MORISPAIN MH KOMPACT User manual

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 1 de 28
USER´s MANUAL
CAR LIFT (MONTACOCHES)
Modelo: MH KOMPACT
Manufacturer : MORISPAIN S.A.
Adresse: c\ Arangutxi 8, Polígono Industrial Júndiz
01015 Vitoria – Álava
SPAIN
2019-NOVEMBER

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 2 de 28
Serial Number :
Building Adresse:
NAme of Building Owner:
Date of Car lift:

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 3 de 28
"Original manual".
This instruction manual corresponds to the original version produced in
Spanish.
ÍNDICE
2.1. SCOPE OF THIS MANUAL ............................................................................................. 6
2.2. UNITS OF MEASUREMENT ........................................................................................... 6
2.3. SAFETY INDICATIONS ................................................................................................... 7
2.4. REFERENCES STANDARS ............................................................................................. 7
2.5. DEFINITIONS ................................................................................................................... 8
2.6. TO BE TAKEN INTO ACCOUNT BY THE LIFT INSTALLER .................................... 8
2.7. TO BE TAKEN INTO ACCOUNT BY THE LIFT OWNERTENER EN CUENTA POR
EL PROPIETARIO DEL ELEVADOR ....................................................................................... 8
2.8. TO BE TAKEN INTO ACCOUNT BY THE MAINTENANCE ORGANISATION ....... 9
3.1. BEFORE COMMISIONING ........................................................................................... 10
3.2. SAFETY CONSIDERATIONS ....................................................................................... 10
4.1. MATERIALS USED IN THE CAR LIFT ....................................................................... 12
4.2. PACKAGING .................................................................................................................... 12
4.3. FINAL ELIMINATION .................................................................................................... 12
5.1. INTRODUCTION ............................................................................................................ 13
5.2. GENERAL DESCRIPTION OF THE CAR LIFT .......................................................... 14
5.4. NOISE EMISSION ......................................................................................................... 19
6.1. CAR OPERATION PANEL (C.O.P.) ............................................................................ 20
6.3. CONTROLLER ................................................................................................................. 21
6.4. CONTROLLER CONDITIONS ...................................................................................... 21
7.1. RESCUE PROCEDURE .................................................................................................. 22
7.2. POWER SUPPLY FAILURE ........................................................................................... 23

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 4 de 28
7.3. OTHER PROCEDURES .................................................................................................. 24
8.1. GENERAL RECOMENDATIONS ................................................................................... 25
8.2. MAINTENANCE RPOGRAM .......................................................................................... 25
8.3. MANUAL DOOR OPENING (ONLY FOR THE COMPETENT TECHNICIAN) ...... 27
8.4. MANUAL RESCUE (FOR THE COMPETENT TECHNICIAN ONLY) ....................... 28

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 5 de 28
1. DECLARATION OF CONFORMITY
«CE» DECLARATION OF CONFORMITY
MORISPAIN S.A.
c\ Arangutxi 8
Polígono Industrial Júndiz
01015 Vitoria – Álava
Spain
MORISPAIN S.A., as manufacturer and legal entity in charge of
compiling the technical construction file, declares that the lifting
system:
Description: Ligth Car Lift Plateform
Model: MH KOMPACT
Material: Steel S275-JR and others
Max. Load: 3000 kg
Complies with the provisions of the Machinery Directive 2006/42/EC.
Complies with the provisions of the following harmonised standards:
UNE-EN 81-41:2011
UNE-EN 12100:2012

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 6 de 28
2. GENERAL INFORMATION
2.1. SCOPE OF THIS MANUAL
This instruction manual contains useful and important information for the correct
operation and maintenance of the car lift. It also contains important recommendations
to prevent possible accidents and damage during use and maintenance.
This document was drawn up by MORISPAIN S.A. and is intended for use by the owner.
This manual is considered part of the equipment and, together with the rest of the
documentation that accompanies it, must be given to the owner and kept in a good
state of use and be accessible throughout the life of the equipment.
Persons using the MH KOMPACT car lift (hereinafter referred to as "lift") must be
familiar with the correct operation of the lift and must periodically consult these
instructions.
Of particular interest to the user are the rescue instructions in the event of a trapped
vehicle.
2.2. UNITS OF MEASUREMENT
Unless specifically stated otherwise, all units of measurement quoted in this manual
and in the control programme are expressed in the International System..

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 7 de 28
2.3. SAFETY INDICATIONS
Danger notes
¡ DANGER ! Indicates a hazardo us situa tion
whic h, if not av oided, wil l result in
death or ser ious injury .
¡ WARNING ! Indicates a hazardo us situa tion
whic h, if not avoided, could result
in d eath or serious injury.
ATTENTION Indicates a haz ardous situation
whic h, if not avoided , could resu lt
in m inor or moderate injury.
Notes
NOTES The ter m "note" is use d to indicate
impo rta nt informatio n o r usage tips.
2.4. REFERENCES STANDARS
The design and manufacture of the lift is carried out in accordance with the specifications
of this dossier, thus complying with the specifications of the following legislation, both
national and European:
- Directive 2006/42/EC, of the European Parliament and of the Council, of 17 May 2006,
relating to machinery and amending Directive 95/16/EC (recast).
- Royal Decree 1644/2008 of 10 October 2008, establishing the rules for the marketing
and putting into service of machinery.
- Law 31/1995 of 8 November 1995 on the prevention of occupational hazards.
In addition, the indications of the following harmonised standards are taken as a reference:
- UNE-EN 81-41:2011. Safety rules for the construction and installation of lifts. Special lifts
for the transport of persons and loads. Part 41: vertical platform lifts for use by persons
with reduced mobility.
- UNE-EN 12100:2012. Safety of machinery. General principles for design. Risk assessment
and risk reduction.

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 8 de 28
2.5. DEFINITIONS
Installer: Person or company that assembles and installs the lift supplied by the
manufacturer MORISPAIN S.A. Their tasks may include masonry, civil works, welding,
mechanics, lighting or electricity.
Owner: Person who has the power of disposal of the installation and is responsible for
its operation and use.
Maintenance organisation: A company or part of a company in which maintenance
competent person(s) carries out maintenance operations on behalf of the owner of the
installation.
Competent maintenance person: A designated person, suitably trained, qualified
by knowledge and practical experience, provided with the necessary instruction and
supported by his maintenance organisation to ensure that the required maintenance
operations are carried out safely.
2.6. TO BE TAKEN INTO ACCOUNT BY THE LIFT INSTALLER
It is necessary for the installer to know the current legislation on construction, safety
and accessibility that is applicable in the region or country where the lift is to be
installed. It may be mandatory to register the installation with the authority and/or
sign a maintenance contract.
2.7. TO BE TAKEN INTO ACCOUNT BY THE LIFT OWNERTENER EN CUENTA
POR EL PROPIETARIO DEL ELEVADOR
- He shall maintain the installation in safe operating condition. The owner shall use a
maintenance organisation that complies with the requirements of EN 13015.
- He shall shut down the lift when the two-way communication system is not operational.
- The obligation to take the installation out of service in case of dangerous situations.
The maintenance organisation must be informed of:
- The location of the keys to access all parts of the lift.
- The identity of the persons who will accompany the maintenance personnel, if necessary.

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 9 de 28
2.8. TO BE TAKEN INTO ACCOUNT BY THE MAINTENANCE ORGANISATION
- He is responsible for keeping a record of the results of each intervention due to a failure
of the installation. These records must include the type of failure. They must be available
on request from the owner.
- He must put the installation out of danger in case of a dangerous situation and inform
the owner.
- It must provide the necessary spare parts for each repair.
- Must be able to provide a competent person for any inspection by an authorised third
party or maintenance work on the building in the areas reserved for the maintenance
organisation.
- The need for regular maintenance.

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 10 de 28
3. SAFETY
3.1. BEFORE COMMISIONING
For the commissioning of the lift, the owner must ensure:
- That a planned maintenance service has been contracted, to be carried out by a
maintenance company.
- That a "24-hour" call service is available for the lift during the entire time the lift is in
operation.
- That the name and telephone number of the maintenance company is displayed in a
visible area of the platform.
3.2. SAFETY CONSIDERATIONS
The owner of the installation must ensure that the building is safe by respecting the
following considerations:
- If a person cannot be rescued quickly, due to the availability of rescue personnel, the
lift must be taken out of service.
- Access areas to maintenance areas must be kept safe and clean. The maintenance
company must be informed of any changes or hazards in these areas.
- Keys for maintenance and floor doors must be kept secure and inaccessible to
unauthorised persons.
Preventive maintenance shall be carried out to maintain the safety of the lift.
Periodic checks of safety equipment help to locate faulty components before failure.
¡WARNING !
Attention shall be paid to the following safety
instructions.

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 11 de 28
Fig. 1 Do not push / lean on doors.
Fig. 2 Do not use in case of fire.
Fig. 3 Do not allow use by unaccompanied children.

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 12 de 28
4. ENVIROMENT
4.1. MATERIALS USED IN THE CAR LIFT
The lifters are made of different types of steel. There are various electronic components as
well as plastics.
The most common hazardous materials and their use in the elevator:
Material Used
Oil ISO HV-46 Yes
Lead-acid battery Yes
Mercury-containing fluorescent tubes No
Abestos No
Fig. 4 Danger Materials Table
NOTE:
The maintenance company must have adequate waste
management procedures.
4.2. PACKAGING
For installation, the lift parts are packed in wooden crates. Cardboard and plastic are also
used to protect small parts from damage during transport and handling. They should be
sorted and recycled when local circumstances permit..
4.3. FINAL ELIMINATION
The disassembly and disposal of the hoist at the end of its service life must be carried out
by a specialised waste disposal company.
In each country there are different regulations regarding the disposal of electronic or
hazardous waste, such as batteries. It is necessary to strictly comply with the specific
standards in force in the country of use of the equipment.
Do not dispose of equipment components in ordinary waste.

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 13 de 28
5. TECHNICAL SPECIFICATIONS
5.1. INTRODUCTION
The lift consists of an indirectly driven hydraulic machine. It is a lift intended for the vertical
transport of light vehicles (passenger cars, etc.) with their occupants. It is designed for
operation between defined levels.
It is suitable for installation in single-family dwellings, residential buildings, public buildings
and commercial premises, all of them with a reduced, non-intensive use like conventional
lifts.
The lift is intended for permanent installation in a building in a physically separate space
(enclosed shaft) and with doors at all accesses to the shaft.
NOTE
The manufacturer declines all responsibility for any damage or injury to persons
or other equipment resulting from the use of the hoist for any operation other
than that for which it was designed.

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 14 de 28
5.2. GENERAL DESCRIPTION OF THE CAR LIFT
Fig. 5 Front view of the lift and its components.

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 15 de 28
Fig. 6 Rear view of the lift and its components

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 16 de 28
1- Actuation
Hydraulic with indirect drive. The lift has two opposing guide columns, one on each side of
the cylinder.
The cylinder has an internal hydraulic cushioned stop, with parachute valve.
2- Tank Unit
Single-speed hydraulic power unit, with a low-noise motor-pump unit.
The valve group includes a pressure gauge and non-return valve. There is a hand pump as
an emergency drive system for the rescue of the vehicle and its occupants. The hydraulic
unit also includes a return filter and a stopcock.
3- Control Panel
Behind the maintenance panel are the lift controls. It is very important that the door is
closed and locked at all times. There must be no flammable materials near the maintenance
panel.
NOTE
Do not block the working space in front of the maintenance panel. The
maintenance panel is necessary for maintenance and rescue work.
ATTENTION
Never leave the maintenance panel open or unlocked while unattended, as
unauthorised persons could gain access to the lift controls and could be
dangerous.
¡ WARNING !
Never remove electrical system guards when the system is energised. The lift's electrical
systems are behind these guards and therefore there is a risk of electric shock if they are
removed..

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 17 de 28
4- Speed Control
The function of the speed limiter is to control the speed of the lift, and even to stop it, by
means of the hydraulic system (parachute valve certified to EN 81-41). The speed limiter
acts if the lift platform exceeds the rated speed, blocking the oil flow. The limiter operates
even during power outages.
5- Landing doors
Doors are installed on each floor and in the elevator car to protect users from injury during
elevator operation. Electrical door contacts prevent the lift from moving if the doors are
not fully closed. Floor doors are mounted with a special lock that keeps the doors closed
and locked if the lift car is not at floor level on that floor.
Protective devices, such as photocells, are installed at the car entrance to prevent the
doors from closing if any person is entering or exiting the elevator, or standing too close
to the doors for too long.
6- Car Lift Floor
The platform is a perimetrically delimited surface for transporting vehicles and their
occupants. The platform has a lower chassis that reinforces it.
7- Guides
The guides are made of steel and slide the platform along the lift shaft. The guides are
fixed vertically to the shaft structure.
8- Signalling
The signalling system is the user interface of the lift. Via the push button panel and the
display, it can be called up and the destination floor can be selected. The signalling system
transfers these messages to the electronic control of the lift.
9- Wedging system
The wedging system is a mechanical safety device fixed to the chassis of the lift car. If
there is a major transmission cable failure, the wedging system grips the guides firmly and
stops the lift platform.
10- Brake (hydraulic valve)
The brake is a hydraulic valve that prevents the lift platform from moving when at rest or
when the power supply to the cylinder is cut off.
The valve maintains the position of the cylinder. It closes automatically when the control
panel cuts off the power supply or there is a power failure.

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 18 de 28
11- Manual emergency battery operation
The lift is equipped with a manual emergency manoeuvre that takes the platform to the
nearest lower floor in case of power failure between two floors. This manoeuvre is described
in detail later.
Safety systems:
The lift is provided with safety systems.
The owner must maintain the safety components in good condition. The maintenance
company is responsible for these tasks, which include the following components:
- Machine brake.
- Speed limiter.
- Wedging system.
- Re-leveling system.

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 19 de 28
5.3. TECHNICAL DATA
The attached table sets out the characteristics of the different elements that make up the
lift:
CONCEPT DESCRIPTION
Máx dimensions 2750 x 5400 mm
Rated Load 3000 kg
Rated Speed 0,15 m/s
Max Travel 15 m
Traction Hydraulic in 2:1 suspension
Cabin Without cab door, provided that they are installed in enclosed recesses, with
doors with locks and deadbolts.
Electrical Features Three-phase motor with a power of 7.5 kW.
Hydraulic System
Hydraulic power unit with submerged motor and pump with H300 distributor.
Two-speed valve unit downstream and, by means of the frequency inverter,
regulated speed upstream.
Safety components
Certified, according to EN 81-20 if applicable:
Block valve Moris 0825/P (HES) (or similar)
Blain L10 parachute valve (or similar)
Certified according to Directive 2006/42/EC, and/or requirements of EN 81-41:
Electric door lock. Not supplied by MORISPAIN S.A. To be guaranteed by the
installer.
5.4. NOISE EMISSION
The equivalent continuous A-weighted equivalent sound pressure level emitted by the lift
is less than 70 dB(A).

Manual de instrucciones del montacoches MH KOMPACT – rev. 2 Pág. 20 de 28
6. USE
6.1. CAR OPERATION PANEL (C.O.P.)
There are two units, located on the sides of the platform, in a position suitable for driving
from the car.
Fig. 7 C.O.P.
Information display.
(Optional) Can display various information, such as the floor to which it is going,
excess load, fault, etc.
Key selector.
(Optional) It must be turned with the key inserted in order to press the desired floor.
Level button.
Moves the lift to the desired level. Normally level "0" corresponds to the low floor.
Alarm button.
Allows communication with the breakdown service and, at the same time, activates
the alarm buzzer.
Emergency stop button.
Switches off the power supply to the lift in case of an emergency. Stops immediately.
6.2. LANDING CALL
It is reduced to a call button, placed on a vertical pillar of the lift, or on the adjoining wall
of the building. Optionally, it can be a key instead of a push button..
Table of contents
Popular Lifting System manuals by other brands

Hy-Brid Lifts
Hy-Brid Lifts PA-1030 Operation & safety manual

The Handy
The Handy 10740G Instructions & parts book

Jet
Jet JRL-912 Operating instructions and parts manual

Zepro
Zepro Z 10 installation instructions

Bike-Lift
Bike-Lift PSB-20 Use and maintenance manual

Bishamon
Bishamon X Series Operation and service manual