Mondial Designs Limited GW-01 User manual

GW-01
GRILL WAFFLE
Manual de Instrucciones y Servicio Técnico
Instruction Manual and Technical Service
Manual de Instruções e Serviço Técnico
Manuel d'instructions et Service technique
Bedienungshandbuch und Technischer Kundendienst
Manuale d' Uso ed Assistenza Tecnica
Εγχειρίδιο Οδηγιών και Τεχνικής Υπηρεσίας

2 3
FIG. A
GRILL WAFFLE MONDIAL
E
>
>
>
>
Español
English
Português
Français
Deutsch
Italiano
>
>
>
03
11
19
27
35
43
51
CABLE DE
ENCHUFE
CORDÓN
ELÉCTRICO
CONTROL DE
TEMPERATURA
PLACAS
ANTIADHERENTE
LUZ VERDE
INDICADORA DE
CALENTAMIENTO
LUZ ROJA
INDICADORA DE
FUNCIONAMIENTO
ASA

PRESENTACIÓN
Gracias por confiar en Mondial. Es el complemento perfecto para los amantes de la cocina.
Para garantizar un correcto funcionamiento y mantenimiento del producto, lea atentamente
las instrucciones de uso de este manual y guárdelo por si lo necesita en un futuro. Le
recomendamos que también conserve el embalaje, para el caso de reparaciones, y se
deshaga de todas las bolsas de plástico que podrían convertirse en juguetes peligrosos
para los niños.
El aparato es muy fácil de usar. Basta conectarlo a la red de suministro eléctrico (220-250V).
Si necesita más información, no dude en contactar con Mondial.
Consejo:
El uso de los aparatos Mondial por niños requiere unas claras indicaciones para su
funcionamiento y una vigilancia constante durante el uso del aparato.
El aparato está compuesto por las siguientes partes, vea la fig. A:
Antes de usar el aparato:
Verifique que haya espacio suficiente antes de montar el aparato.
Abra la caja del embalaje y retire el aparato.
Después de desembalar el aparato, mantenga el material del embalaje lejos del
alcance de niños para evitar accidentes.
Coloque el aparato sobre una superficie plana y lisa para facilitar el montaje y el
funcionamiento del equipo.
Coloque siempre su aparato en superficie firme, limpia y seca.
Cerciórese de que no quedó ningún residuo del material de embalaje en las
aberturas y cavidades del aparato y de los accesorios.
Desenrolle el Cable de enchufe.
Verifique si el voltaje del aparato es compatible con la red eléctrica local antes de
conectar el enchufe en el la red.
Pase un paño seco en el exterior del aparato. Si es necesario, pase un paño
ligeramente humedecido y enjuague bien con papel toalla o paño seco.
Limpie las placas de calentamiento con un paño húmedo y en seguida séquelas
con papel toalla o paño seco.
Pase una pequeña cantidad de manteca o aceite en las placas, aplíquela bien por
toda la superficie con un pincel de silicona.
Cierre la tapa e inserte el enchufe en la toma. La luz roja, que indica que el aparato
está conectado a la red eléctrica, se encenderá en el Termostato. Después de
algunos minutos, la luz verde se encenderá.
Retire el enchufe de la red y espere que se enfrie el aparato. Limpie la parte
interna del aparato nuevamente con papel absorbente.
Este procedimiento garantizará mayor durabilidad del recubrimiento antiadherente.
FUNCIONAMIENTO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Advertencia: La garantía no cubre desgaste en el revestimiento antiadherente
resultante de mal uso, ni tampoco roturas o averías por caídas, transporte o
manipulación inadecuada.
Uso (Ver fig.A)
Conecte el enchufe en la red (compatible con el voltaje del producto).
Ajuste el selector de temperaturas hasta el nivel deseado (lea el ítem SELECTOR
DE TEMPERATURAS, para mayores informaciones).
Así que el aparato esté encendido, la luz roja que indica el funcionamiento se
encenderá. Después de algunos minutos, la luz verde se encenderá indicando
que el aparato está listo para ser utilizado.
Abra la tapa del aparato.
Aunque las placas de calentamiento están dotadas con material antiadherente,
es conveniente utilizar una pequeña cantidad de manteca o aceite en las cavidades.
Aplique bien en toda la superficie con un pincel de silicona.
Coloque la masa de waffle en la placa, cubriendo toda la superficie.
IMPORTANTE: Durante la preparación, tenga cuidado para no derramar la masa
fuera de las chapas.
Esa mezcla puede infiltrarse en el interior del aparato causando daños.
Aguarde cerca de 30 segundos para cerrar la tapa.
Cierre la tapa cuidadosamente.
Cocine de acuerdo con las recomendaciones de las recetas o hasta que se dore.
Después del uso, retire el Cable-enchufe de la toma.
Use el asa para abrir la tapa y retire los waffles utilizando utensilios de silicona o
de madera resistentes a altas temperaturas. No utilice nunca materiales metálicos
o cuchillos, pues pueden dañar el revestimiento antiadherente.
Se recomienda el uso de guantes térmicos en la manipulación de su máquina de waffle.
Importante: mientras está utilizando el aparato, la lámpara verde se encenderá y
apagará.
Ese ciclo indica que el termostato está manteniendo la temperatura correcta.
SELECTOR DE TEMPERATURA
Este aparato posee un selector de temperatura. Se puede ajustar para cada tipo
de receta.
Para obtener un waffle más dorado y con un tiempo menor de preparación,
seleccione temperaturas más elevadas.
TABLA
ESCALA DE NIVEL DE TEMPERATURA DE APLICACIÓN
IMPORTANTE
No coloque la masa en la máquina de Waffle fría.
Unte las cavidades siempre que sea necesario.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
˃
˃
4
E E
5
E
E
Nivel de Temperatura
40ºC-90ºC
90ºC-160ºC
160ºC-200ºC
Aplicación
Calentamiento de waffles.
Preparación lenta, dejando los waffles más claros.
Preparación rápida, dejando los waffles más dorados.

LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
SEGURIDAD
Limpie bien su aparato después de cada uso.
Deje que el aparato se enfríe totalmente antes de limpiarlo o tocarlo.
Antes de iniciar cualquier limpieza, verifique si el aparato está desconectado de la
corriente eléctrica.
Para la limpieza externa, pase un paño seco o ligeramente humedecido y suave
para no rayar el material de acabado de las superficies.
Aunque las placas de calentamiento estén compuestas de material
antiadherente, es posible que algunos residuos permanezcan. Para retirarlos,
basta pasar un poco de aceite de cocina en las planchas y dejar el aparato
conectado durante algunos minutos. Después, retire los residuos con una
espátula de madera o de plástico.
Espere que el aparato se enfríe y retire el exceso de grasa con papel absorbente.
No sumerja nunca el aparato en el agua o en cualquier líquido.
Jamás use estropajo de acero, de fregar o cualquier especie de
limpiadores o materiales abrasivos, pues pueden dañar las superficies
antiadherentes de su máquina de waffles.
No utilice solventes o cualquier sustancia química durante la limpieza interna o
externa, tenga cuidado para que la humedad no penetre en las partes
eléctricas del aparato.
Enrolle el cable de enchufe antes de guardarlo, para evitar accidentes,
tropezones y caídas.
NO GUARDE NUNCA EL APARATO CONECTADO A LA RED ELÉCTRICA.
No coloque ningún objeto sobre el aparato.
Guarde siempre su aparato en una superficie plana, firme, limpia y seca, lejos del
alcance de niños y libre de polvo y humedad.
Generalidades
Lea las instrucciones de uso con atención y consérvelas para consultas futuras .
Utilice el aparato siguiendo las instrucciones de uso.
Use el electrodoméstico exclusivamente para fines domésticos. Su uso comercial
supone la anulación de la garantía.
El uso del aparato por niños o personas con impedimentos físicos, sensoriales,
mentales o motrices, así como sin conocimientos y experiencia, puede ocasionar
situaciones peligrosas. Los responsables de la seguridad de estas personas
deberán impartir instrucciones claras o vigilar el uso del aparato.
No permita que los niños jueguen con el electrodoméstico.
No manipule ni intente reparar el aparato por sus propios medios. En caso de
incidencia, contacte con nuestro servicio técnico para evitar riesgos.
Use únicamente piezas y accesorios originales del aparato. No use nunca piezas
de otro aparato o con defectos.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Electricidad y fuentes de calor
Antes de utilizar el aparato, asegúrese que el voltaje de la red corresponde al
voltaje indicado en la placa de características de su electrodoméstico.
Use una toma de alimentación con conexión a tierra.
Retire siempre el enchufe de la toma de alimentación eléctrica cuando no esté
utilizando el electrodoméstico.
El aparato no es apto para usar con un temporizador externo o mando a distancia.
Al retirar el enchufe de la toma, asegúrese de tirar del enchufe y no del cable.
No use el aparato si éste o el cable están averiados. Contacte con nuestro
servicio técnico para evitar riesgos.
Los cables dañados de este aparato sólo debe repararlos nuestro servicio
técnico.
Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están en contacto con
fuentes de calor, por ejemplo con una placa caliente de la encimera con fuego o
con otras fuentes de calor.
Asegúrese que ni el aparato, ni el cable, ni el enchufe están húmedos o en
contacto con el agua.
Asegúrese que su alrededor esté lo suficientemente libre y que no haga contacto
con materiales inflamables.
No cubra el aparato cuando esté conectado a la red eléctrica y funcionando.
Mantenga el cable de conexión eléctrica siempre recogido en el recoge cables
cuando lo transporte y mientras no esté siendo usado.
No conecte el aparato en tomas de corriente múltiples o extensiones
sobrecargadas, porque la sobrecarga puede dañar el producto y causar
accidentes.
Durante el uso
Al utilizar aparatos eléctricos, deben seguirse siempre las precauciones
básicas de seguridad, entre ellas las siguientes:
Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe ni el
electrodoméstico en agua ni ningún otro líquido.
Use este aparato solo para los fines descritos en este manual. No utilice
accesorios ni complementos no recomendados por Mondial.
El aparato está diseñado para uso doméstico únicamente, en ningún caso uso
comercial.
El uso en exteriores se aconseja sólo en tiempo seco. De ser necesario, use un
alargo con conexión a tierra de sección suficiente (mín. 3mm2).
No utilizar en exteriores, ni en lugares sin flujo de oxígeno, ni en presencia de
gases explosivos y/o inflamables.
Vigile a los niños cuando hagan uso del aparato.
Coloque el electrodoméstico sobre una superficie plana, estable, resistente al
calor y protegida contra las salpicaduras de agua u otros líquidos.
No deje que el cable quede colgando de la mesa u otras superficies de trabajo.
Asegúrese de tener las manos secas cuando toque el cable o el enchufe.
Apague el aparato y desenchufe la clavija de la red eléctrica si se presentan fallos
durante el uso, cuando quiera limpiarlo, o después de usarlo.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
6
E E
7
E
E

