkou handrièkou a tácku
zaseknuté peèivo nožom alebo na zachytávanie omrviniek umy•
iným predmetom, pretože jeho v teplej vode. Potom nastavte
dotykom s èas•ami pod napätím spotrebiè bez peèiva na najdlhší
môže dôjs• k úrazu elektrickým èas opekania (voliè doby
prúdom. Odpojte spotrebiè od opekania vpolohe 3) a zapniteho.
elektrickej siete, nechajte ho Pri tejto prevádzke môže
vychladnú• a peèivo opatrne vzniknú• zápach, ktorý však po
odstráòte. krátkomèase zmizne.
POPISVÝROBKU NÁVODNAOBSLUHU:
1. Pripojte zástrèku spotrebièa do
elektrickejsiete.
2. Do otvorov vložte dva plátky
chleba alebo iného peèiva na
opekanie.
3. Volièom nastavte požadovanú
dåžku opekania. Polohy 1 -6
zodpovedajú požadovanému
s t u p ò u o p e è e n i a ( 1 =
najsvetlejší, 6 = najtmavší).
1. Páèka spúš•ania peèiva a Nastavenie èasu závisí od
zapínania spotrebièa osobnej chuti, od druhu a
èerstvosti použitého peèiva.
Pokia¾ hriankovaè používate
prvý krát, odporúèame zvoli•
polohu3alebo4.
5.Volièdobyopekania
6.
7.
8.
9. Táck a na zac hytávanie
omrviniek 4. Spustite peèivo do otvorov na
opekanie zatlaèením spúš•acej
UPOZORNENIE: páèky smerom dolu, až zaskoèí a
Než uvediete nový spotrebiè do zostane v dolnej polohe.
prevádzky, mali by ste ho z Spotrebiè sa zapne.nezostane.
2. Tlaèidlo Stop (prerušenie
opekania)
3 . T l a è i d l o D e f r o s t
(rozmrazovanie)
4.TlaèidloReheat(prihrievanie)
Kontrolnéprihrievanie
Kontrolnérozmrazovanie
Kontrolnéon/off
Polohe
1–3
3–5
5–6
Chlieb typ
krajec tenký
krajec normálny
krajec mrazený
SK
12

5. Pod¾ a p o t reby m ôžete ÚDRŽBAAÈISTENIE
stlaèením tlaèidiel z voli• Pozor!
spresòujúcu funkciu opekania Pred každým èistením spotrebièa
(rozsvieti sa príslušné kontrolné vytiahnite prívodný kábel z
svetielko). elektrickejzásuvky!
F u n k c i a D e f r o s t Pred manipuláciou sa uistite, že
(rozmrazovanie) – opekanie už spotrebièvychladol!
zmrazeného peèiva, prístroj Na èistenie povrchu spotrebièa
predåži dobu opekania o èas používajte iba vlhkú handrièku,
potrebný na rozmrazenie žiadne èistiace prostriedky alebo
peèiva. tvrdé predmety, pretože môžu
Funkcia Reheat (prihrievanie) – povrchspotrebièapoškodi•!
pokia¾ vám hotové toasty Tácku na zachytávanie omrviniek
vychladnú, touto funkciou ich vysuòte, vyprázdnite a pred
na 30 s prihrejete. Pozn.: Pokia¾ ïalším opekaním ju vrá•te spä•.
nie je pripojené sie•ové napätie, N e n e c h á v a j t e o m r v i n k y
spúš•aciapáèkavdolnejpolohe hromadi• sa v spodnej èasti
6. Hotové toasty sa automaticky spotrebièa.
vysunú po skonèení nastavenej Pokia¾ vo vnútri hriankovaèa
dobyopekania. zostanú nejaké zachytené
7. Pokia¾ chcete preruši• opekanie omrvinky, otoète ho hore dnom a
predkoncomnastavenéhoèasu, vyklepteich.
stlaètetlaèidloStop. Nikdy neèistite prístroj pod
8 . Po u ko n èe ní o pe k a ni a teèúcou vodou, neoplachujte
spotrebiè odpojte z elektrickej ho,anineponárajtedovody!
