
ITM. / ART. 660224
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
INSTALLATION INSTRUCTION
REGADERA DE LLUVIA CON BRAZO EXTENDIDO AJUSTABLE
RAINFALL SHOWERHEAD WITH EXTENDED ADJUSTABLE ARM
3. Instalación de la Regadera • Showerhead Installation
4. Conectar al Suministro de Agua / Connect to Water Supply
NOTA: NO SE PROPORCIONAN LASVÀLVULAS DE PASO PARA EL SUMINISTRO DE AGUA.
NOTE:WATER SUPPLY COMPRESSIONVALVES NOT PROVIDED.
Instrucciones de Mantenimiento:
1. Para la limpieza de las regaderas solo se requiere una franela húmeda y nunca usar abrasivos, agentes
químicos y fibras.
Maintenance Instructions:
1. To clean the showerhead simply use a damp cloth and never use chemicals, abrasives or scrape.
Aplique cinta selladora a las roscas del extremo del brazo extendible ajustable.
Apriete a mano la regadera al extremo roscado del brazo extendido ajustable. Asegúrese que el filtro está en su lugar.
Apply thread sealant tape to the threads on the end of the extended adjustable arm.
Hand tighten the showerhead onto the extended adjustable arm. Make sure the filter is in place.
GRACIAS POR HABER COMPRADO UN PRODUCTO MOOREFIELD. TODOS LOS PRODUCTOS MOOREFIELD HAN
SIDO CUIDADOSAMENTE DISEÑADOS Y PROBADOS EN FÁBRICA PARA ASEGURAR SU DURABILIDAD BAJO
CONDICIONES NORMALES DE USO. DESARROLLAMOS NUESTROS PRODUCTOS PARA UNA INSTALACIÓN
SENCILLA. SIGA ESTAS INSTRUCCIONES PARA INSTALAR FÁCILMENTE SU REGADERA MOOREFIELD.
THANK YOU FOR PURCHASING A MOOREFIELD PRODUCT. ALL MOOREFIELD PRODUCTS ARE CAREFULLY
ENGINEERED AND FACTORY TESTED FOR DURABILITY UNDER NORMAL CONDITIONS. WE DEVELOP OUR
PRODUCTS FOR SIMPLE INSTALLATION. FOLLOW OUR INSTRUCTIONS TO HELP YOU EASILY INSTALL YOUR
MOOREFIELD SHOWERHEAD.
REGADERA CUMPLE CON
NOM-008-CONAGUA-1998
RFC: EMA-150416-7C6
IMPORTADO POR:
REGENT PRODUCTS S. DE R.L. DE C.V
AVE. JOSE VASCONCELOS 638, PISO 3
COL. VALLE DEL CAMPESTRE
SAN PEDRO GARZA GARCIA, NL
C.P. 66265, MÉXICO
TEL: 800-847-7264