usando.
No deje el aparato sin vigilancia mientras está en uso.
No coja el electrodoméstico si éste ha caído en el agua. Retire inmediatamente el
enchufe de la toma de alimentación eléctrica. No vuelva a utilizar el
electrodoméstico y contacte con el Servicio Técnico Autorizado para su revisión.
No permita el contacto de las manos y de utensilios que no sean plásticos o de
madera con las partes calentadas del producto.
Nunca mueva los alimentos en el interior del aparato con las manos o tenedores y
cucharas comunes. Si fuese necesario mover los alimentos, apague el producto y
retire el enchufe de la toma. Utilice una pinza de mango largo; preferentemente
de madera.
Directiva europea 1994/62/CE
Los embalajes de nuestros productos están optimizados para minimizar los efectos
negativos en el medio ambiente. Si se deshace de los mismos, hágalo de una forma
responsable y recíclelos.
Directiva europea 2002/96/CE
Mediante este documento, se propone informar acerca de la Directiva Europea sobre
Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). Esta directiva tiene relación con la
gestión de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos y surge a partir de ciertas
medidas de la Unión Europea tendentes a proteger el medio ambiente. Contempla la
introducción de un sistema obligatorio de recolección y reciclaje para los aparatos
eléctricos y electrónicos. El usuario es el responsable de llevar el aparato a un centro de
reciclaje al finalizar su vida útil. No olvide retirar las pilas y los acumuladores de los
aparatos antes de llevarlo a un centro de reciclaje. Empresas de reciclaje retiran del
aparato los materiales nocivos y lo procesan según las directivas establecidas. Este
procedimiento tiene como fin aumentar la cantidad de materiales reutilizables. Si el aparato
y/o manual de instrucciones contiene el símbolo que se indica arriba a la derecha proceder
de la siguiente manera: cuando el aparato haya llegado al final de su vida útil, procesarlo de
forma responsable a fin de que éste o alguna de sus partes puedan ser reutilizadas en la
medida de lo posible. No tirar el aparato junto con los residuos domésticos no clasificados;
en su lugar devolverlo al distribuidor al comprar otro aparato similar o llevarlo a un lugar de
reciclado autorizado. Contactar con las autoridades municipales para solicitar información
acerca de los lugares de recogida selectiva autorizados más cercano a su domicilio. Si
desea desprenderse del aparato estando todavía en buen estado, o si puede repararse
fácilmente, por favor, asegúrese de que pueda volver a utilizarse.
˃
˃
˃
˃
˃
Procure que haya suficiente ventilación alrededor del aparato cuando se esté
CONSEJOS DE RECICLAJE
8E
TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA
Garantía
Mondial garantiza sus productos por un periodo de 24 meses, contra defectos de
fabricación o en los materiales, a partir de la fecha de la compra.
Será totalmente gratis para el usuario, subsanar cualquier defecto de fabricación que
pudiera presentarse. No supondrá coste alguno para el usuario los costes de transporte, si
fuese necesario, del producto defectuoso.
El producto averiado podrá ser reparado o cambiado según criterio de Mondial. Si se
optase por el cambio de producto, este será canjeado por otro de similares o superiores
características al defectuoso.
Condiciones y exclusiones
Mondial no estará obligado a reparar o sustituir productos que no vayan acompañados de
una prueba de compra válida (factura de compra, tique de caja).
La dirección completa de los centros de servicio autorizados en cada país puede
obtenerse en el sitio web: www.mondialine.eu
En el caso de ser necesario transporte para reparar o cambiar el producto averiado, debe ser
embalado adecuadamente y enviado, a un centro de servicios autorizado Mondial.
Para ofrecer el mejor servicio post-venta posible y mejorar el grado de satisfacción del
cliente, Mondial puede hacer una encuesta de satisfacción a todos los clientes que hayan
reparado o cambiado sus productos.
Esta garantía no cubrirá los daños que puedan producirse como resultado de usos
incorrectos, negligencia, inobservancia de las instrucciones de Mondial, o una
modificación o reparación no autorizada del producto, un embalaje inadecuado por parte
del consumidor.
Tampoco cubre el uso y desgaste habitual, el mantenimiento o sustitución de consumibles,
ni lo siguiente:
Por uso profesional o comercial.
Daños producidos por un voltaje distinto al indicado en la etiqueta de
características del producto o a subidas de tensión.
La utilización de consumibles incorrectos.
La calcificación (las descalcificaciones deberá realizarse según el manual de
instrucciones).
Daños en las partes de vidrio del producto.
Daños mecánicos, sobrecarga.
La entrada de agua, polvo o insectos en el interior del producto.
Accidentes, incendios, etc.
Fenómenos atmosféricos, inundaciones, rayos, etc.
Derechos legales de los consumidores
Esta garantía proporciona al consumidor derechos legales específicos, y el consumidor
también podrá tener otros derechos legales que variarán de un país a otro.
La garantía ofrecida por Mondial no afecta a los derechos legales de los consumidores, ni a
los derechos que el consumidor tenga frente al comerciante minorista que le vendió el
producto.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
9
E
G

10 E
Servicio Postventa
Mondial pone a disposición de sus usuarios el apartado Servicio Postventa, en
www.mondialine.eu, ofreciendo los siguientes servicios:
Consulta de Accesorios y Recambios.
Consulta de Manuales de Instrucciones.
Mondial declara que los productos suministrados son conformes con las siguientes
Directivas europeas:
Directiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos”
Directiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Directiva sobre baja tensión”
Directiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilidad Electromagnética”
Directiva EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”.
Restricción de sustancias peligrosas.
Reglamento REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorisation
and restrictions of Chemicals”. Registro, evaluación, autorización y restricción de
sustancias y preparados químicos.
Directiva PUE (2005/32/CE): “PUE” = “Productos que utilizan energía”
01.
02.
REGULACIONES CE
CE
11
UK
FIG. A
GRILL WAFFLE MONDIAL
PLUG CABLE
POWER
CORD
TEMPERATURE
CONTROL
NON-STICK
PLATES
GREEN HEAT
INDICATOR LIGHT
RED OPERATING
INDICATOR LIGHT
HANDLE

