Morso 2B Standard User manual

Morsø 2B Standard
MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
DK Opstillings- og betjeningsvejledning
UK Instructions for installation and use

2
DK ENG
INDHOLD · CONTENT
DK 1.0 Opstilling af Deres morsø ovn .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..5
2.0 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn .. .. .. .. .. .. .. 10
3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen . .. .. .. .. 14
UK 1.0 Installing your Morsø stove .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 19
2.0 Firing/using the stove. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 24
3.0 Routine stove maintenance .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. 28

3
DK ENG
MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
Opstillings- og betjeningsvejledning
2B Standard
EN 13240 · SINTEF 110-0211

4
DK ENG
1.0 Opstilling af Deres morsø ovn Side nr
1.1 Udpakning af ovnen 5
1.2 Opstilling af ovnen 6
1.3 Skorstensfejer 6
1.4 Ovnens placering/Afstandskrav 6
1.5 Skorstenen 7
1.6 Tilslutning til muret skorsten 8
1.7 Tilslutning til stålskorsten 8
1.8 Trækforhold 9
2.0 Fyringsteknik 10
2.1 Optænding og fyringsintervaller 11
3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen 14
3.1 Udvendig vedligeholdelse 14
3.2 Indvendig vedligeholdelse 14
3.3 Rensning af ovn 15
Til lykke med Deres nye Morsø ovn!
Morsø, som er den største udbyder på det danske
marked, har siden 1853 fremstillet brændeovne
af den højeste kvalitet. Hvis De blot følger om-
stående instruktioner, er vi sikre på, at De også vil
få nytte og glæde af Deres nye ovn i mange år.
Ekstra tilbehør
Til Morsø ovnene tilbydes et omfattende skorstens-, gulvplade- og tilbehørsprogram, der kan
lette den daglige betjening og vedligeholdelse af Deres Morsø ovn.
Støbejern
Støbejern er et levende materiale. Der er derfor ikke to ovne, der er helt ens. Det skyldes dels
tolerancerne på støbejern, dels at ovnene er håndværksmæssigt udført.
Indhold
Prøvningsattest - skal følge ovnen
Den danske Brændeovnsbekendgørelse trådte ikraft den 1. januar 2008. I forbindelse med
indførelsen af Brændeovnsbekendgørelsen er det et krav, at der med brændeovnen følger en
prøvningsattest, der er udstedt af det akkrediterede prøvningsinstitut, der har udført miljøaf-
prøvningen på ovnen.
Prøvningsattesten er vedlagt i ovnen og skal opbevares af ejeren og følge ovnen i ovnens
levetid.
Efter installation af brændeovnen og godkendelse af en skorstensfejer skal skorstensfejeren
underskrive prøvningsattesten som dokumentation på, at ovnen opfylder miljøkravene i hen-
hold til Brændeovnsbekendgørelsen.

5
DK ENG
1.1 Udpakning af ovnen
2B Standard: Efter udpakning skrues brandkammeret
af træpallen og lægges roligt ned på siden. For at undgå
skamferinger på ovn og gulvet kan papemballagen anven-
des som underlag. Benene, der er medsendt ovnen pak-
kes ud og skrues fast på den støbte bund med de medføl-
gende bolte.
Placering af Røgledeplader
Den foreste røgledeplade (1) lægges på plads. (Se skitse)
og isoleringsmåtten (2) placeres til sidst omhyggeligt over
de støbte røgledeplader.
Man skal sikre sig, at den forreste røgledeplade er korrekt
monteret, og at isoleringsmåtten dækker hele røgledepla-
den, inden en optænding af ovnen finder sted.
1.0 Opstilling af Deres Morsø Ovn

6
DK ENG
Min. afstand til brandbart materiale:
Ovn type Bag ovnen (A) Ved Ovnens sider (B)
2B Standard stråleovn
uisoleret røgrør 400 mm 850 mm
2B Standard konvektionsovn
uisoleret røgrør 300 mm 400 mm
1.3 Skorstensfejer
Det kan, som nævnt, være klogt at rådføre sig med den lokale skorstensfejer inden opstilling
af ovnen. Under alle omstændigheder skal skorstensfejeren underrettes, når brændeovnen er
opstillet. Skorstensfejeren foretager et check af installationen, og der aftales fejningsterminer.
Hvis skorstenen ikke har været i brug i nogen tid, bør den undersøges for revnedannelser,
fuglereder m.v., inden den igen tages i brug.
1.4 Ovnens placering/Afstandskrav
Kun når ovnen placeres op ad brandbart materiale, stilles der krav til afstand. Deres nye ovn
kan placeres som angivet på godkendelsesskiltet på ovnens bagside, når væggene er udført i
brændbart materiale.
1.2 Opstilling af ovnen
Det anbefales at være to mand til dette arbejde, da ovnen er tung at håndtere ene.
MORSØ 2B Standard stråleovn vejer 61 kg.
MORSØ 2B Standard konvektionsovn vejer 76 kg.
Man skal være opmærksom på nationale og lokale bestemmelser vedrørende opstilling af
brændeovne. Samtidig skal man følge de lokale bestemmelser med hensyn til tilslutning til
skorsten samt opstilling af skorstene. Spørg evt. Deres skorstensfejer til råds. Det er dog Dem
selv, Deres tekniske rådgiver eller håndværker, der er ansvarlig for, at de nationale og lokale
bestemmelser overholdes.
2B Standard stråleovn
B
B
45°
Revisions
Rev.
Sign.:
Title:
Drawing no.:
1:10
Afstand til brandbar væg
Distance to combustible wall
Morsø 2B
RSV
10.12.2009
A4
Dimension Skecth
Date of print: 10-12-2009
U:\udv\Tegninger\Diverse\Afstand til brandbare vægge\Afstand til hjørnevæg.SLDASM
2B-137 a
Itemno.:
This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must not be sold, lended or copied without any written authorization from the company.
Material:
Weight:
Model no.
Drawingtype:
Location of file:
Scale:
Format:
Released:
Construction:
Date:
Side 2 of 10
B
A
Revisions
Rev.
Sign.:
Title:
Drawing no.:
1:10
Afstand til brandbar væg
Distance to combustible wall
Morsø 2B
RSV
10.12.2009
A4
Dimension Skecth
Date of print: 10-12-2009
U:\udv\Tegninger\Diverse\Afstand til brandbare vægge\Afstand til hjørnevæg.SLDASM
2B-137 a
Itemno.:
This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must not be sold, lended or copied without any written authorization from the company.
Material:
Weight:
Model no.
Drawingtype:
Location of file:
Scale:
Format:
Released:
Construction:
Date:
Side 1 of 10

7
DK ENG
Af hensyn til varmecirkulation, rengøring og evt. indvendig rensning af ovn, anbefales afstand
til murværk at være 10-15 cm. Et lag tapet bliver normalt, når det er påsat murværk, betragtet
som ikke-brændbart materiale.
På gulvet
Sker opstillingen på brændbart gulv, skal de nationale og lokale bestemmelser overholdes
med hensyn til størrelsen på et ikke brændbart underlag, der skal dække gulvet under ovnen.
Man bør naturligvis sikre sig, at underlaget kan bære ovnens og evt. stålskorstenens vægt.
Møbleringsafstand
Den anbefalede møbleringsafstand er 700 mm, men man bør dog vurdere, om møbler og an-
det vil blive udtørret af at stå tæt på ovnen.
Afstand til brændbart materiale foran ovnen er 700 mm.
En brændeovn bliver varm under fyring. Der skal derfor udvises en fornøden forsigtighed,
specielt i.f.m. børns kontakt med ovnen.
Håndtaget bliver varmt under fyring. Der er derfor leveret en handske med ovnen.
1.5 Skorstenen
Hvis lokale bestemmelser tillader det, kan ovnen tilsluttes en skorsten, hvortil der i forvejen er
tilsluttet et andet lukket ildsted ( f.eks. oliefyr eller en anden brændeovn ). Man skal være op-
mærksom på eventuelle krav til placering af røgrør, hvis to eller flere ildsteder tilsluttes samme
skorsten.
Brændeovnen må aldrig tilsluttes en skorsten, hvor et gasfyr er tilsluttet.
En moderne effektiv ovn stiller større krav til Deres skorsten. Lad derfor skorstensfejeren vur-
dere skorstenen.
Skorstenens lysning skal følge de nationale og lokale bestemmelser. Men generelt bør lysnings-
arealet mindst være 175 cm2 ( 150 mm diameter ) for brændeovne og helst ikke større.
En for stor skorstenslysning bevirker, at der bruges for meget energi på at få opvarmet skorstenen
til et acceptabelt træk. Er der tale om en muret skorsten med større lysning, anbefales det at
isætte en isolerende skorstensforing med den rigtige diameter. Herved opnås et forøget træk
og tillige en bedre fyringsøkonomi.
2B Standard konvektionsovn
A
A
45°
Revisions
Rev.
Sign.:
Title:
Drawing no.:
1:10
Afstand til brandbar væg
Distance to combustible wall
Morsø 2B
RSV
10.12.2009
A4
Dimension Skecth
Date of print: 10-12-2009
U:\udv\Tegninger\Diverse\Afstand til brandbare vægge\Afstand til hjørnevæg.SLDASM
2B-137 a
Itemno.:
This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must not be sold, lended or copied without any written authorization from the company.
Material:
Weight:
Model no.
Drawingtype:
Location of file:
Scale:
Format:
Released:
Construction:
Date:
Side 4 of 10
B
A
Revisions
Rev.
Sign.:
Title:
Drawing no.:
1:10
Afstand til brandbar væg
Distance to combustible wall
Morsø 2B
RSV
10.12.2009
A4
Dimension Skecth
Date of print: 10-12-2009
U:\udv\Tegninger\Diverse\Afstand til brandbare vægge\Afstand til hjørnevæg.SLDASM
2B-137 a
Itemno.:
This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must not be sold, lended or copied without any written authorization from the company.
Material:
Weight:
Model no.
Drawingtype:
Location of file:
Scale:
Format:
Released:
Construction:
Date:
Side 3 of 10

8
DK ENG
Der stilles ingen krav til nogen bestemt skorstenshøjde, men den skal være så høj, at trækfor-
holdene er i orden og røgen ikke generer. Som hovedregel er trækforholdene tilfredsstillende,
når skorstenen er 4 meter over ovnen og er ført mindst 80 cm over tagrygningen. Placeres
skorstenen ved husets sider bør toppen af skorstenen aldrig være lavere end husets tagryg
eller tagets højeste punkt. Bemærk, at der ofte gælder nationale og lokale bestemmelser med
hensyn til placering af skorstene i forbindelse med stråtag. Se afsnittet trækforhold 1.9.
Skorsten og røgrør skal forsynes med renselemme. Størrelsen på renselemme i skorsten skal
mindst svare til skorstenens lysningsareal.
Skorstenen skal være tilgængelig for udvendigt eftersyn, og der skal være mulighed for ad-
gang til renselemme og til skorstenen, hvis den skal renses fra toppen (eks. stålskorstene).
1.6 Tilslutning til muret skorsten
I væggen fastmures en røgrørsbøsning, og røgrøret føres ind i denne. Røret må ikke stikkes
ind i selve skorstensåbningen, men kun gå til den indvendige side af skorstenslysningen.
Samlingerne ved ovn/rør og rør/murbøsning skal tætnes med den vedlagte glassnor. Normalt
behøver man ikke tætne mellem evt. rørsamlinger.
Evt. overgang fra lodret til vandret røgrør kan med fordel monteres med en blød bøjning for at
undgå tab af skorstenstræk.
Dimensioneringen af røgrør skal følge de nationale og lokale bestemmelser. Morsø anbefaler
dog, at røgrør udføres i 2 mm stålplade, da det vil forlænge røgrørets levetid.
1.7 Tilslutning til stålskorsten
Er der tale om opstilling, hvor skorstenen føres direkte op gennem loftet, skal man følge de
nationale og lokale bestemmelser m.h.t. skorstenens afstand til brandbart loft. Skorstenen
tætnes ved røgtuden med vedlagte glassnor. Det er vigtigt at skorstenen er monteret med
tagbæring, så det ikke er ovnen der bærer skorstenen. (Se skorstensfabrikantens vejledning).
En stor vægt på ovnens topplade kan forårsage revnedannelse af denne. Morsøs garanti om-
fatter ikke toppladen, hvis skorstenen er monteret uden tagbæring.
Skulle der opstå skorstensbrand i.f.m. fejlbetjening af ovnen eller længere tids anvendelse af
fugtigt brændsel, lukkes ventilen helt, og brandvæsnet kontaktes.
Vær opmærksom på!
Rensningsmuligheder. Tal med skorstensfejeren.
Undgå flere bøjninger end nødvendigt og begræns røgrørslængden, da trækforhol-
dene ellers nedsættes.
Frisklufttilførsel
En brændeovn kræver luft til forbrændingen. Dette bevirker, at brændeovnsfyring er
med til at give et sundt indeklima i et hus. Hvis huset er meget tæt, og især hvis der
er emhætte eller ventilationsanlæg i huset, kan det være nødvendigt at anbringe en
luftrist i det rum, hvor brændeovnen er opstillet. I modsat fald vil skorstenstrækket
blive for svagt, hvilket kan medføre at ovnen ikke vil brænde ordentligt, og der kan
komme røg ud af ovnen når fyrdøren åbnes.
Er det nødvendigt at anbringe luftriste, skal de placeres således, at de ikke kan blo-
keres.

9
DK ENG
1.8 Trækforhold
Hvis der kommer røg ud af ovnen, når fyrdøren åbnes, skyldes det dårligt skortstenstræk. Der
kræves, for denne ovntype, et skorstenstræk på mindst 12 PA for at afgive tilfredsstillende
forbrænding og forhindre røgudslip. Der vil dog være risiko for røgudslip, hvis ovndøren åb-
nes under meget kraftig fyring.
Røggastemperaturen ved nominel ydelse er 332°C henført til 20°C.
Er De i tvivl, kan De eventuelt lade Deres skorstensfejer måle trækket i skorstenen.
Trækforhold
Skorstenens træk skabes på grund af forskellen mellem den høje temperatur
i skorstenen og den koldere udetemperatur. Skorstenens længde og isole-
ring, vind og vejrforhold er også afgørende for, at man kan opnå det rette
undertryk, så trækket skabes.
Nedsat træk fremkommer når:
- Temperaturforskellen er for lille. Eksempelvis ved for dårlig isoleret skors-
ten.
Hvis skorstenen er kold, kan det inden optænding hjælpe at antænde (af-
blusse) en sammenkrøllet avis i skorstenens rensedør.
- Udetemperaturen er for høj. Eksempelvis om sommeren.
- Det er vindstille.
- Skorstenen ikke har den rette højde, så den er i læ af tagflade og høje træer.
I disse tilfælde er der også størst risiko for røgnedslag.
- Der kommer falsk luft ind i skorstenen. Eksempelvis gennem manglende fu-
ger eller utætheder ved renselem eller røgrør.
- Der er utætte ubenyttede ildsteder tilsluttet skorstenen.
- Røgrør og skorsten er tilstoppet af sod p.g.a. manglende rensning.
- Huset er for tæt (se afsnittet: Frisklufttilførsel).
Godt træk fremkommer når:
- Temperaturforskellen i skorstenen og udenfor er stor. Altså ved fyring, når
behovet er størst.
- Det er klart i vejret og der er en god vind.
- Skorstenen har den rette højde. Min. 4 meter over ovnen og fri af tagryg.

10
DK ENG
2.0 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn
Ovnens varmeafgivelse reguleres med ventilen monteret på døren.
Herudover er der en konstant forvarmet lufttilførsel, der tilføres forbrændingen lige over bålet.
Denne lufttilførsel kan ikke reguleres.
Ovnens nominelle varmeydelse er 5 kW. Deres nye Morsø ovn er EN afprøvet til fyring med
træ og er egnet til intermitterende brug.
VIGTIGT!
Træ er et yderst gasholdigt materiale (ca. 75 %). Disse gasser frigives under op-
varmning og antændelse af træet. Det er derfor vigtigt at disse gasser antændes
hurtigt efter en påfyldning.
Ligger træet kun og ulmer, specielt efter en ny påfyldning, giver det en kraftig røg-
udvikling, som i værste fald kan forårsage en eksplosionsagtig antændelse af gas-
serne med skader på ovnen til følge.
For at kunne antænde disse frigivne gasser fra træet og opretholde klare og bli-
vende flammer i forbrændingsforløbet, er det derfor vigtigt altid at tilføre den nød-
vendige mængde ilt (luftmængde).
Indstilling af lufttilførsel, optændingsmetode og fyringsintervaller er afhængig af
skorstenstræk, vind- og vejrforhold, varmebehov, brændsel m.m. Derfor kan der gå
tid, inden De kender ovnens korrekte funktion under de givne forhold.
Selv om der kan fyres med næsten alle former for træ i Deres Morsø ovn, skal man
ikke fyre med vådt eller ulagret træ. Træ bør under tag lagres mindst 1 år og helst
2 år med fri adgang for vind. Træ skal kløves hurtigst muligt efter fældningen, hvis
det skal tørre hurtigt. Træet kan anvendes, når fugtigheden er under 20%. Under EN
afprøvningen testes alle brændeovne med træ der har et fugtindhold på (16 ± 4)%
Brug aldrig drivtømmer, da det som regel er meget saltholdigt, og ødelægger der-
med både ovnen og skorsten. Imprægneret og malet træ samt spånplader udsender
giftig røg og dampe og må derfor heller ikke anvendes som brænde.
Bemærk, der må ikke anvendes flydende brændsel i ovnen.
Brændestykker med en diameter større end 10 cm bør altid kløves.
Brændestykkerne må ikke være længere, end de kan ligge plant over glødelaget
med luft til begge ender.
Maximal brændelængde i ovnen er ca. 45 cm.
Maximal brændemængde er 3 kg./time (max 3 stykker træ pr. påfyldning).
De første optændinger skal være moderate, således at den varmebestandige maling
kan hærdes, inden der fyres kraftigere. Malingen kan i hærdningsfasen udvikle røg
og lugtgener under den første optænding, hvilket er ganske normalt. Sørg derfor for
udluftning i denne periode.

11
DK ENG
2.1 Optænding og fyringsintervaller
Under optænding er der behov for en stor luftmængde. Startes der op med en helt kold ovn,
kan man med fordel lade døren stå på klem de første minutter og åbne lufttilførselen på maks.
For at opbygge et isolerende askelag i bunden af ovnen, bør De ved første optænding af-
brænde ca. 1-2 kg tørt pindebrænde. Behold herefter altid ca. 1 cm aske i bunden af brænd-
kammeret.
1. Glødelaget dannes hurtigt ved optænding med 2-4 op-
tændingstabletter eller 7-10 sammenkrøllede avissider
under ca. 1-2 kg tørt pindebrænde.
2. Der åbnes helt for øverste trækventil.
3. Efter antænding af papiret/sprittabletterne lukkes fy-
rdøren på klem.
4. Når man kan se (efter 5-10 min.), at skorstenen er så
varm, at der er træk igennem den, lukkes fyrdøren helt.
Hvis alle forudsætninger er opfyldt, vil der efter yderligere
ca. 15-20 min. være dannet et pænt glødelag i brand-
kammeret.

12
DK ENG
5. Normal påfyring bør ske, mens der endnu er gløder til-
bage. Fordel gløderne i bunden, dog flest foran i ov-
nen.
6. Der lægges 2-3 stykker brænde à ca. 1 kg og ca. 40
cm lange ind over gløderne i ét lag med en afstand på
ca. 1 cm mellem træstykkerne.
7. Når lufttilførselen er åbnet på max. og døren lukkes, vil
den friske træ mængde være antændt på et par minut-
ter.
8. Herefter justeres luftmængden ned til den ønskede
position, og den optimale forbrænding vil fortsætte til
grundglød.
Under den nominelle afprøvning lå påfyldnings-inter-
vallet på 50-60 minutter.
9. En ny portion træ kan påfyres på samme måde som
angivet i pkt. 5 & 6.

13
DK ENG
Sammenligning træfyring og olie:
Træart (vandindhold på 20%) Antal rummeter pr. 1000 l. olie
Eg 7,0
Bøg 7,0
Ask 7,2
Ær 7,5
Birk 8,0
Elm 8,9
Rødgran 10,4
Ædelgran 10,9
Natoverfyring frarådes på det kraftigste. Det sviner miljøet og giver en rin-
ge udnyttelse af brændet, da træets gasser med den lave temperatur ikke
antændes. Istedet sætter det sig som sod (uforbrændte gasser) i skorste-
nen og i ovnen. Under ekstreme forhold såsom dårligt skorstenstræk, stor
mængde træ eller vådt træ kan en eksplosionsagtig antændelse i værste fald
forekomme.
Ved fyring om sommeren, når behovet for varme er minimal, bliver forbræn-
dingen dårlig. Ovnen varmer for meget og man skruer ned for forbrændin-
gen. Men husk altid at sørge for at der er blivende flammer, så længe træet
ikke er omdannet til trækul. Ønsker De at fyre svagere gøres dette ved at
påfylde mindre mængde træ.
Hvis man fyrer med vådt brænde, vil en stor del af brændets varmeenergi
medgå til at fortrænge vandet fra brændet, uden at afgive varme til ovnen.
Denne ufuldstændige forbrænding medfører sodaflejring i ovn, rør og skor-
sten.
Normalt skal ovndøren altid åbnes roligt de første 2-3 centimeter, og man skal vente til tryk-
ket er udlignet inden døren åbnes helt. På denne måde undgås eventuelle røggener specielt i
forbindelse med dårlige trækforhold.
Åbn aldrig ovndøren under voldsom fyring.
Når træet er brændt ud, er det omdannet til glødende trækul. Hvis der så forinden er dannet
et godt glødelag oven på et tilstrækkeligt lag aske, kan ovnen holde sig varm meget længe
ikke mindst i kraft af støbejernets gode egenskaber.

14
DK ENG
3.1. Udvendig vedligeholdelse
Ovnens overflade er malet med en varmebestandig senotherm maling. Den holder sig pæ-
nest, hvis den blot støvsuges med et blødt mundstykke eller aftørres med en tør fnugfri klud.
Den malede overflade kan med tiden, ved for kraftig fyring, få et gråligt skær; men ovnen kan
let opfriskes med en Morsø spraymaling, der kan købes hos Deres lokale forhandler.
Morsø ovnene er malet med Morsø koks og kan købes i spray eller dåse.
3.2 Indvendig vedligeholdelse
Glas
Ved korrekt fyring med træ afsættes der ingen, eller kun lidt sod, på det keramiske glas. Er
der under optændingen sket soddannelse på glasset, vil soden brænde væk, når der fyres
normalt i ovnen. Bliver glasset sodet grundigt til ved fejlbetjening, kan det let fjernes med
f.eks. Morsø Glasrens. Glasset skal være koldt, når denne rengøring finder sted. Man skal
undgå at fylde ovnen med så lange stykker brænde, at det presser på glasset, når lågen luk-
kes.
Udskiftning af glas
Keramisk glas kan ikke genanvendes, fordi det har en højere smeltetemperatur. Blandes ke-
ramisk glas med almindelig glas, ødelægges råvaren og genvindingsprocessen af glas kan
stoppe. Sørg for at det ildfaste glas ikke havner som almindelig genbrug. Det er til stor hjælp
for miljøet.
OBS: Skal afleveres som keramisk glas på en genbrugsstation.
Udskiftning af sten
De 2 bolte på bagsiden af ovnen, der holder røgledepladen på plads skrues af og fjernes, så
røgledepladen inde i ovnen ligger løs. Røgledepladen løftes så de gamle sten kan tages ud
af ovnen og de nye monteres. Sidestenene placeres i sporene i vermiculite bundpladen. Når
stenene er korrekt placeret sænkes røgledepladen ned oven på stenene og skrues igen fast
på ovnens støbte bagside.
Indvendige støbejernsdele/og andre sliddele
Røgledeplade, renseklap og andre dele, som er i direkte berøring med ild og glødende
brændsel, er sliddele. De vil derfor være særlig udsat for gennembrænding. Ved korrekt brug
vil disse dele holde i mange år; men ved for kraftig fyring vil en gennembrænding selvfølgelig
fremskyndes. De nævnte dele kan let udskiftes.
Hvis røgledepladen beskadiges og ikke skiftes i tide, vil toppladen herefter være udsat for så
høj temperatur, at den kan tage skade.
Bemærk, at konstruktionen ikke må ændres, og dele, der udskiftes skal være originale
MORSØ dele.
3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen
Årsager til sodet glas:
- For vådt brænde.
- For store stykker brænde/ukløvet træ.
- For lav forbrændingstemperatur.
- For meget luft gennem bundrist.

15
DK ENG
Årsager til for hurtig slitage af indvendige dele
- For kraftig fyring For meget luft gennem bundrist.
Brug af for meget tørt træ (møbelaffaldstræ).
- For meget sod ovenpå røgledepladen (se. afsnit Rensning).
- For meget aske i skuffen (se afsnit Aske).
Pakninger
Med tiden vil pakningerne i lågen blive slidte og skal, for at undgå løbsk forbrænding, udskif-
tes efter behov. Brug det originale Morsø pakningssæt, der leveres med en nøje vejledning.
Bemærk: Normale sliddele er ikke omfattet af Morsøs udvidede garantiordning.
Vedligeholdelsessortiment (Reservedele, Glasrens, Maling, Pakningssæt m.m.) findes hos De-
res Morsø forhandler.
3.3 Rensning af ovn
Specielt over røgledepladen vil der, som følge af trækket i skorstenen og efter en fejning,
komme et aske- og sodlag. Asken vil have en isolerende virkning, hvilket kan fremskynde
gennembrænding af røgledepladen, da den ikke kan komme af med varmen. Under normal
rensning kan den støbte renseklap og isoleringsmåtten tages ud af ovnen. I dag skal skor-
stensfejeren, udover fejning af skorsten og rensning af røgrør, sørge for tømning af sod i ov-
nen.
Antallet af årlige fejninger/rensning af ovn vurderes af skorstensfejeren efter samråd med
Dem.
Aske
Som tidligere beskrevet bør der være ca. 1 cm isolerende askelag i bunden af brandkamme-
ret, for at opnå en høj forbrændingstemperatur. Når askelaget er for tykt, fjernes asken med
en askeskovl, fejeblad eller lignende.
Asken må i de fleste tilfælde bortskaffes med dagrenovationen. Da der kan ligge gløder gemt
i asken i flere døgn, kan det være nødvendigt at opbevare asken i en beholder af ubrændbart
materiale, inden asken hældes i affaldssækken.
Aske fra en brændeovn kan ikke gavne haven som gødning. Hvis der har været afbrændt far-
velagte brochurer, malet eller imprægneret træ og lignende i ovnen, må asken ikke hældes ud
på jord, da den kan indeholde tungmetaller.
Vedligeholdelsesdele til 2B Standard
Beskrivelse Produktnr.
Røgledeplade komplet 54203600
Renseklap ved røgledeplade 34203800
Glas 790715
Sidesten 79209000
Bagsten 79209100
Bundpladesten 79209300

16
DK ENG

17
DK ENG
MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS
Instructions for Installation and Use
2B Standard
EN 13240

18
DK ENG
CONTENTS
1.0 Installing your Morsø stove Page
1.1 Unpacking the stove 19
1.2 Installing the stove 20
1.3 Chimney Sweeping 20
1.4 Stove placement/clearance requirements 20
1.5 The chimney 21
1.6 Connecting to a masonry chimney 21
1.7 Connecting to a steel chimney 22
1.8 Draft conditions 23
2.0 Firing the stove 24
2.1 Lighting instructions and fuelling intervals 25
3.0 Routine stove maintenance 28
3.1 External maintenance 28
3.2 Internal maintenance 28
3.3 Cleaning the stove 29
4.0 Alternative fuel types 30
Enjoy your new
Morsø stove!
Morsø, the largest stove manufacturer in Denmark,
has been making cast-iron stoves of the highest qual-
ity since 1853. By carefully following the instructions
below, we are certain that you will enjoy many years of
comfortable warmth from your new Morsø stove.
Additional accessories
Morsø also offers a comprehensive line of floor plates and accessory products that can facili-
tate the safe and efficient operation and maintenance of your Morsø stove.
Cast iron
Cast iron is a live material. There are no two ovens that are identical. This is partly due to the
tolerances of the casting process, partly because the ovens are a work of craftsmanship.

19
DK ENG
1.1 Unpacking the stove
2B Standard: After removing the outer packaging, flatten it
and lay onto the floor close to the stove; this can then act
as protective work surface during the assembly process.
Next, remove the legs and bolts from inside the stove.
Gently lay the stove onto its back and unscrew it from the
wooden pallet. Using the bolts supplied, now screw the
legs into position on the underside of the base. The stove
should now be lifted and moved into the upright position,
avoiding excess load on the back legs.
Positioning the Baffle
Locate the front access baffle (1) as per drawing and care-
fully place the insulation pad (2) above the cast baffle as-
sembly.
Before lighting the stove it is important to ensure the cor-
rect location of the front baffle and that the insulation pad
covers the entire baffle assembly.
1.0 Installing your Morsø stove

20
DK ENG
Minimum clearances to combustible surfaces::
Stove Type Behind the stove (A) To the sides of the stove (B
2B Standard radiant
uninsulated pipe 400 mm 850 mm
2B Standard convection
uninsulated pipe 300 mm 400 mm
1.2 Installing the stove
The stove is heavy and therefore it is strongly recommended that when lifting, it is undertaken
by two people.
Morsø 2B Standard radiant weighs 61 kg.
Morsø 2B Standard convection weighs 76 kg.
The stove and chimney installations MUST comply to all current National and Local Build-
ing Regulations; your approved Morsø dealer or your local building control officer can advise
regarding this. Ultimately, it is you and your installer who is responsible that the installation
complies.
1.3 Chimney Sweeping
It may also be wise to consult your local chimney sweep before installing the stove. After your
stove has been installed, it is advisable to have the chimney checked and swept at least once
a year. In any case, if your chimney has not been used for some time, it should be inspected
for cracking, bird nests, etc. before it is put back into use.
1.4 Stove placement/clearance requirements
Minimum Clerarance requirements apply if the stove is placed near to combustible materials.
Permitted clearances to combustible materials are also indicated on the data plate on the
rear of the stove.
2B Standard radiant
B
B
45°
Revisions
Rev.
Sign.:
Title:
Drawing no.:
1:10
Afstand til brandbar væg
Distance to combustible wall
Morsø 2B
RSV
10.12.2009
A4
Dimension Skecth
Date of print: 10-12-2009
U:\udv\Tegninger\Diverse\Afstand til brandbare vægge\Afstand til hjørnevæg.SLDASM
2B-137 a
Itemno.:
This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must not be sold, lended or copied without any written authorization from the company.
Material:
Weight:
Model no.
Drawingtype:
Location of file:
Scale:
Format:
Released:
Construction:
Date:
Side 2 of 10
B
A
Revisions
Rev.
Sign.:
Title:
Drawing no.:
1:10
Afstand til brandbar væg
Distance to combustible wall
Morsø 2B
RSV
10.12.2009
A4
Dimension Skecth
Date of print: 10-12-2009
U:\udv\Tegninger\Diverse\Afstand til brandbare vægge\Afstand til hjørnevæg.SLDASM
2B-137 a
Itemno.:
This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must not be sold, lended or copied without any written authorization from the company.
Material:
Weight:
Model no.
Drawingtype:
Location of file:
Scale:
Format:
Released:
Construction:
Date:
Side 1 of 10
2B Standard convection
A
A
45°
Revisions
Rev.
Sign.:
Title:
Drawing no.:
1:10
Afstand til brandbar væg
Distance to combustible wall
Morsø 2B
RSV
10.12.2009
A4
Dimension Skecth
Date of print: 10-12-2009
U:\udv\Tegninger\Diverse\Afstand til brandbare vægge\Afstand til hjørnevæg.SLDASM
2B-137 a
Itemno.:
This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must not be sold, lended or copied without any written authorization from the company.
Material:
Weight:
Model no.
Drawingtype:
Location of file:
Scale:
Format:
Released:
Construction:
Date:
Side 4 of 10
B
A
Revisions
Rev.
Sign.:
Title:
Drawing no.:
1:10
Afstand til brandbar væg
Distance to combustible wall
Morsø 2B
RSV
10.12.2009
A4
Dimension Skecth
Date of print: 10-12-2009
U:\udv\Tegninger\Diverse\Afstand til brandbare vægge\Afstand til hjørnevæg.SLDASM
2B-137 a
Itemno.:
This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must not be sold, lended or copied without any written authorization from the company.
Material:
Weight:
Model no.
Drawingtype:
Location of file:
Scale:
Format:
Released:
Construction:
Date:
Side 3 of 10
Other manuals for 2B Standard
2
Table of contents
Languages:
Other Morso Stove manuals

Morso
Morso 6870 User manual

Morso
Morso S11-40 User manual

Morso
Morso 7110 User manual

Morso
Morso SQUIRREL 551 User manual

Morso
Morso 2B Classic User manual

Morso
Morso S50 User manual

Morso
Morso P50 User manual

Morso
Morso 3100 Series User manual

Morso
Morso 3600 Series User manual

Morso
Morso 6100 series User manual

Morso
Morso S12 series User manual

Morso
Morso Panther User manual

Morso
Morso 3400 Series User manual

Morso
Morso 553 User manual

Morso
Morso 7600 series User manual

Morso
Morso 1416 User manual

Morso
Morso 1430 Cleanheat Squirrel Quick start guide

Morso
Morso 3112 User manual

Morso
Morso S81-90 User manual

Morso
Morso 3410 User manual