siete. SERVIS
Pozor! Pri nesprávnom nastavení Ú d r ž b u r o z s i a h l e j š i e h o
alebo používaní sa môže charakteru alebo opravu, ktorá
potravina vo vnútri prístroja vyžaduje zásah do vnútorných
nenechávajte spotrebiè bez èastí výrobku, musí vykona•
dozoru, aby ste ho mohli vèas odbornýservis.
vypnú•. Spotrebiè je poèas
prevádzky, aj urèitý èas po O C H R A N A Ž I V O T N É H O
vypnutí, horúci. Nedotýkajte sa PROSTREDIA
horúcich povrchov. Používajte • Preferujte recykláciu obalových
rukoväte a tlaèidlá. m a t e r i á l o v a s t a r ý c h
spotrebièov.
• Škatu¾a od spotrebièa môže by•
SK
13

daná do zberu triedeného
odpadu.
• Plastové vrecká z polyetylénu
(PE) odovzdajte do zberu
materiálunarecykláciu.
Recyklácia spotrebièa na konci
jehoživotnosti:
Symbol na výrobku alebo
jeho balení udáva, že tento
v ý r o b o k n e p a t r í d o
domácehoodpadu.Je nutné
odnies• ho do zberného miesta
pre recykláciu elektrického a
elektronického zariadenia.
Zaistením správnej likvidácie
t o ht o v ý r o b k u p o m ô že t e
zabráni• negatívnym dôsledkom
pre životné prostredie a ¾udské
zdravie, ktoré by inak boli
s p ô s o b e n é n e v h o d n o u
likvidáciou tohto výrobku.
Podrobnejšie informácie o
recyklácii tohto výrobku zistíte na
príslušnom miestnom úrade,
služby pre likvidáciu domáceho
odpadu alebo v obchode, kde ste
výrobokzakúpili.
SK
14

Návod k použití
Topinkovaè
2061
nevychladl.
• Nenechávejte spotøebiè bez
dozoru, pokud je zapnutý,
popøípadì zapojený do zásuvky
PODÌKOVÁNÍ elektrickéhonapìtí.
DìkujemeVám, že jste si zakoupili • Nikdy nepøenášejte spotøebiè
výrobek znaèky Momert a bìhem provozu nebo pokud je
pøejeme Vám, abyste byli s naším ještì horký. Nepøenášejte jej za
výrobkemspokojenipocelou pøívodníkabel.
dobujehopoužívání. • Pøi vypojování spotøebièe ze
P ø e d p r v n í m p o u ž i t í m zásuvky elektrického napìtí
prostudujte pozornì celý návod k nikdy netahejte za pøívodní
obsluze a potom si jej uschovejte. kabel, ale uchopte zástrèku a
Zajistìte, aby i ostatní osoby, tahemji vypojte.
které • N e d o v o l t e d ì t e m a
budou s výrobkem manipulovat, nesvéprávným osobám se
b y l y s e z n á m e n y s t í m t o spotøebièem manipulovat,
návodem. používejte ho mimo jejich
dosahu.
TECHNICKÉPARAMETRY: • Dbejte zvýšené opatrnosti,
Napìtí220-240V~50-60Hz pokud je spotøebiè používán v
Pøíkon1300W blízkostidìtí.
• Pøed èištìním a po použití
DÙLEŽITÁ BEZPEÈNOSTNÍ spotøebiè vypnìte, vypojte ze
UPOZORNÌNÍ: zásuvky elektrického napìtí a
• Ovìøte, zda pøipojované napìtí nechtevychladnout.
o d p o v í d á h o d n o t á m n a • N e n ec h áv ej t e e l ek tr ic k ý
typovém štítku výrobku. pøívodní kabel viset volnì pøes
Používejte pouze zásuvky hranu stolu. Dbejte na to, aby se
e l e k t r i c k é h o n a p ì t í s nedotýkalhorkýchpovrchù.
uzemnìním. • Spotøebiè umístìte pouze na
• Spotøebiè je bìhem provozu i stabilní a tepelnì odolný povrch
urèitou dobu po vypnutí horký. stranou od jiných zdrojù tepla
Nedotýkejte se proto horkých jako jsou radiátory, trouby apod.