12 UK
INTRODUCTION
Thank you for trusting in Mondial. It is the perfect accessory for food lovers. To ensure
proper operation and maintenance of the product, carefully read the instructions in this
manual and keep it in the event that you may need in the future. We recommend that you
also keep the packaging in case of repairs, and dispose of all plastic bags that could
become dangerous toys for children.
The appliance is very easy to use. Just connect it to the electricity supply socket (220-250V).
If you need more information, please contact Mondial.
Advice:
The use of Mondial appliances by children needs clear instructions of use and
constant supervision during use of the appliance.
The instrument consists of the following parts, see fig.A:
Before using the appliance:
Make sure there is enough space before assembling the appliance.
Open the box and remove the appliance.
After unpacking the unit keep the packaging materials out of the reach of children
to avoid accidents.
Place the unit on a flat, smooth surface to facilitate assembly and performance of
the equipment.
Always place your appliance on a firm, clean and dry surface.
Make sure that there is no residue from the packing material in the openings and
cavities in the appliance and in the accessories.
Unwind the Plug Cable.
Make sure the appliance's voltage is compatible with the local mains before
connecting the plug into the socket.
Wipe the appliance's surface dry. If necessary, wipe with a damp cloth and dry well
with paper towel or dry cloth.
Clean the heating plates with a damp cloth and then dry them with a paper towel or
dry cloth.
Smear a small amount of butter or oil on the plates; smear it on the entire surface
with a silicone brush.
Close the lid and insert the plug in the outlet. The red light, indicating that the unit is
connected to the mains, will light up. After a few minutes the green light will turn on.
Remove the plug from the socket and wait for the appliance to cool down. Clean
the inside of the unit again with paper towels.
This will ensure durability to the non-stick coating.
OPERATION
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
13
UK
Warning: The warranty does not cover wear on the non-stick coating caused by
misuse, as well as breakages or damages caused from fall, transport or
inappropriate handling.
Use (See fig.A)
Connect the to the socket (compatible with the product's voltage).
Adjust the temperature selector to the desired level (read the item
TEMPERATURE SELECTOR for more information).
As soon as the power is on, the red light indicating the operation comes on. After a
few minutes the green light will illuminate indicating that the unit is ready for use.
Open the lid of the appliance.
Although the hot plates are made of non-stick material, it is convenient to use a
small amount of butter or oil in the cavities.
Spread well across the surface with a silicone brush.
Pour the waffle batter on the plate, covering the entire surface.
IMPORTANT: Be careful not to pour the batter outside the plates during preparation.
This mix can enter inside the appliance and cause damages.
Wait for about 30 seconds before closing the lid.
Carefully close the lid.
Cook according to the recommendations of the recipe or until it is golden.
After use, remove the plug from the socket.
Use the handle to open the lid and remove the waffles using silicone or wooden
utensils resistant to high temperatures. Never use metal knives or materials, as
they may damage the nonstick coating.
It is recommended to use thermal gloves when handling your waffle maker.
Important: The green light will turn on and off when the appliance is being used.
This cycle indicates that the thermostat is maintaining the correct temperature.
TEMPERATURE SELECTOR
This appliance has a temperature selector. It can be adjusted for each type of
recipe.
Select higher temperatures to obtain more a golden waffle and with less
preparation time.
TABLE
SCALE OF APPLICATION TEMPERATURE RANGE
IMPORTANT
Do not pour the batter onto the cold waffle maker.
Grease the cavities whenever necessary.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
˃
˃
Temperature range
40ºC-90ºC
90ºC-160ºC
160ºC-200ºC
Application
Waffle heating.
Slow preparation, leaving the waffles lighter.
Fast preparation, leaving the waffles more golden.

14 UK 15
UK
CLEANING AND CARE
SAFETY
Thoroughly clean your appliance after each use.
Allow the appliance to cool down completely before cleaning or touching it.
Before any cleaning, make sure the appliance is disconnected from the electrical
current.
For external cleaning, wipe with a dry or slightly damp, soft cloth not to scratch the
finishing material of the surfaces.
Although the heating griddles are made of non-stick material, it is possible that
some residues remain. To remove them, just pour a little cooking oil on the griddles
and leave the system turned on for a few minutes. Then, remove the residues with
a wooden or plastic spatula.
Allow the appliance to cool down and remove excess grease with paper towels.
Never immerse in water or any liquid.
Never use steel wool, sponges or any other type of cleaners or abrasive materials,
because they can damage the non-stick surfaces of your waffle maker.
Do not use solvents or any chemical substance during internal or external cleaning
and be careful not to allow the moisture to penetrate the appliance's electrical
parts.
Wrap the Plug Cable before storing it, to prevent accidents, tripping and falls.
NEVER STORE THE WHILE CONNECTED TO THE MAINS.
Do not place any object on the appliance.
Always store your appliance on a flat, firm, clean and dry surface, out of reach of
children, and somewhere dust and moisture free.
General Information
Read the instructions carefully and keep for future reference.
Use the appliance following the instructions for use.
Use the appliance for domestic purposes only. Commercial use implies the
cancellation of the warranty.
The use of the appliance by children or persons with physical, sensory, mental or
motor disabilities, and without knowledge and experience, can lead to dangerous
situations. Those responsible for the safety of these people should convey clear
instructions or supervise the appliance's use.
Do not allow children to play with the appliance.
Do not handle or try to repair the system on your own. In case of incident, please
contact our technical service to avoid risks.
Use only original parts and accessories of the appliance. Never use parts of
another appliance or with defects.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Electricity and heat sources
Before connecting the appliance, ensure that the supply voltage corresponds to
the voltage indicated on the plate along with the your appliance's features.
Use a power outlet with grounding.
Always remove the power jack connector when not using the appliance.
The unit is not enabled for use with an external timer or remote control.
When unplugging the connector, be sure to pull the plug, not the cord.
Do not use the appliance if the cable is damaged. Contact our technical service to
avoid risks.
Damaged cables of this appliance should only be repaired by our technical
service.
Make sure that neither the appliance nor the cable or the connector are in contact
with heat sources, for example, with a hot plate counter top with fire or other heat
sources.
Ensure that neither the appliance nor the cable or the connector are wet or in
contact with water.
Ensure that there is enough free around it and that it does not make contact with
flammable materials.
Do not cover the appliance when connected to the mains and running.
Keep the electrical connection cable always collected in the cable winder to carry
and when not in use.
Do not connect the appliance under the multiple sockets or overloaded extension
cords, because overloading can damage the product and cause accidents.
During use
When using electrical appliances, always follow basic safety precautions,
including the following:
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug or appliance in
water or any other liquid.
Use this product only for the purposes described in this manual. Do not use
attachments or accessories not recommended by Mondial.
The unit is designed for home use only and not applicable in commercial use.
Outdoor use is recommended only in dry weather. If necessary, use sufficient
extension cord connected to grounding (min. 3mm2).
Do not use it outdoors, in places without the inflow of oxygen, or in the presence of
explosive and/or flammable gases.
Children should be supervised when using the appliance.
Place the appliance on a flat, stable, heat-resistant surface, protected against
possible splashing water or other liquids.
Do not allow the cord to hang over the table or other work surfaces.
Make sure that your hands are dry when you touch the cord or plug.
Turn off the machine and unplug it from the power supply if it malfunctions during
use, when you want to clean it, or after using it.
Try to leave enough ventilation around the unit while in use.
Do not leave the appliance unattended while in use.
Do not take the appliance if it falls into water. Immediately remove the plug from
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃

16 UK 17
UK
the power outlet. Do not reuse the appliance and contact the authorized technical
service center for servicing.
Do not allow contact of hands and utensils, other than plastic or wood, with hot
parts of the product.
Never adjust foods inside the appliance with the hands, common forks or spoons.
If the food needs to be adjusted, switch off the product and remove the plug from
the power outlet. Use a long handle grip; preferably wooden.
European Directive 1994/62/EC
The packaging of our products are optimized to minimize the negative environmental
effects. When disposing of it, do so responsibly and through recycling.
European Directive 2002/96/EC
Through this document, we propose informing the European Directive on Recycling
Electrical Appliances and Electronics (WEEE). This directive is related to the management
of waste from electrical and electronic equipment and arises from certain EU measures
aimed at protecting the environment. It includes the introduction of a compulsory system of
collection and recycling for all electrical and electronic appliances. The user is responsible
for taking the set to a recycling center at the end of its service life. Do not forget to remove
the batteries and accumulators from the equipment before taking it to a recycling center.
Recycling companies remove the unit's harmful materials and process them in accordance
with established directives. This procedure has the intention to increase the amount of
reusable materials. If the unit and/or the owner's manual contains the symbol that is
displayed above on the right, proceed as follows: when the unit has reached its end of life,
process it in a responsible manner in order that this or any of its parts can be reused as far as
possible. Do not dump the appliance with unsorted household waste; instead, return it to the
dealer to buy another similar appliance or take it to an authorized recycling facility. Contact
the municipal authorities to request information on the selective collection of licensed sites
closest to your home. If you want to dispose of the appliance while still in good condition, or
whether it can be repaired easily, please make sure that it can be used again.
Warranty
Mondial offers warranty of its products for a period of 24 months against manufacturing
defects in materials or from the date of purchase.
It is completely free of charge for the user to repair any manufacturing defects that may
occur. It will not involve any transport costs to the user, if necessary, for the defective
product.
˃
˃
RECYCLING
TERMS AND CONDITIONS OF WARRANTY
The damaged product may be repaired or replaced at the discretion of Mondial. If they
decide for a product change, this will be replaced by another of similar or superior
characteristics with respect to defective one.
Conditions and exclusions
Mondial is not obligated to repair or replace products which are not accompanied by a valid
proof of purchase (purchase invoice, receipt).
The full address of the authorized service centers in each country can be obtained at:
www.mondialine.eu
If necessary transport to repair or replace the damaged product must be properly packaged
and sent to a Mondial authorized service center.
To provide the best possible after-sales service and improve the level of customer
satisfaction, Mondial can perform a satisfaction survey to all customers who have repaired
or exchanged their products.
This warranty does not cover damages that may occur as a result of incorrect use,
negligence, failure to follow instructions from Mondial, or unauthorized modification or
repair of product, improper packaging by the consumer.
It also does not cover use and normal wear, maintenance or replacement of consumables,
or the following:
For professional or commercial use.
Damage caused by a different voltage than the one indicated on the product
nameplate or voltage increases.
The use of incorrect consumables.
Calcification (decalcification must be performed according to the instruction
manual).
Damage to glass parts of the product.
Mechanical damage, overload.
The entry of water, dust or bugs within the product.
Accidents, fires, etc.
Atmospheric phenomena, floods, lightning, etc.
Statutory consumer rights
This warranty gives you specific legal rights, and the consumer may also have other legal
rights which vary from country to country.
The warranty offered by Mondial does not affect the legal rights of consumers, and the
rights that the consumer has with the retailer who sold you the product
After Sales Service
Mondial makes available to its users the after-sales service at www.mondialine.eu, offering
the following services:
Consulting of Accessories and Spares.
Consulting of Instruction Manuals.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
01.
02.
G

19
FIG. A
GRILL WAFFLE MONDIAL
P
CABO PLUGUE
CORDÃO
ELÉTRICO
CONTROLE DE
TEMPERATURA
PLACAS
ANTIADERENTE
LUZ VERDE
INDICADORA DE
AQUECIMENTO
LUZ VERMELHA
INDICADORA DE
FUNCIONAMENTO
ALÇA
18 UK
EC REGULATIONS
Mondial declares that the products supplied are in accordance with the following European
Directives:
WEEE Directive (2002/96/EC): = "Electrical and electronic equipment wastes".
DBT Directive (2006/95/EC): “DBT” = “Low voltage directive”.
Directive CEM (2004/108/EC): “CEM” = “Electromagnetic compatibility”.
EMF Directive (2004/40/EC): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”.
Restriction of Hazardous Substances.
REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorization and restrictions
of Chemicals”. Registration, evaluation, authorization and restriction of chemical
substances and preparations.
PUE Directive (2005/32/EC): “PUE” = “Products that use energy”.
CE

20 P
APRESENTAÇÃO
Obrigado por confiar na Mondial. É o complemento perfeito para os amantes de cozinha.
Para garantir a operação e manutenção do produto adquirido, leia atentamente as
instruções contidas neste manual e guarde-o no caso de você precisar dele no futuro.
Recomendamos que você também guarde a embalagem, no caso de reparos, e desfaça de
todos os sacos plástico que poderiam se tornar brinquedos perigosos para as crianças.
O dispositivo é muito fácil de usar. Basta conectá-lo à fonte de energia (220-250V).
Para obter mais informações, entre em contato Mondial.
Conselho:
O uso do equipamento Mondial para as crianças requer indicações claras de
funcionamento e vigilância constante durante a utilização do dispositivo.
O aparelho é constituído pelas seguintes partes, consulte fig. A:
Antes de utilizar o dispositivo:
Assegure-se de haver espaço suficiente antes de montar o aparelho.
Abra a caixa da embalagem e retire o aparelho.
Após desembalar o aparelho, mantenha o material da embalagem fora do
alcance de crianças para evitar acidentes.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e lisa para facilitar a montagem e
a performance do equipamento.
Sempre posicione o seu aparelho em superfície firme, limpa e seca.
Certifique-se de que não restou qualquer resíduo do material da embalagem nas
aberturas e cavidades do aparelho e dos acessórios.
Desenrole o cabo plugue.
Verifique se a voltagem do aparelho é compatível com a rede elétrica local antes
de ligar o plugue na tomada.
Passe um pano seco no exterior do aparelho. Se necessário, passe um pano
levemente umedecido e enxugue bem com papel toalha ou pano seco.
Limpe as placas de aquecimento com um pano úmido e em seguida seque-as
com papel toalha ou pano seco.
Passe uma pequena quantidade de manteiga ou óleo nas placas, espalhe bem
em toda superfície com um pincel de silicone.
Feche a tampa e insira o plugue na tomada. A luz vermelha, que indica que o
aparelho está conectado à rede elétrica, irá acender. Após alguns minutos, a luz
verde acenderá.
Retire o plugue da tomada e espere o resfriamento do aparelho. Limpe a parte
interna do aparelho novamente com papel absorvente.
Este procedimento garantirá maior durabilidade ao revestimento antiaderente.
OPERAÇÃO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
21
P
Advertência: A garantia não cobre desgaste no revestimento antiaderente
decorrente de má utilização, tampouco quebras ou avarias de queda, transporte ou
manuseio inadequado.
Uso (Veja fig. A)
Conecte o plugue na tomada (compatível com a voltagem do produto).
Ajuste o seletor de temperaturas até o nível desejado (ler o item SELETOR DE
TEMPERATURAS para maiores informações).
Assim que o aparelho estiver ligado, a luz vermelha que indica o funcionamento
acenderá. Após alguns minutos, a luz verde acenderá indicando que o aparelho
está pronto para ser utilizado.
Abra a tampa do aparelho.
Embora as placas de aquecimento sejam compostas de material antiaderente, é
conveniente utilizar uma pequena quantidade de manteiga ou óleo nas cavidades.
Espalhe bem em toda a superfície com um pincel de silicone.
Coloque a massa de waffle na chapa, cobrindo toda a superfície.
IMPORTANTE: Durante o preparo, cuidado para não derramar a massa fora das
chapas.
Essa mistura pode infiltrar no interior do aparelho causando danos.
Aguarde cerca de 30 segundos para fechar a tampa.
Feche a tampa cuidadosamente.
Asse de acordo com as recomendações das receitas ou até dourar.
Após o uso, remova o cabo plugue da tomada.
Use a alça para abrir a tampa e retire os waffles utilizando utensílios de silicone ou
de madeira resistentes a altas temperaturas. Nunca utilize materiais metálicos ou
facas, pois podem danificar seu revestimento antiaderente.
Recomenda-se o uso de luvas térmicas no manuseio da sua máquina de waffle.
Importante: enquanto estiver utilizando o aparelho, a lâmpada verde irá acender e
apagar.
Esse ciclo indica que o termostato está mantendo a temperatura correta.
SELETOR DE TEMPERATURA
Este aparelho possui um seletor de temperatura. Ele pode ser ajustado para cada
tipo de receita.
Para obter um waffle mais dourado e com um tempo menor de preparo, selecione
temperaturas mais elevadas.
TABELA
ESCALA DE FAIXA DE TEMPERATURA DE APLICAÇÃO
IMPORTANTE
Não coloque a massa na máquina de Waffle fria.
Unte as cavidades sempre que necessário.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
˃
˃
Faixa de Temperatura
40ºC-90ºC
90ºC-160ºC
160ºC-200ºC
Aplicação
Aquecimento de waffles.
Preparo lento, deixando os waffles mais claros.
Preparo rápido, deixando os waffles mais dourados.

22 P
LIMPEZA E CONSERVAÇÃO
SEGURANÇA
Limpe bem seu aparelho após cada utilização.
Deixe o aparelho esfriar totalmente antes de limpá-lo ou tocar nele.
Antes de iniciar qualquer limpeza, verifique se o aparelho está desligado da
corrente elétrica.
Para limpeza externa, passe um pano seco ou levemente umedecido e macio
para não riscar o material de acabamento das superfícies.
Embora as placas de aquecimento sejam compostas de material antiaderente, é
possível que alguns resíduos permaneçam. Para retirá-los, basta passar um
pouco de óleo de cozinha nas chapas e deixar o aparelho ligado por alguns
minutos. Depois, retire os resíduos com uma espátula de madeira ou plástica.
Aguarde o aparelho esfriar e retire o excesso de gordura com papel absorvente.
Nunca mergulhe o aparelho na água ou em qualquer líquido.
Jamais use palhas de aço, buchas de esfregar ou qualquer espécie de limpadores
ou materiais abrasivos, pois eles podem danificar as superfícies antiaderentes da
sua máquina de waffle.
Não utilize solventes ou qualquer substância química durante a limpeza interna
ou externa, bem como tenha cuidado para que a umidade não penetre nas partes
elétricas do aparelho.
Enrole o cabo plugue antes de guarda-lo, para evitar acidentes, tropeções e
quedas.
NUNCA ARMAZENE O APARELHO CONECTADO À REDE ELÉTRICA.
Não coloque qualquer objeto sobre o aparelho.
Sempre armazene o seu aparelho em uma superfície plana, firme, limpa e seca,
longe do alcance de crianças e livre de poeira e umidade.
Geral
Leia atentamente as instruções e guarde para referência futura.
Use o aparelho seguindo as instruções.
Use o aparelho apenas para fins domésticos. Seu uso comercial implica anular a
garantia.
O uso do aparelho por crianças ou pessoas com impedimentos sensorial, motor
ou deficiência mental física e nenhuma experiência, pode levar a situações
perigosas. Os responsáveis pela segurança dessas pessoas devem dar
instruções claras ou supervisionar o uso do dispositivo.
Não permita que crianças brinquem com o aparelho.
Não manipule ou tente consertar o aparelho por conta própria. Em caso de
incidencia, entre em contato com nosso serviço ao cliente para evitar riscos.
Use apenas peças originais e acessórios do aparelho. Nunca utilize peças de
outros equipamentos ou com defeitos.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
23
P
Fontes de eletricidade e calor
Antes de usar o aparelho, verifique se a tensão da rede coincide com a tensão
indicada na placa de identificação do seu aparelho.
Use uma tomada com ligação à terra.
Retire sempre o plugue da tomada elétrica quando não estiver usando o
aparelho.
O dispositivo não é adequado para utilização com um temporizador externo ou
controlo remoto.
Quando retirar o plugue da tomada, certifique-se de puxar o plugue, não o cabo.
Não use o dispositivo se ele ou cabo estiver danificado. Contate o nosso serviço
técnico para evitar riscos.
Em caso de Cabo danificado o reparo deve ser efetuado somente pelo nosso
serviço técnico
Assegurar que nem o dispositivo nem o cabo nem a base entrem em contato com
fontes de calor, tal como cooktop quente, com fogo ou outras fontes de calor.
Garantir que nem o aparelho, nem o cabo, ou a base estejam molhadas ou em
contato com a água.
Verifique se ao redor do aparelho é livre o suficiente para que ele não entre em
contato com materiais inflamáveis.
Não cubra o aparelho quando conectado à rede e funcionando.
Mantenha o cabo de alimentação sempre recolhido durante o transporte ou
quando o mesmo não está sendo usado.
Não ligue o aparelho na tomada ou extensão múltipla sobrecarregada, porque o
sobreaquecimento pode danificar o produto e causar acidentes.
Durante a utilização
Ao usar aparelhos elétricos, precauções básicas de segurança, incluindo o
seguinte deve ser sempre seguidas:
Para proteger contra choque elétrico, não mergulhe o cabo, a base ou o aparelho
na água ou qualquer outro líquido.
Utilize este equipamento apenas para os fins descritos neste manual. Não use
acessórios não recomendados pela Mondial.
O aparelho foi concebido apenas para uso doméstico, e não para uso comercial
sob quaisquer circunstâncias.
O uso ao ar livre é recomendado apenas em tempo seco. Se necessário, use um
cabo de extensão com o ponto de aterramento suficiente (min. 3mm2).
Não use ao ar livre ou em locais sem fluxo de oxigênio, ou na presença de
explosivos e / ou inflamáveis.
Supervisione as crianças quando utilizam o dispositivo.
Coloque o aparelho sobre uma superfície plana e estável, resistente ao calor e
protegido contra respingos de água ou outros líquidos.
Não deixe o fio pendurado para fora da mesa ou outras superfícies de trabalho.
Certifique-se que suas mãos estão secas quando você toca o cabo ou a base.
Desligue a alimentação e desconecte o plugue da tomada se ocorrerem falhas
durante a utilização, quando você quer limpá-lo, ou após o uso.
Fornecer uma ventilação adequada em torno do aparelho quando em uso.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃

24 P25
P
Não levante o aparelho se tiver caído na água. Remova o plugue da tomada
elétrica imediatamente. Não reutilizar o aparelho e contate o Serviço Técnico
Autorizado para revisão.
Não permita o contato das mãos e de utensílios que não sejam plásticos ou de
madeira com as partes aquecidas do produto.
Nunca ajuste os alimentos no interior do aparelho com as mãos ou garfos e
colheres comuns. Se for necessário ajustar os alimentos, desligue o produto e
retire o plugue da tomada. Utilize uma pinça de cabo comprido; de preferência de
madeira.
Diretiva europeia 1994/62/CE
As embalagens dos nossos produtos estão otimizadas para minimizar os efeitos negativos
no ambiente. No caso de se desfazer destes, é aconselhado que seja feito de forma
responsável e recorrendo à reciclagem.
Diretiva europeia 2002/96/CE
Mediante este documento, propõe-se informar acerca da Diretiva Europeia sobre
Reciclagem de Aparelhos Elétricos e Eletrónicos (RAEE). Esta diretiva está relacionada
com a gestão de resíduos dos aparelhos elétricos e eletrónicos e surge a partir de
determinadas medidas da União Europeia que visam proteger o meio ambiente.
Contempla a introdução de um sistema obrigatório de recolha e reciclagem para todos os
aparelhos elétricos e eletrónicos. O utilizador é o responsável pelo transporte do aparelho
para um centro de reciclagem quando chega ao seu final de vida útil. Empresas de
reciclagem retiram do aparelho os materiais nocivos e processam-nos de acordo com as
diretivas estabelecidas. Este procedimento tem como intuito incrementar a quantidade de
materiais reutilizáveis. Se o aparelho e/ou o manual de instruções contém o símbolo que é
indicado acima à direita proceder do seguindo modo: quando o aparelho tenha chegado ao
seu final de vida útil, processá-lo de forma responsável com o objetivo de que este ou
alguma das suas partes possam ser reutilizados na medida do possível. Não deitar fora o
aparelho juntamente com resíduos domésticos não classificados; mas sim devolver o
mesmo ao distribuidor quando comprar outro aparelho semelhante ou entregá-lo num
lugar de reciclagem autorizada. Contactar com as autoridades municipais para solicitar
informação relativa aos lugares mais próximos onde é realizada recolha seletiva
autorizada. Caso deseje desfazer-se do aparelho, ainda estando este em bom estado ou
podendo ser reparado facilmente, por favor, certificar-se de que possa ser reutilizado.
˃
˃
˃
˃
Não deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver em uso.
CONSELHOS DE RECICLAGEM
TERMOS E CONDIÇÕES DE GARANTIA
Garantia
A Mondial oferece garantia de seus produtos por um período de 24 meses contra defeitos
de fabricação em materiais ou a partir da data da compra.
É totalmente gratuita para o usuário a reparação de qualquer defeito de fabricação que
possa ocorrer. Ele não implicará quaisquer custos de transporte para o usuário, se
necessário, para o produto defeituoso.
O produto danificado pode ser reparado ou substituído, a critério da Mondial. Se, se optar
por troca do produto, este será substituído por outro com características semelhantes ou
superiores em relação ao com defeito.
Condições e exclusões
A Mondial não é obrigada a reparar ou substituir os produtos que não são acompanhados
por uma prova válida de compra (nota fiscal de compra, recibo).
O endereço completo dos centros de serviços autorizados em cada país pode ser obtido
em: www.mondialine.eu
Se necessário transporte para reparo ou substituição, o produto danificado deve ser
devidamente embalado e enviado para um centro de serviço autorizado Mondial.
Para prestar o melhor serviço possível de pós-venda e melhorar o nível de satisfação do
cliente, a Mondial pode executar uma pesquisa de satisfação para todos os clientes que
tenham reparado ou trocado seus produtos.
Esta garantia não cobre danos que possam ocorrer como resultado de uso incorreto,
negligência, incumprimento das instruções de Mondial, modificação não autorizada,
reparação de produtos ou embalagem inadequada pelo consumidor.
Também não cobre o uso e desgaste normal, manutenção ou substituição de consumíveis,
ou o seguinte:
Para uso profissional ou comercial.
Danos causados por uma tensão diferente do que a indicada na placa de
identificação do produto ou tensão.
O uso de consumíveis incorretos.
Calcificação (descalcificação deve ser realizada de acordo com o manual de
instruções).
Danos a partes de vidro do produto.
Danos de Mecânica, sobrecarga.
A entrada de água, pó ou insetos dentro do produto.
Acidentes, incêndios, etc.
Fenômenos atmosféricos, inundações, raios, etc.
Direitos do consumidor estatutários
Esta garantia lhe dá direitos legais específicos e o consumidor pode também ter outros
direitos legais que variam de país para país.
A garantia oferecida pela Mondial não afeta os direitos legais dos consumidores e os
direitos que o consumidor tem com o revendedor que lhe vendeu o produto.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
G

27
F
FIG. A
GRILL WAFFLE MONDIAL
CORDON PRISE
CORDON
ÉLECTRIQUE
CONTRÔLE DE
TEMPÉRATURE
PLAQUES
ANTIADHÉSIVES
VOYANT VERT
D'INDICATION DE
CHAUFFAGE
VOYANT ROUGE
D'INDICATION DE
FONCTIONNEMENT
POIGNÉE
26 P
Serviço Pós-Venda
A Mondial disponibiliza aos seus usuários o serviço pós-venda em www.mondialine.eu,
oferecendo os seguintes serviços:
Consultoria de acessórios e peças de reposição.
Consulta aos manuais de instruções.
A Mondial declara que os produtos fornecidos encontram-se de acordo com as seguintes
Diretivas europeias:
Diretiva RAEE (2002/96/CE): “RAEE” = “Resíduos de equipamentos elétricos e
eletrónicos”.
Diretiva DBT (2006/95/CE): “DBT” = “Diretiva de baixa tensão”.
Diretiva CEM (2004/108/CE): “CEM” = “Compatibilidade electromagnética”.
Diretiva EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “Restriction of Hazardous Substances”. Restrição
de substâncias perigosas.
Reglamento REACH (1907/2006): “REACH” = “Registration, Evaluation, Authorisation
and restrictions of Chemicals” (Registo, avaliação, autorização e restrição de substâncias e
produtos químicos).
Directiva PUE (2005/32/CE): “PUE” = “Produtos que utilizam energia”.
01.
02.
REGULAMENTOS CE
CE

28 F29
F
PRÉSENTATION
Merci de faire confiance à Mondial. Il est le complément parfait pour les amants de la
cuisine. Pour assurer le bon fonctionnement et le bon entretien du produit, lisez
attentivement les instructions d'utilisation contenues dans ce manuel et conservez-le au
cas où il serait nécessaire de le consulter dans le futur. Nous vous recommandons de plus
de conserver l'emballage dans le cas où des réparations seraient nécessaires, et d'éliminer
tous les sacs en plastique qui pourraient se transformer dans des jouets dangereux pour les
enfants.
L'appareil est très facile à utiliser. Il suffit de le brancher sur le réseau électrique (220 - 250V).
Si vous avez besoin de plus amples informations, n'hésitez pas à prendre contact avec
Mondial.
Conseil:
L'utilisation des appareils Mondial par les enfants demande à ce que soient données
des informations claires quant à leur fonctionnement et une surveillance constante
lors de l'utilisation de l'appareil.
L'appareil est constitué des parties suivantes, voir la Fig. A:
Avant d'utiliser l'appareil:
Assurez-vous qu'il y a assez d'espace avant de monter l'appareil.
Ouvrez le carton de l'emballage et retirez l'appareil.
Après avoir déballé l'appareil, gardez l'emballage hors de la portée des enfants
pour éviter les accidents.
Mettez l'appareil sur une surface plane et lisse pour faciliter le montage et obtenir
la meilleure performance de l'équipement.
Mettez toujours votre appareil sur une surface ferme, propre et sèche.
Assurez-vous qu'il ne reste aucun résidu du matériau d'emballage dans les
ouvertures et les cavités de l'appareil et des accessoires.
Déroulez le cordon électrique.
Assurez - vous que la tension de l'appareil est compatible avec l'alimentation
locale avant de brancher l'appareil sur la prise de courant.
Passez un chiffon sec sur l'extérieur de l'appareil. Si nécessaire, passez un chiffon
légèrement humide et séchez soigneusement avec une serviette en papier ou un
chiffon sec.
Nettoyez les plaques chauffantes avec un chiffon humide et, ensuite, séchez-les
avec une serviette en papier ou un chiffon sec.
Passez une petite quantité de beurre ou d'huile sur les plaques et étalez-la sur la
surface avec un pinceau en silicone.
Fermez le couvercle et branchez l'appareil. Le voyant rouge, qui indique que
l'appareil est sous tension, s'allume. Après quelques minutes, le voyant vert
FONCTIONNEMENT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
s'allumera.
Débranchez la prise et attendez le refroidissement de l'appareil. Nettoyez à
nouveau l'intérieur de l'appareil avec des serviettes en papier.
Cette procédure permettra de garantir la durabilité du revêtement antiadhésif.
Avertissement: La garantie ne couvre pas l'usure du revêtement antiadhésif
résultant d'une mauvaise utilisation, et moins encore résultant de chutes, d'un
transport ou d'une manipulation inadéquats.
Utilisation (voir fig.A)
Branchez l'appareil sur une prise de courant (compatible avec la tension du
produit).
Réglez le sélecteur de température jusqu'au niveau désiré (lire le chapitre
SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURES pour plus d' informations).
Une fois l'appareil allumé, le voyant rouge indiquant le fonctionnement s'allumera.
Après quelques minutes, le voyant vert s'allumera indiquant que l'appareil est prêt
à l'emploi.
Ouvrez le couvercle de l'appareil.
Bien que les plaques chauffantes soient composées d'un matériau antiadhérent,
il est recommandé de mettre une petite quantité de beurre ou d'huile dans les
cavités.
Étalez bien sur toute la surface avec un pinceau en silicone.
Versez la pâte à gaufres sur la plaque, couvrant toute la superficie.
IMPORTANT: Pendant la préparation, faites attention à ne pas laisser couler la pâte
hors des plaques.
Ce mélange peut s'infiltrer dans l'appareil causant des dommages.
Attendez environ 30 secondes avant de fermer le couvercle.
Fermez lentement le couvercle.
Laissez cuire suivant les recommandations des recettes ou jusqu'à ce que la
gaufre soit dorée.
Après l'utilisation, débranchez la prise de courant.
Utilisez la poignée pour ouvrir le couvercle et retirez les gaufres en utilisant des
ustensiles en silicone ou en bois résistants aux températures élevées. N'utilisez
jamais d'accessoires métalliques ou des couteaux car ils peuvent endommager le
revêtement antiadhésif.
Il est recommandé d' utiliser des gants thermiques au moment de manipuler votre
gaufrier.
Important : quand l'appareil est en fonctionnement, le voyant vert s'allumera et
s'éteindra.
Ce cycle indique que le thermostat maintient la température correcte.
SÉLECTEUR DE TEMPÉRATURE
Cet appareil possède un sélecteur de température. Il peut être réglé pour chaque
type de recette.
Pour obtenir une gaufre plus dorée et avec un temps de préparation plus court,
sélectionnez des températures plus élevées.
13.
14.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.

30 F31
F
TABLEAU
ÉCHELLE DE TEMPÉRATURES À UTILISER
IMPORTANT
Ne versez pas la pâte dans le gaufrier froid.
Huilez les cavités toutes les fois que cela est nécessaire.
Nettoyer soigneusement votre appareil après chaque utilisation.
Laissez l'appareil refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le toucher.
Avant de commencer tout nettoyage, assurez-vous que l'appareil est débranché.
Pour nettoyer l'extérieur de l'appareil, passez un chiffon sec ou légèrement
humide et doux de manière à ne pas rayer le revêtement de finition.
Bien que les plaques chauffantes sont composées d'un matériau antiadhérent, il
est possible que certains résidus y restent collés. Pour les retirer, il suffit de passer
un peu d' huile de cuisson sur les plaques et de laisser l'appareil allumé pendant
quelques minutes. Retirez ensuite les résidus avec une spatule en plastique ou en
bois.
Attendez que l'appareil refroidisse et retirez l'excès de graisse avec du papier
absorbant.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
Ne jamais utiliser de tampons à récurer, d'éponges ou tout type de produits de
nettoyage ou de matériaux abrasifs, car ils peuvent endommager les surfaces
antiadhésives de votre gaufrier.
N'utilisez pas de solvants ou tout produit chimique pour réaliser le nettoyage
intérieur ou extérieur et veiller à ce que de l'humidité ne pénètre pas dans les
parties électriques de l'appareil.
Enroulez le cordon avant de le ranger, pour éviter les accidents, les
trébuchements et les chutes.
NE JAMAIS GARDER L'APPAREIL BRANCHÉ SUR LE SECTEUR.
Ne mettez aucun objet sur l'appareil.
Gardez toujours votre appareil sur une surface nivelée, ferme, propre et sèche,
hors de portée des enfants et protégé de la poussière et de l'humidité.
Généralités
Lisez attentivement les instructions d'utilisation et conservez-les pour référence
future.
Utiliser l'appareil en suivant les instructions d'utilisation.
˃
˃
˃
˃
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
SÉCURITÉ
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
commerciale implique dans la perte de la garantie.
L'utilisation de l'appareil par des enfants ou des personnes ayant un handicap
physique, sensoriel, mental ou moteur, ainsi que sans connaissances ou
expérience, peut résulter dans des situations dangereuses. Les responsables de
la sécurité de ces personnes doivent transmettre des instructions claires ou
surveiller l'utilisation de l'appareil.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
Ne pas manipuler ou tenter de réparer l'appareil par vous-même. Si cela se
produit, contactez notre service technique pour éviter les risques.
N'utilisez que des pièces et des accessoires originaux de l'appareil. N'utilisez
jamais de pièces provenant d'un autre appareil ou qui présentent des défauts.
Électricité et sources de chaleur
Avant de brancher l'appareil, assurez-vous que la tension d'alimentation
correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique de votre appareil.
Utiliser une prise de courant mise à la terre.
Toujours retirer la prise de courant du secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
L'appareil n'est pas indiqué afin d'être utilisé avec un timer externe ou une
télécommande.
Lorsque vous débranchez la prise, faites-le en tirant sur la prise et non pas par le
câble.
Ne pas utiliser l'appareil si celui-ci ou le câble est endommagé. Contactez notre
service technique pour éviter tous risques.
Les câbles endommagés de cet appareil ne doivent être réparés que par notre
service technique.
Assurez-vous que ni l'appareil, ni le câble, ni la prise sont en contact avec des
sources de chaleur telles qu'une plaque chaude, des flammes ou d'autres
sources de chaleur.
Assurez-vous que ni le câble ni la prise sont humides ou en contact avec de l'eau.
Assurez-vous que l'espace est suffisamment libre et que l'appareil ne rentrera
pas en contact avec des matériaux inflammables.
Ne pas couvrir l'appareil pendant qu'il est sous tension et en fonctionnement.
Gardez le câble d'alimentation électrique toujours enroulé sur l'enrouleur de câble
au moment de transporter l'appareil et lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne branchez pas l'appareil sur prises multiples ou des rallonges surchargées, car
une surcharge peut endommager le produit et causer des accidents.
Durant l'utilisation
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, les précautions de base de sécurité
doivent être toujours suivies, avec parmi celles-ci:
Pour se protéger contre les chocs électriques, ne jamais immerger le câble, la
prise ou l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide.
N'utilisez cet appareil que pour les fins décrites dans ce manuel. N'utilisez pas
d'accessoires ni aucun complément non recommandés par Mondial.
L'appareil a été conçu exclusivement pour un usage domestique et jamais pour
un usage commercial.
L'utilisation à l'air libre n'est recommandée que par temps sec. Si nécessaire,
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Utilisez l'appareil à des fins exclusivement domestiques. Son utilisation
Plage de Température
40ºC-90ºC
90ºC-160ºC
160ºC-200ºC
Application
Chauffage de Gaufres.
Préparation lente, faisant que les gaufres soient plus claires.
Préparation rapide, faisant que les gaufres soient plus dorées.

32 F33
F
utilisez une rallonge avec une mise à la terre de section suffisante (min. 3mm2).
Ne pas l'utiliser à l'air libre, dans des endroits de circulation d'oxygène, ou en
présence de gaz explosifs et/ou inflammables.
Surveillez les enfants quand ils utilisent l'appareil.
Mettre l'appareil sur une surface plane, stable, résistante à la chaleur et protégée
contre les éventuelles projections d'eau ou d'autres liquides.
Ne laissez pas le câble pendre de la table ou sur d'autres surfaces utilisées pour
travailler.
Assurez-vous que vos mains soient sèches lorsque vous touchez le câble ou la
prise.
Eteignez l'appareil et débranchez la prise de courant au cas où présenterait des
failles de fonctionnement, au moment du montage ou du démontage des
accessoires, au moment de le nettoyer ou après l'avoir utilisé.
Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante autour de l'appareil quand celui-ci
est utilisé.
Ne pas laisser l'appareil sans surveillance durant son utilisation.
Ne pas tenter de prendre l'appareil en main s'il tombe dans l'eau. Immédiatement
débrancher la prise de courant. Ne pas réutiliser l'appareil et prendre contact avec
le service agréé pour qu'il soit révisé.
Ne permettez pas le contact des mains et d'ustensiles qui ne sont pas en
plastiques ou en bois avec les parties chaudes du produit.
Ne touchez jamais aux aliments à l'intérieur de l'appareil avec les mains ou des
fourchettes et cuillères communes. Si vous avez besoin de toucher aux aliments,
éteignez l'appareil et débranchez-le. Utilisez une pince à longs manches; de
préférence en bois.
Directive européenne 1994/62/CE
Les emballages de nos produits sont optimisés pour minimiser les effets négatifs sur
l'environnement. Au cas où ils devraient être éliminés, il est conseillé que ceci soit fait de
manière responsable et en recourant au recyclage.
Directive européenne 2002/96/CE
Au moyen de ce document, notre objectif est de donner des informations sur la Directive
Européenne sur le Recyclage d'Appareils Électriques et Électroniques (DEEE). Cette
directive est liée à la gestion des résidus des appareils électriques et électroniques et
découle de plusieurs mesures de l'Union Européenne visant à protéger l'environnement.
Elle couvre l'introduction d'un système obligatoire de collecte et de recyclage pour tous les
appareils électriques et électroniques. L'utilisateur est le responsable du transport de
l'appareil vers un centre de recyclage quand il atteint la fin de sa durée de vie. N'oubliez pas
de retirer les piles et les accumulateurs des appareils avant de les envoyer à un centre de
recyclage. Les entreprises de recyclage retirent de l'appareil les substances nocives et les
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
CONSEILS DE RECYCLAGE
traitent conformément aux directives établies. Cette procédure a comme objectif
d'augmenter la quantité de matériaux utilisables. Si l'appareil et/ou le manuel d'instructions
possède le symbole indiqué ci-dessus à droite procéder de la manière suivante: lorsque
l'appareil a atteint sa fin de durée vie, le traiter d'une manière responsable afin que celui-ci
ou que l'une de ses parties puisse être, autant que possible, réutilisé. Ne pas jeter l'appareil
avec les ordures ménagères non classées; mais le retourner au distributeur au moment
d'acheter un autre appareil similaire ou le remettre dans un lieu de recyclage autorisé.
Prendre contact avec les autorités municipales afin de connaître l'endroit le plus proche où
remettre votre appareil au recyclage. Si vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, et
s'il est toujours en bon état ou peut être facilement réparé, veuillez vous assurer qu'il peut
être réutilisé.
Garantía
Mondial garantit ses produits pour une période de 24 mois contre tous défauts de
fabrication ou de matériaux à partir de la date d'achat.
La réparation de tout défaut de fabrication qui pourrait survenir sera totalement gratuite
pour l'utilisateur. Les frais de transport du produit défectueux, si nécessaire, ne seront pas
à la charge de l'utilisateur.
Le produit endommagé pourra être réparé ou remplacé à la discrétion de Mondial. Si l'on
décide en faveur du remplacement du produit, celui-ci sera remplacé par un autre de
caractéristiques similaires ou supérieures en relation à celui qui est défectueux.
Conditions et exclusions
Mondial n'est pas tenue de réparer ou de remplacer les produits qui ne sont pas
accompagnés d'une preuve d'achat valide (facture d'achat, ticket de caisse).
L'adresse complète des centres de service autorisés dans chaque pays peut être obtenue
sur le site: www.mondialine.eu
Si un transport est nécessaire pour réparer ou remplacer le produit endommagé, celui-ci
doit être correctement emballé et envoyé à un centre de services autorisé Mondial.
Pour offrir le meilleur service après-vente possible et améliorer le niveau de satisfaction de
la clientèle, Mondial peut réaliser un sondage de satisfaction auprès de tous les clients qui
ont réparé ou remplacé leurs produits.
Cette garantie ne couvrera pas les dommages qui peuvent survenir à la suite d'une
mauvaise utilisation, de négligence, du non respect des instructions de Mondial, ou de
modification non autorisée ou de réparation de produit, d'emballage inadéquat de la part du
consommateur.
Elle ne couvre pas non plus l'utilisation et l'usure normale, la maintenance ou le
remplacement des consommables, ni ce qui vient à suivre:
Pour un usage professionnel ou commercial.
Dommages causés par une tension différente de celle indiquée sur la plaque
signalétique du produit ou à des pics de tension.
L'utilisation de consommables incorrects.
Calcification (la décalcification doit être réalisée en accord avec les instructions
TERMES ET CONDITIONS DE LA GARANTIE
˃
˃
˃
˃
G

34 F35
D
du manuel).
Dommages sur les parties en verre du produit.
Dommages mécaniques, surcharge.
L'entrée d'eau, de poussière ou d'insectes à l'intérieur produit.
Accidents, incendies, etc.
Phénomènes atmosphériques, inondations, foudre, etc.
Les droits des consommateurs
Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et le consommateur peut également
avoir d'autres droits juridiques qui varient d'un pays à l'autre.
La garantie offerte par Mondial n'affecte pas les droits juridiques des consommateurs et les
droits que le consommateur a face au détaillant qui a vendu le produit
Service Après Vente
Mondial met à disposition de ses usagers le paragraphe Service Après-vente
www.mondialine.eu, offrant les services suivants:
Consultation d'Accessoires et de Pièces de Rechange.
Consultationde Manuels d'Instructions.
Mondial déclare que les produits fournis sont en conformité avec les Directives
Européennes suivantes:
Directive RAEE (2002/96/CE): = “Résidus d'équipements électriques et électroniques”
Directive DBT (2006/95 / CE): “DBT” = “Directive de basse tension”
Directive CEM (2004/108/CE): "CEM" = "Compatibilité électromagnétique"
Directive EMF (2004/40/CE): “RoHS” = “ Restriction of Hazardous Substances".
Restriction of Hazardous Substances.
Réglement REACH (1907/2006): "REACH" = “Registration, Evaluation, Authorisation and
restrictions of Chemicals” (Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction de
substances et produits chimiques). Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction
de substances et de préparations chimiques.
Directive PUE (2005/32/CE): "PUE" = "Produits utilisant de l'énergie".
˃
˃
˃
˃
˃
01.
02.
RÈGLEMENTS CE
CE
FIG. A
GRILL WAFFLE MONDIAL
KABEL MIT
STECKER
ELEKTRISCHES
KABEL
TEMPERATURKO
NTROLLE
ANTIHAFTPLATTE
GRÜNES LICHT ZEIGT
ERHITZUNG AN
ROTES LICHT ZEIGT
BETRIEB AN
GRIFF

36 D37
D
VORSTELLUNG
Wir danken für Ihr Vertrauen in die Marke Mondial. Das perfekte Gerät für Küchenliebhaber.
Um korrekten Betrieb und Wartung zu gewährleisten, lesen Sie bitte die Anweisungen in
diesem Handbuch sorgfältig durch. Es sollte für zukünftige Zweifelsfälle gut aufbewahrt
werden. Wir empfehlen ausserdem, die Verpackung für eventuelle Reparaturen
aufzuheben. Plastikteile der Verpackung, die zu gefährlichen Spielzeugen für Kinder
werden können, sollten vernichtet werden.
Das Gerät ist einfach zu bedienen. Es muss lediglich an das Stromnetz (220 – 250 V)
angeschlossen werden.
Wenn Sie weitere Informationen benötigen, zögern Sie bitte nicht, Kontakt mit Mondial
aufzunehmen.
Ratschlag:
Kinder sollten Mondial-Geräte nur benutzen nachdem sie klare Instruktionen
erhalten haben und wenn sie dabei ständig überwacht werden.
Das Gerät besteht aus folgenden Teilen, siehe Bild A:
Vor dem Gebrauch des Gerätes:
FUNKTIONIERT
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Stellen Sie sicher, dass genügend Platz vorhanden ist, bevor sie das Gerät
montieren.
Verpackung öffnen und Gerät entnehmen.
Die Verpackungsmaterialien sollten nicht Kindern zugänglich gemacht werden,
um Unfälle zu vermeiden.
Gerät auf eine ebene und glatte Oberfläche stellen, um Montage und Leistung des
Gerätes zu erleichtern.
Positionieren Sie Ihr Gerät immer auf eine feste, saubere und trockene
Oberfläche.
Überprüfen, ob keine Verpackungsreste in den Öffnungen und Hohlräumen von
Gerät und Zubehör verblieben sind.
Kabel abwickeln.
Bevor Sie das Gerät einschalten, überprüfen Sie, ob die Netzspannung mit der
Spannung des Gerätes kompatibel ist.
Fahren Sie mit einem trockenen Tuch über die Aussenseite des Gerätes. Falls
erforderlich, fahren Sie mit einem leicht befeuchteten Tuch drüber und trocknen
Sie es gut mit einem Papierhandtuch oder trockenem Tuch.
Heizplatten mit einem feuchten Tuch säubern und dann mit Küchenpapier oder
einem trockenen Tuch trocknen.
Eine kleine Menge Butter oder Öl auf die Platten schmieren und gut mit einem
Silikonpinsel auf die ganze Oberfläche zerstreuen.
Deckel schliessen und Stecker in die Steckdose einsetzen. Im Thermostat l
euchtet des rote Licht, das anzeigt, dass das Gerät mit den Netz verbunden ist.
Nach einigen Minuten geht das grüne Licht an.
13.
14.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
1.
2.
˃
˃
Nehmer Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie, bis das Gerät
abgekühlt ist. Gerät intern erneut mit Saugpapier säubern.
Dieses Vorgehen garantiert eine grössere Lebensdauer für die Antihaftschicht.
Warnung: Die Garantie deckt weder den Verschleiss der Antihaftschicht wegen
unsachgemässen Gebrauch, noch Brüche oder Schäden wegen Sturz oder nicht
korrekte Handhabung oder Transport.
Anwendung (siehe Bild A)
Stecken Sie den Stecker in die Steckdose (diese muss kompatibel mit der
Gerätespannung sein).
Temperaturwahlknopf auf das gewünschte Niveau einstellen (für weitere
Informationen siehe Kapitel TEMPERATURWAHLKNOPF).
Das rote Licht geht an, sowie das Gerät eingeschaltet wird. Das grüne Licht geht
nach einigen Minuten an und zeigt damit an, dass das Gerät benutzungsfähig ist.
Deckel öffnen.
Obwohl die Heizplatten aus nicht haftendem Material sind, ist es ratsam, eine
kleine Menge Butter oder Öl in den Hohlräumen zu verwenden.
Mit einem Silikonpinsel gut auf die ganze Oberfläche zerstreuen.
Waffelteig auf die Platte legen, so dass die ganze Oberfläche abgedeckt wird.
WICHTIG: Bei der Zubereitung vorsichtig vorgehen, damit kein Teig aus den Platten
überläuft.
Diese Mischung kann in das Gerät eindringen und Schäden hervorrufen.
Ca. 30 Sekunden warten und erst dann den Deckel schliessen.
Deckel vorsichtig schliessen.
Laut Rezeptempfehlung rösten oder bis die Waffeln goldfarben aussehen.
Nach dem Gebrauch, Stecker aus der Wand ziehen.
Deckel mit dem Bügel öffnen und Waffeln mit Hilfe von Silikon- oder
Holzutensilien, die hohen Temperaturen standhalten, entnehmen. Niemals
metallische Utensilien oder Messer verwenden, da sie die Antihaftschicht
beschädigen können.
Es wird empfohlen, thermische Handschuhe bei der Handhabung der
Waffelmaschine zu verwenden.
Wichtig: Während der Verwendung des Gerätes geht das grüne Licht an und aus.
Dieser Zyklus zeigt an, dass der Thermostat für eine korrekte Temperatur sorgt.
TEMPERATURWÄHLER
Dieses Gerät besitzt einen Temperaturwahlknopf. Er kann für jede Rezeptart
eingestellt werden.
Höhere Temperaturen wählen, um goldfarbene Waffeln in weniger Zeit zu erhalten.
TABELLE
ANWENDUNGSTEMPERATURBEREICHE
WICHTIG
Teig nicht in die Waffelmaschine einführen wenn sie kalt ist.
Hohlräume immer wenn erforderlich einschmieren.
Temperaturbereich
40ºC-90ºC
90ºC-160ºC
160ºC-200ºC
Anwendung
Waffelerhitzung.
Langsame Zubereitung, die Waffeln werden heller.
Rasche Zubereitung, die Waffeln werden goldfarben.

38 D39
D
SÄUBERUNG UND PFLEGE
SICHERHEIT
Das Gerät muss gut nach jeder Benutzung gesäubert werden.
Gerät ganz abkühlen lassen bevor es gesäubert oder gehandhabt wird.
Vor jeder Säuberung, feststellen, ob das Gerät vom Netz getrennt ist.
Aussensäuberung mit trockenem oder leicht angefeuchtetem weichem Tuch
vornehmen, damit die Oberfläche nicht zerkratzt wird.
Es können einige Rückstände an den Heizplatten haften bleiben, obwohl diese
aus Antihaftmaterial bestehen. Um sie zu entfernen, die Heizplatten mit etwas
Küchenöl einschmieren und dann das Gerät für einige Minuten anschalten.
Danach die Rückstände mit einem Holz- oder Kunststoffspachtel entfernen.
Abwarten bis das Gerät total abgekühlt ist und dann den Fettexzess mit
saugfähigem Papier entfernen.
Niemals das Gerät in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit tauchen.
Niemals mit Putzwolle, groben Schwämmen oder anderen abrasiven Materialien
säubern, da sie die Antihaftoberflächen der Waffelmaschine beschädigen
können.
Keine Lösemittel oder chemische Substanzen zur Innen- oder Aussensäuberung
verwenden und aufpassen, dass keine Feuchtigkeit in die elektrischen Geräteteile
eindringt.
Kabel vor dem Aufbewahren einrollen, um Unfälle, stolpern und stürzen zu
vermeiden.
NIEMALS DAS GERÄT AUFBEWAHREN SOLANGE ES AN DAS NETZ
ANGESCHLOSSEN IST.
Keine Objekte auf dem Gerät lagern.
Das Gerät immer auf einer ebenen, festen, sauberen und trockenen Oberfläche
lagern. Es sollte ausserdem nicht für Kinder zugänglich und nicht Staub und
Feuchte ausgesetzt sein.
Allgemeines
Bedienungshandbuch sorgfältig lesen und für zukünftige Zweifelsfälle
aufbewahren.
Gerät nur wie im Handbuch beschrieben benutzen.
Gerät nur im Haushalt benutzen. Seine kommerzielle Anwendung wird den Verlust
der Garantie zur Folge haben.
Die Benutzung des Gerätes durch Kindern oder physisch, sinnlich,motorisch oder
geistig behinderten Personen, sowie Personen ohne Kenntnisse und Erfahrung
kann gefährliche Situationen auslösen. Die Verantwortlichen für solche Personen
müssen ihnen klare Instruktionen geben oder den Gebrauch überwachen.
Nicht erlauben, dass Kinder mit dem Gerät spielen.
Nicht versuchen, das Gerät mit eigenen Mitteln zu reparieren. Wenn nötig unseren
technischen Kundendienst kontaktieren, um Risiken vorzubeugen.
Nur Originalteile und –zubehör verwenden. Niemals Teile eines anderen oder
eines defekten Apparates verwenden.
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Strom und Wärmequellen
Vor der Benutzung sich vergewissern, dass der Netzstrom mit der Spannung auf
dem Typenschild ihres Gerätes übereinstimmt.
Gerät an Steckdose mit Erdanschluss anschliessen.
Gerät immer von der Steckdose trennen wenn es nicht in Gebrauch ist.
Das Gerät ist nicht geeignet für die Benutzung mit externer Zeitschaltuhr oder
über Fernbedienung.
Gerät nur am Stecker und nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Gerät nicht benutzen wenn das Kabel beschädigt ist. Um Risiken zu vermeiden,
unseren technischen Kundendienst kontaktieren.
Beschädigte Kabel sollten nur von unserem technischen Kundendienst repariert
werden.
Überzeugen Sie sich, dass Gerät, Kabel und Stecker nicht in Kontakt mit
Wärmequellen sind, wie zum Beispiel die heisse Oberfläche der Platte, Feuer
oder ähnliche Quellen.
Überzeugen Sie sich, dass Gerät, Kabel und Stecker nicht feucht oder in Kontakt
mit Wasser sind.
Überzeugen Sie sich, dass genügend freier Raum um das Gerät herum existiert
und dass es nicht mit brennbaren Materialien in Kontakt kommen kann.
Nicht das Gerät abdecken wenn es funktioniert oder an das Netz angeschlossen ist.
Das Kabel sollte immer an der dafür vorgesehenen Rolle aufgewickelt sein wenn
das Gerät transportiert oder gerade nicht benützt wird.
Gerät nicht an Vielfachstromsteckdosen oder überlastete Verlängerungen
anschliessen; die Überlastung kann das Produkt beschädigen und Unfälle
auslösen.
Während des Gebrauchs
Bei der Anwendung von elektrischen Geräten müssen immer folgende
Sicherheitsmassnahmen beachtet werden:
Um elektrische Schläge zu vermeiden, niemals das Gerät, das Kabel oder den
Stecker in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.
Das Gerät sollte nur für die in diesem Handbuch beschriebenen Zwecke
verwendet werden. Keine nicht von Mondial empfohlenen Teile oder Zubehör
verwenden.
Das Gerät wurde ausschliesslich für den Gebrauch im Haushalt und nicht für
kommerzielle Zwecke entworfen.
Nur im Freien verwenden wenn das Wetter trocken ist. Falls erforderlich
Verlängerung mit Erdschluss und angemessenem Querschnitt benutzen (min. 3
mm2).
Niemals ausserhalb, in Lokalen mit keiner Sauerstoffzufuhr oder in Anwesenheit
von explosiven und/oder brennbaren Gasen benutzen.
Kinder überwachen, wenn sie das Gerät benutzen.
Gerät auf eine ebene, stabile, wärmebeständige Fläche stellen und gegen
Wasser- oder andere Flüssigkeitsspritzer schützen.
Nicht erlauben, dass das Kabel vom Tisch oder sonstigen Arbeitsflächen
herabhängt.
Die Hände sollten trocken sein wenn Kabel oder Stecker angefasst werden.
Gerät ausschalten und von der Steckdose trennen wenn es nicht korrekt
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
˃
Table of contents
Languages: