Morso 6191 User manual

DK Montering af varmelagring
DE Montierung vom Wärmespeicher
UK Installation of heat storage
NO Montering av varmelagring
SE Montering av värmelagring
FR Montage de l’accumulateur de chaleur
NL Montage van warmte-opslag
ES Instalación de acumulación de calor
IT Installazione degli accumulatori di calore
MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com

2
Montering af varmelagring til Morsø 6191, 6192, 7691, 7692
1. Den øverste støbte topplade, der lig-
ger løst på ovnen ernes/løftes af.
2. To bolte med skiver afmonteres to-
prammen.
3. De to afmonterede bolte med ski-
ver bruges nu til montering af top-
modulet.
Bagudgang Topudgang
Bagudgang Topudgang
Bagudgang Topudgang

3
4. De to medfølgende greb bruges kun
ved løft og nedsænkning af varme-
lagringsstenene. Efter nedsænknin-
gen af varmelagringsstenene ernes
grebene og skal ikke bruges mere.
5. De samlede reguleringsplader place-
res så de falder i hak ved de tre ben
på topmodulet.
Reguleringspladerne er konstrueret
så reguleringsgrebet kan placeres i
højre eller venstre side.
Ved røgafgang ovenud ernes brik-
ken i midten. De tre små broer saves
evt. over med en klinge fra en ned-
str yger.
Til sidst lægges toppladen på plads,
så den kommer til at hvile på de tre
ben på topmodulet.
Bagudgang Topudgang
Bagudgang med
lavt topmodul
Topudgang med
lavt topmodul
Bagudgang med
højt topmodul
Topudgang med
højt topmodul

4
Montierung vom Wärmespeicher bei den Morsø-Modellen 6191, 6192,
7691, 7692
1. Die Deckplatte aus Gusseisen, die
lose zuoberst auf dem Ofen liegt,
entfernen/wegheben.
2. Die 2 Bolzen mit Scheiben werden
vom Toprahmen abmontiert.
3. Die abmontierten Bolzen mit Schei-
ben werden jetzt für die Montierung
des Topmoduls benutzt.
Abgang hinten Abgang oben
Abgang hinten Abgang oben
Abgang hinten Abgang oben

5
4. Die beiden mitgelieferten Griffe
werden nur zum Anheben und zum
Einlegen der Wärmespeichersteine
verwendet. Nach dem Einlegen der
Wärmespeichersteine sind die Grif-
fe zu entfernen und werden in der
Folge nicht mehr verwendet.
5. Die zusammengefügten Regulierung-
splatten so platzieren, dass sie bei den
drei Zacken auf dem Topmodul einra-
sten.
Die Regulierungsplatten sind so kon-
struiert, dass der Regulationsgri auf
der rechten oder der linken Seite an-
gebracht werden kann.
Beim Rauchabzug nach oben ist das
Mittelteil zu entfernen. Die drei klei-
nen Brücken können ev. mit der Klin-
ge einer Metallsäge abgesägt wer-
den.Schließlich muss die Deckplatte
so montiert werden, dass sie auf den
drei Zacken des Topmoduls ruht.
Angang hinten Abgang oben
Abgang nach hinten
mit niedrigem
Topmodul
Abgang nach oben
mit niedrigem
Topmodul
Abgang nach
hinten mit hohem
Topmodul
Abgang nach
oben mit hohem
Topmodul

6
Installation of heat storage for Morsø 6191, 6192, 7691, and 7692
1. The upper cast-iron top cover ly-
ing loosely on the stove is remo-
ved/lifted o.
2. As you face the stove, remove the
rear left hand and front right hand
bolts and washers from the top re-
taining ring.
3. Locate the heat store and secure
using the two previously removed
bolts and washers.
Flue to the rear Flue upwards
Flue to the rear Flue upwards
Flue to the rear Flue upwards

7
4. The two handles (included) are only
used for lifting and lowering the heat
storage elements. The handles are
removed after the heat accumulation
elements have been lowered in place.
They will not be needed again.
5. The regulator disk assembly is po-
sitioned so that it falls in place with
the three legs on the top module.
The regulator disks are constructed
so that the regulation lever may be
placed to the right or to the left.
When the ue is upwards, the centre
piece must be removed. The three
small bridges may be cut with a hack-
saw blade.
Finally, the top cover is put in place
so that it rests on the three legs on
the top module.
Flue to the rear Flue upwards
Flue to the rear
with a low top
module
Flue upwards with a
low top module
Flue to the rear
with a tall top
module
Flue upwards with a
tall top module

8
Montering av varmelagring til Morsø 6191, 6192, 7691, 7692
1. Fjern/løft av den øverste støpte
topplaten, som ligger løst på ov-
nen.
2. To bolter med skiver avmonteres
topprammen.
3. De to demonterte bolter med ski-
ver blir nå brukt til å montere top
modulen.
Røykavgang bak Røykavgang oppå
Røykavgang bak Røykavgang oppå
Røykavgang bak Røykavgang oppå

9
4. De to medfølgende håndtakene bru-
kes kun til løft og nedsenking av var-
melagringssteinene. Etter nedsenkin-
gen av steinene ernes håndtakene
og skal ikke brukes mer.
5. Reguleringsplatene plasseres deret-
ter slik at de senkes på plass ved de
tre knastene i toppmodulen.
Reguleringsplatene er konstruert slik
at reguleringshåndtaket kan plasseres
til høyre eller venstre.
Ved røykavgang oppå ernes brik-
ken i midten. De tre små broene kap-
pes eventuelt med en baul.
Til slutt legges topplaten på plass, slik
at den hviler på de tre knastene i top-
pmodulen.
Røykavgang bak Røykavgang oppå
Røykavgang
bak med lav
toppmodul
Røykavgang
oppå med lav
toppmodul
Røykavgang
bak med høy
toppmodul
Røykavgang
oppå med høy
toppmodul

10
Montering av värmelagring för Morsø 6191, 6192, 7691, 7692
1. Lyft av den översta gjutna topplå-
ten som ligger löst på kaminen.
2. Två bultar med brickor monterar
av toppramen.
3. De två bultarna med brickor an-
vänds nu till montering av topp-
modulen.
Bakanslutning Toppanslutning
Bakanslutning Toppanslutning
Bakanslutning Toppanslutning

11
4. De två medföljande handtagen ska
bara användas vid lyft och nedsänk-
ning av värmelagringsstenarna. När
värmeackumuleringsstenarna sänkts
ned ska handtagen tas bort och inte
användas mer.
5. Placera de samlade regulatorplåtar-
na så att de fäster vid de tre benen
på toppmodulen.
Regulatorplåtarna är konstruerade
så att regulatorhandtaget kan pla-
ceras på höger eller vänster sida.
Vid rökavgång uppåt ska brickan i mit-
ten tas bort. Såga eventuellt av de tre
små bryggorna med en bågl.
Lägg till sist topplåten på plats så att
den vilar på de tre benen på toppmo-
dulen.
Bakanslutning Toppanslutning
Bakanslutning med
låg toppmodul
Toppanslutning
med låg toppmodul
Bakanslutning med
hög toppmodul
Toppanslutning
med hög toppmodul

12
Montage de l’accumulateur de chaleur, Morsø 6191, 6192, 7691, 7692
1. Soulevez et retirez la plaque su-
périeure en fonte posée sur le
poêle sans être xée.
2. Démontez deux boulons avec ron-
delles de la plaque supérieure.
3. Utilisez maintenant les deux bou-
lons avec rondelles démontés pour
la xation du module supérieur.
Échappement sur
l’arrière
Échappement sur le
dessus
Échappement sur
l’arrière
Échappement sur le
dessus
Échappement sur
l’arrière
Échappement sur le
dessus

13
4. Les deux poignées fournies sont
utilisées uniquement pour soulever
ou abaisser les pierres à accumulati-
on de chaleur. Après avoir abaissé les
pierres à accumulation de chaleur,
retirez les poignées qui ne doivent
plus être utilisées.
5. Placez les plaques de régulation as-
semblées de manière à ce qu’elles
s’emboîtent avec les trois ergots sur
le module supérieur.
Les plaques de régulation sont conçues
de manière à ce que la poignée de ré-
gulation puisse être placée du côté
droit ou du côté gauche.
Avec la sortie de fumée sur le des-
sus, retirez la brique du milieu.
Sciez éventuellement les trois petits
ponts avec une scie à métaux.
Pour terminer, posez la plaque su-
périeure de manière à ce qu’elle re-
pose sur les trois ergots du module
supérieur.
Échappement sur
l’arrière
Échappement sur le
dessus
Échappement
sur l’arrière avec
module supérieur
bas
Échappement sur le
dessus avec module
supérieur bas
Échappement
sur l’arrière avec
module supérieur
haut
Échappement sur le
dessus avec module
supérieur haut

14
Montage van warmte-opslag voor Morsø 6191, 6192, 7691, 7692
1. Verwijder de bovenste gegoten bo-
venplaat, die los op de kachel ligt,
door hem op te tillen.
2. Schroef de twee bouten en de on-
derlegringen los van het bovenka-
der.
3. Gebruik nu de twee losgeschro-
efde bouten en onderlegringen om
de bovenmodule te monteren.
Achteruitgang Bovenuitgang
Achteruitgang Bovenuitgang
Achteruitgang Bovenuitgang

15
4. Gebruik de twee meegeleverde gre-
pen alleen bij het optillen en laten zak-
ken van de warmteaccumulatiestenen.
Na het neerlaten van de warmteaccu-
mulatiestenen worden de grepen ver-
wijderd en niet meer gebruikt.
5. De geassembleerde regelplaten wor-
den zo geplaatst dat ze overeenstem-
men met de drie poten van de boven-
module.
De regelplaten zijn zo ontworpen dat
de regelheoom zowel links als rechts
kan worden aangebracht.
Bij de rookuitgang naar boven moet
de middenringverwijderd worden.
Eventueel kunt u de drie kleine brug-
gen afzagen met een ijzerzaagblad.
Leg ten slotte de bovenplaat op de
juiste plek, zodat hij rust op de drie
poten van de bovenmodule.
Achteruitgang Bovenuitgang
Achteruitgang met
lage bovenmodule
Bovenuitgang met
lage bovenmodule
Achteruitgang met
hoge bovenmodule
Bovenuitgang met
hoge bovenmodule

16
Instalación de acumulación de calor los modelos Morsø 6191, 6192,
7691 y 7692
1. Se retira/levanta la tapa superior
de fundición que está apoyada sin
jar en la parte de arriba.
2. Los dos tornillos y sus arandelas
se desatornillan de la pieza supe-
rior.
3. Los dos tornillos que antes se han
desatornillado junto con sus aran-
delas se usan hora para montar el
módulo superior.
Salida de gases trasera Salida de gases superior
Salida de gases trasera Salida de gases superior
Salida de gases trasera Salida de gases superior

17
4. Las dos asas (incluidas) solamente se
usan para levantar y bajar los elemen-
tos de acumulación de calor. Una vez
que los elementos de acumulación de
calor se han bajado hasta su posición,
se quitan las asas. Ya no se volverán a
necesitar.
5. El conjunto del disco regulador se
coloca de tal manera que queda en
su posición con las tres patas en el
módulo superior.
Gracias al diseño de los discos regula-
dores, la palanca de regulación puede
colocarse a la derecha o a la izquierda.
Cuando la salida de gases es por ar-
riba, se debe quitar la pieza central.
Los tres pequeños puentes se pueden
cortar con una hoja de sierra de arco.
Finalmente, la tapa superior se coloca
en su lugar de manera que quede de-
scanse sobre las tres patas del módulo
superior.
Salida de gases trasera Salida de gases
superior
Salida de gases
trasera con módulo
superior bajo
Salida de gases
superior con
módulo superior
bajo
Salida de gases
trasera con módulo
superior alto
Salida de gases
superior con
módulo superior
alto

18
Installazione degli accumulatori di calore per I modelli Morsø 6191,
6192, 7691 e 7692
1. Rimuovere/sollevare il top superi-
ore in ghisa appoggiato sulla stufa.
2. Svitare i due dadi e le rondelle dalla
cornice superiore.
3. Utilizzare ora i dadi e le rondelle
che sono stati svitati per montare
il modulo superiore.
Uscita posteriore Uscita superiore
Uscita posteriore Uscita superiore
Uscita posteriore Uscita superiore

19
4. Le due manopole (incluse) vanno
usate solo per sollevare e abbassare
gli elementi di accumulo del calore e
vanno rimosse una volta che gli ele-
menti siano stati posizionati perché
non dovranno essere più utilizzate.
5. L’assemblaggio del disco regolatore
va eseguito in modo che si posizioni
con le tre tacche davanti alle gam-
bine del modulo top.
I dischi regolatori sono fabbricati in
modo da posizionare la levetta di
regolazione sia sulla destra che sulla
sinistra.
Quando la fuoriuscita di fumo è verso
l’alto, il dischetto centrale deve essere
rimosso.
I tre ponticelli possono essere accor-
ciati con un seghetto.
Alla ne, rimettere a posto la parte su-
periore appoggiandola sulle tre gam-
bine del modulo top.
Uscita posterioire Uscita superiore
Uscita posteriore
con modulo top
basso
Uscita superiore
con modulo top
basso
Uscita posteriore
con modulo top alto
Uscita superiore
con modulo top alto

20
MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com
Morsø Jernstøberi A/S - 08.12.2015 - 72612900
This manual suits for next models
3
Table of contents
Languages:
Other Morso Stove manuals

Morso
Morso DB15 User manual

Morso
Morso 7400 SERIES User manual

Morso
Morso S50 User manual

Morso
Morso P31 User manual

Morso
Morso 6600 User manual

Morso
Morso SQUIRREL 552 User manual

Morso
Morso 3610 Parts list manual

Morso
Morso 7600 series User manual

Morso
Morso O Series User manual

Morso
Morso 1416 User manual

Morso
Morso S50-40 User manual

Morso
Morso 1410 User manual

Morso
Morso 1430 Cleanheat Squirrel Quick start guide

Morso
Morso 2110 User manual

Morso
Morso S11-40 User manual

Morso
Morso 3600 Series User manual

Morso
Morso S11 Series User manual

Morso
Morso 1440B User manual

Morso
Morso 1126 User manual

Morso
Morso 3600 Series User manual