povrchù. Používejte rukojeti a Chraòte jej pøed pøímým
tlaèítka. Hrozí nebezpeèí sluneènímzáøením a vlhkostí.
popálení. • Nepoužívejte spotøebiè v
• Pøístroj neèistìte, neukládejte prostøedí s výskytem výbušných
ani nezakrývejte, dokud úplnì plynù a vznìtlivých látek
CZ
15

(rozpouštìdla, laky, lepidla, namoèen do kapaliny. Dejte ho
atd.). p ø e z k o u š e t a o p r a v i t
• Pozor – peèivo se mùže vznítit! auto riz ov aný m s er vi sní m
Pøi používání tohoto spotøebièe støediskem.
je nechte shora i ze všech stran • Nepoužívejte spotøebiè s
dostatek místa, aby kolem mohl p o š k o z e n ý m p ø í v o d n í m
proudit vzduch. Nedovolte, aby kabelem èi zástrèkou, nechte
spotøebiè mohl bìhem provozu závadu neprodlenì odstranit
pøijít do kontaktu se záclonami, autorizovaným servisním
obložením stìn, textilem, støediskem.
papírem èi jinými hoølavými • Spotøebiè nepoužívejte ve
m a t e r i á l y . D á l e s e venkovnímprostøedí.
nedoporuèuje, aby byl umístìn • Spotøebiè je vhodný pouze pro
v jejich blízkosti, pod nimi, použití v domácnosti, není
popøípadìbyljimipøikryt. urèenprokomerènípoužití.
• Nepoužívejte spotøebiè bez • Pøi odpojování spotøebièe ze
výsuvného tácku na zachytávání zásuvky elektrického napìtí
d r o b k ù . Tá c e k j e t ø e b a dbejte na to, aby byl spotøebiè
pravidelnì èistit, drobky se na vypnutý (páèka spouštìní
nìm nesmí hromadit. Mohly by peèiva je v horní poloze), poté
se dostat do kontaktu s topným vytáhnìte zástrèku ze zásuvky
tìlesemavznítitse. elektrickéhonapìtí.
• Nevkládejte do spotøebièe • Nepoužívejte spotøebiè k jiným
kovové pøedmìty. Nepoužívejte úèelùm, než je uvedeno v
nože, vidlièky a jiné kovové návodukpoužití.
kuchyòské nástroje k vyjímání
toastù nebo drobkù. Mohly by
zpùsobit vznícení spotøebièe
nebo elektrický zkrat. Hrozí • Nesahejte na spotøebiè vlhkýma
nebezpeèíúrazu. nebomokrýmarukama.
• Ve spotøebièi neupravujte žádné • Neponoøujte pøívodní kabel,
potraviny obsahující džem nebo zástrèku nebo spotøebiè do
zavaøeniny. vodyani dojinékapaliny.
• K è i š t ì n í s p o t ø e b i è e • Nepoužívejte jiné pøíslušenství,
nepoužívejte hrubé a chemicky než jedoporuèenovýrobcem.
agresivnílátky. • Neopravujte spotøebiè sami.
• Nepoužívejte spotøebiè pokud Obra•te se na autorizovaný
nepracuje správnì, byl-li servis.
upuštìn, poškozen nebo
• Spotøebiè je vhodný pouze pro
použití v domácnosti, není
urèenprokomerènípoužití.
CZ
16

Nedodržíte-li pokyny výrobce,
nemùže být pøípadná oprava
uznánajakozáruèní.
VAROVÁNÍ!!!
Nikdy se nepokoušejte vybírat
zaseknuté peèivo nožem nebo
jiným pøedmìtem, protože jeho
dotykem s èástmi pod napìtím
mùže dojít k úrazu elektrickým
proudem. Odpojte spotøebiè od
elektrické sítì, nechte jej
vychladnout a peèivo opatrnì
odstraòte.
UPOZORNÌNÍ:
Než uvedete nový spotøebiè do
provozu, mìli byste jej z
hygienických dùvodù zvenèí otøít
vlhkým hadøíkem a tácek na
zachytávání drobkù omýt v teplé
vodì. Dále pak nastavte spotøebiè
bez peèiva na nejdelší èas
opékání (voliè doby opékání v
poloze 3) a zapnìte jej. Pøi tomto
provozu mùže vzniknout zápach,
který všakpokrátkédobì zmizí.
NÁVODKPOUŽITÍ:
1. Pøipojte zástrèku spotøebièe do
POPISVÝROBKU elektrickésítì.
2. Do otvorù vložte dva plátky
chleba nebo jiného peèiva k
opékání.
3 . N a s t a v t e v o l i è e m
požadovanou délku opékání.
Polohy 1 - 6 odpovídají
požadovanému stupni opeèení
(1 = nejsvìtlejší, 6 = nejtmavší).
Nastavení èasu závisí na osobní
chuti, na druhu a èerstvosti
použitého peèiva. Pokud
topinkovaè používáte poprvé,
doporuèujeme zvolit polohu 3
1. Páèka spouštìní peèiva a nebo4.
zapínáníspotøebièe
2. Tlaèítko Stop (pøerušení
opékání)
3.TlaèítkoDefrost(rozmrazování)
4.TlaèítkoReheat(pøihøívání)
5.Volièdobyopékání
6.Pøihøíváníkontrolka 4. Spus•te peèivo do opékacích
7.Rozmrazováníkontrolka otvorù zatlaèením spouštìcí
páèky smìrem dolù, až zaskoèí a
8.On/Off kontrolka z ù s t a n e v d o l n í p o lo z e .
9.Táceknazachytávánídrobkù Spotøebiè se zapne. Pozn.: Pokud
Polohu
1–3
3–5
5–6
Chléb typ
plátky chleba tenký
plátky chleba normální
plátky chleba zmrzlý
CZ
17

není pøipojeno sí•ové napìtí, e l e k t r i c k é z á s u v k y ! P ø e d
spouštìcí páèka v dolní poloze manipulací se ujistìte, že
nezùstane. spotøebiè již vychladl! K èištìní
5. Podle potøeby mùžete stiskem povrchu spotøebièe používejte
tlaèítek zvolit upøesòující funkci pouze vlhký hadøík, žádné èisticí
opékání (rozsvítí se pøíslušná prostøedky nebo tvrdé pøedmìty,
kontrolka). p r o t o ž e m o h o u p o v r c h
Funkce Defrost (rozmrazování) – spotøebièe poškodit! Tácek na
opékání zmraženého peèiva, zachytávání drobkù vysuòte,
pøístroj prodlouží dobu opékání vyprázdnìte a pøed dalším
o èas potøebný k rozmražení opék áním ho vra•te zpìt.
peèiva. Nenechávejte drobky hromadit
Funkce Reheat (pøihøívání) – ve spodní èásti spotøebièe. Pokud
pokud vám hotové toasty uvnitø topinkovaèe zùstanou
vychladnou, touto funkcí je na nìjaké zachycené drobky, otoète
30spøihøejete. hodnem vzhùru avyklepteje.
6. Hotové toasty se automaticky Nikdy neèistìte spotøebiè pod
vysunou po skonèení nastavené tekoucí vodou, neoplachujte ho
dobyopékání. ani neponoøujte do vody!
7. Pokud chcete pøerušit opékání
pøed koncem nastaveného èasu, SERVIS:
stisknìte tlaèítko Stop. Údržbu rozsáhlejšího charakteru
8. Po ukonèení opékání spotøebiè nebo opravu, která vyžaduje
odpojteodelektrickésítì. zásah do vnitøních èástí výrobku,
musíprovést odbornýservis.
Pozor! Pøi nesprávném nastavení
ne b o po u ž í vá n í se m ù že O C H R A N A Ž I V O T N Í H O
potravina uvnitø pøístroje vznítit. PROSTØEDÍ:
B spotøebiè bez dozoru, abyste jej • Preferujte recyklaci obalových
mohli vèas vypnout. Spotøebiè je materiálùastarýchspotøebièù.
bìhem provozu i urèitou dobu po • Krabice od spotøebièe mùže být
vypnutí horký. Nedotýkejte se dána do sbìru tøídìného
horkých povrchù. Používejte odpadu.
rukojetiatlaèítka. • Plastové sáèky z polyetylénu (PE)
odevzdejte do sbìru materiálu k
ÚDRŽBAAÈISTÌNÍ: recyklaci.
Pozor!
Pøed každým èištìním spotøebièe
vytáhnìte pøívodní kabel z
CZ
18

Recyklace spotøebièe na konci
jehoživotnosti:
Symbol na výrobku nebo
jeho balení udává, že tento
v ý r o b e k n e p a t ø í d o
domácího odpadu. Je nutné
odvézt ho do sbìrného místa pro
r e c y k l a c i e l e k t r i c k é h o a
e l e k t r o n i c k é h o z a ø í z e n í .
Zajištìním správné likvidace
tohoto výrobku pomùžete
zabránit negativním dùsledkùm
pro životní prostøedí a lidské
zdraví, které by jinak byly
zpùsobeny nevhodnou likvidací
tohoto výrobku. Podrobnìjší
informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u pøíslušného
místního úøadu, služby pro
likvidaci domovního odpadu
nebo v obchodì, kde jste výrobek
zakoupili.
CZ
19

instrukcja obs³ugi
Toster
2061
poparzenia.
• N i e n a l e ¿ y c z y œ c i æ a n i
przykrywaæ urz¹dzenia, dopóki
zupe³nieniewystygnie.
PODZIÊKOWANIE • Je¿eli urz¹dzenie jest w³¹czone
Dziêkujemy za zakup produktu lub pod³¹czone do gniazdka
marki Momert i ¿yczymy Pañstwu napiêcia elektrycznego, nie
pe³nej satysfakcji przez ca³y czas nale¿y pozostawiaæ go bez
jegou¿ytkowania. dozoru.
Przed pierwszym u¿yciem nale¿y • Nie wolno przenosiæ urz¹dzenia,
u w a ¿ n i e p r z e c z y t a æ c a ³ ¹ gdy pracuje lub, gdy jest gor¹ce.
instrukcjê obs³ugi, zachowuj¹c j¹ Nie nale¿y przemieszczaæ
na przysz³oœæ. Prosimy zapewniæ, urz¹dzenia, podnosz¹c lub
aby tak¿e pozosta³e osoby, które poci¹gaj¹c je za przewód
bêd¹ pos³ugiwa³y siê produktem, zasilaj¹cy.
zapozna³y siê z niniejsz¹ • Wy³¹czaj¹c urz¹dzenie z
instrukcj¹. gniazdka nie wolno szarpaæ za
przewód zasilaj¹cy, nale¿y
PARAMETRYTECHNICZNE: chwyciæ wtyczkê i poci¹gn¹æ za
Napiêcie220-240V~50-60Hz ni¹.
Pobór mocy 1300W • Niniejszy sprzêt nie jest
przeznaczony do u¿ytkowania
UWAGI DOTYCZ¥CE przez osoby (w tym dzieci) o
BEZPIECZEÑSTWA: o g r a n i c z o n e j z d o l n o œ c i
• Nale¿y sprawdziæ, czy napiêcie w f i z y c z n e j, c z u c i o we j l u b
sieci odpowiada wartoœciom psychicznej lub osoby nie
p o d a n y m n a t a b l i c z c e maj¹ce doœwiadczenia lub
znamionowej produktu. Nale¿y znajomoœci sprzêtu, chyba ¿e
k o r z y s t a æ w y ³ ¹ c z n i e z odbywa siê pod nadzorem lub
u z i e m i o n e g o g n i a z d a z g o d n i e z i n s t r u k c j ¹
elektrycznego. u ¿ y t k o w a n i a s p r z ê t u ,
• Podczas pracy i przez pewien przek azanej przez osoby
czas po wy³¹czeniu urz¹dzenie o d p o w i a d a j ¹ c e z a i c h
jest gor¹ce. Nie nale¿y wiêc bezpieczeñstwo.
dotykaæ gor¹cych powierzchni. U¿ywaj urz¹dzenie w miejscu,
Urz¹dzenie nale¿y chwytaæ do którego dzieci nie maj¹
jedynie za uchwyty i przyciski. W dostêpu.
p r z e c i w n y m r a z i e g r o z i Je¿eli w trakcie pracy urz¹dzenia
n i e b e z p i e c z e ñ s t w e m w pobli¿u znajduj¹ siê dzieci,
PL
20
Table of contents
Languages: