Montarbo FLYBAR WINDPRO 212/215 User manual

MANUALE D’USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D’EMPLOI - SECTION 1
MANUAL DE USO - SECCIÓN 1
1
Le avvertenze del presente manuale devono essere osservate congiuntamente al “Manuale d’uso - sezione 2”
The warnings in this manual must be observed together with the “USER MANUAL - Section 2”.
Die Warnungen in diesem Handbuch müssen in Verbindung mit der “BEDIENUNGSANLEITUNG - Abschnitt 2” beobachtet werden
Les avertissements speciés dans ce manuel doivent être respectés ainsi que les “CARACTERISTIQUES TECHNIQUES -Section 2”.
Las advertencias del presente manual se deben tener en cuenta conjuntamente con las del “MANUAL DEL USUARIO - Sección 2”.
”2
FLYBAR WINDPRO 212/215

32
FLYBAR WINDPRO 212/215
ITA
Manuale d’uso
Grazie per aver acquistato un prodotto Montarbo, azienda italiana fondata nel 1962, da
sempre al servizio della musica e dell’audio professionale. I prodotti Montarbo, originali e
all’avanguardia, sono progettati con la massima attenzione ai dettagli e alla durevolezza
nel tempo. L’adabilità è in linea con gli alti standard qualitativi e la sensibilità all’impatto
ambientale che contraddistinguono l’azienda.
Informazioni di sicurezza
Il Flybar WIND PRO 212/215 deve essere utilizzato solo da personale
esperto. Assicurarsi che l’installazione sia eseguita in modo stabile e sicuro
per scongiurare ogni condizione di pericolo per persone, animali e/o cose.
L’utilizzatore è tenuto a seguire le regolamentazioni e le leggi cogenti in materia
di sicurezza nel Paese in cui si utilizza il prodotto. Per l’utilizzo in sicurezza
dell’accessorio, vericare periodicamente la funzionalità di tutte le sue parti
e l’integrità prima dell’utilizzo. La progettazione, i calcoli, l’installazione, il
collaudo e la manutenzione di sistemi sospesi o stack audio professionali deve
essere effettuata esclusivamente da personale autorizzato. AEB Industriale non
è responsabile per installazioni improprie, in assenza di requisiti di sicurezza.
1PANORAMICA
L’accessorio Flybar WIND PRO 212/215 è progettato per l’appendimento dei diffusori
Montarbo WIND PRO 212 e WIND PRO 215.
A. Pin ssaggio staffa sollevamento
B. Staffa di sollevamento regolabile
C. Grillo (punto di sollevamento)
D. Camme per ssaggio diffusore
E. Pin di aggancio diffusore
2CONTENUTO DELLA
CONFEZIONE
1 x Flybar
1 x Staffa di sollevamento regolabile
1 x Grillo
2 x Pin ssaggio staffa sollevamento
4 x Pin di aggancio diffusore
1 x Manuale d’uso - Sezione 1
1 x Manuale d’uso - Sezione 2
A
BC
DE
3INSTALLAZIONE
Il ybar dispone di due camme per ogni punto di sospensione per poter appendere sia il
diffusore WIND PRO 212 che WIND PRO 215. L’etichetta sul ybar mostra chiaramente
quale camma utilizzare a seconda del modello da appendere.
WIND PRO 212
WIND PRO 215
WIND PRO 212
WIND PRO 215
Rimuovere i quattro pin di aggancio per liberare le camme del ybar.

54
FLYBAR WINDPRO 212/215
ITA
Manuale d’uso
Posizionare il ybar sopra al diffusore con le camme in prossimità dei punti di sospensione.
Inserire quindi le camme nei punti di sospensione del diffusore e agganciare i quattro pin
di sicurezza.
Il carico massimo che il ybar WIND PRO 212/215 può sopportare è di 160 Kg/352 lbs*;
è possibile quindi realizzare un cluster con un massimo di 3 diffusori WIND PRO 212 o
WIND PRO 215 appesi. Per il collegamento tra i diffusori servirsi esclusivamente degli
accessori Vertical Plates WP212/215 (non forniti) che permettono un montaggio sicuro
con inclinazione variabile.
*Carico massimo in accordo alla norma EUROCODE 3 (EN 1993-1-3)
Per il sollevamento della struttura, servirsi del grillo e della staffa in dotazione al ybar.
Scegliere i fori per il posizionamento della staffa di sollevamento a seconda dell’inclinazione
voluta; posizionare la staffa e assicurare il ssaggio con i due pin in corrispondenza della
posizione scelta. Sollevare con adeguati sistemi di sollevamento.
B
B
ATTENZIONE! Assicurarsi che i pin siano correttamente inseriti e ben bloccati.
Non rimuovere i pin quando il sistema è sollevato/appesoe in movimento.

76
FLYBAR WINDPRO 212/215
ENG
User manual
Thank you for purchasing a product created by Montarbo, an Italian company founded in
1962, always at the service of music and professional audio. Montarbo products, original
and avant-garde, are designed with the utmost attention to detail and durability. Reliability is
in line with the high quality standards and sensitivity to environmental impact that distinguish
the company.
Safety information
The Flybar WIND PRO 212/215 must only be used by expert personnel.
To prevent hazards to people, animals and/or objects, make sure that the
installation is stable and secure. Comply with the safety regulations and laws
in force in the country in which you use the product. To ensure safe use of the
accessory, periodically check that all parts are in good working condition before
use. Only authorised personnel may carry out design, calculations, installation,
testing and maintenance of professional flown or stacked audio systems. AEB
Industriale shall not be liable for improper installation without adequate safety
measures.
1OVERVIEW
The Flybar WIND PRO 212/215 is designed for the suspended installation of Montarbo
WIND PRO 212 and WIND PRO 215 speakers.
A. Lifting bracket lock pin
B. Adjustable lifting bracket
C. Shackle (lifting point)
D. Speaker xing cams
E. Speaker lock pins
2PACKAGE CONTENTS
1 x Flybar
1 x Adjustable lifting bracket
1 x Shackle
2 x Lifting bracket lock pins
4 x Speaker lock pins
1 x User manual - Section 1
1 x User manual - Section 2
A
BC
DE
3INSTALLATION
The ybar has two cams for each rigging point to allow suspension of both the WIND PRO
212 and WIND PRO 215 speakers. The label on the ybar clearly shows which cam is to be
used for each speaker model.
WIND PRO 212
WIND PRO 215
WIND PRO 212
WIND PRO 215
Remove the four lock pins to release the cams of the ybar.

98
FLYBAR WINDPRO 212/215
ENG
User manual
Position the ybar above the speaker with the cams aligned with the rigging points. Insert
the four cams in the rigging points of the speaker and insert the four lock pins.
The maximum load that the ybar WIND PRO 212/215 can support is 160 kg/352 lbs*; it
can therefore be used to create a suspended cluster comprised of a maximum of three
WIND PRO 212 or WIND PRO 215 speakers. To make the connections between speakers,
use exclusively the Vertical Plates WP212/215 accessory (not supplied), which ensures
safe installation with an adjustable tilt angle.
*Maximum load in accordance with EUROCODE 3 (EN 1993-1-3)
To raise the structure, use the shackle and lifting bracket supplied with the ybar. Select the
holes for positioning of the lifting bracket according to the desired tilt angle; position the
bracket and secure it by inserting the two pins in the corresponding position. Use suitable
lifting equipment to raise the speakers.
B
B
WARNING! Check that pins are correctly inserted and locked.
Do not move pins when the system is hung.

1110
FLYBAR WINDPRO 212/215
DEU
Bedienungsanleitung
Danke, dass Sie ein Produkt der italienischen Firma Montarbo erworben haben, die seit 1962
im Dienst von Musik und professionellen Audioausrüstungen steht. Die ausgereiften und
fortschrittlichen Montarbo Produkte sind auf größte Detailpege und Langlebigkeit ausgelegt.
Die Zuverlässigkeit entspricht den hohen Qualitätsstandards und dem Umweltbewusstsein
im Einklang mit den Kernwerten der Firma.
Sicherheitsinformationen
Der Flybar WIND PRO 212/215 darf nur von erfahrenem Personal verwendet
werden. Sicherstellen, dass die Installation stabil und sicher ausgeführt wird, um
Gefahrensituationen für Personen, Tiere und/oder Gegenstände zu vermeiden.
Der Benutzer ist verpflichtet, die in dem Land, in dem das Produkt verwendet
wird, geltenden Sicherheitsvorschriften und -gesetze zu befolgen. Für den
sicheren Gebrauch des Zubehörs regelmäßig die Funktionstüchtigkeit all seiner
Komponenten und deren Unversehrtheit vor der Verwendung überprüfen.
Planung, Berechnungen, Installation, Prüfung und Wartung von professionellen,
hängenden oder gestapelten Audiosystemen haben ausschließlich durch
Fachpersonal zu erfolgen. AEB Industriale haftet nicht für unsachgemäße
Installationen, die nicht den Sicherheitsanforderungen entsprechen.
1BESCHREIBUNG
Das Zubehör Flybar WIND PRO 212/215 ermöglicht die Hängemontage der Lautsprecher
Montarbo WIND PRO 212 und WIND PRO 215.
A. Befestigungsstift Hebebügel
B. Einstellbarer Hebebügel
C. Schäkel (Hubstelle)
D. Nocken zur Lautsprecherbefestigung
E. Sicherungsstift Lautsprecher
2LIEFERUMFANG
1 x Flybar
1 x Einstellbarer Hebebügel
1 x Schäkel
2 x Befestigungsstift Hebebügel
4 x Sicherungsstift Lautsprecher
1 x Bedienungsanleitung - Kapitel 1
1 x Bedienungsanleitung - Kapitel 2
A
BC
DE
3INSTALLATION
Der Flybar verfügt über zwei Nocken pro Aufhängepunkt, um die Aufhängung sowohl des
Lautsprechers WIND PRO 212 als auch von WIND PRO 215 zu ermöglichen. Das Etikett
auf dem Flybar zeigt eindeutig an, welcher Nocken je nach aufzuhängendem Modell zu
verwenden ist.
WIND PRO 212
WIND PRO 215
WIND PRO 212
WIND PRO 215
Die vier Sicherungsstifte entfernen, um die Flybar-Nocken freizulegen.

1312
FLYBAR WINDPRO 212/215
DEU
Bedienungsanleitung
Den Flybar über dem Lautsprecher mit den Nocken in Höhe der Aufhängepunkte
positionieren. Danach die Nocken in die Aufhängepunkte des Lautsprechers einsetzen und
die vier Sicherheitsstifte anbringen.
Der Flybar WIND PRO 212/215 ist für eine maximale Last von 160 Kg/352 lbs* ausgelegt;
es kann daher ein Cluster mit maximal 3 hängenden Lautsprechern WIND PRO 212 oder
WIND PRO 215 realisiert werden. Für die Verbindung der Lautsprecher untereinander
ausschließlich das Zubehör Vertical Plates WP212/215 (nicht mitgeliefert) verwenden, das
eine sichere Montage mit verstellbarem Neigungswinkel ermöglicht.
*Maximale Belastung gemäß Norm EUROCODE 3 (EN 1993-1-3)
Zum Heben der Struktur den mit dem Flybar gelieferten Schäkel und Bügel verwenden.
Die Bohrungen zur Positionierung des Hebebügels je nach gewünschtem Neigungswinkel
auswählen; den Bügel anbringen und die Befestigung mit den beiden Stiften in der
gewählten Position sichern. Geeignete Hebesysteme verwenden.
B
B
ACHTUNG! Die Stifte müssen richtig eingesetzt und blockiert sein.
Die Stifte nicht entfernen, wenn das System angehoben/aufgehängt ist und bewegt wird.

1514
FLYBAR WINDPRO 212/215
FRA
Notice d’emploi
Merci d'avoir acheté un produit Montarbo, société italienne fondée en 1962 au service de
la musique et du son professionnel. Montarbo fabrique des produits originaux et novateurs
avec une grande attention aux détails et à la durée de vie. Leur abilité répond à des normes
de qualité très élevées et à un souci de l’environnement qui est la marque de l'entreprise.
Consignes de sécurité
Le Flybar WIND PRO 212/215 doit être utilisé exclusivement par des techniciens
expérimentés. Vérier que l’installation a été exécutée de façon stable et
sûre pour prévenir tout danger pour les personnes, les animaux et les biens.
L’utilisateur est tenu de suivre les réglementations et les lois en vigueur en
matière de sécurité dans le pays d’utilisation. Pour utiliser l’accessoire en toute
sécurité, vérier périodiquement le fonctionnement des pièces et leur intégrité
avant la mise en service. Le projet, les calculs, l’installation, les essais et la
maintenance des systèmes audio professionnels suspendus ou superposés
doivent être conés exclusivement à des techniciens agréés. AEB Industriale
décline toute responsabilité concernant les installations impropres, non
conformes aux conditions de sécurité.
1 PRÉSENTATION
L’accessoire Flybar WIND PRO 212/215 a été étudié pour l’installation suspendue des
enceintes Montarbo WIND PRO 212 et WIND PRO 215.
A. Broche de xation étrier de levage
B. Étrier de levage réglable
C. Manille (point de levage)
D. Came de xation de l’enceinte
E. Broche de xation enceinte
2 CONTENU DE L'EMBALLAGE
1 x Flybar
1 x Étrier de levage réglable
1 x Manille
2 x Broches de xation étrier de levage
4 x Broches de xation enceinte
1 x Manuel d’utilisation - Section 1
1 x Manuel d’utilisation - Section 2
A
BC
DE
3 INSTALLATION
Le ybar est équipé de deux cames à chaque point de suspension pour accrocher les
enceintes WIND PRO 212 et WIND PRO 215. L’étiquette du ybar indique clairement quelle
came utiliser en fonction du modèle à suspendre.
WIND PRO 212
WIND PRO 215
WIND PRO 212
WIND PRO 215
Enlever les quatre broches de xation pour libérer les cames du ybar.

1716
FLYBAR WINDPRO 212/215
FRA
Notice d’emploi
Positionner le ybar sur l’enceinte avec les cames près des points de suspension. Introduire
les cames dans les points de suspension et xer les quatre broches de sécurité.
La charge maximale supportée par le ybar WIND PRO 212/215 est de 160 kg/352 livres
* ; il est possible de former un cluster de 3 enceintes WIND PRO 212 ou WIND PRO 215
suspendues. Pour relier les enceintes les unes aux autres, utiliser exclusivement les
accessoires Vertical Plates WP212/215 (hors équipement de série) an d’obtenir un
montage sûr et une inclinaison réglable.
*Charge maximale conformément à la norme EUROCODE 3 (EN 1993-1-3)
Pour lever la structure, utiliser la manille et l’étrier de série livrés avec le ybar. Sélectionner
les trous de positionnement de l’étrier de levage en fonction de l’inclinaison souhaitée ;
positionner l’étrier et serrer la xation avec les deux broches en face de la position choisie.
Lever avec les système spéciaux.
B
B
ATTENTION ! Vérier que les broches sont correctement insérées et bloquées.
Ne pas enlever les broches quand le système est levé, suspendu et en mouvement.

1918
FLYBAR WINDPRO 212/215
ESP
Manual de uso
Gracias por comprar un producto Montarbo, empresa italiana al servicio de la música y
el sonido profesional desde su fundación en 1962. Los productos Montarbo, originales e
innovadores, se han diseñado con la máxima atención por los detalles para durar a lo largo
del tiempo. La abilidad está al nivel de los estándares de calidad y sensibilidad hacia el
impacto medioambiental que caracterizan la empresa.
Información de seguridad
Flybar WIND PRO 212/215 debe ser utilizado solo por personal experto.
Asegúrese de que el montaje se realice de forma estable y segura para evitar
peligros a personas, animales y/o cosas. El usuario tiene la obligación de cumplir
las leyes y reglamentos en materia de seguridad del país donde se utilice el
producto. Para utilizar el accesorio con seguridad, compruebe periódicamente el
funcionamiento y la integridad de todos los componentes antes del uso. El diseño,
los cálculos, la instalación, las pruebas y el mantenimiento de los equipos de
audio profesionales suspendidos o apilados debe ser realizada exclusivamente
por personal autorizado. AEB Industriale declina toda responsabilidad por
montajes incorrectos incumpliendo los requisitos de seguridad.
1DESCRIPCIÓN
El accesorio Flybar WIND PRO 212/215 está diseñado para colgar los altavoces Montarbo
WIND PRO 212 y WIND PRO 215.
A. Pasador de sujeción del soporte de elevación
B. Soporte de elevación regulable
C. Grillete (punto de elevación)
D. Pletinas para la jación del altavoz
E. Pasador de sujeción del altavoz
2
CONTENIDO DEL EMBALAJE
1 Flybar
1 Soporte de elevación regulable
1 Grillete
2 Pasadores de sujeción del soporte de
elevación
4 Pasadores de sujeción del altavoz
1 Manual de uso - Sección 1
1 Manual de uso - Sección 2
A
BC
DE
3MONTAJE
El Flybar cuenta con dos pletinas por cada punto de suspensión para poder colgar el
altavoz WIND PRO 212 y WIND PRO 215. La etiqueta en el mismo indica claramente el
pasador que hay que utilizar según el modelo a colgar.
WIND PRO 212
WIND PRO 215
WIND PRO 212
WIND PRO 215
Retire los cuatro pasadores de sujeción para liberar las pletinas del ybar.

2120
FLYBAR WINDPRO 212/215
ESP
Manual de uso
Coloque el ybar sobre el altavoz con las pletinas cerca de los puntos de suspensión.
Introduzca las pletinas en los puntos de suspensión del altavoz y coloque los cuatro
pasadores de seguridad.
El ybar WIND PRO 212/215 puede soportar una carga máxima de 160 Kg/352 lbs*;
es posible por lo tanto realizar un conjunto con un máximo de 3 altavoces WIND PRO
212 o WIND PRO 215 colgados. Para la conexión entre los altavoces deben utilizarse
exclusivamente los accesorios Vertical Plate WP212/215 (no incluidos) que permiten un
montaje seguro con inclinación variable.
*Carga máxima de conformidad con la norma EUROCODE 3 (EN 1993-1-3)
Para la elevación de la estructura, utilice el grillete y el soporte suministrados con el ybar.
Elija los oricios para el posicionamiento del soporte de elevación según la inclinación
deseada; posicione el soporte y asegure la jación con los dos pasadores en la posición
elegida. Utilice sistemas de elevación adecuados.
B
B
¡ATENCIÓN! Asegúrese de que los pasadores estén introducidos y bloqueados correctamente.
No retire los pasadores cuando el sistema esté levantado/colgadoy en movimiento.

2322
FLYBAR WINDPRO 212/215
AR
1962Montarbo
Montarbo
215/212
1
Montarbo WIND PRO 212215/WIND PRO 212
WIND PRO 215
A
B
C
D E
2
1
1
1
2
4
1x1
2x1
3
WIND PRO
WIND PRO 215212
WIND PRO 212
WIND PRO 215
WIND PRO 212
WIND PRO 215
A
BC
DE

2524
FLYBAR WINDPRO 212/215
AR
352160215/WIND PRO 212
WIND PRO 215WIND PRO 2123
215/WP212
)EUROCODE 3 )EN 1993 -3 -1 *
B
B

FLYBAR WINDPRO 212/215
420120401Q rev1.0
NOTES
Attenersi a tutte le prescrizioni contenute in questo manuale.Non utilizzare mai le maniglie per appendere I diffusori.
Utilizzare solo accessori certicati e personale qualicato.
Le caratteristiche, le speciche e l’aspetto dei prodotti sono soggetti a possibili cambiamenti senza preavviso.
AEB Industriale S.R.L si riserva il diritto di apportare cambiamenti o miglioramenti senza assumersi l’obbligo di
cambiare o migliorare anche i prodotti precedentemente realizzati.
Observe all the instructions contained in this manual. Never hang the speakers from the handles.
Use only certied accessories and qualied personnel.
The characteristics, specications and the appearance of the products may be subject to change with prior notice.
AEB Industriale S.R.L reserves the right make changes or improvements without any obligation to change or improve
previously manufactured products.
Beachten Sie alle Anweisungen in dieser Anleitung. Hängen Sie die Lautsprecher niemals an den Griffen auf.
Verwenden Sie ausschließlich zertiziertes Zubehör und Fachpersonal.
Eigenschaften, Spezikationen und Optik der Produkte können ohne Vorankündigung geändert werden.
AEB Industriale S.R.L. behält sich Änderungen oder Verbesserungen vor und ist in einem solchen Fall nicht verpichtet,
auch frühere Produktmodelle ändern oder verbessern zu müssen.
Suivre toutes les instructions données dans ce manuel. Ne jamais suspendre les enceintes aux poignées.
Utiliser uniquement des accessoires certiés et un personnel qualié.
Les caractéristiques, les spécications et l’apparence des produits sont susceptibles d’être modiées sans préavis.
AEB industriale S.R.L se réserve le droit de modier et d’améliorer ses produits sans être tenue de modier et
d’améliorer les précédents.
Respete todas las instrucciones contenidas en este manual. No utilice nunca las asas para colgar los altavoces.
Utilice solo accesorios certicados y trabaje solo con personal cualicado.
Las características, las especicaciones y el aspecto de los productos pueden sufrir modicaciones sin aviso previo.
AEB Industriale S.R.L se reserva el derecho de realizar las modicaciones y mejoras que considere necesarias, sin
obligación de cambiar ni mejorar los productos fabricados previamente.
SIMPLIFIED EU DECLARATION OF CONFORMITY
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
https://www.montarbo.com/downloads/

A.E.B. Industriale S.R.L.
Via Brodolini, 8 - Località Crespellano
40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA)
Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725
www.montarbo.com
Table of contents
Languages:
Other Montarbo Rack & Stand manuals
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Ergotron
Ergotron 888-33-332 user guide

ALLEN & HEATH
ALLEN & HEATH IP6-ME-MOUNT quick start guide

SSI SCHAEFER
SSI SCHAEFER R 3000 Assembly instructions

New Star Computer Products
New Star Computer Products Neomounts NM-WS300WHITE instruction manual

VCM
VCM 17807 TDH 3 instruction manual

Keysight
Keysight N2138A installation guide