Motorola SONIC SUB 520 User manual

MODEL: SONIC SUB 520
Frequency Band:
2.402 -2.480 GHz
Maximum RF Power: 6dBm
Working temperature: -10
o
C– 45
o
C
Product ID: SP027
FCC ID: VLJ- SP027
IC: 4522A-SP027
Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Snelstartgids /
Guia de Início Rápido / Guida per il primo utilizzo /
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide /
Snabbstartsguide / Poradnik użytkowania / 快速入門指南 /
快速入门指南 / Краткое руководство пользователя / لﯾﻟد
ﻊﯾرﺳﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا / Hızlı Başlangıç Kılavuzu / クイックスタートガイド
/ 빠른 시작 안내서 / คู่มือเริ�มต ้นใช ้
งาน / Коротке керівництво
користувача / panduan awal cepat / підручник швидкого
запуску / gyorsindítási útmutató / ריהמ הלחתה ךירדמ
2
1. Pairing:
Wireless
Chargepad
EN
① Power On/Off & BT, Wireless charge On/Off
• Long press and hold button 3s to turn ON/OFF and selec "Sonic Sub 520" from
phone menu.
• Short press to turn BT, Wireless charge ON/OFF.
② Alarm
• Long press and hold button 2s to turn on/off the Alarm.
• Short press the Alarm button to set alarm time, the "Digital" icon blink and can
start to setting as below:
a. Press vol+/- button to set hour.
b. Press alarm again to set min, adjust the time on vol+/- botton.
c. Press alarm again to confirm, the set time is displayed. Or after 8s no any
action then default confirm and exit alarm set.
③ Setting
• Long press the Set button to set clock time, the digital 12/24 icon blink , after can
start to setting clock time as below:
a. Press vol+/- button to select clock mode.
b. Short press set button again to set hour time, the digital hour icon blink,
adjust the vol+/- botton to set hour time.
3
c. Short press set button again to set MIN, the digital Miniute icon blink, adjust
the vol+/- botton to set minute time.
d. Short press Set button again to confirm, the set time is displayed. Or after 8s
no any action then default confirm and exit clock setting.
• In any mode, short press setting key to adjust the high, middle, low brightness ,
The default setting is middle bright.
④ Wireless Chargepad
• When Sonic SUB 520 is power on ,or in charging with power supply, put your
phone on the product (center the phone with the wireless charging symbol on the
product) , can charge your device.
⑤ Volume Up
• Short press to increase volume.
• In BT mode, long press the Vol+ 2s can select the next track.
⑥ Volume down
• Short press to decrease volume.
• In BT mode, long press the Vol- 2s can select the last track.
⑦ Play/Pause/BT Disconnect
• Short press to play /pause.
• Double press can start to "voice assistant".
• In BT mode, press and hold for 2s to connect /disconnect bluetooth.
⑧ USB Power out
• USB port for external phone charge.
⑨ Aux in
• Aux in to connect your portable devices.
⑩ Type C Input
• 10W Fast Charge Mode: (Using Quick Charge 2.0/3.0 Adapter), power supply for
type C input must be use 5V/2A & 9V 2A.
• 5W Standard Charge Mode: (Using 5V/2A Adapter).
• Do not use 5V/1A charger or computer's USB port to power your wireless charger.
⑪ Saving Mode
• In battery mode, the Bluetooth speaker will be automatically turned off if there
is no audio source or input for 15 minutes (wireless charging and clock mode still
work).
• When using an external power supply to charge speaker , then will be
automatically turns on the wireless charge pad and clock. If the user wants to turn
on the Speaker, short press the Power button to activate it.
• No any audio input or no function operation after 15 minutes, the main set will be
automatic power off (wireless charging and clock still work) .
• Force shutdown, then shut down in all modes.
4
CZ
① Zapnutí/vypnutí napájení & BT, Bezdrátový poplatek zapnutý/
vypnutý
• Dlouho stiskněte a podržte tlačítko 3s pro ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ a výběr "Sonic Sub
520" z menu telefonu.
• Dva. Krátký tisk na odbočení BT, Bezdrátový poplatek na /OFF.
② Alarm
• Dlouho stiskněte a podržte tlačítko 2s pro zapnutí/vypnutí alarmu.
• Krátce stiskněte tlačítko Alarm pro výběr času alarmu, "Digitální" ikona zabliká a
může začít nastavení jako níže:
a. stiskněte Vol+/- tlačítko pro nastavení Hodiny
b. opět stiskněte ALARM pro nastavení MIN, nastavte čas tlačítkem Vol+/-.
c. opět stiskněte ALARM pro potvrzení, nastavený čas je zobrazen. Pokud po 8
sekundách neproběhne žádná akce, bude ve výchozím nastavení provedeno
potvrzení a opuštění nastavení alarmu.
③ Nastavení
• Dlouhým stisknutím tlačítka Set nastavte čas hodin, digitální ikona 12/24 zabliká,
poté můžete začít nastavovat čas hodin jak je uvedeno níže:
a. Stisknutím tlačítka Vol +/- vyberte režim Hodiny
b. Krátkým stisknutím tlačítka Set znovu nastavíte čas hodin, digitální ikona
hodiny bliká, nastavte tlačítko Vol +/- pro nastavení času hodin.
c. Krátkým stisknutím tlačítka Set znovu nastavíte MIN, digitální ikona Minuty
bliká, nastavte tlačítko Vol +/- pro nastavení minutového času.
d. Krátkým stisknutím tlačítka Set potvrďte, zobrazí se nastavený čas. Pokud po
8 sekundách neproběhne žádná akce, bude ve výchozím nastavení provedeno
potvrzení a opuštění nastavení hodin.
• V jakémkoli režimu, klávesa pro nastavení krátkého stisknutí, aby se nastavil
vysoký 12289;střední strana 12289;nízké jas, výchozí nastavení je střední jas.
④ Bezdrátová nabíjecí podložka
• Když je Sonic SUB 520 zapnutý nebo se dobíjí se zdrojem napájení, položte
telefon na produkt (vycentrujte telefon se symbolem bezdrátového nabíjení na
produktu), můžete zařízení nabíjet.
⑤ Zvýšení hlasitosti
• Short stiskněte pro zvýšení objemu
• In BT mode, long press the Vol+2 can select the next track.
⑥ Snížení hlasitosti
• Short stiskněte pro zvýšení objemu
• In BT mode, long press the Vol+2 can select the next track.
⑦ Přehrávat/Pauza/BT odpojení
• Krátké stisknutí pro přehrávání/pauzu.
• Dvojité stisknutí může spustit "hlasového asistenta".
• V režimu BT stiskněte a podržte po dobu 2s pro připojení/odpojení bluetooth.
5
⑧ USB vypnuto
• USB port pro externí nabíjení telefonu.
⑨ Aux in
• Aux in pro připojení vašich přenosných zařízení.
⑩ Vstup typu C
• 10W režim rychlého nabíjení: (použití adaptéru 2.0/3. pro rychlé nabíjení, zdroj
napájení pro vstup typu C musí být použitý 5V/2A & 9V 2A.
• 5W režim standardního nabíjení: (použití 5V/2A adaptéru)
• Nepoužívejte 5V/1A nabíječku nebo USB port počítače pro nabíjení vaší
bezdrátové nabíječky.
⑪ Režim šetření
• V bateriovém režimu bude reproduktor Bluetooth automaticky vypnut, pokud
nebude v 15-ti minutách žádný zvukový zdroj nebo vstup (bezdrátový nabíjecí a
hodinový režim stále fungují).
• Při použití externího napájení pro nabíjení reproduktoru, pak bude automaticky
zapnuto bezdrátové nabíjecí rampy a hodiny.Pokud chce uživatel zapnout
reproduktor, stiskněte tlačítko Power, abyste ho aktivovali.
• Po 15-ti minutách nebude žádný zvukový vstup ani žádná funkce, hlavní sada
bude automatické vypnutí (bezdrátové nabíjení a práce s hodinami).
• Vypnutí sil, pak vypnutí ve všech režimech.
SK
① Vypnúť/vypnúť & BT, bezdrôtové nabíjanie zapnuté/vypnuté
• Dlho stlačte a podržte tlačidlo 3s pre zapnutie/vypnutie a výber "Sonic Sub 520"
z menu telefónu.
• Krátka tlač na vypnutie BT, bezdrôtové nabíjanie/vypnuté.
② Alarm
• Dlho stlačte a podržte tlačidlo 2s pre zapnutie/vypnutie alarmu.
• Krátko stlačte tlačidlo Alarm pre výber času alarmu, "Digitálna" ikona zabliká a
môže začať nastavenie ako nižšie:
a. Stlačte Vol +/- tlačidlo pre nastavenie Hodiny.
b. Opäť stlačte ALARM pre nastavenie MIN, nastavte čas tlačidlom Vol +/-.
c. Opäť stlačte ALARM pre potvrdenie, nastavený čas je zobrazený. Pokiaľ po 8
sekundách neprebehne žiadna akcia, bude v predvolenom nastavení vykonané
potvrdenie a opustenie nastavenia alarmu.
③ Nastavenia
• Dlhým stlačením tlačidla Set nastavte čas hodín, digitálna ikona 12/24 zabliká,
potom môžete začať nastavovať čas hodín ako je uvedené nižšie:
a. Stlačením tlačidla Vol +/- vyberte režim Hodiny.
b. Krátkym stlačením tlačidla Set znovu nastavíte čas hodín, digitálna ikona
hodiny bliká, nastavte tlačidlo Vol +/- pre nastavenie času hodín.
c. Krátkym stlačením tlačidla Set znova nastavíte MIN, digitálna ikona Minúty
bliká, nastavte tlačidlo Vol +/- pre nastavenie minútového času.
6
d. Krátkym stlačením tlačidla Set potvrďte, zobrazí sa nastavený čas. Pokiaľ po 8
sekundách neprebehne žiadna akcia, bude v predvolenom nastavení vykonané
potvrdenie a opustenie nastavenia hodín.
• V ktoromkoľvek režime, kľúč na nastavenie krátkeho tlaku na nastavenie vysokej
strednej svetloty , Štandardné nastavenie je strednej svetloty
④ Bezdrôtová nabíjacia podložka
• Keď je Sonic SUB 520 zapnutý alebo sa dobíja so zdrojom napájania, položte
telefón na produkt (vycentrujte telefón so symbolom bezdrôtového nabíjania na
produkte), môžete zariadenie nabíjať.
⑤ Zvýšenie hlasitosti
• Short stiskněte pro zvýšení objemu
• In BT mode, long press the Vol+2 can select the next track.
⑥ Zníženie hlasitosti
• Short stiskněte ke snížení objemu;
• In BT mode, long press the Vol- 2s can select the last track.
⑦ Prehrávať/Pauza/BT odpojenie
• Krátké stlačenie pre prehrávanie/pauzu.
• Dvojité stlačenie môže spustiť "hlasového asistenta".
• V režime BT stlačte a podržte po dobu 2s pre pripojenie/odpojenie Bluetooth.
⑧ USB vypnuté
• USB port pre externé nabíjanie telefónu.
⑨ Aux in
• Aux in pre pripojenie vašich prenosných zariadení.
⑩ Vstup typu C
• 10W režim rýchleho nabíjania: (použitie adaptéra 2.0/3.0 Pre rýchle nabíjanie,
zdroj napájania pre vstup typu C musí byť použitý 5V/2A & 9V 2A.
• 5W režim štandardného nabíjania: (použitie 5V/2A adaptéra)
• Nepoužívajte 5V/1A nabíjačku alebo USB port počítača pre nabíjanie vašej
bezdrôtovej nabíjačky.
⑪ Rešim šetrenia
• V batériovom režime sa vypne Bluetoothový rečník automaticky, ak nie je žiadny
zvukový zdroj alebo vstup počas 15 minút (bezdrôtové nabíjanie a hodinový režim
stále funguje).
• Pri používaní vonkajšieho zdroja energie na nabíjanie rečníka sa automaticky
zapne bezdrôtový nabíjač a hodinka.Ak chce užívateľ zapnúť rečník, krátky stlač
tlačidlo Energia, aby ho aktivoval.
• Žiadny audio vstup alebo žiadna funkcia po 15 minútach, hlavný súbor bude
automaticky vypnutý (bezdrôtové nabíjanie a hodiny stále fungujú).
• Silné vypnutie, potom vypnutie vo všetkých režimoch.
7
DA
① Strøm tændt/slukket BT, trådløs afgift On/Off
• Tryk længe på knappen 3s for at tænde/slukke og vælge "Sonic Sub 520" fra
telefonmenuen.
• Kort presse til at slå BT, trådløs ladning på/OFF.
② Alarm
• Tryk længde på knappen 2s for at slå alarmen til/fra.
• Kort tryk på alarmknappen for at indstille alarmtid, ikonet ""Digital"" blinker og
kan begynde at indstille som nedenfor:
a. Tryk på Vol +/- for at indstille Hour.
b. Tryk på ALARM igen for at indstille MIN, juster tiden på Vol +/- botton.
c. Tryk på ALARM igen for at bekræfte, den indstillede tid vises. eller efter 8s
ingen handling, bekræft som standard og luk alarmsæt.
③ Indstilling
• Tryk længe på knappen Set for at indstille tiden, det digitale 12/24 ikon blinker,
hvorefter du kan begynde at indstille uret som nedenfor:
a. Tryk på Vol +/- knappen for at vælge Urtilstand.
b. Kort tryk på Set-knappen igen for at indstille timer, det digitale time-ikon
blinker, juster Vol +/- botton til at indstille times tid.
c. Kort tryk på Set-knappen igen for at indstille minutter, det digitale Miniut-ikon
blinker, juster Vol +/- botton til at indstille minuttid.
d. Kort tryk på Set-knappen igen for at bekræfte, det indstillede tidspunkt vises.
eller efter 8s ingen handling, derefter bekræfte og afslutte indstillingen af
uret.
• I en hvilken som helst tilstand, korte trykindstillingstaster for at justere den høje
12289; midterste 12289; lav lysstyrke,Standardindstillingen er middellys.
④ Trådløs opladningspude
• Når Sonic SUB 520 er tændt, eller når der oplades med strøm, skal du placere din
telefon øverst på produktet (centrere telefonen med det trådløse opladningsikon
på produktet) for at oplade din enhed.
⑤ Lydstyrke op
• Kort tryk for at øge lydstyrken.
• I BT-tilstand, lang tryk på vol+2s kan vælge det næste spor.
⑥ Lydstyrke ned
• Kort presse til at reducere volumen.
• I BT- tilstand, lang tryk Vol- 2s kan vælge det sidste spor.
⑦ Afspil/Pause/BT-Afbrydelse
• Tryk kortfor at afspille/Pause.
• Dobbelttryk for at starte "Stemmeassistent".
• I BT-tilstand skal du trykke på og holde den nede i 2 sekunder for at tilslutte/
frakoble Bluetooth.
8
⑧ USB strøm ud
• USB-port til ekstern telefonopladning.
⑨ Aux ind
• Aux in to connect your portable devices.
⑩ Indtast type C
• 10W Hurtigt opladning: (Ved hjælp af Quick Charge 2.0/3.0 Adapter) skal
strømforsyningen til type C-indgang bruge 5V/2A & 9V 2A.
• 5W standardopladningstilstand: (Brug af 5V/2A-adapter)
• Brug ikke 5V/1A-oplader eller computerens USB-port til at tænde din trådløse
oplader.
⑪ Strømbesparende tilstand
• I batteritilstand slukkes Bluetooth- højtaleren automatisk, hvis der ikke er nogen
lydkilde eller input i 15 minutter (trådløs opladning og clock mode virker stadig).
• Når der bruges en ekstern strømforsyning til at oplade højtaler, vil der automatisk
blive tændt for den trådløse ladeblok og uret.Hvis brugeren ønsker at tænde for
formanden, korte tryk på knappen Power for at aktivere den.
• Ingen audio- input eller ingen funktion efter 15 minutter, vil hovedaltet være
automatisk slukket (trådløs opladning og clock stadig virker).
• Kraftnedlukning, og derefter nedlukning i alle tilstande.
ES
① Power On/Off & BT, Wireless charge On/Off
• Mantenga presionado el botón 3s para ENCENDER/APAGAR y seleccione "Sonic
Sub 520" en el menú del teléfono.
• Short press to turn BT, Wireless charge on /OFF.
② Alarma
• Mantenga presionado el botón 2s para encender/apagar la alarma.
• Presione brevemente el botón de alarma para configurar la hora de la alarma,
el ícono "Digital" parpaderá y puede comenzar a configurar como se muestra a
continuanción:
a. Presione el botón Vol +/- para configurar la hora
b. Presione ALARM nuevamente para configurar MIN, ajuste la hora con el botón
Vol +/- .
c. Presione ALARM nuevamente para confirmar, se muestra la hora configurada.
o después de 8 segundos sin ninguna acción, luego confirme por defecto y
salga del ajuste de alarma.
9
③ Configuración
• Mantenga presionado el botón Configurar para configurar la hora del reloj, el
ícono digital 12/24 parpadeará, luego puede comenzar a configurar la hora del
reloj como se muestra a continuación:
a. Presione el botón Vol +/- para seleccionar el modo Reloj.
b. Presione brevemente el botón Configurar nuevamente para configurar la hora,
el ícono de hora digital parpadea, ajuste el botón Vol +/- para configurar la
hora.
c. Presione brevemente el botón Set nuevamente para configurar MIN, el ícono
digital Miniute parpadeará, ajuste el botón Vol +/- para configurar el tiempo
de los minutos.
d. Presione brevemente el botón Establecer nuevamente para confirmar, se
muestra la hora establecida. o después de 8 segundos sin ninguna acción,
confirme y salga de la configuración del reloj por defecto.
• En cualquier modo, una tecla de configuración corta puede ajustar una luz alta,
media o baja, por defecto, para que se active la luz.
④ Chargerpad inalámbrico
• Cuando la bocina Sonic SUB 520 está encendida, o al cargar con una fuente
de alimentación, coloque su teléfono en el producto (centre el teléfono con el
símbolo de carga inalámbrica en el producto), podrá cargar su dispositivo.
⑤ Sube el volumen
• Pulsación corta para aumentar el volumen.
• Bajo el modelo bt, la siguiente canción se puede seleccionar a largo plazo en
volumen + 2s.
⑥ Baja el volumen
• Un volumen reducido de sonido;
• En el modelo bt, la última canción se puede seleccionar a largo plazo en el
volumen - 2.
⑦ Reproducir/Pausar/Desconexión BT
• Presione brevemente para reproducir/pausar,
• Presione dos veces para comenzar la "Asistente de voz".
• En modo BT, presione y mantenga presionado durante 2 segundos para conectar/
desconectar Bluetooth 4. en modo 0, presione y mantenga presionado durante 2
segundos para buscar automáticamente la radio estación y memoria.
⑧ Salida USB
• Puerto USB para carga externa del teléfono.
⑨ Entrada auxiliar
• Entrada auxiliar para conectar sus dispositivos portátiles.
10
⑩ Entrada tipo C
• Modo de carga rápida de 10 W: (con el adaptador de carga rápida 2.0/3.0), la
fuente de alimentación para la entrada de tipo C debe ser de 5V/2A y 9V 2A.
• Modo de carga estándar de 5W: (usando un adaptador de 5V/2A)
• No use un cargador de 5V/1A o el puerto USB de la computadora para alimentar
su cargador inalámbrico.
⑪ Modo de ahooro
• En el modelo de pila, si no hay fuente o entrada de audio en un plazo de
15 minutos, el altavoz Bluetooth se desactivará automáticamente (la carga
inalámbrica y el reloj siguen funcionando).
• Cuando se cargan altavoces con fuentes externas de energía, se activan
automáticamente la placa de carga inalámbrica y el reloj.Si el usuario desea abrir
el altavoz, pulse el botón de la fuente de energía para activarlo.
• La máquina central se apaga automáticamente (carga inalámbrica y reloj en
funcionamiento) Si no hay entrada de audio o si no funciona en 15 minutos.
• Apagado obligatorio y apagado en todos los modos.
NL
① Stroom aan/uit OVERZICHT BT, Draadloze lading On/Off
• Houd de knop 3 seconden lang ingedrukt om AAN/UIT te zetten en selecteer "Sonic
Sub 520" in het telefoonmenu.
• Short press to turn BT, Wireless charge on /OFF.
② Alarm
• Houd knop 2 seconden lang ingedrukt om het alarm in/uit te schakelen.
• Druk kort op de Alarm knop om de alarmtijd in te stellen, het "Digital" -pictogram
knippert en u kan beginnen met instellen zoals hieronder:
a. druk op de Vol +/- -knop om het uur in te stellen
b. druk nogmaals op ALARM om de MIN in te stellen, pas de tijd aan op Vol +/-
botton.
c. druk nogmaals op ALARM om te bevestigen, de ingestelde tijd wordt
weergegeven. Indien er na 8 sec niets gebeurt, dan standaard bevestigen en
Alarm instellen verlaten.
③ Instellingen
• Druk lang op de knop Set om de kloktijd in te stellen, het digitale 12/24-pictogram
knippert, waarna de kloktijd kan worden ingesteld zoals hieronder:
a. Druk op de knop Vol +/- om de klokmodus te selecteren.
b. Digitaal uurpictogram knippert, pas de Vol +/- knop aan om de uur in te
stellen.
c. Druk nogmaals kort op de Set-knop om MIN in te stellen, het digitale Miniute
pictogram knippert, pas de Vol +/- knop aan om de minuten in te stellen.
d. Druk nogmaals kort op de Set-knop om te bevestigen, de ingestelde
tijd wordt weergegeven. Indien er na 8 sec niets gebeurt, dan standaard
bevestigen en Klok instellen verlaten.
11
• In elke modus, korte pers-instelsleutel om de hoge -12289; middelste -balk 12289;lage
helderheid, de standaard instelling is middle bright
④ Draadloos oplaadpad
• Wanneer de Sonic SUB 520 is ingeschakeld of tijdens het opladen met de adapter,
plaatst u uw telefoon op het product (de telefoon met het symbool voor draadloos
opladen op het product centreren), en uw apparaat kan worden opgeladen.
⑤ Volume omhoog
• Kort druk om het volume te vergroten.
• In BT mode, lang drukken de Vol+2's kan de volgende track selecteren.
⑥ Volume omlaag
• Kort druk om het volume te verminderen.
• In BT mode, lang drukken de Vol-2's kunnen de laatste track selecteren.
⑦ Speel/Pauze/BT verbreken
• Kort indrukken om af te spelen/pauzeren.
• Dubbel drukken kan beginnen met "Voice Assistant".
• In BT modus, 2 seconden ingedrukt houden om Bluetooth te verbinden/verbreken.
⑧ USB voeding uit
• USB poort voor extern opladen van de telefoon.
⑨ Aux in
• Aux ingang om uw draagbare apparaten aan te sluiten.
⑩ Type C input
• 10W snellaadmodus: (met behulp van Quick Charge 2.0/3.0-adapter), voeding
voor type C invoer moet 5V/2A en 9V 2A zijn.
• 5W standaard oplaadmodus: (met 5V/2A adapter)
• Gebruik geen 5V/1A oplader of de USB poort van de computer om uw draadloze
oplader van stroom te voorzien.
⑪ Energiebesparende modus
• In de batterijvodus wordt de Bluetooth luidspreker automatisch uitgeschakeld als er
geen audiobron of invoer is voor 15-minuten (draadloze oplading en klokmodus nog
steeds werken).
• Bij het gebruik van een externe voeding om luidspreker aan te laden, dan zal
automatisch worden ingeschakeld op de draadloze oplaadpad en klok.Als de
gebruiker de Spreker wil aanzetten, druk dan kort op de knop Power om hem te
activeren.
• Geen audio-input of geen functie-activiteit na 15-minuten, de belangrijkste set zal
automatisch uitschakelen (draadloos laden en klokwerk) zijn.
• Krachten afsluiten, dan sluiten in alle modi.
12
PT
① Potência ligada/desligada BT, Taxa SEM FIO Ligada/Off
• Mantenha o botão pressionado por 3 segundos para LIGAR/DESLIGAR e
selecione "Sonic Sub 520" no menu do telefone.
• Pressão curta para desligar BT, carga SEM FIO on/off.
② Alarme
• Aperte e segure o botão por 2 segundos para Ligar/Desligar o Alarme.
• Aperte rapidamente o botão de Alarme para configurar a hora do alarme, o ícone
'Digital' irá piscar indicando que você pode começar a configuração:
a. Aperte o botão Vol+/- para configurar a Hora.
b. Aperte ALARME novamente para configurar MIN (minutos), ajuste o horário
com o botão Vol+/- .
c. Aperte ALARME novamente para confirmar, o horário escolhido será
mostrado. Caso nenhuma ação seja tomada depois de 8 segundos, então será
confirmado o horário padrão e irá sair da Configuração do Alarme.
③ Configuração
• Segure o botão Set para configurar a hora do relógio, o ícone digital 12/24 irá
piscar, em seguida você poderá configurar a hora seguindo esses passos:
a. Aperte o botão Vol+/- para selecionar o modo Relógio.
b. Aperte o botão Set rapidamente para configurar a Hora, o ícone digital de
Hora irá piscar, ajuste o botão Vol+/- para configurar a Hora.
c. Aperte rapidamente o botão Set mais uma vez para configurar os MIN, o
ícone digital de Minuto irá piscar, ajuste o botão Vol+/- para configurar os
Minutos.
d. Aperte rapidamente o botão Set mais uma vez para confirmar, o Horário
configurado irá aparecer ou depois de 8s sem atividade o Horário padrão será
confirmado e irá sair da configuração de horário.
• Em qualquer modo, a Tecla de imprensa curta para ajustar a Alta ‘Bae12289;
média ‘Josep 12289.
④ Carregador Sem Fio
• Quando o Sonic SUB 520 está ligado ou enquanto ele estiver carregando na
energia, centralize o telefone sobre o produto (centralize o telefone com o
símbolo de recarga sem fio), para carregar seu dispositivo.
⑤ Aumentar volume
• Press ão curta para aumentar o volume.
• No modo BT, a longa press ão DOS Vol+ 2s Pode selecionar a próxima faixa.
⑥ Diminuir volume
• Press ão curta para aumentar o volume.
• No modo BT, a longa press ão DOS Vol+ 2s Pode selecionar a próxima faixa.
13
⑦ Reproduzir/Pausar/Desconectar BT
• Aperte rapidamente para Reproduzir/Pausar.
• Apertar duplamente irá iniciar o Assistente de Voz.
• No modo BT, Aperte e segure por 2s para conectar/desconectar o Bluetooth.
⑧ Saída de energia USB
• Porta de energia externa para carga do telefone.
⑨ Entrada AUX
• Entrada auxiliar para conectar a dispositivos móveis.
⑩ Entrada tipo C
• Modo de carga rápida 10W: (Usando o Carregador 2.0/3.0 de Carga Rápida),
entrada de energia tipo C precisa ser de 5V/2A & 9V 2A.
• Modo de carga padrão 5W: (Usando um carregador 5V/2A)
• Não use um carregador 5V/1A ou a entrada de USB do seu computador para
carregar o Carregador sem Fio.
⑪ Modo de Economia
• Em modo de bateria, o falante Bluetooth será automaticamente desligado se não
houver Fonte de áudio Ou Entrada para 15 minutos (carga SEM FIO e modo de
relógio ainda funciona).
• Ao USAR UMA Fonte de Energia externa para carregar o alto-falante, então será
automaticamente ligado Ao Bloco de carga SEM FIO e relógio.Se o utilizador
quiser ligar o Orador, carregue no botão Power para o activar.
• Nenhuma Entrada de áudio ou nenhuma operação de função após Quinze
minutos, o conjunto principal será Energia automática desligada (carga SEM FIO e
relógio ainda funciona).
• Encerramento Da força, EM seguida, desligar EM todos OS modos.
IT
① Potenza accesa/spenta BT, addebito wireless on/Off
• Premere e tenere premuto a lungo il pulsante 3s per accendere/spegnere e
selezionare "Sonic Sub 520" dal menu del telefono.
• Short press to turn BT,Wireless charge ON /OFF.
② Allarme
• Tenere premuto a lungo il pulsante 2s per attivare/disattivare l'allarme.
• Premere brevemente il pulsante Allarme per impostare l'ora della sveglia, l'icona
"Digitale" lampeggia e può iniziare a impostare come di seguito:
a. premere il pulsante Vol +/- per impostare l'ora.
b. premere nuovamente ALARM per impostare MINUTI, regolare l'ora sul
pulsante Vol +/-.
c. premere nuovamente ALARM per confermare, viene visualizzata l'ora
impostata. Oppure dopo 8 secondi nessuna azione, quindi confermare
l'impostazione predefinita e uscire dal set di allarmi.
14
③ Impostazioni
• Premere a lungo il pulsante impostazioni per impostare l'ora dell'orologio, l'icona
digitale 12/24 lampeggia, quindi è possibile iniziare a impostare l'ora dell'orologio
come di seguito:
a. Premere il pulsante Vol +/- per selezionare la modalità Orologio.
b. Premere brevemente di nuovo il pulsante Set per impostare l'ora, l'icona
digitale dell'ora lampeggerà, regolare il pulsante Vol +/- per impostare l'ora.
c. Premere brevemente il pulsante Set di nuovo per impostare MINUTI, l'icona
Minuti digitale lampeggia, regolare il pulsante Vol +/- per impostare l'ora dei
minuti.
d. Premere di nuovo brevemente il pulsante Set per confermare, viene
visualizzata l'ora impostata. O dopo 8 secondi nessuna azione, quindi
confermare l'impostazione predefinita e uscire dall'impostazione dell'orologio.
• In qualsiasi modalità, il tasto di regolazione della pressione corta per regolare l'alto,
middle, low bright, L'impostazione di default è medio brillante.
④ Custodia di ricarica senza fili
• Quando Sonic SUB 520 è acceso o in carica con l'alimentatore, posizionare il
telefono sul prodotto (centrare il telefono con il simbolo di ricarica wireless sul
prodotto), sarà cosi possibile caricare il dispositivo.
⑤ Volume su
• Breve stampa per aumentare il volume.
• In modalità BT, premere a lungo i Vol+ 2s possono selezionare la traccia
successiva.
⑥ Volume giù
• Breve stampa per diminuire il volume.
• In modalità BT, premere a lungo i Vol- 2s possono selezionare l'ultima traccia.
⑦ Riproduzione/Pausa/BT disconnesso
• Premere brevemente per riprodurre/mettere in pausa,
• Premere due volte per avviare "Assistente vocale
• In modalità BT, tenere premuto per 2 secondi per connettere/disconnettere il
Bluetooth.
⑧ Uscita USB
• Porta USB per ricarica del telefono esterno.
⑨ Entrata Aux
• Entrata Aux per collegare i tuoi dispositivi portatili.
⑩ Ingresso di tipo C.
• Modalità di ricarica rapida da 10 W: (utilizzando l'adattatore di ricarica rapida
2.0/3.0), l'alimentazione per l'ingresso di tipo C deve essere a 5V/2A e 9V 2A.
• Modalità di ricarica standard da 5 W: (utilizzando l'adattatore 5V/2A).
• Non utilizzare il caricabatterie 5V/1A o la porta USB del computer per alimentare
il caricabatterie wireless.
15
⑪ Modalità di salvataggio
• In modalità batteria, l'altoparlante Bluetooth sarà disattivato automaticamente
se non ci sono sorgenti audio o input per quindici minuti (modalità di ricarica
wireless e modalità orologio ancora funzionano).
• Quando si utilizza un alimentatore esterno per caricare l'altoparlante, allora si
accende automaticamente il blocco di carica wireless e l'orologio.Se l'utente vuole
accendere il presidente, premere il pulsante Power per attivarlo.
• Nessun ingresso audio o nessuna operazione di funzione dopo quindici minuti,
l'insieme principale sarà l'alimentazione automatica spento (carica wireless e
orologio ancora funzionante).
• Licenziare l'arresto, poi spegnere in tutte le modalità.
RU
① питание включено/выключено & Bluetooth, включить/выключить
• Нажмите и удерживайте кнопку 3 секунды, чтобы ВКЛ/ВЫКЛ и выберите
"Sonic Sub 520" в меню смартфона.
• короткий нажим можно открыть/закрыть Bluetooth, беспроводной заряд.
② Будильник
• Нажмите и удерживайте кнопку 2 секунды, чтобы ВКЛ/ВЫКЛ будильник.
• Нажмите кнопку будильника, чтобы выставить время будильника, цифровая
иконка мигнет, и вы сможете выставить время, как указано ниже:
a. Нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы выбрать часы.
b. снова нажмите кнопку БУДИЛЬНИК, чтобы перейти к минутам, нажимайте
кнопку громкости +/-.
c. Нажмите кнопку БУДИЛЬНИК снова, чтобы подтвердить. Введенное
время будет отображаться на экране. Или после 8 секунд бездействия
введенное время будет подтверждено по умолчанию, и установка
будильника будет завершена.
③ Настройка
• Нажмите и удерживайте кнопку НАСТРОЙКИ, чтобы выставить время часов,
цифровая иконка 12/24 мигнет, и после этого можно настраивать время
часов, как указано ниже:
a. Нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы выбрать настройку часов.
b. Нажмите кнопку настройки еще раз, чтобы выставить время часов,
цифровая иконка часов мигнет, нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы
выставить часы.
c. Нажмите снова кнопку настройки, чтобы выставить минуты, цифровая
иконка минут на экране мигнет, нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы
выставить минуты.
d. Нажмите снова кнопку настройки, чтобы подтвердить, установленное время
появится на экране. Или после 8 секунд бездействия введенное время
будет подтверждено по умолчанию, и установка часов будет завершена.
• В любом режиме короткие нажатие клавиши настройки может регулировать
высокий, средний и низкий уровень яркости по умолчанию.
16
④ Беспроводная зарядка
• Когда Sonic SUB 520 включен или заряжается от источника питания,
положите ваш телефон на устройство (отцентрируйте телефон на символе
беспроводной зарядки устройства), и ваш телефон будет заряжаться.
⑤ Громкость выше
• Короткое нажатие увеличивает громкость.
• В режиме BT, при длительном нажатии на Vol+ 2s можно выбрать следующую
дорожку.
⑥ Громкость ниже
• Короткие нажатия для уменьшения громкости.
• В режиме BT последняя песня может быть выбрана длинной в соответствии
с Vol- 2s.
⑦ Воспроизведение/Пауза/Отключение BT
• Нажмите, чтобы воспроизвести/остановить.
• Дважды нажмите, чтобы запустить голосового помощника.
• В режиме BT нажмите и удерживайте 2 секунды, чтобы установить/сбросить
Bluetooth соединение.
⑧ Выход питания USB
• Порт USB для внешней зарядки телефона.
⑨ Порт Aux in
• Порт Aux in для подключения портативных устройств.
⑩ Разъем тип-C
• Режим быстрой зарядки 10W: (с использованием адаптера быстрой зарядки
2.0/3.0), напряжение для type C должно быть 5V/2A и 9V 2A .
• Стандартный режим зарядки 5W: (с использованием адаптера 5V/2A)
• Не используйте зарядки 5V/1A или USB порт компьютера, чтобы заряжать
вашу беспроводную зарядку.
⑪ Режим энергосбережения
• В режиме батареи, если в течение 15 минут не будет ни звукового источника,
ни ввода, динамик Bluetooth будет автоматически выключен (режим
радиозарядки и часов все еще работает).
• При зарядке громкоговорителя внешними источниками питания
автоматически включается радиозарядная панель и часы.если пользователь
хочет включить динамик, нажмите кнопку питания.
• 15 минут после того, как ни один звук не введен или не работает, Хост будет
автоматически выключен (беспроводная зарядка и часы все еще работают).
• Принудительное выключение, затем выключение во всех режимах.
17
DE
① Strom Ein/Aus & BT,Wireless charge On/Off
• Halten Sie die Taste 3s lang gedrückt, um sie ein- und auszuschalten, und wählen
Sie "Sonic Sub 520" aus dem Telefonmenü.
• Short press to turn BT, Wireless charge ON/OFF.
② Alarm
• Halten Sie die Taste 2s lang gedrückt, um den Alarm ein- und auszuschalten.
• Drücken Sie kurz die Alarmtaste, um die Alarmzeit einzustellen. Das Symbol
"Digital" blinkt und kann wie folgt eingestellt werden:
a. Drücken Sie die Taste Vol +/-, um die Stunde einzustellen.
b. Drücken Sie erneut ALARM, um MIN einzustellen, und stellen Sie die Zeit auf
Vol +/- ein.
c. Drücken Sie erneut ALARM, um zu bestätigen, dass die eingestellte Zeit
angezeigt wird. Oder wenn nach 8s keine Aktion erfolgt, bestätigen und
beenden Sie den Alarmsatz standardmäßig.
③ Einstellungen
• Drücken Sie lange die Set-Taste, um die Uhrzeit einzustellen. Das digitale
12/24-Symbol blinkt, nachdem Sie die Uhrzeit wie folgt einstellen können:
a. Drücken Sie die Taste Vol +/-, um den Taktmodus auszuwählen.
b. Drücken Sie erneut kurz die Set-Taste, um die Stundenzeit einzustellen. Das
digitale Stundensymbol blinkt und wird durch die Vol +/- -Taste angepasst,
um die Stundenzeit einzustellen.
c. Drücken Sie die Set-Taste erneut kurz, um MIN einzustellen. Das digitale
Minuten-Symbol blinkt. Stellen Sie den Vol +/- Botton ein, um die Minutenzeit
einzustellen.
d. Drücken Sie erneut kurz die Set-Taste, um zu bestätigen, dass die eingestellte
Zeit angezeigt wird. Oder nach 8s keine Aktion, dann standardmäßig
bestätigen und Uhr einstellen beenden.
• In jedem Modus, kurze Tastenkombination, um die hohe Helligkeit des „ Kombi “
12289; mittig „ Helligkeit “; die Standardeinstellung ist mittig hell.
④ Wireless Ladepad
• Wenn Sonic SUB 520 eingeschaltet ist oder wenn Sie es gerade aufladen, setzen
Sie Ihr Telefon auf das Produkt (zentrieren Sie das Telefon mit dem Symbol für das
kabellose Laden auf dem Produkt), um Ihr Gerät aufzuladen.
⑤ Lautstärke erhöhen
• Kurzes drücken, um das Volumen zu erhöhen.
• Im BT-Modus, lange drücken Sie die Vol+ 2s können den nächsten Track
auswählen.
⑥ Lautstärke verringern
• Kurzes drücken, um das Volumen zu verringern.
• Im BT-Modus, lange drücken die Vol- 2s können den letzten Pfad wählen.
18
⑦ Wiedergabe/Pause/BT-Trennung
• Kurz drücken, zum Abspielen/Pause.
• Drücken Sie zweimal, um den "Sprachassistenten" zu starten.
• Halten Sie im BT-Modus 2 Sekunden lang gedrückt, um Bluetooth zu verbinden/zu
trennen.
⑧ USB-Ladeanschluss
• USB-Anschluss zum Aufladen des externen Telefons.
⑨ Aux-Eingang
• Aux in, um Ihre tragbaren Geräte anzuschließen.
⑩ Typ-C Eingang
• 10-W-Schnelllademodus: (Verwenden des Schnellladeadapters 2.0/3.0) Die
Stromversorgung für den Typ C-Eingang muss mit 5V/2A und 9V 2A erfolgen.
• 5W Standard-Lademodus: (mit 5V/2A Adapter)
• Verwenden Sie kein 5-V/1A-Ladegerät oder den USB-Anschluss des Computers,
um Ihr drahtloses Ladegerät mit Strom zu versorgen.
⑪ Energiesparmodus
• Im Batteriebetrieb wird der Bluetooth-Lautsprecher automatisch ausgeschaltet,
wenn es für 15 Minuten keine Audioquelle oder Eingabe gibt (Wireless-Lade- und
Clock-Modus funktionieren).
• Wenn ein externes Netzteil zum Aufladen des Lautsprechers verwendet wird,
dann wird automatisch das drahtlose Ladepad und die Uhr eingeschaltet.Wenn
der Benutzer den Speaker einschalten möchte, drücken Sie kurz die Power-Taste,
um ihn zu aktivieren.
• Keine Audioeingabe oder keine Funktionsoperation nach 15-Minuten, der
Hauptsatz wird automatisch ausgeschaltet (drahtloses Aufladen und Uhr
funktioniert noch)
• Zwangsabschaltung, dann in allen Modi abgeschaltet.
FR
① Coupure de courant Bluetooth, wireless recharge/switch
• Appuyez longuement sur le bouton 3s pour allumer/éteindre et sélectionnez
"Sonic Sub 520" dans le menu du téléphone.
• Bouton court pour ouvrir/désactiver Bluetooth et charger sans fil.
② Alarme
• Appuyez longuement sur le bouton 2s pour activer/désactiver l'alarme.
• Appuyez brièvement sur le bouton d'alarme pour régler l'heure de l'alarme, l'icône
«numérique» clignote et peut commencer à régler comme ci-dessous:
a. Appuyez sur le bouton Vol +/- pour régler l'heure
b. Appuyez à nouveau sur ALARM pour régler MIN, ajustez l'heure avec le
bouton Vol +/-.
19
c. Appuyez à nouveau sur ALARM pour confirmer, l'heure réglée s'affiche. ou
après 8s sans aucune action, puis confirmer par défaut et quitter le réglage
d'alarme.
③ Réglage
• Appuyez longuement sur le bouton Set pour régler l'heure de l'horloge, l'icône
numérique 12/24 clignote, après vous pouvez commencer à régler l'heure de
l'horloge comme ci-dessous:
a. Appuyez sur le bouton Vol +/- pour sélectionner le mode Horloge
b. Appuyez brièvement sur le bouton Set à nouveau pour régler l'heure, l'icône
numérique de l'heure clignote, ajustez le bouton Vol +/- pour régler l'heure.
c. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Set pour régler MIN, l'icône
Minute numérique clignote, ajustez le bouton Vol +/- pour régler l'heure des
minutes.
d. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Set pour confirmer, l'heure
réglée s'affiche. ou après 8s sans aucune action, puis confirmer par défaut et
quitter le réglage de l'horloge.
• Dans n 'importe quel mode, le bouton de réglage court permet de régler la
luminosité élevée, moyenne et faible, et la luminosité moyenne par défaut.
④ Pad de chargement sans fil
• Lorsque Sonic SUB 520 est sous tension ou en cours de chargement avec
une alimentation électrique, placez votre téléphone sur le produit (centrez le
téléphone avec le symbole de charge sans fil sur le produit), pour charger votre
appareil.
⑤ Augmenter le volume
• Augmentation du volume.
• En mode BT, appuyez sur le volume+ 2s pour sélectionner la rubrique suivante.
⑥ Baisser le volume
• Réduction du volume sonore.
• En mode BT, la dernière chanson est choisie en fonction du volume- 2S.
⑦ lecture/pause/déconnexion BT
• Appuyez brièvement pour lire/mettre en pause.
• Appuyez deux fois pour commencer "l'Assistant vocal".
• En mode BT, appuyez et maintenez pendant 2 s pour connecter/déconnecter
Bluetooth.
⑧ Sortie d'alimentation USB
• Port USB pour la charge externe du téléphone.
⑨ Aux in
• Aux in pour connecter vos appareils portables.
20
⑩ Entrée de type C
• Mode de charge rapide 10W: (en utilisant l'adaptateur Quick Charge 2.0/3.0),
l'alimentation pour l'entrée de type C doit être utilisée 5V/2A et 9V 2A.
• Mode de charge standard 5W: (avec un adaptateur 5V/2A)
• N'utilisez pas de chargeur 5V/1A ou le port USB de l'ordinateur pour alimenter
votre chargeur sans fil.
⑪ Mode de sauvegarde
• En mode batterie, les Haut - parleurs Bluetooth sont automatiquement désactivés
(les modes de charge sans fil et d 'horloge fonctionnent encore) s' il n' y a pas de
source ou d 'entrée audio dans les 15 minutes.
• La plaque de charge sans fil et l 'horloge sont automatiquement ouvertes lorsque
le Haut - parleur est rechargé au moyen d' une alimentation électrique externe.Si l
'utilisateur veut ouvrir le Haut - parleur, appuie sur le bouton d' alimentation.
• Dans 15 minutes, il n 'y aura pas d' entrée audio ni de fonctionnement fonctionnel,
et l 'hôte éteindra automatiquement (charge sans fil et horloge en marche).
• Éteins - le et éteins - le dans tous les modes.
SE
① Effekt på/av&BT, Trådlös avgift på/av
• Håll knappen 3s intryckt för att slå PÅ/AV och välj ""Sonic Sub 520"" ""från
telefonmenyn.
• Kort press för att stänga av BT, trådlös laddning på.
② Larm
• Håll knappen 2s intryckt för att slå på/av larmet.
• Kort tryck på larmknappen för att ställa in alarmtid, ikonen ""Digital"" blinkar och
kan börja ställa in enligt nedan:
a. Tryck på Vol +/- för att ställa in Hour.
b. Tryck på ALARM igen för att ställa in MIN, justera tiden på Vol +/-.
c. Tryck på ALARM igen för att bekräfta, den inställda tiden visas. Eller efter 8s
utan åtgärd, bekräfta sedan och avsluta standarduppsättningen.
③ Läge
• Tryck länge på Set-knappen för att ställa in klocktiden, den digitala 12/24-ikonen
blinkar, efter kan klocktiden ställas in i enligt nedan:
a. Tryck på Vol +/- för att välja klockläge.
b. Kort tryck på Set-knappen igen för att ställa in timtid, den digitala Timme-
ikonen blinkar, justera Vol +/- för att ställa in timtid.
c. Kort tryck på Set-knappen igen för att ställa in MIN, den digitala Minut-ikonen
blinkar, justera Vol +/- för att ställa in minuter tid.
d. Kort tryck på Set-knappen igen för att bekräfta, den inställda tiden visas. Efter
8s utan åtgärd, bekräfta och stäng klockinställningen.
• I vilket läge som helst, snabbtryck för att justera den höga ”,12289; mitten ”,12289,
låg ljusstyrka,den förvalda inställningen är medelklar.

MODEL: SONIC SUB 520
Frequency Band:
2.402 -2.480 GHz
Maximum RF Power: 6dBm
Working temperature: -10
o
C– 45
o
C
Product ID: SP027
FCC ID: VLJ- SP027
IC: 4522A-SP027
Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Snelstartgids /
Guia de Início Rápido / Guida per il primo utilizzo /
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide /
Snabbstartsguide / Poradnik użytkowania / 快速入門指南 /
快速入门指南 / Краткое руководство пользователя / لﯾﻟد
ﻊﯾرﺳﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا / Hızlı Başlangıç Kılavuzu / クイックスタートガイド
/ 빠른 시작 안내서 / คู่มือเริ�มต ้นใช ้
งาน / Коротке керівництво
користувача / panduan awal cepat / підручник швидкого
запуску / gyorsindítási útmutató / ריהמ הלחתה ךירדמ
2
1. Pairing:
Wireless
Chargepad
EN
① Power On/Off & BT, Wireless charge On/Off
• Long press and hold button 3s to turn ON/OFF and selec "Sonic Sub 520" from
phone menu.
• Short press to turn BT, Wireless charge ON/OFF.
② Alarm
• Long press and hold button 2s to turn on/off the Alarm.
• Short press the Alarm button to set alarm time, the "Digital" icon blink and can
start to setting as below:
a. Press vol+/- button to set hour.
b. Press alarm again to set min, adjust the time on vol+/- botton.
c. Press alarm again to confirm, the set time is displayed. Or after 8s no any
action then default confirm and exit alarm set.
③ Setting
• Long press the Set button to set clock time, the digital 12/24 icon blink , after can
start to setting clock time as below:
a. Press vol+/- button to select clock mode.
b. Short press set button again to set hour time, the digital hour icon blink,
adjust the vol+/- botton to set hour time.
3
c. Short press set button again to set MIN, the digital Miniute icon blink, adjust
the vol+/- botton to set minute time.
d. Short press Set button again to confirm, the set time is displayed. Or after 8s
no any action then default confirm and exit clock setting.
• In any mode, short press setting key to adjust the high, middle, low brightness ,
The default setting is middle bright.
④ Wireless Chargepad
• When Sonic SUB 520 is power on ,or in charging with power supply, put your
phone on the product (center the phone with the wireless charging symbol on the
product) , can charge your device.
⑤ Volume Up
• Short press to increase volume.
• In BT mode, long press the Vol+ 2s can select the next track.
⑥ Volume down
• Short press to decrease volume.
• In BT mode, long press the Vol- 2s can select the last track.
⑦ Play/Pause/BT Disconnect
• Short press to play /pause.
• Double press can start to "voice assistant".
• In BT mode, press and hold for 2s to connect /disconnect bluetooth.
⑧ USB Power out
• USB port for external phone charge.
⑨ Aux in
• Aux in to connect your portable devices.
⑩ Type C Input
• 10W Fast Charge Mode: (Using Quick Charge 2.0/3.0 Adapter), power supply for
type C input must be use 5V/2A & 9V 2A.
• 5W Standard Charge Mode: (Using 5V/2A Adapter).
• Do not use 5V/1A charger or computer's USB port to power your wireless charger.
⑪ Saving Mode
• In battery mode, the Bluetooth speaker will be automatically turned off if there
is no audio source or input for 15 minutes (wireless charging and clock mode still
work).
• When using an external power supply to charge speaker , then will be
automatically turns on the wireless charge pad and clock. If the user wants to turn
on the Speaker, short press the Power button to activate it.
• No any audio input or no function operation after 15 minutes, the main set will be
automatic power off (wireless charging and clock still work) .
• Force shutdown, then shut down in all modes.
4
CZ
① Zapnutí/vypnutí napájení & BT, Bezdrátový poplatek zapnutý/
vypnutý
• Dlouho stiskněte a podržte tlačítko 3s pro ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ a výběr "Sonic Sub
520" z menu telefonu.
• Dva. Krátký tisk na odbočení BT, Bezdrátový poplatek na /OFF.
② Alarm
• Dlouho stiskněte a podržte tlačítko 2s pro zapnutí/vypnutí alarmu.
• Krátce stiskněte tlačítko Alarm pro výběr času alarmu, "Digitální" ikona zabliká a
může začít nastavení jako níže:
a. stiskněte Vol+/- tlačítko pro nastavení Hodiny
b. opět stiskněte ALARM pro nastavení MIN, nastavte čas tlačítkem Vol+/-.
c. opět stiskněte ALARM pro potvrzení, nastavený čas je zobrazen. Pokud po 8
sekundách neproběhne žádná akce, bude ve výchozím nastavení provedeno
potvrzení a opuštění nastavení alarmu.
③ Nastavení
• Dlouhým stisknutím tlačítka Set nastavte čas hodin, digitální ikona 12/24 zabliká,
poté můžete začít nastavovat čas hodin jak je uvedeno níže:
a. Stisknutím tlačítka Vol +/- vyberte režim Hodiny
b. Krátkým stisknutím tlačítka Set znovu nastavíte čas hodin, digitální ikona
hodiny bliká, nastavte tlačítko Vol +/- pro nastavení času hodin.
c. Krátkým stisknutím tlačítka Set znovu nastavíte MIN, digitální ikona Minuty
bliká, nastavte tlačítko Vol +/- pro nastavení minutového času.
d. Krátkým stisknutím tlačítka Set potvrďte, zobrazí se nastavený čas. Pokud po
8 sekundách neproběhne žádná akce, bude ve výchozím nastavení provedeno
potvrzení a opuštění nastavení hodin.
• V jakémkoli režimu, klávesa pro nastavení krátkého stisknutí, aby se nastavil
vysoký 12289;střední strana 12289;nízké jas, výchozí nastavení je střední jas.
④ Bezdrátová nabíjecí podložka
• Když je Sonic SUB 520 zapnutý nebo se dobíjí se zdrojem napájení, položte
telefon na produkt (vycentrujte telefon se symbolem bezdrátového nabíjení na
produktu), můžete zařízení nabíjet.
⑤ Zvýšení hlasitosti
• Short stiskněte pro zvýšení objemu
• In BT mode, long press the Vol+2 can select the next track.
⑥ Snížení hlasitosti
• Short stiskněte pro zvýšení objemu
• In BT mode, long press the Vol+2 can select the next track.
⑦ Přehrávat/Pauza/BT odpojení
• Krátké stisknutí pro přehrávání/pauzu.
• Dvojité stisknutí může spustit "hlasového asistenta".
• V režimu BT stiskněte a podržte po dobu 2s pro připojení/odpojení bluetooth.
5
⑧ USB vypnuto
• USB port pro externí nabíjení telefonu.
⑨ Aux in
• Aux in pro připojení vašich přenosných zařízení.
⑩ Vstup typu C
• 10W režim rychlého nabíjení: (použití adaptéru 2.0/3. pro rychlé nabíjení, zdroj
napájení pro vstup typu C musí být použitý 5V/2A & 9V 2A.
• 5W režim standardního nabíjení: (použití 5V/2A adaptéru)
• Nepoužívejte 5V/1A nabíječku nebo USB port počítače pro nabíjení vaší
bezdrátové nabíječky.
⑪ Režim šetření
• V bateriovém režimu bude reproduktor Bluetooth automaticky vypnut, pokud
nebude v 15-ti minutách žádný zvukový zdroj nebo vstup (bezdrátový nabíjecí a
hodinový režim stále fungují).
• Při použití externího napájení pro nabíjení reproduktoru, pak bude automaticky
zapnuto bezdrátové nabíjecí rampy a hodiny.Pokud chce uživatel zapnout
reproduktor, stiskněte tlačítko Power, abyste ho aktivovali.
• Po 15-ti minutách nebude žádný zvukový vstup ani žádná funkce, hlavní sada
bude automatické vypnutí (bezdrátové nabíjení a práce s hodinami).
• Vypnutí sil, pak vypnutí ve všech režimech.
SK
① Vypnúť/vypnúť & BT, bezdrôtové nabíjanie zapnuté/vypnuté
• Dlho stlačte a podržte tlačidlo 3s pre zapnutie/vypnutie a výber "Sonic Sub 520"
z menu telefónu.
• Krátka tlač na vypnutie BT, bezdrôtové nabíjanie/vypnuté.
② Alarm
• Dlho stlačte a podržte tlačidlo 2s pre zapnutie/vypnutie alarmu.
• Krátko stlačte tlačidlo Alarm pre výber času alarmu, "Digitálna" ikona zabliká a
môže začať nastavenie ako nižšie:
a. Stlačte Vol +/- tlačidlo pre nastavenie Hodiny.
b. Opäť stlačte ALARM pre nastavenie MIN, nastavte čas tlačidlom Vol +/-.
c. Opäť stlačte ALARM pre potvrdenie, nastavený čas je zobrazený. Pokiaľ po 8
sekundách neprebehne žiadna akcia, bude v predvolenom nastavení vykonané
potvrdenie a opustenie nastavenia alarmu.
③ Nastavenia
• Dlhým stlačením tlačidla Set nastavte čas hodín, digitálna ikona 12/24 zabliká,
potom môžete začať nastavovať čas hodín ako je uvedené nižšie:
a. Stlačením tlačidla Vol +/- vyberte režim Hodiny.
b. Krátkym stlačením tlačidla Set znovu nastavíte čas hodín, digitálna ikona
hodiny bliká, nastavte tlačidlo Vol +/- pre nastavenie času hodín.
c. Krátkym stlačením tlačidla Set znova nastavíte MIN, digitálna ikona Minúty
bliká, nastavte tlačidlo Vol +/- pre nastavenie minútového času.
6
d. Krátkym stlačením tlačidla Set potvrďte, zobrazí sa nastavený čas. Pokiaľ po 8
sekundách neprebehne žiadna akcia, bude v predvolenom nastavení vykonané
potvrdenie a opustenie nastavenia hodín.
• V ktoromkoľvek režime, kľúč na nastavenie krátkeho tlaku na nastavenie vysokej
strednej svetloty , Štandardné nastavenie je strednej svetloty
④ Bezdrôtová nabíjacia podložka
• Keď je Sonic SUB 520 zapnutý alebo sa dobíja so zdrojom napájania, položte
telefón na produkt (vycentrujte telefón so symbolom bezdrôtového nabíjania na
produkte), môžete zariadenie nabíjať.
⑤ Zvýšenie hlasitosti
• Short stiskněte pro zvýšení objemu
• In BT mode, long press the Vol+2 can select the next track.
⑥ Zníženie hlasitosti
• Short stiskněte ke snížení objemu;
• In BT mode, long press the Vol- 2s can select the last track.
⑦ Prehrávať/Pauza/BT odpojenie
• Krátké stlačenie pre prehrávanie/pauzu.
• Dvojité stlačenie môže spustiť "hlasového asistenta".
• V režime BT stlačte a podržte po dobu 2s pre pripojenie/odpojenie Bluetooth.
⑧ USB vypnuté
• USB port pre externé nabíjanie telefónu.
⑨ Aux in
• Aux in pre pripojenie vašich prenosných zariadení.
⑩ Vstup typu C
• 10W režim rýchleho nabíjania: (použitie adaptéra 2.0/3.0 Pre rýchle nabíjanie,
zdroj napájania pre vstup typu C musí byť použitý 5V/2A & 9V 2A.
• 5W režim štandardného nabíjania: (použitie 5V/2A adaptéra)
• Nepoužívajte 5V/1A nabíjačku alebo USB port počítača pre nabíjanie vašej
bezdrôtovej nabíjačky.
⑪ Rešim šetrenia
• V batériovom režime sa vypne Bluetoothový rečník automaticky, ak nie je žiadny
zvukový zdroj alebo vstup počas 15 minút (bezdrôtové nabíjanie a hodinový režim
stále funguje).
• Pri používaní vonkajšieho zdroja energie na nabíjanie rečníka sa automaticky
zapne bezdrôtový nabíjač a hodinka.Ak chce užívateľ zapnúť rečník, krátky stlač
tlačidlo Energia, aby ho aktivoval.
• Žiadny audio vstup alebo žiadna funkcia po 15 minútach, hlavný súbor bude
automaticky vypnutý (bezdrôtové nabíjanie a hodiny stále fungujú).
• Silné vypnutie, potom vypnutie vo všetkých režimoch.
7
DA
① Strøm tændt/slukket BT, trådløs afgift On/Off
• Tryk længe på knappen 3s for at tænde/slukke og vælge "Sonic Sub 520" fra
telefonmenuen.
• Kort presse til at slå BT, trådløs ladning på/OFF.
② Alarm
• Tryk længde på knappen 2s for at slå alarmen til/fra.
• Kort tryk på alarmknappen for at indstille alarmtid, ikonet ""Digital"" blinker og
kan begynde at indstille som nedenfor:
a. Tryk på Vol +/- for at indstille Hour.
b. Tryk på ALARM igen for at indstille MIN, juster tiden på Vol +/- botton.
c. Tryk på ALARM igen for at bekræfte, den indstillede tid vises. eller efter 8s
ingen handling, bekræft som standard og luk alarmsæt.
③ Indstilling
• Tryk længe på knappen Set for at indstille tiden, det digitale 12/24 ikon blinker,
hvorefter du kan begynde at indstille uret som nedenfor:
a. Tryk på Vol +/- knappen for at vælge Urtilstand.
b. Kort tryk på Set-knappen igen for at indstille timer, det digitale time-ikon
blinker, juster Vol +/- botton til at indstille times tid.
c. Kort tryk på Set-knappen igen for at indstille minutter, det digitale Miniut-ikon
blinker, juster Vol +/- botton til at indstille minuttid.
d. Kort tryk på Set-knappen igen for at bekræfte, det indstillede tidspunkt vises.
eller efter 8s ingen handling, derefter bekræfte og afslutte indstillingen af
uret.
• I en hvilken som helst tilstand, korte trykindstillingstaster for at justere den høje
12289; midterste 12289; lav lysstyrke,Standardindstillingen er middellys.
④ Trådløs opladningspude
• Når Sonic SUB 520 er tændt, eller når der oplades med strøm, skal du placere din
telefon øverst på produktet (centrere telefonen med det trådløse opladningsikon
på produktet) for at oplade din enhed.
⑤ Lydstyrke op
• Kort tryk for at øge lydstyrken.
• I BT-tilstand, lang tryk på vol+2s kan vælge det næste spor.
⑥ Lydstyrke ned
• Kort presse til at reducere volumen.
• I BT- tilstand, lang tryk Vol- 2s kan vælge det sidste spor.
⑦ Afspil/Pause/BT-Afbrydelse
• Tryk kortfor at afspille/Pause.
• Dobbelttryk for at starte "Stemmeassistent".
• I BT-tilstand skal du trykke på og holde den nede i 2 sekunder for at tilslutte/
frakoble Bluetooth.
8
⑧ USB strøm ud
• USB-port til ekstern telefonopladning.
⑨ Aux ind
• Aux in to connect your portable devices.
⑩ Indtast type C
• 10W Hurtigt opladning: (Ved hjælp af Quick Charge 2.0/3.0 Adapter) skal
strømforsyningen til type C-indgang bruge 5V/2A & 9V 2A.
• 5W standardopladningstilstand: (Brug af 5V/2A-adapter)
• Brug ikke 5V/1A-oplader eller computerens USB-port til at tænde din trådløse
oplader.
⑪ Strømbesparende tilstand
• I batteritilstand slukkes Bluetooth- højtaleren automatisk, hvis der ikke er nogen
lydkilde eller input i 15 minutter (trådløs opladning og clock mode virker stadig).
• Når der bruges en ekstern strømforsyning til at oplade højtaler, vil der automatisk
blive tændt for den trådløse ladeblok og uret.Hvis brugeren ønsker at tænde for
formanden, korte tryk på knappen Power for at aktivere den.
• Ingen audio- input eller ingen funktion efter 15 minutter, vil hovedaltet være
automatisk slukket (trådløs opladning og clock stadig virker).
• Kraftnedlukning, og derefter nedlukning i alle tilstande.
ES
① Power On/Off & BT, Wireless charge On/Off
• Mantenga presionado el botón 3s para ENCENDER/APAGAR y seleccione "Sonic
Sub 520" en el menú del teléfono.
• Short press to turn BT, Wireless charge on /OFF.
② Alarma
• Mantenga presionado el botón 2s para encender/apagar la alarma.
• Presione brevemente el botón de alarma para configurar la hora de la alarma,
el ícono "Digital" parpaderá y puede comenzar a configurar como se muestra a
continuanción:
a. Presione el botón Vol +/- para configurar la hora
b. Presione ALARM nuevamente para configurar MIN, ajuste la hora con el botón
Vol +/- .
c. Presione ALARM nuevamente para confirmar, se muestra la hora configurada.
o después de 8 segundos sin ninguna acción, luego confirme por defecto y
salga del ajuste de alarma.
9
③ Configuración
• Mantenga presionado el botón Configurar para configurar la hora del reloj, el
ícono digital 12/24 parpadeará, luego puede comenzar a configurar la hora del
reloj como se muestra a continuación:
a. Presione el botón Vol +/- para seleccionar el modo Reloj.
b. Presione brevemente el botón Configurar nuevamente para configurar la hora,
el ícono de hora digital parpadea, ajuste el botón Vol +/- para configurar la
hora.
c. Presione brevemente el botón Set nuevamente para configurar MIN, el ícono
digital Miniute parpadeará, ajuste el botón Vol +/- para configurar el tiempo
de los minutos.
d. Presione brevemente el botón Establecer nuevamente para confirmar, se
muestra la hora establecida. o después de 8 segundos sin ninguna acción,
confirme y salga de la configuración del reloj por defecto.
• En cualquier modo, una tecla de configuración corta puede ajustar una luz alta,
media o baja, por defecto, para que se active la luz.
④ Chargerpad inalámbrico
• Cuando la bocina Sonic SUB 520 está encendida, o al cargar con una fuente
de alimentación, coloque su teléfono en el producto (centre el teléfono con el
símbolo de carga inalámbrica en el producto), podrá cargar su dispositivo.
⑤ Sube el volumen
• Pulsación corta para aumentar el volumen.
• Bajo el modelo bt, la siguiente canción se puede seleccionar a largo plazo en
volumen + 2s.
⑥ Baja el volumen
• Un volumen reducido de sonido;
• En el modelo bt, la última canción se puede seleccionar a largo plazo en el
volumen - 2.
⑦ Reproducir/Pausar/Desconexión BT
• Presione brevemente para reproducir/pausar,
• Presione dos veces para comenzar la "Asistente de voz".
• En modo BT, presione y mantenga presionado durante 2 segundos para conectar/
desconectar Bluetooth 4. en modo 0, presione y mantenga presionado durante 2
segundos para buscar automáticamente la radio estación y memoria.
⑧ Salida USB
• Puerto USB para carga externa del teléfono.
⑨ Entrada auxiliar
• Entrada auxiliar para conectar sus dispositivos portátiles.
10
⑩ Entrada tipo C
• Modo de carga rápida de 10 W: (con el adaptador de carga rápida 2.0/3.0), la
fuente de alimentación para la entrada de tipo C debe ser de 5V/2A y 9V 2A.
• Modo de carga estándar de 5W: (usando un adaptador de 5V/2A)
• No use un cargador de 5V/1A o el puerto USB de la computadora para alimentar
su cargador inalámbrico.
⑪ Modo de ahooro
• En el modelo de pila, si no hay fuente o entrada de audio en un plazo de
15 minutos, el altavoz Bluetooth se desactivará automáticamente (la carga
inalámbrica y el reloj siguen funcionando).
• Cuando se cargan altavoces con fuentes externas de energía, se activan
automáticamente la placa de carga inalámbrica y el reloj.Si el usuario desea abrir
el altavoz, pulse el botón de la fuente de energía para activarlo.
• La máquina central se apaga automáticamente (carga inalámbrica y reloj en
funcionamiento) Si no hay entrada de audio o si no funciona en 15 minutos.
• Apagado obligatorio y apagado en todos los modos.
NL
① Stroom aan/uit OVERZICHT BT, Draadloze lading On/Off
• Houd de knop 3 seconden lang ingedrukt om AAN/UIT te zetten en selecteer "Sonic
Sub 520" in het telefoonmenu.
• Short press to turn BT, Wireless charge on /OFF.
② Alarm
• Houd knop 2 seconden lang ingedrukt om het alarm in/uit te schakelen.
• Druk kort op de Alarm knop om de alarmtijd in te stellen, het "Digital" -pictogram
knippert en u kan beginnen met instellen zoals hieronder:
a. druk op de Vol +/- -knop om het uur in te stellen
b. druk nogmaals op ALARM om de MIN in te stellen, pas de tijd aan op Vol +/-
botton.
c. druk nogmaals op ALARM om te bevestigen, de ingestelde tijd wordt
weergegeven. Indien er na 8 sec niets gebeurt, dan standaard bevestigen en
Alarm instellen verlaten.
③ Instellingen
• Druk lang op de knop Set om de kloktijd in te stellen, het digitale 12/24-pictogram
knippert, waarna de kloktijd kan worden ingesteld zoals hieronder:
a. Druk op de knop Vol +/- om de klokmodus te selecteren.
b. Digitaal uurpictogram knippert, pas de Vol +/- knop aan om de uur in te
stellen.
c. Druk nogmaals kort op de Set-knop om MIN in te stellen, het digitale Miniute
pictogram knippert, pas de Vol +/- knop aan om de minuten in te stellen.
d. Druk nogmaals kort op de Set-knop om te bevestigen, de ingestelde
tijd wordt weergegeven. Indien er na 8 sec niets gebeurt, dan standaard
bevestigen en Klok instellen verlaten.
11
• In elke modus, korte pers-instelsleutel om de hoge -12289; middelste -balk 12289;lage
helderheid, de standaard instelling is middle bright
④ Draadloos oplaadpad
• Wanneer de Sonic SUB 520 is ingeschakeld of tijdens het opladen met de adapter,
plaatst u uw telefoon op het product (de telefoon met het symbool voor draadloos
opladen op het product centreren), en uw apparaat kan worden opgeladen.
⑤ Volume omhoog
• Kort druk om het volume te vergroten.
• In BT mode, lang drukken de Vol+2's kan de volgende track selecteren.
⑥ Volume omlaag
• Kort druk om het volume te verminderen.
• In BT mode, lang drukken de Vol-2's kunnen de laatste track selecteren.
⑦ Speel/Pauze/BT verbreken
• Kort indrukken om af te spelen/pauzeren.
• Dubbel drukken kan beginnen met "Voice Assistant".
• In BT modus, 2 seconden ingedrukt houden om Bluetooth te verbinden/verbreken.
⑧ USB voeding uit
• USB poort voor extern opladen van de telefoon.
⑨ Aux in
• Aux ingang om uw draagbare apparaten aan te sluiten.
⑩ Type C input
• 10W snellaadmodus: (met behulp van Quick Charge 2.0/3.0-adapter), voeding
voor type C invoer moet 5V/2A en 9V 2A zijn.
• 5W standaard oplaadmodus: (met 5V/2A adapter)
• Gebruik geen 5V/1A oplader of de USB poort van de computer om uw draadloze
oplader van stroom te voorzien.
⑪ Energiebesparende modus
• In de batterijvodus wordt de Bluetooth luidspreker automatisch uitgeschakeld als er
geen audiobron of invoer is voor 15-minuten (draadloze oplading en klokmodus nog
steeds werken).
• Bij het gebruik van een externe voeding om luidspreker aan te laden, dan zal
automatisch worden ingeschakeld op de draadloze oplaadpad en klok.Als de
gebruiker de Spreker wil aanzetten, druk dan kort op de knop Power om hem te
activeren.
• Geen audio-input of geen functie-activiteit na 15-minuten, de belangrijkste set zal
automatisch uitschakelen (draadloos laden en klokwerk) zijn.
• Krachten afsluiten, dan sluiten in alle modi.
12
PT
① Potência ligada/desligada BT, Taxa SEM FIO Ligada/Off
• Mantenha o botão pressionado por 3 segundos para LIGAR/DESLIGAR e
selecione "Sonic Sub 520" no menu do telefone.
• Pressão curta para desligar BT, carga SEM FIO on/off.
② Alarme
• Aperte e segure o botão por 2 segundos para Ligar/Desligar o Alarme.
• Aperte rapidamente o botão de Alarme para configurar a hora do alarme, o ícone
'Digital' irá piscar indicando que você pode começar a configuração:
a. Aperte o botão Vol+/- para configurar a Hora.
b. Aperte ALARME novamente para configurar MIN (minutos), ajuste o horário
com o botão Vol+/- .
c. Aperte ALARME novamente para confirmar, o horário escolhido será
mostrado. Caso nenhuma ação seja tomada depois de 8 segundos, então será
confirmado o horário padrão e irá sair da Configuração do Alarme.
③ Configuração
• Segure o botão Set para configurar a hora do relógio, o ícone digital 12/24 irá
piscar, em seguida você poderá configurar a hora seguindo esses passos:
a. Aperte o botão Vol+/- para selecionar o modo Relógio.
b. Aperte o botão Set rapidamente para configurar a Hora, o ícone digital de
Hora irá piscar, ajuste o botão Vol+/- para configurar a Hora.
c. Aperte rapidamente o botão Set mais uma vez para configurar os MIN, o
ícone digital de Minuto irá piscar, ajuste o botão Vol+/- para configurar os
Minutos.
d. Aperte rapidamente o botão Set mais uma vez para confirmar, o Horário
configurado irá aparecer ou depois de 8s sem atividade o Horário padrão será
confirmado e irá sair da configuração de horário.
• Em qualquer modo, a Tecla de imprensa curta para ajustar a Alta ‘Bae12289;
média ‘Josep 12289.
④ Carregador Sem Fio
• Quando o Sonic SUB 520 está ligado ou enquanto ele estiver carregando na
energia, centralize o telefone sobre o produto (centralize o telefone com o
símbolo de recarga sem fio), para carregar seu dispositivo.
⑤ Aumentar volume
• Press ão curta para aumentar o volume.
• No modo BT, a longa press ão DOS Vol+ 2s Pode selecionar a próxima faixa.
⑥ Diminuir volume
• Press ão curta para aumentar o volume.
• No modo BT, a longa press ão DOS Vol+ 2s Pode selecionar a próxima faixa.
13
⑦ Reproduzir/Pausar/Desconectar BT
• Aperte rapidamente para Reproduzir/Pausar.
• Apertar duplamente irá iniciar o Assistente de Voz.
• No modo BT, Aperte e segure por 2s para conectar/desconectar o Bluetooth.
⑧ Saída de energia USB
• Porta de energia externa para carga do telefone.
⑨ Entrada AUX
• Entrada auxiliar para conectar a dispositivos móveis.
⑩ Entrada tipo C
• Modo de carga rápida 10W: (Usando o Carregador 2.0/3.0 de Carga Rápida),
entrada de energia tipo C precisa ser de 5V/2A & 9V 2A.
• Modo de carga padrão 5W: (Usando um carregador 5V/2A)
• Não use um carregador 5V/1A ou a entrada de USB do seu computador para
carregar o Carregador sem Fio.
⑪ Modo de Economia
• Em modo de bateria, o falante Bluetooth será automaticamente desligado se não
houver Fonte de áudio Ou Entrada para 15 minutos (carga SEM FIO e modo de
relógio ainda funciona).
• Ao USAR UMA Fonte de Energia externa para carregar o alto-falante, então será
automaticamente ligado Ao Bloco de carga SEM FIO e relógio.Se o utilizador
quiser ligar o Orador, carregue no botão Power para o activar.
• Nenhuma Entrada de áudio ou nenhuma operação de função após Quinze
minutos, o conjunto principal será Energia automática desligada (carga SEM FIO e
relógio ainda funciona).
• Encerramento Da força, EM seguida, desligar EM todos OS modos.
IT
① Potenza accesa/spenta BT, addebito wireless on/Off
• Premere e tenere premuto a lungo il pulsante 3s per accendere/spegnere e
selezionare "Sonic Sub 520" dal menu del telefono.
• Short press to turn BT,Wireless charge ON /OFF.
② Allarme
• Tenere premuto a lungo il pulsante 2s per attivare/disattivare l'allarme.
• Premere brevemente il pulsante Allarme per impostare l'ora della sveglia, l'icona
"Digitale" lampeggia e può iniziare a impostare come di seguito:
a. premere il pulsante Vol +/- per impostare l'ora.
b. premere nuovamente ALARM per impostare MINUTI, regolare l'ora sul
pulsante Vol +/-.
c. premere nuovamente ALARM per confermare, viene visualizzata l'ora
impostata. Oppure dopo 8 secondi nessuna azione, quindi confermare
l'impostazione predefinita e uscire dal set di allarmi.
14
③ Impostazioni
• Premere a lungo il pulsante impostazioni per impostare l'ora dell'orologio, l'icona
digitale 12/24 lampeggia, quindi è possibile iniziare a impostare l'ora dell'orologio
come di seguito:
a. Premere il pulsante Vol +/- per selezionare la modalità Orologio.
b. Premere brevemente di nuovo il pulsante Set per impostare l'ora, l'icona
digitale dell'ora lampeggerà, regolare il pulsante Vol +/- per impostare l'ora.
c. Premere brevemente il pulsante Set di nuovo per impostare MINUTI, l'icona
Minuti digitale lampeggia, regolare il pulsante Vol +/- per impostare l'ora dei
minuti.
d. Premere di nuovo brevemente il pulsante Set per confermare, viene
visualizzata l'ora impostata. O dopo 8 secondi nessuna azione, quindi
confermare l'impostazione predefinita e uscire dall'impostazione dell'orologio.
• In qualsiasi modalità, il tasto di regolazione della pressione corta per regolare l'alto,
middle, low bright, L'impostazione di default è medio brillante.
④ Custodia di ricarica senza fili
• Quando Sonic SUB 520 è acceso o in carica con l'alimentatore, posizionare il
telefono sul prodotto (centrare il telefono con il simbolo di ricarica wireless sul
prodotto), sarà cosi possibile caricare il dispositivo.
⑤ Volume su
• Breve stampa per aumentare il volume.
• In modalità BT, premere a lungo i Vol+ 2s possono selezionare la traccia
successiva.
⑥ Volume giù
• Breve stampa per diminuire il volume.
• In modalità BT, premere a lungo i Vol- 2s possono selezionare l'ultima traccia.
⑦ Riproduzione/Pausa/BT disconnesso
• Premere brevemente per riprodurre/mettere in pausa,
• Premere due volte per avviare "Assistente vocale
• In modalità BT, tenere premuto per 2 secondi per connettere/disconnettere il
Bluetooth.
⑧ Uscita USB
• Porta USB per ricarica del telefono esterno.
⑨ Entrata Aux
• Entrata Aux per collegare i tuoi dispositivi portatili.
⑩ Ingresso di tipo C.
• Modalità di ricarica rapida da 10 W: (utilizzando l'adattatore di ricarica rapida
2.0/3.0), l'alimentazione per l'ingresso di tipo C deve essere a 5V/2A e 9V 2A.
• Modalità di ricarica standard da 5 W: (utilizzando l'adattatore 5V/2A).
• Non utilizzare il caricabatterie 5V/1A o la porta USB del computer per alimentare
il caricabatterie wireless.
15
⑪ Modalità di salvataggio
• In modalità batteria, l'altoparlante Bluetooth sarà disattivato automaticamente
se non ci sono sorgenti audio o input per quindici minuti (modalità di ricarica
wireless e modalità orologio ancora funzionano).
• Quando si utilizza un alimentatore esterno per caricare l'altoparlante, allora si
accende automaticamente il blocco di carica wireless e l'orologio.Se l'utente vuole
accendere il presidente, premere il pulsante Power per attivarlo.
• Nessun ingresso audio o nessuna operazione di funzione dopo quindici minuti,
l'insieme principale sarà l'alimentazione automatica spento (carica wireless e
orologio ancora funzionante).
• Licenziare l'arresto, poi spegnere in tutte le modalità.
RU
① питание включено/выключено & Bluetooth, включить/выключить
• Нажмите и удерживайте кнопку 3 секунды, чтобы ВКЛ/ВЫКЛ и выберите
"Sonic Sub 520" в меню смартфона.
• короткий нажим можно открыть/закрыть Bluetooth, беспроводной заряд.
② Будильник
• Нажмите и удерживайте кнопку 2 секунды, чтобы ВКЛ/ВЫКЛ будильник.
• Нажмите кнопку будильника, чтобы выставить время будильника, цифровая
иконка мигнет, и вы сможете выставить время, как указано ниже:
a. Нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы выбрать часы.
b. снова нажмите кнопку БУДИЛЬНИК, чтобы перейти к минутам, нажимайте
кнопку громкости +/-.
c. Нажмите кнопку БУДИЛЬНИК снова, чтобы подтвердить. Введенное
время будет отображаться на экране. Или после 8 секунд бездействия
введенное время будет подтверждено по умолчанию, и установка
будильника будет завершена.
③ Настройка
• Нажмите и удерживайте кнопку НАСТРОЙКИ, чтобы выставить время часов,
цифровая иконка 12/24 мигнет, и после этого можно настраивать время
часов, как указано ниже:
a. Нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы выбрать настройку часов.
b. Нажмите кнопку настройки еще раз, чтобы выставить время часов,
цифровая иконка часов мигнет, нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы
выставить часы.
c. Нажмите снова кнопку настройки, чтобы выставить минуты, цифровая
иконка минут на экране мигнет, нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы
выставить минуты.
d. Нажмите снова кнопку настройки, чтобы подтвердить, установленное время
появится на экране. Или после 8 секунд бездействия введенное время
будет подтверждено по умолчанию, и установка часов будет завершена.
• В любом режиме короткие нажатие клавиши настройки может регулировать
высокий, средний и низкий уровень яркости по умолчанию.
16
④ Беспроводная зарядка
• Когда Sonic SUB 520 включен или заряжается от источника питания,
положите ваш телефон на устройство (отцентрируйте телефон на символе
беспроводной зарядки устройства), и ваш телефон будет заряжаться.
⑤ Громкость выше
• Короткое нажатие увеличивает громкость.
• В режиме BT, при длительном нажатии на Vol+ 2s можно выбрать следующую
дорожку.
⑥ Громкость ниже
• Короткие нажатия для уменьшения громкости.
• В режиме BT последняя песня может быть выбрана длинной в соответствии
с Vol- 2s.
⑦ Воспроизведение/Пауза/Отключение BT
• Нажмите, чтобы воспроизвести/остановить.
• Дважды нажмите, чтобы запустить голосового помощника.
• В режиме BT нажмите и удерживайте 2 секунды, чтобы установить/сбросить
Bluetooth соединение.
⑧ Выход питания USB
• Порт USB для внешней зарядки телефона.
⑨ Порт Aux in
• Порт Aux in для подключения портативных устройств.
⑩ Разъем тип-C
• Режим быстрой зарядки 10W: (с использованием адаптера быстрой зарядки
2.0/3.0), напряжение для type C должно быть 5V/2A и 9V 2A .
• Стандартный режим зарядки 5W: (с использованием адаптера 5V/2A)
• Не используйте зарядки 5V/1A или USB порт компьютера, чтобы заряжать
вашу беспроводную зарядку.
⑪ Режим энергосбережения
• В режиме батареи, если в течение 15 минут не будет ни звукового источника,
ни ввода, динамик Bluetooth будет автоматически выключен (режим
радиозарядки и часов все еще работает).
• При зарядке громкоговорителя внешними источниками питания
автоматически включается радиозарядная панель и часы.если пользователь
хочет включить динамик, нажмите кнопку питания.
• 15 минут после того, как ни один звук не введен или не работает, Хост будет
автоматически выключен (беспроводная зарядка и часы все еще работают).
• Принудительное выключение, затем выключение во всех режимах.
17
DE
① Strom Ein/Aus & BT,Wireless charge On/Off
• Halten Sie die Taste 3s lang gedrückt, um sie ein- und auszuschalten, und wählen
Sie "Sonic Sub 520" aus dem Telefonmenü.
• Short press to turn BT, Wireless charge ON/OFF.
② Alarm
• Halten Sie die Taste 2s lang gedrückt, um den Alarm ein- und auszuschalten.
• Drücken Sie kurz die Alarmtaste, um die Alarmzeit einzustellen. Das Symbol
"Digital" blinkt und kann wie folgt eingestellt werden:
a. Drücken Sie die Taste Vol +/-, um die Stunde einzustellen.
b. Drücken Sie erneut ALARM, um MIN einzustellen, und stellen Sie die Zeit auf
Vol +/- ein.
c. Drücken Sie erneut ALARM, um zu bestätigen, dass die eingestellte Zeit
angezeigt wird. Oder wenn nach 8s keine Aktion erfolgt, bestätigen und
beenden Sie den Alarmsatz standardmäßig.
③ Einstellungen
• Drücken Sie lange die Set-Taste, um die Uhrzeit einzustellen. Das digitale
12/24-Symbol blinkt, nachdem Sie die Uhrzeit wie folgt einstellen können:
a. Drücken Sie die Taste Vol +/-, um den Taktmodus auszuwählen.
b. Drücken Sie erneut kurz die Set-Taste, um die Stundenzeit einzustellen. Das
digitale Stundensymbol blinkt und wird durch die Vol +/- -Taste angepasst,
um die Stundenzeit einzustellen.
c. Drücken Sie die Set-Taste erneut kurz, um MIN einzustellen. Das digitale
Minuten-Symbol blinkt. Stellen Sie den Vol +/- Botton ein, um die Minutenzeit
einzustellen.
d. Drücken Sie erneut kurz die Set-Taste, um zu bestätigen, dass die eingestellte
Zeit angezeigt wird. Oder nach 8s keine Aktion, dann standardmäßig
bestätigen und Uhr einstellen beenden.
• In jedem Modus, kurze Tastenkombination, um die hohe Helligkeit des „ Kombi “
12289; mittig „ Helligkeit “; die Standardeinstellung ist mittig hell.
④ Wireless Ladepad
• Wenn Sonic SUB 520 eingeschaltet ist oder wenn Sie es gerade aufladen, setzen
Sie Ihr Telefon auf das Produkt (zentrieren Sie das Telefon mit dem Symbol für das
kabellose Laden auf dem Produkt), um Ihr Gerät aufzuladen.
⑤ Lautstärke erhöhen
• Kurzes drücken, um das Volumen zu erhöhen.
• Im BT-Modus, lange drücken Sie die Vol+ 2s können den nächsten Track
auswählen.
⑥ Lautstärke verringern
• Kurzes drücken, um das Volumen zu verringern.
• Im BT-Modus, lange drücken die Vol- 2s können den letzten Pfad wählen.
18
⑦ Wiedergabe/Pause/BT-Trennung
• Kurz drücken, zum Abspielen/Pause.
• Drücken Sie zweimal, um den "Sprachassistenten" zu starten.
• Halten Sie im BT-Modus 2 Sekunden lang gedrückt, um Bluetooth zu verbinden/zu
trennen.
⑧ USB-Ladeanschluss
• USB-Anschluss zum Aufladen des externen Telefons.
⑨ Aux-Eingang
• Aux in, um Ihre tragbaren Geräte anzuschließen.
⑩ Typ-C Eingang
• 10-W-Schnelllademodus: (Verwenden des Schnellladeadapters 2.0/3.0) Die
Stromversorgung für den Typ C-Eingang muss mit 5V/2A und 9V 2A erfolgen.
• 5W Standard-Lademodus: (mit 5V/2A Adapter)
• Verwenden Sie kein 5-V/1A-Ladegerät oder den USB-Anschluss des Computers,
um Ihr drahtloses Ladegerät mit Strom zu versorgen.
⑪ Energiesparmodus
• Im Batteriebetrieb wird der Bluetooth-Lautsprecher automatisch ausgeschaltet,
wenn es für 15 Minuten keine Audioquelle oder Eingabe gibt (Wireless-Lade- und
Clock-Modus funktionieren).
• Wenn ein externes Netzteil zum Aufladen des Lautsprechers verwendet wird,
dann wird automatisch das drahtlose Ladepad und die Uhr eingeschaltet.Wenn
der Benutzer den Speaker einschalten möchte, drücken Sie kurz die Power-Taste,
um ihn zu aktivieren.
• Keine Audioeingabe oder keine Funktionsoperation nach 15-Minuten, der
Hauptsatz wird automatisch ausgeschaltet (drahtloses Aufladen und Uhr
funktioniert noch)
• Zwangsabschaltung, dann in allen Modi abgeschaltet.
FR
① Coupure de courant Bluetooth, wireless recharge/switch
• Appuyez longuement sur le bouton 3s pour allumer/éteindre et sélectionnez
"Sonic Sub 520" dans le menu du téléphone.
• Bouton court pour ouvrir/désactiver Bluetooth et charger sans fil.
② Alarme
• Appuyez longuement sur le bouton 2s pour activer/désactiver l'alarme.
• Appuyez brièvement sur le bouton d'alarme pour régler l'heure de l'alarme, l'icône
«numérique» clignote et peut commencer à régler comme ci-dessous:
a. Appuyez sur le bouton Vol +/- pour régler l'heure
b. Appuyez à nouveau sur ALARM pour régler MIN, ajustez l'heure avec le
bouton Vol +/-.
19
c. Appuyez à nouveau sur ALARM pour confirmer, l'heure réglée s'affiche. ou
après 8s sans aucune action, puis confirmer par défaut et quitter le réglage
d'alarme.
③ Réglage
• Appuyez longuement sur le bouton Set pour régler l'heure de l'horloge, l'icône
numérique 12/24 clignote, après vous pouvez commencer à régler l'heure de
l'horloge comme ci-dessous:
a. Appuyez sur le bouton Vol +/- pour sélectionner le mode Horloge
b. Appuyez brièvement sur le bouton Set à nouveau pour régler l'heure, l'icône
numérique de l'heure clignote, ajustez le bouton Vol +/- pour régler l'heure.
c. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Set pour régler MIN, l'icône
Minute numérique clignote, ajustez le bouton Vol +/- pour régler l'heure des
minutes.
d. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Set pour confirmer, l'heure
réglée s'affiche. ou après 8s sans aucune action, puis confirmer par défaut et
quitter le réglage de l'horloge.
• Dans n 'importe quel mode, le bouton de réglage court permet de régler la
luminosité élevée, moyenne et faible, et la luminosité moyenne par défaut.
④ Pad de chargement sans fil
• Lorsque Sonic SUB 520 est sous tension ou en cours de chargement avec
une alimentation électrique, placez votre téléphone sur le produit (centrez le
téléphone avec le symbole de charge sans fil sur le produit), pour charger votre
appareil.
⑤ Augmenter le volume
• Augmentation du volume.
• En mode BT, appuyez sur le volume+ 2s pour sélectionner la rubrique suivante.
⑥ Baisser le volume
• Réduction du volume sonore.
• En mode BT, la dernière chanson est choisie en fonction du volume- 2S.
⑦ lecture/pause/déconnexion BT
• Appuyez brièvement pour lire/mettre en pause.
• Appuyez deux fois pour commencer "l'Assistant vocal".
• En mode BT, appuyez et maintenez pendant 2 s pour connecter/déconnecter
Bluetooth.
⑧ Sortie d'alimentation USB
• Port USB pour la charge externe du téléphone.
⑨ Aux in
• Aux in pour connecter vos appareils portables.
20
⑩ Entrée de type C
• Mode de charge rapide 10W: (en utilisant l'adaptateur Quick Charge 2.0/3.0),
l'alimentation pour l'entrée de type C doit être utilisée 5V/2A et 9V 2A.
• Mode de charge standard 5W: (avec un adaptateur 5V/2A)
• N'utilisez pas de chargeur 5V/1A ou le port USB de l'ordinateur pour alimenter
votre chargeur sans fil.
⑪ Mode de sauvegarde
• En mode batterie, les Haut - parleurs Bluetooth sont automatiquement désactivés
(les modes de charge sans fil et d 'horloge fonctionnent encore) s' il n' y a pas de
source ou d 'entrée audio dans les 15 minutes.
• La plaque de charge sans fil et l 'horloge sont automatiquement ouvertes lorsque
le Haut - parleur est rechargé au moyen d' une alimentation électrique externe.Si l
'utilisateur veut ouvrir le Haut - parleur, appuie sur le bouton d' alimentation.
• Dans 15 minutes, il n 'y aura pas d' entrée audio ni de fonctionnement fonctionnel,
et l 'hôte éteindra automatiquement (charge sans fil et horloge en marche).
• Éteins - le et éteins - le dans tous les modes.
SE
① Effekt på/av&BT, Trådlös avgift på/av
• Håll knappen 3s intryckt för att slå PÅ/AV och välj ""Sonic Sub 520"" ""från
telefonmenyn.
• Kort press för att stänga av BT, trådlös laddning på.
② Larm
• Håll knappen 2s intryckt för att slå på/av larmet.
• Kort tryck på larmknappen för att ställa in alarmtid, ikonen ""Digital"" blinkar och
kan börja ställa in enligt nedan:
a. Tryck på Vol +/- för att ställa in Hour.
b. Tryck på ALARM igen för att ställa in MIN, justera tiden på Vol +/-.
c. Tryck på ALARM igen för att bekräfta, den inställda tiden visas. Eller efter 8s
utan åtgärd, bekräfta sedan och avsluta standarduppsättningen.
③ Läge
• Tryck länge på Set-knappen för att ställa in klocktiden, den digitala 12/24-ikonen
blinkar, efter kan klocktiden ställas in i enligt nedan:
a. Tryck på Vol +/- för att välja klockläge.
b. Kort tryck på Set-knappen igen för att ställa in timtid, den digitala Timme-
ikonen blinkar, justera Vol +/- för att ställa in timtid.
c. Kort tryck på Set-knappen igen för att ställa in MIN, den digitala Minut-ikonen
blinkar, justera Vol +/- för att ställa in minuter tid.
d. Kort tryck på Set-knappen igen för att bekräfta, den inställda tiden visas. Efter
8s utan åtgärd, bekräfta och stäng klockinställningen.
• I vilket läge som helst, snabbtryck för att justera den höga ”,12289; mitten ”,12289,
låg ljusstyrka,den förvalda inställningen är medelklar.

MODEL: SONIC SUB 520
Frequency Band:
2.402 -2.480 GHz
Maximum RF Power: 6dBm
Working temperature: -10
o
C– 45
o
C
Product ID: SP027
FCC ID: VLJ- SP027
IC: 4522A-SP027
Quick Start Guide / Guía de inicio rápido / Snelstartgids /
Guia de Início Rápido / Guida per il primo utilizzo /
Schnellstartanleitung / Guide de démarrage rapide /
Snabbstartsguide / Poradnik użytkowania / 快速入門指南 /
快速入门指南 / Краткое руководство пользователя / لﯾﻟد
ﻊﯾرﺳﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟا / Hızlı Başlangıç Kılavuzu / クイックスタートガイド
/ 빠른 시작 안내서 / คู่มือเริ�มต ้นใช ้
งาน / Коротке керівництво
користувача / panduan awal cepat / підручник швидкого
запуску / gyorsindítási útmutató / ריהמ הלחתה ךירדמ
2
1. Pairing:
Wireless
Chargepad
EN
① Power On/Off & BT, Wireless charge On/Off
• Long press and hold button 3s to turn ON/OFF and selec "Sonic Sub 520" from
phone menu.
• Short press to turn BT, Wireless charge ON/OFF.
② Alarm
• Long press and hold button 2s to turn on/off the Alarm.
• Short press the Alarm button to set alarm time, the "Digital" icon blink and can
start to setting as below:
a. Press vol+/- button to set hour.
b. Press alarm again to set min, adjust the time on vol+/- botton.
c. Press alarm again to confirm, the set time is displayed. Or after 8s no any
action then default confirm and exit alarm set.
③ Setting
• Long press the Set button to set clock time, the digital 12/24 icon blink , after can
start to setting clock time as below:
a. Press vol+/- button to select clock mode.
b. Short press set button again to set hour time, the digital hour icon blink,
adjust the vol+/- botton to set hour time.
3
c. Short press set button again to set MIN, the digital Miniute icon blink, adjust
the vol+/- botton to set minute time.
d. Short press Set button again to confirm, the set time is displayed. Or after 8s
no any action then default confirm and exit clock setting.
• In any mode, short press setting key to adjust the high, middle, low brightness ,
The default setting is middle bright.
④ Wireless Chargepad
• When Sonic SUB 520 is power on ,or in charging with power supply, put your
phone on the product (center the phone with the wireless charging symbol on the
product) , can charge your device.
⑤ Volume Up
• Short press to increase volume.
• In BT mode, long press the Vol+ 2s can select the next track.
⑥ Volume down
• Short press to decrease volume.
• In BT mode, long press the Vol- 2s can select the last track.
⑦ Play/Pause/BT Disconnect
• Short press to play /pause.
• Double press can start to "voice assistant".
• In BT mode, press and hold for 2s to connect /disconnect bluetooth.
⑧ USB Power out
• USB port for external phone charge.
⑨ Aux in
• Aux in to connect your portable devices.
⑩ Type C Input
• 10W Fast Charge Mode: (Using Quick Charge 2.0/3.0 Adapter), power supply for
type C input must be use 5V/2A & 9V 2A.
• 5W Standard Charge Mode: (Using 5V/2A Adapter).
• Do not use 5V/1A charger or computer's USB port to power your wireless charger.
⑪ Saving Mode
• In battery mode, the Bluetooth speaker will be automatically turned off if there
is no audio source or input for 15 minutes (wireless charging and clock mode still
work).
• When using an external power supply to charge speaker , then will be
automatically turns on the wireless charge pad and clock. If the user wants to turn
on the Speaker, short press the Power button to activate it.
• No any audio input or no function operation after 15 minutes, the main set will be
automatic power off (wireless charging and clock still work) .
• Force shutdown, then shut down in all modes.
4
CZ
① Zapnutí/vypnutí napájení & BT, Bezdrátový poplatek zapnutý/
vypnutý
• Dlouho stiskněte a podržte tlačítko 3s pro ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ a výběr "Sonic Sub
520" z menu telefonu.
• Dva. Krátký tisk na odbočení BT, Bezdrátový poplatek na /OFF.
② Alarm
• Dlouho stiskněte a podržte tlačítko 2s pro zapnutí/vypnutí alarmu.
• Krátce stiskněte tlačítko Alarm pro výběr času alarmu, "Digitální" ikona zabliká a
může začít nastavení jako níže:
a. stiskněte Vol+/- tlačítko pro nastavení Hodiny
b. opět stiskněte ALARM pro nastavení MIN, nastavte čas tlačítkem Vol+/-.
c. opět stiskněte ALARM pro potvrzení, nastavený čas je zobrazen. Pokud po 8
sekundách neproběhne žádná akce, bude ve výchozím nastavení provedeno
potvrzení a opuštění nastavení alarmu.
③ Nastavení
• Dlouhým stisknutím tlačítka Set nastavte čas hodin, digitální ikona 12/24 zabliká,
poté můžete začít nastavovat čas hodin jak je uvedeno níže:
a. Stisknutím tlačítka Vol +/- vyberte režim Hodiny
b. Krátkým stisknutím tlačítka Set znovu nastavíte čas hodin, digitální ikona
hodiny bliká, nastavte tlačítko Vol +/- pro nastavení času hodin.
c. Krátkým stisknutím tlačítka Set znovu nastavíte MIN, digitální ikona Minuty
bliká, nastavte tlačítko Vol +/- pro nastavení minutového času.
d. Krátkým stisknutím tlačítka Set potvrďte, zobrazí se nastavený čas. Pokud po
8 sekundách neproběhne žádná akce, bude ve výchozím nastavení provedeno
potvrzení a opuštění nastavení hodin.
• V jakémkoli režimu, klávesa pro nastavení krátkého stisknutí, aby se nastavil
vysoký 12289;střední strana 12289;nízké jas, výchozí nastavení je střední jas.
④ Bezdrátová nabíjecí podložka
• Když je Sonic SUB 520 zapnutý nebo se dobíjí se zdrojem napájení, položte
telefon na produkt (vycentrujte telefon se symbolem bezdrátového nabíjení na
produktu), můžete zařízení nabíjet.
⑤ Zvýšení hlasitosti
• Short stiskněte pro zvýšení objemu
• In BT mode, long press the Vol+2 can select the next track.
⑥ Snížení hlasitosti
• Short stiskněte pro zvýšení objemu
• In BT mode, long press the Vol+2 can select the next track.
⑦ Přehrávat/Pauza/BT odpojení
• Krátké stisknutí pro přehrávání/pauzu.
• Dvojité stisknutí může spustit "hlasového asistenta".
• V režimu BT stiskněte a podržte po dobu 2s pro připojení/odpojení bluetooth.
5
⑧ USB vypnuto
• USB port pro externí nabíjení telefonu.
⑨ Aux in
• Aux in pro připojení vašich přenosných zařízení.
⑩ Vstup typu C
• 10W režim rychlého nabíjení: (použití adaptéru 2.0/3. pro rychlé nabíjení, zdroj
napájení pro vstup typu C musí být použitý 5V/2A & 9V 2A.
• 5W režim standardního nabíjení: (použití 5V/2A adaptéru)
• Nepoužívejte 5V/1A nabíječku nebo USB port počítače pro nabíjení vaší
bezdrátové nabíječky.
⑪ Režim šetření
• V bateriovém režimu bude reproduktor Bluetooth automaticky vypnut, pokud
nebude v 15-ti minutách žádný zvukový zdroj nebo vstup (bezdrátový nabíjecí a
hodinový režim stále fungují).
• Při použití externího napájení pro nabíjení reproduktoru, pak bude automaticky
zapnuto bezdrátové nabíjecí rampy a hodiny.Pokud chce uživatel zapnout
reproduktor, stiskněte tlačítko Power, abyste ho aktivovali.
• Po 15-ti minutách nebude žádný zvukový vstup ani žádná funkce, hlavní sada
bude automatické vypnutí (bezdrátové nabíjení a práce s hodinami).
• Vypnutí sil, pak vypnutí ve všech režimech.
SK
① Vypnúť/vypnúť & BT, bezdrôtové nabíjanie zapnuté/vypnuté
• Dlho stlačte a podržte tlačidlo 3s pre zapnutie/vypnutie a výber "Sonic Sub 520"
z menu telefónu.
• Krátka tlač na vypnutie BT, bezdrôtové nabíjanie/vypnuté.
② Alarm
• Dlho stlačte a podržte tlačidlo 2s pre zapnutie/vypnutie alarmu.
• Krátko stlačte tlačidlo Alarm pre výber času alarmu, "Digitálna" ikona zabliká a
môže začať nastavenie ako nižšie:
a. Stlačte Vol +/- tlačidlo pre nastavenie Hodiny.
b. Opäť stlačte ALARM pre nastavenie MIN, nastavte čas tlačidlom Vol +/-.
c. Opäť stlačte ALARM pre potvrdenie, nastavený čas je zobrazený. Pokiaľ po 8
sekundách neprebehne žiadna akcia, bude v predvolenom nastavení vykonané
potvrdenie a opustenie nastavenia alarmu.
③ Nastavenia
• Dlhým stlačením tlačidla Set nastavte čas hodín, digitálna ikona 12/24 zabliká,
potom môžete začať nastavovať čas hodín ako je uvedené nižšie:
a. Stlačením tlačidla Vol +/- vyberte režim Hodiny.
b. Krátkym stlačením tlačidla Set znovu nastavíte čas hodín, digitálna ikona
hodiny bliká, nastavte tlačidlo Vol +/- pre nastavenie času hodín.
c. Krátkym stlačením tlačidla Set znova nastavíte MIN, digitálna ikona Minúty
bliká, nastavte tlačidlo Vol +/- pre nastavenie minútového času.
6
d. Krátkym stlačením tlačidla Set potvrďte, zobrazí sa nastavený čas. Pokiaľ po 8
sekundách neprebehne žiadna akcia, bude v predvolenom nastavení vykonané
potvrdenie a opustenie nastavenia hodín.
• V ktoromkoľvek režime, kľúč na nastavenie krátkeho tlaku na nastavenie vysokej
strednej svetloty , Štandardné nastavenie je strednej svetloty
④ Bezdrôtová nabíjacia podložka
• Keď je Sonic SUB 520 zapnutý alebo sa dobíja so zdrojom napájania, položte
telefón na produkt (vycentrujte telefón so symbolom bezdrôtového nabíjania na
produkte), môžete zariadenie nabíjať.
⑤ Zvýšenie hlasitosti
• Short stiskněte pro zvýšení objemu
• In BT mode, long press the Vol+2 can select the next track.
⑥ Zníženie hlasitosti
• Short stiskněte ke snížení objemu;
• In BT mode, long press the Vol- 2s can select the last track.
⑦ Prehrávať/Pauza/BT odpojenie
• Krátké stlačenie pre prehrávanie/pauzu.
• Dvojité stlačenie môže spustiť "hlasového asistenta".
• V režime BT stlačte a podržte po dobu 2s pre pripojenie/odpojenie Bluetooth.
⑧ USB vypnuté
• USB port pre externé nabíjanie telefónu.
⑨ Aux in
• Aux in pre pripojenie vašich prenosných zariadení.
⑩ Vstup typu C
• 10W režim rýchleho nabíjania: (použitie adaptéra 2.0/3.0 Pre rýchle nabíjanie,
zdroj napájania pre vstup typu C musí byť použitý 5V/2A & 9V 2A.
• 5W režim štandardného nabíjania: (použitie 5V/2A adaptéra)
• Nepoužívajte 5V/1A nabíjačku alebo USB port počítača pre nabíjanie vašej
bezdrôtovej nabíjačky.
⑪ Rešim šetrenia
• V batériovom režime sa vypne Bluetoothový rečník automaticky, ak nie je žiadny
zvukový zdroj alebo vstup počas 15 minút (bezdrôtové nabíjanie a hodinový režim
stále funguje).
• Pri používaní vonkajšieho zdroja energie na nabíjanie rečníka sa automaticky
zapne bezdrôtový nabíjač a hodinka.Ak chce užívateľ zapnúť rečník, krátky stlač
tlačidlo Energia, aby ho aktivoval.
• Žiadny audio vstup alebo žiadna funkcia po 15 minútach, hlavný súbor bude
automaticky vypnutý (bezdrôtové nabíjanie a hodiny stále fungujú).
• Silné vypnutie, potom vypnutie vo všetkých režimoch.
7
DA
① Strøm tændt/slukket BT, trådløs afgift On/Off
• Tryk længe på knappen 3s for at tænde/slukke og vælge "Sonic Sub 520" fra
telefonmenuen.
• Kort presse til at slå BT, trådløs ladning på/OFF.
② Alarm
• Tryk længde på knappen 2s for at slå alarmen til/fra.
• Kort tryk på alarmknappen for at indstille alarmtid, ikonet ""Digital"" blinker og
kan begynde at indstille som nedenfor:
a. Tryk på Vol +/- for at indstille Hour.
b. Tryk på ALARM igen for at indstille MIN, juster tiden på Vol +/- botton.
c. Tryk på ALARM igen for at bekræfte, den indstillede tid vises. eller efter 8s
ingen handling, bekræft som standard og luk alarmsæt.
③ Indstilling
• Tryk længe på knappen Set for at indstille tiden, det digitale 12/24 ikon blinker,
hvorefter du kan begynde at indstille uret som nedenfor:
a. Tryk på Vol +/- knappen for at vælge Urtilstand.
b. Kort tryk på Set-knappen igen for at indstille timer, det digitale time-ikon
blinker, juster Vol +/- botton til at indstille times tid.
c. Kort tryk på Set-knappen igen for at indstille minutter, det digitale Miniut-ikon
blinker, juster Vol +/- botton til at indstille minuttid.
d. Kort tryk på Set-knappen igen for at bekræfte, det indstillede tidspunkt vises.
eller efter 8s ingen handling, derefter bekræfte og afslutte indstillingen af
uret.
• I en hvilken som helst tilstand, korte trykindstillingstaster for at justere den høje
12289; midterste 12289; lav lysstyrke,Standardindstillingen er middellys.
④ Trådløs opladningspude
• Når Sonic SUB 520 er tændt, eller når der oplades med strøm, skal du placere din
telefon øverst på produktet (centrere telefonen med det trådløse opladningsikon
på produktet) for at oplade din enhed.
⑤ Lydstyrke op
• Kort tryk for at øge lydstyrken.
• I BT-tilstand, lang tryk på vol+2s kan vælge det næste spor.
⑥ Lydstyrke ned
• Kort presse til at reducere volumen.
• I BT- tilstand, lang tryk Vol- 2s kan vælge det sidste spor.
⑦ Afspil/Pause/BT-Afbrydelse
• Tryk kortfor at afspille/Pause.
• Dobbelttryk for at starte "Stemmeassistent".
• I BT-tilstand skal du trykke på og holde den nede i 2 sekunder for at tilslutte/
frakoble Bluetooth.
8
⑧ USB strøm ud
• USB-port til ekstern telefonopladning.
⑨ Aux ind
• Aux in to connect your portable devices.
⑩ Indtast type C
• 10W Hurtigt opladning: (Ved hjælp af Quick Charge 2.0/3.0 Adapter) skal
strømforsyningen til type C-indgang bruge 5V/2A & 9V 2A.
• 5W standardopladningstilstand: (Brug af 5V/2A-adapter)
• Brug ikke 5V/1A-oplader eller computerens USB-port til at tænde din trådløse
oplader.
⑪ Strømbesparende tilstand
• I batteritilstand slukkes Bluetooth- højtaleren automatisk, hvis der ikke er nogen
lydkilde eller input i 15 minutter (trådløs opladning og clock mode virker stadig).
• Når der bruges en ekstern strømforsyning til at oplade højtaler, vil der automatisk
blive tændt for den trådløse ladeblok og uret.Hvis brugeren ønsker at tænde for
formanden, korte tryk på knappen Power for at aktivere den.
• Ingen audio- input eller ingen funktion efter 15 minutter, vil hovedaltet være
automatisk slukket (trådløs opladning og clock stadig virker).
• Kraftnedlukning, og derefter nedlukning i alle tilstande.
ES
① Power On/Off & BT, Wireless charge On/Off
• Mantenga presionado el botón 3s para ENCENDER/APAGAR y seleccione "Sonic
Sub 520" en el menú del teléfono.
• Short press to turn BT, Wireless charge on /OFF.
② Alarma
• Mantenga presionado el botón 2s para encender/apagar la alarma.
• Presione brevemente el botón de alarma para configurar la hora de la alarma,
el ícono "Digital" parpaderá y puede comenzar a configurar como se muestra a
continuanción:
a. Presione el botón Vol +/- para configurar la hora
b. Presione ALARM nuevamente para configurar MIN, ajuste la hora con el botón
Vol +/- .
c. Presione ALARM nuevamente para confirmar, se muestra la hora configurada.
o después de 8 segundos sin ninguna acción, luego confirme por defecto y
salga del ajuste de alarma.
9
③ Configuración
• Mantenga presionado el botón Configurar para configurar la hora del reloj, el
ícono digital 12/24 parpadeará, luego puede comenzar a configurar la hora del
reloj como se muestra a continuación:
a. Presione el botón Vol +/- para seleccionar el modo Reloj.
b. Presione brevemente el botón Configurar nuevamente para configurar la hora,
el ícono de hora digital parpadea, ajuste el botón Vol +/- para configurar la
hora.
c. Presione brevemente el botón Set nuevamente para configurar MIN, el ícono
digital Miniute parpadeará, ajuste el botón Vol +/- para configurar el tiempo
de los minutos.
d. Presione brevemente el botón Establecer nuevamente para confirmar, se
muestra la hora establecida. o después de 8 segundos sin ninguna acción,
confirme y salga de la configuración del reloj por defecto.
• En cualquier modo, una tecla de configuración corta puede ajustar una luz alta,
media o baja, por defecto, para que se active la luz.
④ Chargerpad inalámbrico
• Cuando la bocina Sonic SUB 520 está encendida, o al cargar con una fuente
de alimentación, coloque su teléfono en el producto (centre el teléfono con el
símbolo de carga inalámbrica en el producto), podrá cargar su dispositivo.
⑤ Sube el volumen
• Pulsación corta para aumentar el volumen.
• Bajo el modelo bt, la siguiente canción se puede seleccionar a largo plazo en
volumen + 2s.
⑥ Baja el volumen
• Un volumen reducido de sonido;
• En el modelo bt, la última canción se puede seleccionar a largo plazo en el
volumen - 2.
⑦ Reproducir/Pausar/Desconexión BT
• Presione brevemente para reproducir/pausar,
• Presione dos veces para comenzar la "Asistente de voz".
• En modo BT, presione y mantenga presionado durante 2 segundos para conectar/
desconectar Bluetooth 4. en modo 0, presione y mantenga presionado durante 2
segundos para buscar automáticamente la radio estación y memoria.
⑧ Salida USB
• Puerto USB para carga externa del teléfono.
⑨ Entrada auxiliar
• Entrada auxiliar para conectar sus dispositivos portátiles.
10
⑩ Entrada tipo C
• Modo de carga rápida de 10 W: (con el adaptador de carga rápida 2.0/3.0), la
fuente de alimentación para la entrada de tipo C debe ser de 5V/2A y 9V 2A.
• Modo de carga estándar de 5W: (usando un adaptador de 5V/2A)
• No use un cargador de 5V/1A o el puerto USB de la computadora para alimentar
su cargador inalámbrico.
⑪ Modo de ahooro
• En el modelo de pila, si no hay fuente o entrada de audio en un plazo de
15 minutos, el altavoz Bluetooth se desactivará automáticamente (la carga
inalámbrica y el reloj siguen funcionando).
• Cuando se cargan altavoces con fuentes externas de energía, se activan
automáticamente la placa de carga inalámbrica y el reloj.Si el usuario desea abrir
el altavoz, pulse el botón de la fuente de energía para activarlo.
• La máquina central se apaga automáticamente (carga inalámbrica y reloj en
funcionamiento) Si no hay entrada de audio o si no funciona en 15 minutos.
• Apagado obligatorio y apagado en todos los modos.
NL
① Stroom aan/uit OVERZICHT BT, Draadloze lading On/Off
• Houd de knop 3 seconden lang ingedrukt om AAN/UIT te zetten en selecteer "Sonic
Sub 520" in het telefoonmenu.
• Short press to turn BT, Wireless charge on /OFF.
② Alarm
• Houd knop 2 seconden lang ingedrukt om het alarm in/uit te schakelen.
• Druk kort op de Alarm knop om de alarmtijd in te stellen, het "Digital" -pictogram
knippert en u kan beginnen met instellen zoals hieronder:
a. druk op de Vol +/- -knop om het uur in te stellen
b. druk nogmaals op ALARM om de MIN in te stellen, pas de tijd aan op Vol +/-
botton.
c. druk nogmaals op ALARM om te bevestigen, de ingestelde tijd wordt
weergegeven. Indien er na 8 sec niets gebeurt, dan standaard bevestigen en
Alarm instellen verlaten.
③ Instellingen
• Druk lang op de knop Set om de kloktijd in te stellen, het digitale 12/24-pictogram
knippert, waarna de kloktijd kan worden ingesteld zoals hieronder:
a. Druk op de knop Vol +/- om de klokmodus te selecteren.
b. Digitaal uurpictogram knippert, pas de Vol +/- knop aan om de uur in te
stellen.
c. Druk nogmaals kort op de Set-knop om MIN in te stellen, het digitale Miniute
pictogram knippert, pas de Vol +/- knop aan om de minuten in te stellen.
d. Druk nogmaals kort op de Set-knop om te bevestigen, de ingestelde
tijd wordt weergegeven. Indien er na 8 sec niets gebeurt, dan standaard
bevestigen en Klok instellen verlaten.
11
• In elke modus, korte pers-instelsleutel om de hoge -12289; middelste -balk 12289;lage
helderheid, de standaard instelling is middle bright
④ Draadloos oplaadpad
• Wanneer de Sonic SUB 520 is ingeschakeld of tijdens het opladen met de adapter,
plaatst u uw telefoon op het product (de telefoon met het symbool voor draadloos
opladen op het product centreren), en uw apparaat kan worden opgeladen.
⑤ Volume omhoog
• Kort druk om het volume te vergroten.
• In BT mode, lang drukken de Vol+2's kan de volgende track selecteren.
⑥ Volume omlaag
• Kort druk om het volume te verminderen.
• In BT mode, lang drukken de Vol-2's kunnen de laatste track selecteren.
⑦ Speel/Pauze/BT verbreken
• Kort indrukken om af te spelen/pauzeren.
• Dubbel drukken kan beginnen met "Voice Assistant".
• In BT modus, 2 seconden ingedrukt houden om Bluetooth te verbinden/verbreken.
⑧ USB voeding uit
• USB poort voor extern opladen van de telefoon.
⑨ Aux in
• Aux ingang om uw draagbare apparaten aan te sluiten.
⑩ Type C input
• 10W snellaadmodus: (met behulp van Quick Charge 2.0/3.0-adapter), voeding
voor type C invoer moet 5V/2A en 9V 2A zijn.
• 5W standaard oplaadmodus: (met 5V/2A adapter)
• Gebruik geen 5V/1A oplader of de USB poort van de computer om uw draadloze
oplader van stroom te voorzien.
⑪ Energiebesparende modus
• In de batterijvodus wordt de Bluetooth luidspreker automatisch uitgeschakeld als er
geen audiobron of invoer is voor 15-minuten (draadloze oplading en klokmodus nog
steeds werken).
• Bij het gebruik van een externe voeding om luidspreker aan te laden, dan zal
automatisch worden ingeschakeld op de draadloze oplaadpad en klok.Als de
gebruiker de Spreker wil aanzetten, druk dan kort op de knop Power om hem te
activeren.
• Geen audio-input of geen functie-activiteit na 15-minuten, de belangrijkste set zal
automatisch uitschakelen (draadloos laden en klokwerk) zijn.
• Krachten afsluiten, dan sluiten in alle modi.
12
PT
① Potência ligada/desligada BT, Taxa SEM FIO Ligada/Off
• Mantenha o botão pressionado por 3 segundos para LIGAR/DESLIGAR e
selecione "Sonic Sub 520" no menu do telefone.
• Pressão curta para desligar BT, carga SEM FIO on/off.
② Alarme
• Aperte e segure o botão por 2 segundos para Ligar/Desligar o Alarme.
• Aperte rapidamente o botão de Alarme para configurar a hora do alarme, o ícone
'Digital' irá piscar indicando que você pode começar a configuração:
a. Aperte o botão Vol+/- para configurar a Hora.
b. Aperte ALARME novamente para configurar MIN (minutos), ajuste o horário
com o botão Vol+/- .
c. Aperte ALARME novamente para confirmar, o horário escolhido será
mostrado. Caso nenhuma ação seja tomada depois de 8 segundos, então será
confirmado o horário padrão e irá sair da Configuração do Alarme.
③ Configuração
• Segure o botão Set para configurar a hora do relógio, o ícone digital 12/24 irá
piscar, em seguida você poderá configurar a hora seguindo esses passos:
a. Aperte o botão Vol+/- para selecionar o modo Relógio.
b. Aperte o botão Set rapidamente para configurar a Hora, o ícone digital de
Hora irá piscar, ajuste o botão Vol+/- para configurar a Hora.
c. Aperte rapidamente o botão Set mais uma vez para configurar os MIN, o
ícone digital de Minuto irá piscar, ajuste o botão Vol+/- para configurar os
Minutos.
d. Aperte rapidamente o botão Set mais uma vez para confirmar, o Horário
configurado irá aparecer ou depois de 8s sem atividade o Horário padrão será
confirmado e irá sair da configuração de horário.
• Em qualquer modo, a Tecla de imprensa curta para ajustar a Alta ‘Bae12289;
média ‘Josep 12289.
④ Carregador Sem Fio
• Quando o Sonic SUB 520 está ligado ou enquanto ele estiver carregando na
energia, centralize o telefone sobre o produto (centralize o telefone com o
símbolo de recarga sem fio), para carregar seu dispositivo.
⑤ Aumentar volume
• Press ão curta para aumentar o volume.
• No modo BT, a longa press ão DOS Vol+ 2s Pode selecionar a próxima faixa.
⑥ Diminuir volume
• Press ão curta para aumentar o volume.
• No modo BT, a longa press ão DOS Vol+ 2s Pode selecionar a próxima faixa.
13
⑦ Reproduzir/Pausar/Desconectar BT
• Aperte rapidamente para Reproduzir/Pausar.
• Apertar duplamente irá iniciar o Assistente de Voz.
• No modo BT, Aperte e segure por 2s para conectar/desconectar o Bluetooth.
⑧ Saída de energia USB
• Porta de energia externa para carga do telefone.
⑨ Entrada AUX
• Entrada auxiliar para conectar a dispositivos móveis.
⑩ Entrada tipo C
• Modo de carga rápida 10W: (Usando o Carregador 2.0/3.0 de Carga Rápida),
entrada de energia tipo C precisa ser de 5V/2A & 9V 2A.
• Modo de carga padrão 5W: (Usando um carregador 5V/2A)
• Não use um carregador 5V/1A ou a entrada de USB do seu computador para
carregar o Carregador sem Fio.
⑪ Modo de Economia
• Em modo de bateria, o falante Bluetooth será automaticamente desligado se não
houver Fonte de áudio Ou Entrada para 15 minutos (carga SEM FIO e modo de
relógio ainda funciona).
• Ao USAR UMA Fonte de Energia externa para carregar o alto-falante, então será
automaticamente ligado Ao Bloco de carga SEM FIO e relógio.Se o utilizador
quiser ligar o Orador, carregue no botão Power para o activar.
• Nenhuma Entrada de áudio ou nenhuma operação de função após Quinze
minutos, o conjunto principal será Energia automática desligada (carga SEM FIO e
relógio ainda funciona).
• Encerramento Da força, EM seguida, desligar EM todos OS modos.
IT
① Potenza accesa/spenta BT, addebito wireless on/Off
• Premere e tenere premuto a lungo il pulsante 3s per accendere/spegnere e
selezionare "Sonic Sub 520" dal menu del telefono.
• Short press to turn BT,Wireless charge ON /OFF.
② Allarme
• Tenere premuto a lungo il pulsante 2s per attivare/disattivare l'allarme.
• Premere brevemente il pulsante Allarme per impostare l'ora della sveglia, l'icona
"Digitale" lampeggia e può iniziare a impostare come di seguito:
a. premere il pulsante Vol +/- per impostare l'ora.
b. premere nuovamente ALARM per impostare MINUTI, regolare l'ora sul
pulsante Vol +/-.
c. premere nuovamente ALARM per confermare, viene visualizzata l'ora
impostata. Oppure dopo 8 secondi nessuna azione, quindi confermare
l'impostazione predefinita e uscire dal set di allarmi.
14
③ Impostazioni
• Premere a lungo il pulsante impostazioni per impostare l'ora dell'orologio, l'icona
digitale 12/24 lampeggia, quindi è possibile iniziare a impostare l'ora dell'orologio
come di seguito:
a. Premere il pulsante Vol +/- per selezionare la modalità Orologio.
b. Premere brevemente di nuovo il pulsante Set per impostare l'ora, l'icona
digitale dell'ora lampeggerà, regolare il pulsante Vol +/- per impostare l'ora.
c. Premere brevemente il pulsante Set di nuovo per impostare MINUTI, l'icona
Minuti digitale lampeggia, regolare il pulsante Vol +/- per impostare l'ora dei
minuti.
d. Premere di nuovo brevemente il pulsante Set per confermare, viene
visualizzata l'ora impostata. O dopo 8 secondi nessuna azione, quindi
confermare l'impostazione predefinita e uscire dall'impostazione dell'orologio.
• In qualsiasi modalità, il tasto di regolazione della pressione corta per regolare l'alto,
middle, low bright, L'impostazione di default è medio brillante.
④ Custodia di ricarica senza fili
• Quando Sonic SUB 520 è acceso o in carica con l'alimentatore, posizionare il
telefono sul prodotto (centrare il telefono con il simbolo di ricarica wireless sul
prodotto), sarà cosi possibile caricare il dispositivo.
⑤ Volume su
• Breve stampa per aumentare il volume.
• In modalità BT, premere a lungo i Vol+ 2s possono selezionare la traccia
successiva.
⑥ Volume giù
• Breve stampa per diminuire il volume.
• In modalità BT, premere a lungo i Vol- 2s possono selezionare l'ultima traccia.
⑦ Riproduzione/Pausa/BT disconnesso
• Premere brevemente per riprodurre/mettere in pausa,
• Premere due volte per avviare "Assistente vocale
• In modalità BT, tenere premuto per 2 secondi per connettere/disconnettere il
Bluetooth.
⑧ Uscita USB
• Porta USB per ricarica del telefono esterno.
⑨ Entrata Aux
• Entrata Aux per collegare i tuoi dispositivi portatili.
⑩ Ingresso di tipo C.
• Modalità di ricarica rapida da 10 W: (utilizzando l'adattatore di ricarica rapida
2.0/3.0), l'alimentazione per l'ingresso di tipo C deve essere a 5V/2A e 9V 2A.
• Modalità di ricarica standard da 5 W: (utilizzando l'adattatore 5V/2A).
• Non utilizzare il caricabatterie 5V/1A o la porta USB del computer per alimentare
il caricabatterie wireless.
15
⑪ Modalità di salvataggio
• In modalità batteria, l'altoparlante Bluetooth sarà disattivato automaticamente
se non ci sono sorgenti audio o input per quindici minuti (modalità di ricarica
wireless e modalità orologio ancora funzionano).
• Quando si utilizza un alimentatore esterno per caricare l'altoparlante, allora si
accende automaticamente il blocco di carica wireless e l'orologio.Se l'utente vuole
accendere il presidente, premere il pulsante Power per attivarlo.
• Nessun ingresso audio o nessuna operazione di funzione dopo quindici minuti,
l'insieme principale sarà l'alimentazione automatica spento (carica wireless e
orologio ancora funzionante).
• Licenziare l'arresto, poi spegnere in tutte le modalità.
RU
① питание включено/выключено & Bluetooth, включить/выключить
• Нажмите и удерживайте кнопку 3 секунды, чтобы ВКЛ/ВЫКЛ и выберите
"Sonic Sub 520" в меню смартфона.
• короткий нажим можно открыть/закрыть Bluetooth, беспроводной заряд.
② Будильник
• Нажмите и удерживайте кнопку 2 секунды, чтобы ВКЛ/ВЫКЛ будильник.
• Нажмите кнопку будильника, чтобы выставить время будильника, цифровая
иконка мигнет, и вы сможете выставить время, как указано ниже:
a. Нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы выбрать часы.
b. снова нажмите кнопку БУДИЛЬНИК, чтобы перейти к минутам, нажимайте
кнопку громкости +/-.
c. Нажмите кнопку БУДИЛЬНИК снова, чтобы подтвердить. Введенное
время будет отображаться на экране. Или после 8 секунд бездействия
введенное время будет подтверждено по умолчанию, и установка
будильника будет завершена.
③ Настройка
• Нажмите и удерживайте кнопку НАСТРОЙКИ, чтобы выставить время часов,
цифровая иконка 12/24 мигнет, и после этого можно настраивать время
часов, как указано ниже:
a. Нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы выбрать настройку часов.
b. Нажмите кнопку настройки еще раз, чтобы выставить время часов,
цифровая иконка часов мигнет, нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы
выставить часы.
c. Нажмите снова кнопку настройки, чтобы выставить минуты, цифровая
иконка минут на экране мигнет, нажимайте кнопку громкости +/-, чтобы
выставить минуты.
d. Нажмите снова кнопку настройки, чтобы подтвердить, установленное время
появится на экране. Или после 8 секунд бездействия введенное время
будет подтверждено по умолчанию, и установка часов будет завершена.
• В любом режиме короткие нажатие клавиши настройки может регулировать
высокий, средний и низкий уровень яркости по умолчанию.
16
④ Беспроводная зарядка
• Когда Sonic SUB 520 включен или заряжается от источника питания,
положите ваш телефон на устройство (отцентрируйте телефон на символе
беспроводной зарядки устройства), и ваш телефон будет заряжаться.
⑤ Громкость выше
• Короткое нажатие увеличивает громкость.
• В режиме BT, при длительном нажатии на Vol+ 2s можно выбрать следующую
дорожку.
⑥ Громкость ниже
• Короткие нажатия для уменьшения громкости.
• В режиме BT последняя песня может быть выбрана длинной в соответствии
с Vol- 2s.
⑦ Воспроизведение/Пауза/Отключение BT
• Нажмите, чтобы воспроизвести/остановить.
• Дважды нажмите, чтобы запустить голосового помощника.
• В режиме BT нажмите и удерживайте 2 секунды, чтобы установить/сбросить
Bluetooth соединение.
⑧ Выход питания USB
• Порт USB для внешней зарядки телефона.
⑨ Порт Aux in
• Порт Aux in для подключения портативных устройств.
⑩ Разъем тип-C
• Режим быстрой зарядки 10W: (с использованием адаптера быстрой зарядки
2.0/3.0), напряжение для type C должно быть 5V/2A и 9V 2A .
• Стандартный режим зарядки 5W: (с использованием адаптера 5V/2A)
• Не используйте зарядки 5V/1A или USB порт компьютера, чтобы заряжать
вашу беспроводную зарядку.
⑪ Режим энергосбережения
• В режиме батареи, если в течение 15 минут не будет ни звукового источника,
ни ввода, динамик Bluetooth будет автоматически выключен (режим
радиозарядки и часов все еще работает).
• При зарядке громкоговорителя внешними источниками питания
автоматически включается радиозарядная панель и часы.если пользователь
хочет включить динамик, нажмите кнопку питания.
• 15 минут после того, как ни один звук не введен или не работает, Хост будет
автоматически выключен (беспроводная зарядка и часы все еще работают).
• Принудительное выключение, затем выключение во всех режимах.
17
DE
① Strom Ein/Aus & BT,Wireless charge On/Off
• Halten Sie die Taste 3s lang gedrückt, um sie ein- und auszuschalten, und wählen
Sie "Sonic Sub 520" aus dem Telefonmenü.
• Short press to turn BT, Wireless charge ON/OFF.
② Alarm
• Halten Sie die Taste 2s lang gedrückt, um den Alarm ein- und auszuschalten.
• Drücken Sie kurz die Alarmtaste, um die Alarmzeit einzustellen. Das Symbol
"Digital" blinkt und kann wie folgt eingestellt werden:
a. Drücken Sie die Taste Vol +/-, um die Stunde einzustellen.
b. Drücken Sie erneut ALARM, um MIN einzustellen, und stellen Sie die Zeit auf
Vol +/- ein.
c. Drücken Sie erneut ALARM, um zu bestätigen, dass die eingestellte Zeit
angezeigt wird. Oder wenn nach 8s keine Aktion erfolgt, bestätigen und
beenden Sie den Alarmsatz standardmäßig.
③ Einstellungen
• Drücken Sie lange die Set-Taste, um die Uhrzeit einzustellen. Das digitale
12/24-Symbol blinkt, nachdem Sie die Uhrzeit wie folgt einstellen können:
a. Drücken Sie die Taste Vol +/-, um den Taktmodus auszuwählen.
b. Drücken Sie erneut kurz die Set-Taste, um die Stundenzeit einzustellen. Das
digitale Stundensymbol blinkt und wird durch die Vol +/- -Taste angepasst,
um die Stundenzeit einzustellen.
c. Drücken Sie die Set-Taste erneut kurz, um MIN einzustellen. Das digitale
Minuten-Symbol blinkt. Stellen Sie den Vol +/- Botton ein, um die Minutenzeit
einzustellen.
d. Drücken Sie erneut kurz die Set-Taste, um zu bestätigen, dass die eingestellte
Zeit angezeigt wird. Oder nach 8s keine Aktion, dann standardmäßig
bestätigen und Uhr einstellen beenden.
• In jedem Modus, kurze Tastenkombination, um die hohe Helligkeit des „ Kombi “
12289; mittig „ Helligkeit “; die Standardeinstellung ist mittig hell.
④ Wireless Ladepad
• Wenn Sonic SUB 520 eingeschaltet ist oder wenn Sie es gerade aufladen, setzen
Sie Ihr Telefon auf das Produkt (zentrieren Sie das Telefon mit dem Symbol für das
kabellose Laden auf dem Produkt), um Ihr Gerät aufzuladen.
⑤ Lautstärke erhöhen
• Kurzes drücken, um das Volumen zu erhöhen.
• Im BT-Modus, lange drücken Sie die Vol+ 2s können den nächsten Track
auswählen.
⑥ Lautstärke verringern
• Kurzes drücken, um das Volumen zu verringern.
• Im BT-Modus, lange drücken die Vol- 2s können den letzten Pfad wählen.
18
⑦ Wiedergabe/Pause/BT-Trennung
• Kurz drücken, zum Abspielen/Pause.
• Drücken Sie zweimal, um den "Sprachassistenten" zu starten.
• Halten Sie im BT-Modus 2 Sekunden lang gedrückt, um Bluetooth zu verbinden/zu
trennen.
⑧ USB-Ladeanschluss
• USB-Anschluss zum Aufladen des externen Telefons.
⑨ Aux-Eingang
• Aux in, um Ihre tragbaren Geräte anzuschließen.
⑩ Typ-C Eingang
• 10-W-Schnelllademodus: (Verwenden des Schnellladeadapters 2.0/3.0) Die
Stromversorgung für den Typ C-Eingang muss mit 5V/2A und 9V 2A erfolgen.
• 5W Standard-Lademodus: (mit 5V/2A Adapter)
• Verwenden Sie kein 5-V/1A-Ladegerät oder den USB-Anschluss des Computers,
um Ihr drahtloses Ladegerät mit Strom zu versorgen.
⑪ Energiesparmodus
• Im Batteriebetrieb wird der Bluetooth-Lautsprecher automatisch ausgeschaltet,
wenn es für 15 Minuten keine Audioquelle oder Eingabe gibt (Wireless-Lade- und
Clock-Modus funktionieren).
• Wenn ein externes Netzteil zum Aufladen des Lautsprechers verwendet wird,
dann wird automatisch das drahtlose Ladepad und die Uhr eingeschaltet.Wenn
der Benutzer den Speaker einschalten möchte, drücken Sie kurz die Power-Taste,
um ihn zu aktivieren.
• Keine Audioeingabe oder keine Funktionsoperation nach 15-Minuten, der
Hauptsatz wird automatisch ausgeschaltet (drahtloses Aufladen und Uhr
funktioniert noch)
• Zwangsabschaltung, dann in allen Modi abgeschaltet.
FR
① Coupure de courant Bluetooth, wireless recharge/switch
• Appuyez longuement sur le bouton 3s pour allumer/éteindre et sélectionnez
"Sonic Sub 520" dans le menu du téléphone.
• Bouton court pour ouvrir/désactiver Bluetooth et charger sans fil.
② Alarme
• Appuyez longuement sur le bouton 2s pour activer/désactiver l'alarme.
• Appuyez brièvement sur le bouton d'alarme pour régler l'heure de l'alarme, l'icône
«numérique» clignote et peut commencer à régler comme ci-dessous:
a. Appuyez sur le bouton Vol +/- pour régler l'heure
b. Appuyez à nouveau sur ALARM pour régler MIN, ajustez l'heure avec le
bouton Vol +/-.
19
c. Appuyez à nouveau sur ALARM pour confirmer, l'heure réglée s'affiche. ou
après 8s sans aucune action, puis confirmer par défaut et quitter le réglage
d'alarme.
③ Réglage
• Appuyez longuement sur le bouton Set pour régler l'heure de l'horloge, l'icône
numérique 12/24 clignote, après vous pouvez commencer à régler l'heure de
l'horloge comme ci-dessous:
a. Appuyez sur le bouton Vol +/- pour sélectionner le mode Horloge
b. Appuyez brièvement sur le bouton Set à nouveau pour régler l'heure, l'icône
numérique de l'heure clignote, ajustez le bouton Vol +/- pour régler l'heure.
c. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Set pour régler MIN, l'icône
Minute numérique clignote, ajustez le bouton Vol +/- pour régler l'heure des
minutes.
d. Appuyez à nouveau brièvement sur le bouton Set pour confirmer, l'heure
réglée s'affiche. ou après 8s sans aucune action, puis confirmer par défaut et
quitter le réglage de l'horloge.
• Dans n 'importe quel mode, le bouton de réglage court permet de régler la
luminosité élevée, moyenne et faible, et la luminosité moyenne par défaut.
④ Pad de chargement sans fil
• Lorsque Sonic SUB 520 est sous tension ou en cours de chargement avec
une alimentation électrique, placez votre téléphone sur le produit (centrez le
téléphone avec le symbole de charge sans fil sur le produit), pour charger votre
appareil.
⑤ Augmenter le volume
• Augmentation du volume.
• En mode BT, appuyez sur le volume+ 2s pour sélectionner la rubrique suivante.
⑥ Baisser le volume
• Réduction du volume sonore.
• En mode BT, la dernière chanson est choisie en fonction du volume- 2S.
⑦ lecture/pause/déconnexion BT
• Appuyez brièvement pour lire/mettre en pause.
• Appuyez deux fois pour commencer "l'Assistant vocal".
• En mode BT, appuyez et maintenez pendant 2 s pour connecter/déconnecter
Bluetooth.
⑧ Sortie d'alimentation USB
• Port USB pour la charge externe du téléphone.
⑨ Aux in
• Aux in pour connecter vos appareils portables.
20
⑩ Entrée de type C
• Mode de charge rapide 10W: (en utilisant l'adaptateur Quick Charge 2.0/3.0),
l'alimentation pour l'entrée de type C doit être utilisée 5V/2A et 9V 2A.
• Mode de charge standard 5W: (avec un adaptateur 5V/2A)
• N'utilisez pas de chargeur 5V/1A ou le port USB de l'ordinateur pour alimenter
votre chargeur sans fil.
⑪ Mode de sauvegarde
• En mode batterie, les Haut - parleurs Bluetooth sont automatiquement désactivés
(les modes de charge sans fil et d 'horloge fonctionnent encore) s' il n' y a pas de
source ou d 'entrée audio dans les 15 minutes.
• La plaque de charge sans fil et l 'horloge sont automatiquement ouvertes lorsque
le Haut - parleur est rechargé au moyen d' une alimentation électrique externe.Si l
'utilisateur veut ouvrir le Haut - parleur, appuie sur le bouton d' alimentation.
• Dans 15 minutes, il n 'y aura pas d' entrée audio ni de fonctionnement fonctionnel,
et l 'hôte éteindra automatiquement (charge sans fil et horloge en marche).
• Éteins - le et éteins - le dans tous les modes.
SE
① Effekt på/av&BT, Trådlös avgift på/av
• Håll knappen 3s intryckt för att slå PÅ/AV och välj ""Sonic Sub 520"" ""från
telefonmenyn.
• Kort press för att stänga av BT, trådlös laddning på.
② Larm
• Håll knappen 2s intryckt för att slå på/av larmet.
• Kort tryck på larmknappen för att ställa in alarmtid, ikonen ""Digital"" blinkar och
kan börja ställa in enligt nedan:
a. Tryck på Vol +/- för att ställa in Hour.
b. Tryck på ALARM igen för att ställa in MIN, justera tiden på Vol +/-.
c. Tryck på ALARM igen för att bekräfta, den inställda tiden visas. Eller efter 8s
utan åtgärd, bekräfta sedan och avsluta standarduppsättningen.
③ Läge
• Tryck länge på Set-knappen för att ställa in klocktiden, den digitala 12/24-ikonen
blinkar, efter kan klocktiden ställas in i enligt nedan:
a. Tryck på Vol +/- för att välja klockläge.
b. Kort tryck på Set-knappen igen för att ställa in timtid, den digitala Timme-
ikonen blinkar, justera Vol +/- för att ställa in timtid.
c. Kort tryck på Set-knappen igen för att ställa in MIN, den digitala Minut-ikonen
blinkar, justera Vol +/- för att ställa in minuter tid.
d. Kort tryck på Set-knappen igen för att bekräfta, den inställda tiden visas. Efter
8s utan åtgärd, bekräfta och stäng klockinställningen.
• I vilket läge som helst, snabbtryck för att justera den höga ”,12289; mitten ”,12289,
låg ljusstyrka,den förvalda inställningen är medelklar.

21
④ Trådlös laddningsplatta
• Kort press för att öka volymen.
• I BT-läge, tryck länge på Vol+ 2s kan välja nästa spår.
⑤ Volym upp
• Kort tryck för att minska volymen.
• I BT- läge,tryck länge på Vol- 2s kan välja det sista spåret.
⑥ Volym ner
• kort tryck för att minska volymen.
• I 0-läge, tryck länge på Vol- 2s för att välja den sista stationen.
• I BT-läge, tryck länge på Vol- 2s för att välja det sista spåret.
⑦ Spela/Pausa/BT ifrån kopplad
• Kort Tryck för att spela/pausa.
• Dubbeltryckning kan starta "Voice Assistant".
• I BT-läge, håll intryckt i 2 sekunder för att ansluta/koppla bort Bluetooth.
⑧ USB strömförsörjning
• USB-port för extern telefonladdning.
⑨ Aux in
• Ställ in för att ansluta dina bärbara enheter.
⑩ Typ C-ingång
• 10W snabbladdningsläge: (Använd snabbladdning 2.0/3.0-adapter),
strömförsörjning för typ C-ingång, måste användas 5V/2A och 9V 2A.
• 5W standardladdningsläge: (med 5V/2A-adapter)
• Använd inte 5V/1A-laddare eller datorns USB-port för att driva din trådlösa
laddare.
⑪ Spara läge
• I batteriläge stängs bluetooth-högtalaren automatiskt av om det inte finns någon
ljudkälla eller inmatning i 15-minuter (trådlös laddning och klockläge fungerar
fortfarande).
• När ett externt nätaggregat används för att ladda högtalaren, aktiveras
automatiskt den trådlösa laddningsavdelningen och klockan.Om användaren vill
sätta på högtalaren, tryck på knappen Power för att aktivera den.
• Ingen ljudinmatning eller ingen funktionsdrift efter 15-minuter, den huvudsakliga
uppsättningen kommer att vara automatisk avstängning (trådlös laddning och
fortfarande arbete med klocka).
• Kraftavstängning, sedan avstängd i alla lägen.
22
PL
① Włączenie/wyłączenie PR, Bezprzewodowa opłata włączona/
wyłączona
• Naciśnij i przytrzymaj przycisk 3s w celu włączenia/wyłączenia urządzenia i wybierz
„Sonic Sub 520” z menu telefonu.
• Krótka prasa, aby wyłączyć BT, Bezprzewodową opłatę.
② Alarm
• Długie naciśnięcie i przytrzymanie przycisku 2s powoduje włączenie/wyłączenie
alarmu.
• Krótkie naciśnięcie przycisku alarmowego umożliwia ustawienie czasu alarmu, ikona
„Digital” miga i umożliwia przystąpienie do wyboru poniższych opcji:
a. Naciśnij przycisk Vol+/- aby ustawić Godzinę.
b. Naciśnij ponownie przycisk ALARM, aby ustawić Minuty; - naciśnij przycisk
Vol+/-, aby ustawić czas.
c. Naciśnij ponownie przycisk ALARM, aby potwierdzić, wyświetlony zostanie
ustawiony czas. lub jeśli po 8 sekundach nie wystąpi żadne działanie,
potwierdź ustawienia domyślne i wyjdź z Alarmu.
③ Konfiguracja
• Długie naciśnięcie przycisku Konfiguracja umożliwia ustawienie zegara. Cyfrowa
ikona 12/24 zacznie migać, po czym możesz rozpocząć ustawianie czasu zgodnie z
poniższymi opcjami:
a. Naciśnij przycisk Vol+/-, aby wybrać tryb zegara.
b. Krótko naciśnij ponownie przycisk Konfiguracja, aby ustawić godzinę, zacznie
migać cyfrowa ikona godziny, naciśnij przycisk Vol+/-, aby ustawić godzinę.
c. Krótko naciśnij ponownie przycisk Konfiguruj, aby ustawić Minuty,, cyfrowa
ikona minut zacznie migać, naciśnij przycisk Vol+/-, aby określić minuty.
d. Krótko naciśnij ponownie przycisk Konfiguruj, aby potwierdzić ustawienia,
wybrana godzina będzie od teraz wyświetlana . lub jeśli po 8 sekundach nie
zostanie wykonywana żadna czynność, potwierdź ustawienia i wyjdź z opcji
konfiguracji zegara.
• W dowolnym trybie, klawisz ustawień krótkiego naciśnięcia, aby ustawić wysoki
poziom jasności, niski poziom jasności,, domyślne ustawienie jest średnie jasne
④ Podkładka do ładowania bezprzewodowego
• Gdy urządzenie Sonic SUB 520 będzie włączone lub podczas ładowania go za
pomocą zasilacza, umieścić na nim telefon (wyśrodkuj telefonu względem symbolu
ładowania bezprzewodowego na produkcie), aby móc naładować swoje urządzenie.
⑤ Zwiększenie głośności
• Krótkie naciśnięcie w celu zwiększenia objęto ści.
• W trybie BT, długi naciśnij Vol+ 2s może wybrać następny utwór.
⑥ Zmniejszenie głośności
• Krótkie naciśnięcie w celu zmniejszenia objęto ści.
• W trybie BT, długie naciśnięcie Vol- 2s może wybrać ostatni utwór.
23
⑦ Odtwarzaj/Zatrzymaj/Rozłączenie BT
• Naciśnij krótko , aby odtworzyć /zatrzymać.
• Podwójne naciśnięcie może uruchomić „asystenta głosowego.
• W trybie BT naciśnij i przytrzymaj przez 2s, aby połączyć/rozłączyć Bluetooth.
⑧ Zewnętrzne zasilanie USB
• Port USB do zewnętrznego ładowania telefonu.
⑨ Aux in
• Aux in, aby podłączyć Twoje urządzenia przenośne.
⑩ Zasilanie typu C
• Tryb szybkiego ładowania 10 W: (przy użyciu adaptera Quick Charge 2.0/3.0),
należy używać zasilacza dla wejścia typu C 5V/2A i 9V 2A .
• Standardowy tryb ładowania 5 W: (przy użyciu adaptera 5 V/2 A)
• Do zasilania ładowarki bezprzewodowej nie należy używać ładowarki 5 V/1A ani
portu USB komputera.
⑪ Tryb oszczędzania baterii
• W trybie baterii głośnik Bluetooth zostanie automatycznie wyłączony, jeśli
nie będzie źródła audio lub wejścia przez piętnaście minut (bezprzewodowe
ładowanie i tryb zegara nadal działają).
• Przy użyciu zewnętrznego źródła zasilania do ładowania głośnika, wtedy
automatycznie włącza się bezprzewodowy bloczek i zegar.Jeśli użytkownik chce
włączyć głośnik, naciśnij przycisk Power, aby go aktywować.
• Po 15-ciu minutach nie będzie żadnych sygnałów dźwiękowych ani operacji
funkcjonalnej, główny zestaw będzie automatycznie wyłączony (bezprzewodowe
ładowanie i wciąż działający zegar).
• Zmuś zamknięcie, a następnie wyłącz we wszystkich trybach.
TC
① 打開 / 關閉 / 开关蓝牙,无线充
• 長按按鈕 3秒以打開 /關閉,從手機功能表選擇 “Sonic Sub 520”。
• 短按开关蓝牙,无线充。
② 鬧鐘
• 長按按鈕 2秒以打開 /關閉鬧鐘。
• 短按鬧鐘(Alarm)按鈕以設定鬧鐘時間,“數位 ”(Digital)圖示閃爍即可開始按如
下方式設定:
a. 按Vol+/- 按鈕設定小時。
b. 再次按下 ALARM 設定分鐘,使用 Vol+/- 按鈕調整時間。
c. 再次按下 ALARM 進行確認,設定時間將會顯示。或者在 8秒後沒有任何操作的情況下,
預設將確認並退出鬧鐘設定。
③ 設置
• 長按設定(Set)按鈕可設定時鐘時間,數位 12/24 圖示閃爍即可按如下方式設定:
a. 按下 Vol+/- 按鈕選擇時鐘模式
b. 再次短按 Set 按鈕以設定小時時間,調整 Vol+/- 按鈕以設定小時。
c. 再次短按 Set 按鈕以設定分鐘,數位分鐘圖示閃爍後調整 Vol+/- 設定分鐘。
24
d. 再次短按 Set 按鈕進行確認,設定時間將顯示。或者在 8秒後沒有任何操作的情況下,
預設將確認並退出時鐘設定。
• 設定在任何模式下,短按設定鍵可調節高、中、低亮度,默認設置為中亮。
④ 無線充電板
• 當Sonic SUB 520 開啟時,或者使用電源充電時,將您的手機放在產品上(將手機放
在產品無線充電標誌的中央處)可以對您的設備充電。
⑤ 音量增大
• 短按可增大音量。
• 在 BT 模式下,長按 Vol+ 2s 可選擇下一曲目。
⑥ 音量減小
• 短按减小音量。
• 在 BT 模式下,長按 Vol- 2s 可選擇上一個曲目。
⑦ 播放 / 暫停 / 藍牙斷開
• 短按即可播放 /暫停。
• 連按兩下即可進入 “語音助手 ”。
• 在藍牙模式中,按下 2秒即可連接 /斷開連接藍牙 .
⑧ USB 電源輸出
• 用於外部手機充電的 USB 埠。
⑨ Aux 輸入
• 連接可攜式裝置的 Aux 輸入。
⑩ Type C 輸入
• 10W 快速充電模式:(使用快速充電 2.0/3.0 適配器),type C 輸入電源必須使用
5V /2A 和9V 2A。
• 5W 標準充電模式:(使用 5V/2A 適配器)
• 不得使用 5V/1A 充電器或者電腦的 USB 端口來為無限充電器提供電源。
⑪ 節電模式
• 在電池模式下,如果 15 分鐘內沒有音訊源或輸入,藍牙揚聲器將自動關閉(無線充電和
時鐘模式仍然工作)。
• 當使用外部電源給揚聲器充電時,則會自動打開無線充電板和時鐘。如果用戶想打開揚
聲器,短按電源按鈕即可啟動。
• 15 分鐘後沒有任何音訊輸入或無功能操作,主機將自動關機(無線充電和時鐘仍工作)。
• 強制關機,即可关闭所有模式。
SC
① 打开 / 关闭 / 开关蓝牙 , 无线充
• 长按按钮 3秒以打开 /关闭,从手机菜单选择 “Sonic Sub 520”。
• 短按开关蓝牙,无线充。
② 闹钟
• 长按按钮 2秒以打开 /关闭闹钟。
• 短按闹钟(Alarm)按钮以设定闹钟时间,“数字 ”(Digital)图标闪烁即可开始按如
下方式设定:
a. 按Vol+/- 按钮设定小时。
b. 再次按下 ALARM 设定分钟,使用 Vol+/- 按钮调整时间。
25
c. 再次按下 ALARM 进行确认,设定时间将会显示。或者在 8秒后没有任何操作的情况下,
默认将确认并退出闹钟设定。
③ 设置
• 长按设定(Set)按钮可设定时钟时间,数字 12/24 图标闪烁即可按如下方式设定:
a. 按下 Vol+/- 按钮选择时钟模式 。
b. 再次短按 Set 按钮以设定小时时间,调整 Vol+/- 按钮以设定小时。
c. 再次短按 Set 按钮以设定分钟,数字分钟图标闪烁后调整 Vol+/- 设定分钟。
d. 再次短按 Set 按钮进行确认,设定时间将显示。或者在 8秒后没有任何操作的情况下,
默认将确认并退出时钟设定。
• 在任何模式下,短按设置键可调节高、中、低亮度,默认设置为中亮
。
④ 无线充电板
• 当Sonic SUB 520 开启时,或者使用电源充电时,将您的手机放在产品上(将手机放
在产品无线充电标志的中央处)可以对您的设备充电。
⑤ 音量增大
• 短按以提高音量。
• 在蓝牙模式中,长按 Vol+ 2 秒可以选择下一首曲目。
⑥ 音量减小
• 短按以降低音量。
• 在 BT 模式中,长按 Vol- 2 秒可以选择上一首曲目。
⑦ 播放 /暂停 /蓝牙断开
• 短按即可播放 /暂停。
• 连按两下即可进入 “语音助手 ”。
• 在蓝牙模式中,按下 2秒即可连接 /断开连接蓝牙。
⑧ USB 电源输出
• 用于外部手机充电的 USB 端口。
⑨ Aux 输入
• 连接便携设备的 Aux 输入。
⑩ Type C 输入
• 10W 快速充电模式:(使用快速充电 2.0/3.0 适配器),type C 输入电源必须使用
5V /2A 和9V 2A。
• 5W 标准充电模式:(使用 5V/2A 适配器)
• 不得使用 5V/1A 充电器或者电脑的 USB 端口来为无限充电器提供电源。
⑪ 节电模式
• 在电池模式下,如果 15 分钟内没有音频源或输入,蓝牙扬声器将自动关闭(无线充电和
时钟模式仍然工作)。
• 当使用外部电源给扬声器充电时,则会自动打开无线充电板和时钟。如果用户想打开扬
声器,短按电源按钮即可启动。
• 15 分钟后没有任何音频输入或无功能操作,主机将自动关机 )无线充和时钟仍然工作)
• 强制关机,即可关闭所有模式。
26
UA
① Power On/Off & BT, Wireless charge On/Off
• Натисніть і утримуйте кнопку 3 секунди, щоб увімкнути/вимкнути і оберіть
"Sonic Sub 520 " в меню смартфону.
• Short press to turn BT, Wireless charge ON/OFF.
② Будильник
• Натисніть та утримуйте кнопку 2 секунди, щоб увімкнути/вимкнути
будильник.
• Натисніть кнопку будильника, щоб виставити час будильника, цифрова іконка
блимне, і ви зможете виставити час, як вказано нижче:
a. Натискайте кнопку гучності +/-, щоб обрати години.
b. знову натисніть кнопку БУДИЛЬНИК, щоб перейти до хвилин, натискайте
кнопку гучності +/-.
c. Натисніть кнопку БУДИЛЬНИК знову, щоб підтвердити. Введений час
буде показаний на екрані. Або після 8 секунд без дій введений час буде
підтверджений автоматично, і встановлення будильнику буде завершено.
③ Будильник
• Натисніть і утримуйте кнопку НАЛАШТУВАННЯ, щоб виставити час, цифрова
іконка 12/24 блимне, і після цього можна налаштувати час, як вказано нижче:
a. Натискайте кнопку гучності +/-, щоб обрати налаштування годин.
b. Натисніть кнопку гучності ще раз, щоб виставити години, цифрова іконка
годин блимне, натискайте кнопку гучності +/-, щоб виставити години.
c. Натисніть знову кнопку налаштувань, щоб виставити хвилини, цифрова
іконка хвилин на екрані блимне, натискайте кнопку гучності +/-, щоб
виставити хвилини.
d. Натисніть знову кнопку налаштувань, щоб підтвердити, встановлений
час з’явиться на екрані. Або після 8 секунд без дій введений час буде
підтверджений автоматично, і встановлення часу буде завершено.
• У будь- якому режимі, клавішу короткого вибору натискання для
налаштування високого середнього значення низького яскравості, типовим
значенням є середнє яскравість
④ Будильник
• Коли Sonic SUB 520 включений або заряджається від джерела живлення,
покладіть ваш телефон на пристрій (відцентруйте телефон на символі
бездротової зарядки пристрою), і ваш телефон буде заряджатися.
⑤ Будильник
• Коротка кнопка Натисніть, щоб збільшити гучність.
• У режимі BT, long press the Vol+ 2s can select the next track.
⑥ Будильник
• Short press to decrease volume.
• Y режимі BT , довгий натисніть Vol- 2s може вибрати останню доріжку.
27
⑦ Будильник
• натисніть, щоб відтворити/зупинити.
• двічі натисніть, щоб запустити Голосового Помічника.
• в режимі BT натисніть і утримуйте 2 секунди, щоб встановити/скинути
Bluetooth сполучення.
⑧ Будильник
• Порт USB для зовнішньої зарядки телефону.
⑨ Будильник
• Порт Aux in для підключення портативних пристроїв.
⑩ Роз'єм тип-C
• Режим швидкої зарядки 10W: (з використанням адаптеру швидкої зарядки
2.0/3.0), напруження для type C має бути 5V/2A і 9V 2A.
• Стандартний режим зарядки 5W: (з використанням адаптеру 5V/2A)
• Не використовуйте зарядки 5V/1A або USB порт комп’ютеру, щоб заряджати
вашу бездротову зарядку.
⑪ Режим енергозбереження
• У режимі батарейки програма автоматично вимкне гучник Bluetooth, якщо
не існує звукових джерел або вхідних даних протягом 15 хвилин (бездротово
завантаження і режим годинника все ще працює).
• Під час використання зовнішнього застосування електроенергії для
завантаження гучника буде автоматично увімкнено бездротову пасту
завантаження і годинник.Якщо користувач хоче увімкнути Говорець,
скорочено натисніть кнопку Сила, щоб активувати його.
• Після 15 хвилин немає звукових вхідних даних або функцій, головним
набором буде автоматичне вимкнення (бездротове завантаження і годинник
все ще працює).
• Примусово вимкнути, а потім вимкнути у всіх режимах.
AR
ردﺻﻣ/ﺄﻔطﻣ/لﻐﺷﻣ ﺔﻗﺎطﻟا ①
.رﺗﺧاو ،ءﺎﻔطﻹاو لﯾﻐﺷﺗﻠﻟ ناوﺛ 3 ةدﻣﻟ طﻐﺿا "Sonic Sub 520" فﺗﺎﮭﻟا ﺔﻣﺋﺎﻗ نﻣ •
.سﻛإ وﯾ ﮫﯾإ/مإ فإ/ثوﺗوﻠﺑ نﯾﺑ ردﺻﻣﻟا رﯾﯾﻐﺗﻟ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا •
ﮫﺑﻧﻣﻟا ②
.ﮫﺑﻧﻣﻟا ءﺎﻔطإ/لﯾﻐﺷﺗﻟ نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ طﻐﺿا •
:لﻔﺳﻷﺎﺑ ﺎﻣﻛ دادﻋﻹﺎﺑ ءدﺑﻟا نﻛﻣﯾو "ﻲﻣﻗر" ﺔﻧوﻘﯾأ ضﻣوﺗ ،ﮫﺑﻧﻣﻟا تﻗو طﺑﺿﻟ ﮫﺑﻧﻣﻟا رز ﻰﻠﻋ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا •
.ﺔﻋﺎﺳﻟا طﺑﺿﻟ توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر رز رﻘﻧا a.
.توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر رز ﻰﻠﻋ تﻗوﻟا طﺑﺿا ،ﻰﻧدﻷا دﺣﻟا طﺑﺿﻟ ﺔﯾﻧﺎﺛ ﮫﺑﻧﻣﻟا رز طﻐﺿا b.
ددﺣﻣﻟا تﻗوﻟا ضرﻋ مﺗﯾ ،دﯾﻛﺄﺗﻠﻟ ﺔﯾﻧﺎﺛ ﮫﺑﻧﻣﻟا طﻐﺿا c.
ﮫﺑﻧﻣﻟا دادﻋإ نﻣ جرﺧاو ﻲﺿارﺗﻓﻻا دﻛأ مﺛ ءارﺟإ يأ نودﺑ ناوﺛ 8 دﻌﺑ وأ
28
دادﻋﻹا ③
دﻌﺑ ،ﺔﯾﻣﻗرﻟا 12/24 ﺔﻧوﻘﯾأ ضﻣوﺗ ،ﺔﻋﺎﺳﻟا تﻗو دادﻋﻹ طﺑﺿﻟا رز ﻰﻠﻋ ﻼﯾوط طﻐﺿا •
:لﻔﺳﻷﺎﺑ ﺎﻣﻛ ﺔﻋﺎﺳﻟا تﻗو دادﻋﺈﺑ ءدﺑﻟا نﻛﻣﯾ كﻟذ
.ﺔﻋﺎﺳﻟا ﻊﺿو رﺎﯾﺗﺧﻻ توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر رز طﻐﺿا a.
.ضﻣوﺗ ،ﺔﻋﺎﺳﻟا تﻗو طﺑﺿﻟ اددﺟﻣ طﺑﺿﻟا رز ﻰﻠﻋ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا b.
.ﺔﻋﺎﺳﻟا تﻗو طﺑﺿﻟ توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر رز طﺑﺿا ،ﺔﯾﻣﻗرﻟا ﺔﻋﺎﺳﻟا ﺔﻧوﻘﯾأ
.ضﻣوﺗ ،ﻰﻧدﻷا دﺣﻟا طﺑﺿﻟ اددﺟﻣ طﺑﺿﻟا رز ﻰﻠﻋ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا c.
.ﺔﻘﯾﻗدﻟا تﻗو طﺑﺿﻟ توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ/ﻊﻓر رز طﺑﺿا ،ﺔﯾﻣﻗرﻟا ﺔﻘﯾﻗدﻟا ﺔﻧوﻘﯾأ
.وأ ددﺣﻣﻟا تﻗوﻟا ضرﻋ مﺗﯾ ،دﯾﻛﺄﺗﻠﻟ اددﺟﻣ طﺑﺿﻟا رز ﻰﻠﻋ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا d.
.ﺔﻋﺎﺳﻟا دادﻋإ نﻣ جرﺧاو ﻲﺿارﺗﻓﻻا دﻛأ مﺛ ءارﺟإ نودﺑ ناوﺛ 8 دﻌﺑ
.عوطﺳﻟا ﺔﺿﻔﺧﻧﻣ ، ﺔطﺳوﺗﻣ ، ﺔﯾﻟﺎﻋ عوطﺳ طﺑﺿ نﻛﻣﯾ رﯾﺻﻘﻟا دادﻋﻹا حﺎﺗﻔﻣ ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ، ﻊﺿو يأ ﻲﻓ •
ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا ﺔﺣوﻟ ④
ﺔﻗﺎط نوﻛﺗ ﺎﻣدﻧﻋ Sonic SUB 520 ﻲﻓ فﺗﺎﮭﻟا ﻊﺿ) ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ فﺗﺎﮭﻟا ﻊﺿ ،ﺔﻗﺎطﻟا ةدﺣوﺑ نﺣﺷﻟا مﺗﯾ وأ ﺔﻠﻐﺷﻣ •
.كزﺎﮭﺟ نﺣﺷ نﻛﻣﯾ (ﺞﺗﻧﻣﻟا ﻰﻠﻋ ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا زﻣر ﻊﻣ فﺻﺗﻧﻣﻟا
توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ﻊﻓر ⑤
.مﺟﺣ نﻣ دﯾزﺗ نأ نﻛﻣﯾ ءارﻣﺣﻟا تﺣﺗ ﺔﻌﺷﻷا •
.ﻲﻟﺎﺗﻟا رﺎﺳﻣﻟا رﺎﯾﺗﺧا كﻧﻛﻣﯾ ، موﻛﯾﻠﯾﺗ شﯾﺗﯾرﺑ ﻊﺿو لظ ﻲﻓ •
توﺻﻟا ىوﺗﺳﻣ ضﻔﺧ ⑥
.؛ مﺟﺣ ضﺎﻔﺧﻧا •
.قوﻓ رﻘﻧا ، ﺔطﺳاو موﻛﯾﻠﯾﺗ شﯾﺗﯾرﺑ ﻲﻓ vol-2s رﯾﺧﻷا رﺎﺳﻣﻟا دﯾدﺣﺗﻟ ﺔﻠﯾوط ةرﺗﻔﻟ •
مإ فإ ثﺣﺑ/ثوﺗوﻠﺑ ل صﻓ/تﻗؤﻣ فﺎﻘﯾإ/لﯾﻐﺷﺗ ⑦
.تﻗؤﻣﻟا فﺎﻘﯾﻹا/لﯾﻐﺷﺗﻠﻟ ةرﯾﺻﻗ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا •
.توﺻﻟا دﻋﺎﺳﻣ" ءدﺑﻟ ﺔﺟودزﻣ ﺔطﻐﺿ طﻐﺿا •
.ف . ثوﺗوﻠﺑ لﺻﻓ/لﯾﺻوﺗﻟ نﯾﺗﯾﻧﺎﺛ ةدﻣﻟ طﻐﺿا ،ثوﺗوﻠﺑ ﻊﺿو ﻲﻓ •
ﻲﺑ سإ وﯾ ﺔﻗﺎط جرﺧﻣ ⑧
.ﻲﺟرﺎﺧﻟا فﺗﺎﮭﻟا نﺣﺷﻟ ﻲﺑ سإ وﯾ لﺧدﻣ •
سﻛإ وﯾ ﮫﯾإ لﺧدﻣ ⑨
.ﺔﻟوﻣﺣﻣﻟا كﺗزﮭﺟأ لﯾﺻوﺗﻟ سﻛإ وﯾ ﮫﯾإ •
ﻲﺳ عوﻧ لﺧدﻣ ⑩
.ﺔﻗﺎطﻟا دوزﻣ ،(2.0/3.0 ﻊﯾرﺳﻟا نﺣﺷﻟا لوﺣﻣ مدﺧﺗﺳا) :طاو 10 ﻊﯾرﺳﻟا نﺣﺷﻟا ﻊﺿو •
.أ2/ف5 مدﺧﺗﺳﯾ نأ بﺟﯾ ﻲﺳ ﻲﺑ سإ وﯾ لﺧدﻣﻟ
.5 أ2/ف5 لوﺣﻣ مادﺧﺗﺳﺎﺑ) :ﻲﺳﺎﯾﻘﻟا نﺣﺷﻟا ﻊﺿو طاو) •
.ﻲﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺎﺷﻟا لﯾﻐﺷﺗﻟ رﺗوﯾﺑﻣﻛﻟا ﻲﻓ ﻲﺑ سإ وﯾ لﺧدﻣ وأ أ1/ف5 نﺣﺎﺷ مدﺧﺗﺳﺗ ﻻ•
ظﻔﺣﻟا ﻊﺿو ⑪
.ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﻖﻠﻐﺗ فوﺳ ثوﺗوﻠﺑ مﻠﻛﺗﻣﻟا ، ﻖﺋﺎﻗد نوﺿﻏ ﻲﻓ تﻼﺧدﻣﻟا وأ توﺻﻟا ردﺻﻣ كﺎﻧھ نﻛﯾ مﻟ اذإ ، ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﻊﺿو ﻲﻓ •
تﺎﻋﺎﺳﻟاو ﺔﯾﻛﻠﺳﻼﻟا نﺣﺷﻟا تﺎﺣوﻟ ، توﺻﻟا تارﺑﻛﻣ نﺣﺷﻟ ﺔﯾﺟرﺎﺧﻟا ﺔﻗﺎطﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ •
ءدﺑﻟ ﺔﻗﺎطﻟا رز ﻰﻠﻋ طﻐﺿا ، توﺻﻟا رﺑﻛﻣ لﯾﻐﺷﺗ دﯾرﯾ مدﺧﺗﺳﻣﻟا نﺎﻛ اذﺈﺣﺗﻓ ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ
.15 ﺎﯾﺋﺎﻘﻠﺗ ﻖﻠﻐﺗ فوﺳ فﯾﺿﻣﻟا ، ﺔﯾﻔﯾظو رﯾﻏ ﺔﯾﻠﻣﻋ وأ توﺻﻟا لﺎﺧدإ يأ نود ﻖﺣﻻ تﻗو ﻲﻓ ﺔﻘﯾﻗد •
.طﺋﺎﺳو ﻊﯾﻣﺟ فﺎﻘﯾإ مﺛ ، قﻼﻏﻻا ةوﻗ •
29
TR
① Kapat/Kapat & BT, Wireless Charge On/Off
• AÇMAK/KAPAMAK için 3s düğmesine uzun basılı tutun ve telefon menüsünden
"Sonic Sub 520" yi seçin.
• BT'i kapatmak için kısa basın, kablosuz yük/Çıkarmak için.
② Alarm
• Alarmı açıp/kapamak için 2s düğmesine uzun basılı tutun.
• Alarm zamanını ayarlamak için alarm düğmesine kısa basın, "Digital" simgesi yanıp
sönmeye başladığı zaman aşağıdaki gibi ayarlanabilinir:
a. Saati ayarlamak için Vol +/- düğmesine basın.
b. Dakikayı ayarlamak için Alarm düğmesine tekrar basın ve Vol +/- düğmeleri ile
dakikayı ayarlayın.
c. Onaylamak için ALARM düğmesine tekrar basın, ayarlanan alarm görüntülenir.
Veya 8 saniye boyunca işlem yapmadan bekleyip, ardından varsayılan olarak
onaylayıp, Alarm menüsünden çıkın.
③ Ayar
• Saati ayarlamak için Set düğmesine uzun basın, 12/24 simgesi yanıp sönmeye
başladıktan sonra saati aşağıdaki gibi ayarlayabilirsiniz:
a. Saat modunu seçmek için Vol +/- düğmesine basın.
b. Saati ayarlamak için Set düğmesine tekrar kısa basın, Saat simgesi yanıp söner,
saati ayarlamak için Vol +/- düğmesine basın.
c. Dakikayı ayarlamak için Set düğmesine tekrar kısa basın, Dakika simgesi yanıp
söner, dakikayı ayarlamak için Vol +/- düğmesine basın.
d. Onaylamak için Set düğmesine tekrar kısa basın, ayarlanan saat görüntülenir.
Veya 8 saniye boyunca işlem yapmadan bekleyip, ardından varsayılan olarak
onaylayıp, Saat ayarından çıkın.
• Her modunda, yüksek, orta, düşük parlak ayarlamak için kısa basın ayarlama tuşu,
öntanımlı ayarlama orta parlak.
④ Kablosuz Şarj Ünitesi
• Sonic SUB 520 açıkken, veya şarj olurken, telefonunuzu kablosuz şarj edebilmek
için, telefonunuzu, kablosuz şarj simgesini ortalayacak şekilde üzerine koyun.
⑤ Sesi aç
• Sesi arttırmak için kısa basın.
• BT modunda, uzun basın Vol+2'leri sonraki yolu seçebilir.
⑥ Sesi kıs
• Sesi azaltmak için kısa basın.
• BT modunda uzun basın Vol-2'lerin son parçasını seçebilir.
⑦ Oynat/Durdur/BT bağlantısı kesildi
• Oynatmak/Duraklatmak için kısa basın.
• Sesli Asistanı başlatmak için çift basın.
• BT modunda, Bluetooth'u bağlamak/bağlantısını kesmek için 2s düğmesine basılı
tutun.
30
⑧ USB çıkışı
• Telefon şarj etmek için USB bağlantısı.
⑨ Aux girişi
• Taşınabilir cihazınızı bağlamak için Aux girişi.
⑩ Tip (Type) C giriş
• 10W Hızlı Şarj Modu: (Hızlı Şarj için 2.0/3.0 Adaptörü kullanır), Type-C giriş için
5V/2A ve 9V 2A adaptör kullanılmalıdır.
• 5W Standart Şarj Modu: (5V/2A Adaptör Kullanarak)
• Kablosuz şarj cihazınızda 5V/1A şarj aleti veya bilgisayarın USB çıkışını kullanmayın.
⑪ Enerji tasarrufu modu
• Batarya modunda, Bluetooth konuşmacısı 15 dakika boyunca ses kaynağı veya
giriş yoksa otomatik olarak kapatılacak (kablosuz yükleme ve saat modu hala
çalışıyor).
• Söyleyici yüklemek için dış bir elektrik temsili kullandığında , kablosuz yükleme
padesini ve saati otomatik olarak açacak.Eğer kullanıcı konuşmayı açmak istiyorsa,
kısa süre güç düğmesini etkinleştirmek için basın.
• 15 dakika sonra hiçbir ses girdi veya funksyon operasyonu yok. Ana seti otomatik
elektrik kapatılacak (kablosuz yükleme ve saat hala çalışacak).
• Kapatmayı zorla, sonra tüm modlarda kapatmayı zorla.
JA
① 電源オン / オフ ワイヤレスチャージオン / オフ
• 3s ボタンを長押ししオン / オフを切り替え、携帯のメニューから "Sonic Sub 520 " を
選択する。
• ショートプレス、BT、ワイヤレス充電オン / オフを有効にする。
② アラーム
• 2s を長押しし、アラームのオン / オフ切り替えをする。
• アラームボタンをタッチしアラームの時間を設定する。 "Digital " アイコンが点滅す
ると以下のとおり設定が可能となる :
a. 時間の設定は Vol+/- を押す。
b. 分の設定は再度アラームボタンを押し、Vol+/- ボタンで調整する。
c. 確定するには、再度アラームボタンを押すと、設定した時間が表示される。または、
8秒以上操作が無い場合はデフォルトで確定しアラーム設定を終了する。
③ 設定
• 設定ボタンを長押しし、時計の時間を設定する。 12/24 デジタル表示のアイコンが点
滅すると以下の通り設定が可能となる :
a. Vol+/- ボタンを押して時計モードを選択
b. 設定ボタンを再度短くタッチすることで時間の設定が可能。デジタル表示の Hour ア
イコンが点滅している時に、Vol+/- ボタンで時間の調整。
c. 再度設定ボタンを押し、分の設定が可能。デジタル表示の Miniute アイコンが点滅し
ている時に、Vol+/- ボタンで分の調整。
d. 確定するには再度設定ボタンを押すと、設定した時間が表示される。または、 8秒以
上操作が無い場合はデフォルトで確定しアラーム設定を終了する。
31
• 任意のモードでは、キーを押してキーを設定するには、高い中間の中間の低い低輝度
を調整するには、デフォルトの設定は、ミドル
④ ワイヤレス充電パッド
• Sonic SUB 520 の電源がオンになっている、または電源中の場合、携帯をスピーカー
の上に置くと充電をすることが可能です。( ワイヤレス充電のマークに合わせて真ん
中に携帯を置いてください。)
⑤ ボリュームアップ
• ショートボリュームを増やす。
• BT モードでは、ロングプレス Vol + 2 s は、次のトラックを選択することができます。
⑥ ボリュームダウン
• 短いプレスボリュームを減らすために。
• BT モードでは、ロングプレスの Vol - 2 s 最後のトラックを選択することができます。
⑦ 再生 / 一時停止 /BT 接続解除
• 短いタッチ で再生 / 一時停止。
• ダブルタッチで音声アシスタントを起動。
• BT モードで 2 秒以上長押しし Bluetooth を接続 / 解除。
⑧ USB パワー出力
• 外部携帯充電用 USB ポート。
⑨ Aux 入力
• お持ちのポータブルデバイスを接続するため、Aux を入力する。
⑩ C タイプ入力
• 10W 即時充電モード : ( 即時充電 2.0/3.0 アダプタ使用 ), type C 入力用の電源は
5V /2A & 9V 2A である必要があります。
• 5W 標準充電モード : (5V/2A アダプタ使用 )
• ワイヤレス充電器の電源に 5V/1A 充電器やコンピューターの USB ポートは使用しな
いでくたださい。
⑪ セーブモード
• A . バッテリーモードでは、オーディオソースまたは入力が 15 分(ワイヤレス充電と
クロックモードがまだ動作しない)がない場合、Bluetooth スピーカーが自動的にオ
フになります。
• b . スピーカーを充電するために外部電源を使用する場合、自動的にワイヤレス充電パ
ッドとクロックをオンになります。ユーザーがスピーカーをオンにしたい場合は、そ
れをアクティブにする電源ボタンを押してください。
• いいえ、どんな音声入力でもまたは 15 分後に機能しない操作は、主なセットは自動
的な電源オフです(無線充電と時計はまだ働きます)。
• d . シャットダウンを強制し。
32
KO
① 전원 을 켜다 / 끄다 & 블 루 투 스 , 무선 충전 개폐 / 종료
• 3s 버튼을 길게 눌러 전원을 켜거나 / 끄고 전화 메뉴에서 "Sonic Sub 520" 를 선택하
세요 .
• 짧게 누 르 면 블 루 투 스 , 무선 충전 이 가능 합 니 다 .
② 알람
• 2s 버튼을 길게 눌러 알람을 켜거나 / 끄세요 .
• 알람 시간을 설정하려면 알람 버튼을 짧게 누르세요 , "" 디지털 "" 아이콘이 깜박입니
다 . 그 다음 아래와 같이 설정을 시작할 수 있습니다 :
a. Vol+/- 버튼을 눌러 시를 설정하세요 .
b. 분을 설정하려면 알람을 다시 누르세요 . Vol +/- 버튼으로 시간을 조정하세요 .
c. 확인을 위해 알람을 다시 누르면 , 설정된 시간이 표시됩니다 . 또는 아무 조치도 취하지
않으면 8 초후에 기본 확인 후알람 설정이 종료됩니다 .
③ 설정
• 시계 시간을 설정하려면 설정 버튼을 길게 누르세요 , 디지털 12/24 아이콘이 깜박입
니다 . 그 다음 아래와 같이 시계 시간 설정을 시작할 수 있습니다 :
a. Vol+/- 버튼을 눌러 시계 모드를 선택하세요 .
b. 시를 설정하려면 설정 버튼을 다시 짧게 누르세요 . 디지털 시아이콘이 깜박입니다 .
Vol+/- 버튼을 조정하여 시를 설정하세요 .
c. 분을 설정하려면 Set 버튼을 다시 짧게 누르세요 . 디지털 분아이콘이 깜박입니다 .
Vol+/- 버튼을 조정하여 분을 설정하세요 .
d. 확인을 위해 설정 버튼을 다시 짧게 누르면 , 설정 시간이 표시됩니다 . 또는 아무 조치도
취하지 않으면 8 초후에 기본 확인 후시계 설정이 종료됩니다 .
• 모든 모드 에서 설정 키 를 짧게 누 르 면 높 음 , 중간 , 낮은 밝기 조절 이 가능 하고
기본 값 은 중간 밝기 로 설정 합 니 다 .
④ 무선 충전 패드
• Sonic SUB 520 의 전원이 켜져 있거나 전원 공급 장치로 충전 중일 때 , 휴대폰을 제품
위에 올려 놓고 ( 제품에 무선 충전 기호가 표시된 휴대폰을 중앙에 위치 ) 장치를 충전
할 수 있습니다 .
⑤ 볼륨 업
• 짧게 누 르 면 볼 륨 증가 .
• BT 모드 에서 Vol + 2s 를 길 게 누 르 면 다음 곡 을 선택 할 수 있 습 니 다 .
⑥ 볼륨 다운
• 짧게 누 르 면 볼 륨 증가 .
• BT 모드 에서 Vol - 2s 를 길 게 누 르 면 마지막 곡 을 선택 할 수 있 습 니 다 .
⑦ 재생 / 일시 정지 /BT 연결 해제 / 0 검색
• 재생 / 일시 정지하려면 짧게 누르세요 .
• 두 번 누르면 "" 음성 지원 "" 을 시작할 수 있습니다 .
• BT 모드에서 2 초 동안 길게 눌러 블루투스를 연결 / 연결 해제하세요 .
⑧ USB 전원 출력
• 외부 전화 충전을 위한 USB 포트 .
⑨ 옥스 인
• 휴대용 장치를 연결하기 위한 옥스 인 .
33
⑩ 타입 C 입력
• 10W 고속 충전 모드 : ( 고속 충전 2.0/3.0 어댑터 사용 ), 타입 C 입력용 전원 공급 장치
는 5V/2A & 9V 2A 를 사용해야 합니다 .
• 5W 표준 충전 모드 : (5V/2A 어댑터 사용 )
• 5V/1A 충전기나 컴퓨터의 USB 포트를 사용하여 무선 충전기에 전원을 공급하지 마세요 .
⑪ 절전 모드
• 배터리 모드 에서 15 분 안에 오디 오 소스 나 입력 이 없 으 면 블 루 투 스 스피커 는
자동 으로 꺼 집 니 다 ( 무선 충전 과 시계 모드 는 여전히 작 동 합 니 다 ).
• 외부 전원 을 사용 하여 스피커 를 충전 할 때 자동 으로 무선 충전 판 과 시 계 를 연
다 . 스피커 를 켜 려 면 전원 버튼 을 짧게 누 르 면 작 동 된다 .
• 15 분 후에 그 어떠한 음성 입력 이나 기능 이 없 으 면 본 체 는 자동 으로 꺼 집 니 다
( 무선 충전 과 시 계 는 여전히 작 동 합 니 다 ).
• 전원 을 강제 적 으로 끄 고 모든 모드 에서 전원 을 끕 니 다 .
TH
① เปิด/ปิดเครื่อง/แหล่งสัญญาณ
• กดปุ่มค้างไว้ 3 วินาทีเพื่อเปิด/ปิด และเลือก Sonic Sub 520 จากเมนูโทรศัพท์.
• กดแล้วปล่อยเพื่อเปลี่ยนแหล่งสัญญาณสําหรับ.
② นาฬิกาปลุก
• กดปุ่มค้างไว้ 3 วินาทีเพื่อเปิด/ปิดนาฬิกาปลุก.
• กดปุ่ม Alarm แล้วปล่อยเพื่อตั้งเวลาปลุก ไอคอน “ดิจิทัล” จะกะพริบ
และสามารถเริ่มการตั้งค่าได้ดังนี้:
a. กดปุ่ม Vol +/- เพื่อตั้งค่าชั่วโมง.
b. กด ALARM อีกครั้งเพื่อตั้งค่านาที ปรับเวลาที่ปุ่ม Vol +/-.
c. กด ALARM อีกครั้งเพื่อยืนยัน เวลาที่ตั้งไว้จะปรากฏขึ้น หรือหลังจาก 8
วินาทีหากไม่มีการดําเนินการใดๆ จากนั้นยืนยันค่าเริ่มต้นและออกจากการตั้งนาฬิกาปลุก.
③ การตั้งค่า
• กดปุ่ม Set ค้างไว้เพื่อตั้งเวลานาฬิกา ไอคอนดิจิทัล 12/24 จะกะพริบ
หลังจากนั้นสามารถเริ่มตั้งเวลานาฬิกาได้ดังนี้:
a. กดปุ่ม Vol +/- เพื่อเลือกโหมดนาฬิกา.
b. กดปุ่ม Set แล้วปล่อยอีกครั้งเพื่อตั้งค่าชั่วโมง ไอคอนชั่วโมงดิจิทัลจะกะพริบ ปรับปุ่ม Vol +/-
เพื่อตั้งค่าชั่วโมง.
c. กดปุ่ม Set แล้วปล่อยอีกครั้งเพื่อตั้งค่านาที ไอคอนนาทีดิจิทัลจะกะพริบ ปรับปุ่ม Vol +/-
เพื่อตั้งค่านาที.
d. กดปุ่ม Set แล้วปล่อยอีกครั้งเพื่อยืนยัน เวลาที่ตั้งไว้จะปรากฏขึ้น หรือหลังจาก 8
วินาทีหากไม่มีการดําเนินการใดๆ จากนั้นยืนยันค่าเริ่มต้นและออกจากการตั้งนาฬิกา.
• ในโหมดใดๆกดคีย์การตั้งค่าเพื่อปรับความสูงปานกลางและความสว่างต่ําโดยค่าเริ่มต้น
④ แท่นชาร์จไร้สาย
• เมื่อ Sonic SUB 520 เปิดอยู่หรือกําลังชาร์จแบตจากแหล่งจ่ายไฟ การวางโทรศัพท์ของคุณ
ไว้บนผลิตภัณฑ์ (วางโทรศัพท์ที่มีสัญลักษณ์การชาร์จแบบไร้สายไว้ตรงกลางบนผลิตภัณฑ์)
สามารถชาร์จอุปกรณ์ของคุณได้.
34
⑤ เพิ่มระดับเสียง
• กดสั้นๆเพื่อเพิ่มระดับเสียง.
• ในโหมด BT คลิกยาวเพื่อเลือกเพลงต่อไป.
⑥ ลดระดับเสียง
• ให้กดสั้นๆเพื่อลดระดับเสียง.
• ในโหมด BT คลิกยาวเพื่อเลือกเพลงสุดท้าย.
⑦ เล่น/หยุด /ตัดการเชื่อมต่อ BT
• กดแล้วปล่อยเพื่อเล่น/หยุด.
• กดสองครั้งเพื่อเริ่ม Voice Assistant.
• ในโหมด BT กดค้างไว้ 2 วินาทีเพื่อเชื่อมต่อ/ตัดการเชื่อมต่อบลูทู ธ.
⑧ USB ไฟออก
• พอร์ต USB สําหรับชาร์จโทรศัพท์ภายนอก.
⑨ Aux in
• Aux in เพื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์พกพาของคุณ.
⑩ เปิด/ปิด
• โหมดชาร์จด่วน 10W: (ใช้อะแดปเตอร์ชาร์จด่วน 2.0/3.0) แหล่งจ่ายไฟสําหรับอินพุต Type C
ต้องใช้ 5V/2A และ 9V 2A.
• โหมดชาร์จมาตรฐาน 5W: (ใช้อะแดปเตอร์ 5V/2A)
• อย่าใช้ที่ชาร์จ 5V/1A หรือพอร์ต USB ของคอมพิวเตอร์เพื่อจ่ายไฟที่ชาร์จไร้สายของคุณ.
⑪ เปิด/ปิด
• ในโหมดแบตเตอรี่ลําโพงบลูทูธจะปิดโดยอัตโนมัติถ้าไม่มีแหล่งเสียงหรือป้อนข้อมูลใน 15 นาที.
• เมื่อชาร์จลําโพงกับแหล่งจ่ายไฟภายนอกแผงชาร์จแบบไร้สายและนาฬิกาจะเปิดโดยอัตโนมัติ
ถ้าผู้ใช้ต้องการเปิดลําโพงให้กดปุ่มเพาเวอร์ซัพพลายเพื่อเริ่มต้น.
• 15
นาทีต่อมาโดยไม่มีการป้อนข้อมูลเสียงหรือไม่มีฟังก์ชันการดําเนินงานโฮสต์จะปิดโดยอัตโนมัต.ิ
• บังคับให้ปิดแล้วปิดในโหมดทั้งหมด.
HB
הבכ/הבכ & BT ,יובכ/יובכ טוח אלל קוביח ①
.ורחבו יוביכ/הלעפה ךרוצל תוינש 3 ךשמב וצחל "Sonic Sub 520" ןופלטה טירפתמ •
.קילדהל ידכ רצק ץחל BT, טוח אלל קוביח - ON / OFF •
ררועמ ןועש
②
.ררועמ ןועש לש יוביכ/הלעפהל רותפכה לע תוינש 2 ךשמב וצחל (Alarm) •
.ררועמ ןועש רותפכ לע הרצק הציחל וצחל (Alarm) •
.ןמקלדכ ררועמה ןועשה תא רידגהל ןתינ ,בהבהל ליחתמ ילטיגידה למסה רשאכ ,ותרדגה ךרוצל
.רותפכ לע וצחל Vol +/- העש רידגהל ידכ a.
.רותפכ לע בוש וצחל Alarm ב ושמתשהו Vol +/- תוקד רידגהל ידכ b.
רותפכ לע בוש וצחל Alarm הלועפ אלל תוינש 8 רחאל .הרדגוהש העשה גצותו רשאל ידכ c.
.ררעומ ןועש תרדגהמ אצתו לדחמ תרירבכ רשואת םתרדגהש העשה
35
תורדגה ③
תורדגה רותפכ לע הכורא הציחל וצחל (Set) ילטיגידה 12/24 למס רשאכ .ןועשה תא רידגהל ידכ •
:ןמקלדכ ןועשה תא רידגהל ליחתהל ןתינ ,בהבהמ
רותפכ לע וצחל Vol +/- ןועשה בצמ תא רוחבל ידכ a.
תורדגה רותפכ לע הרצק הציחל בוש וצחל b.
(Set) ילטיגיד למסה רשאכ ,העשה תא רידגהל ידכ Hourרותפכ לע וצחל ,בהבהמ Vol +/-
.העשה תרדגהל
תורדגה רותפכ לע הרצק הציחל בוש וצחל (Set) c.
למסה רשאכ ,תוקד רידגהל ידכ
ילטיגיד Miniute רותפכ לע וצחל ,בהבהמ Vol +/- תוקדה. תרדגהל
תורדגה רותפכ לע הרצק הציחל בוש וצחל (Set) d.
אלל תוינש 8 רחאל .הרדגוהש העשה גצותו ,רשאל ידכ
.ןועשה תרדגהמ אצתו לדחמה תרירבכ רשואת העשה ,הלועפ
רצק ץחל תרדגה חתפמ ,והשלכ בצמ •
הובגה רואה תא רדתסהל ידכ [UNK]עצמאב [UNK]עצמאב רוא איה תרדגומה הרדגהה ,ךומנ
תיטוחלא הניעט תירכ ④
.רשאכ Sonic SUB 520 רצומה לע םכלש ןופלטה תא וחינה ,חוכ קפס תועצמאב הניעטב אצמנ וא לעופ
םכלש רישכמה תא ןיעטהל ידכ (רצומב תיטוחלאה הניעטה למס לע ןופלטה תא ומקמ).
עמשה תמצוע ריבגהל ⑤
.לוק תולעהל ידכ רצק ץחל •
. בצמב BT, לע ךורא ץחל Vol+ 2s אבה לולסמה תא רוחבל לוכי •
עמשה תמצוע ךימנהל ⑥
.עמשה תמצוע תא ךימנהל ידכ הרצק הציחל •
. בצמב BT, ךורא ץחל Vol- 2s ןורחאה לולסמה תא רוחבל לוכי •
קותינ /הריצע/הניגנ BT ⑦
.רוצעל/ןגנל ידכ הרצק הציחל וצחל •
.ילוק רזוע" ליעפהל ידכ הלופכ הציחל וצחל •
.בצמב BT, תא קתנל/רבחל ידכ תוינש 2 ךשמב וצחל Bluetooth •
חכ תאיצי USB ⑧
.תאיצי USB ןופלט תניעט ךרוצל •
תסינכ AUX ⑨
.תסינכ AUX םידיינ םירישכמ רוביח ךרוצל •
גוס הסינכ"ןימי C ⑩
10 ריהמ הניעט בצמW: (2.0/3.0 ריהמ ןעטמ תועצמאב) •
.תסינכל חכ תקפסא Type C 5 תועצמאב תויהל תבייחV/2A 9 - וV/2A
.5 ליגר הניעט בצמW: (5 ןעטמ תועצמאבV/2A) •
.5 גוסמ ןעטמב שמתשהל ןיאV/1A תאיציב וא USB ךלש יטוחלאה ןעטמה תא ליעפהל ידכ בשחמה לש •
36
ןוכסיח בצמ ⑪
לוקמרה ,הללוסה בצמב Bluetooth •
תוקד 15 ךשמב הסינכ וא וידוא רוקמ ןיא םא יטמוטוא ןפואב הבכ
.(דבוע ןיידע ןועשה בצמו טוח אלל ןעטמה)
היהי זא ,לוקמר ןעטהל ידכ תינוציח למשח תקפסאב םישמתשמ רשאכ •
הצור שמתשמה םא.ןועשו טוח אלל ןעטמה תקבדמ תא ליעפהל תיטמוטוא
.ותוא ליעפהל ידכ חוכה רותפכ. לע ץחל ,לוקמרה תא קילדהל
תוקד 15 ירחא היצקנופ תוליעפ ילב וא וידוא הסינכ ילב •
.דבוע ןיידע ןועשו טוח אלל ןעטמ) תיטמוטוא היובכ היהת תירקיעה תכרעמה)
.תורוצה לכב תובכל זאו ,תובכל חוכה SS500 •
ID
① Nyalakan/Matikan & BT, muatan tanpa wayar On/Off
• Tekan lama dan tahan tombol selama 3 detik untuk mengaktifkan/menonaktifkan,
lalu pilih "Sonic Sub 520" dari menu ponsel.
• Tekan pendek untuk mematikan BT, Tanggalan tanpa wayar ON/OFF.
② Alarm
• Tekan lama dan tahan tombol selama 2 detik untuk mengaktifkan/menonaktifkan
Alarm.
• Tekan sebentar tombol Alarm untuk menyetel waktu alarm. Ikon "Digital" akan
berkedip dan dapat mulai menyetel seperti di bawah ini:
a. Tekan tombol Vol +/- untuk mengatur Jam.
b. Tekan ALARM lagi untuk menyetel Menit, sesuaikan waktu dengan tombol Vol +/-.
c. Tekan ALARM lagi untuk mengonfirmasi; waktu yang disetel akan ditampilkan.
Jika setelah 8 detik tidak ada tindakan apa pun, konfirmasi akan dilakukan
secara default dan keluar dari pengaturan Alarm.
③ Setelan
• Tekan lama tombol Atur untuk mengatur waktu. Ikon digital 12/24 akan berkedip,
dan Anda dapat mulai mengatur waktu seperti di bawah ini:
a. Tekan tombol Vol +/- untuk memilih mode Jam.
b. Tekan sebentar tombol Atur lagi untuk menyetel Jam; ikon Jam digital akan
berkedip. Sesuaikan tombol Vol +/- untuk menyetel jam.
c. Tekan sebentar tombol Atur lagi untuk menyetel Menit; ikon Menit digital akan
berkedip. Sesuaikan tombol Vol +/- untuk menyetel waktu menit.
d. Tekan sebentar tombol Atur lagi untuk mengonfirmasi; waktu yang disetel
akan ditampilkan. Jika setelah 8 detik tidak ada tindakan apa pun, konfirmasi
akan dilakukan secara default dan keluar dari pengaturan jam.
• Dalam mode apapun, tekan pendek kunci pengaturan untuk menyesuaikan
kecerahan tinggi [UNK]tengah [UNK]rendah , pengaturan piawai adalah cahaya
tengah.
37
④ Chargepad Nirkabel
• Ketika Sonic SUB 520 dinyalakan atau diisi ulang dengan catu daya, letakkan
ponsel Anda di atas produk (sejajarkan ponsel dengan simbol pengisian daya
nirkabel pada produk). Tindakan ini dapat mengisi daya perangkat Anda.
⑤ Volume naik
• Tekan pendek untuk meningkatkan volum.
• Dalam mode BT , tekan panjang Vol+ 2s dapat memilih trek berikutnya.
⑥ Volume turun
• Tekan pendek untuk mengurangi volum.
• Dalam mode BT, tekan panjang Vol- 2s dapat memilih trek terakhir.
⑦ Putar/Jeda/Memutus sambungan BT
• Tekan sebentar untuk memutar/menjeda.
• Tekan dua kali untuk memulai "Asisten Suara".
• Dalam mode BT, tekan dan tahan selama 2 detik untuk menyambungkan/
memutuskan sambungan Bluetooth.
⑧ Daya USB mati
• Port USB untuk pengisian daya ponsel eksternal.
⑨ Aux in
• Aux in untuk menghubungkan perangkat portabel Anda.
⑩ Input Tipe C
• Mode Pengisian Cepat 10W: (Menggunakan Adaptor Pengisian Cepat 2.0/3.0),
catu daya untuk input tipe C harus menggunakan 5V/2A & 9V 2A.
• Mode Pengisian Standar 5W: (Menggunakan Adaptor 5V/2A)
• Jangan gunakan pengisi daya 5V/1A atau port USB komputer untuk memberi daya
pada pengisi daya nirkabel Anda.
⑪ Mode hemat daya
• Dalam mode baterai, pembicara Bluetooth akan dimatikan secara otomatis jika
tidak ada sumber audio atau input selama 15 menit (muatan tanpa kabel dan
mode jam masih bekerja).
• Ketika menggunakan pasokan listrik luar untuk memuat speaker, maka akan
secara otomatis menyalakan pad dan jam muatan tanpa kabel.Jika pengguna
ingin menyalakan Speaker, tekan pendek tombol Power untuk mengaktifkannya.
• Tidak ada input audio atau operasi fungsi setelah 15 menit, set utama akan mati
listrik otomatis (muatan tanpa kabel dan jam masih bekerja).
• Force shut down, then shut down in all modes.
38
HU
① Power On/Off & BT, Wireless charge On/Off
• Tartsd hosszan lenyomva a 3s gombot a BE/KI- kapcsoláshoz, és válaszd ki a telefon
menüből a "Sonic Sub 520" elemet.
• Short press to turn BT,Wireless charge ON/OFF.
② Riasztás
• Tartsd hosszan lenyomva a 2s gombot a riasztás be- és kikapcsolásához.
• A riasztás gomb rövid megnyomásával állíthatod be a riasztási időt, a ""Digitális"" ikon
villogni kezd, ekkor kezdheted el a beállítást:
a. Nyomd meg a Vol +/- gombot az Óra beállításához.
b. Nyomd meg ismét az ALARM gombot a MIN beállításához, állítsd be a percet
a Vol +/- gomb segítségével.
c. Nyomd meg ismét az ALARM gombot a megerősítéshez, ekkor megjelenik
a beállított idő. vagy 8 másodperc után, ha semmilyen műveletet nem
végzel, akkor alapértelmezés szerint kerül megerősítésre és kilép a Riasztás
beállításokból.
③ Beállítások
• Nyomd le hosszan a Beállítás gombot az óra beállításához. A 12/24 digitális ikon
villogni kezd, ezután tudod az órát beállítani az alábbiak szerint:
a. Nyomd meg a Vol +/- gombot az Óra üzemmód kiválasztásához.
b. Röviden nyomd meg ismét a Set gombot az Óra beállításához, a digitális
Óra ikon villogni kezd, ekkor tudod beállítani az órát a Vol +/- gombok
segítségével.
c. Röviden nyomd meg ismét a Set gombot a MIN beállításához, a digitális
Miniute ikon villogni kezd, ekkor tudod beállítani a percet a Vol +/- gombok
segítségével.
d. Röviden nyomd meg ismét a Set gombot a megerősítéshez, ekkor megjelenik
a beállított idő. vagy 8 másodperc után, ha nem végzel semmilyen műveletet,
akkor alapértelmezésként kerül megerősítésre és kiléptet az órabeállításból.
• Bármilyen üzemmódban a nagy, középső, alacsony fényesség, az alapértelmezett
beállítás a középső fényes.
④ Vezeték nélküli töltőállomás
• Amikor a Sonic SUB 520 bekapcsolt állapotban, vagy töltés alatt van, akkor helyezd
a telefonod a termékre (helyezd a telefont a terméken jelölt, vezeték nélküli töltés
szimbólumra), így feltöltheted eszközöd.
⑤ Hangosítás
• Short Press to more volumen.
• A BT módban, a Vol+ 2s hosszú nyomtával ki lehet választani a következő sávot.
⑥ Halkítás
• Short Press a volumen csökkentése érdekében.
• A BT módban, a hosszú nyomógomb segítségével a Vol- 2s választhatja meg az utolsó
sávot.
39
⑦ Lejátszás/Szünet/BT szétkapcsolás
• Röviden nyomd meg a Lejátszáshoz/Szünethez.
• Dupla megnyomásával elindíthatod a "Voice Assistant"-ot.
• BT módban tartsd lenyomva 2 másodpercig a Bluetooth csatlakoztatásához/
leválasztásához.
⑧ USB kimenet
• USB port a telefon külső töltéséhez.
⑨ Aux in
• Aux in a hordozható eszközök csatlakoztatásához.
⑩ C típusú bemenet
• 10 W-os gyors töltés mód: (a Gyorstöltő 2.0/3.0 adapter használatával), a C típusú
bemenet tápegységének 5V/2A és 9V 2A-nak kell lennie.
• 5 W-os szabványos töltési mód: (5V/2A adapter használatával)
• Ne használj 5V/1A töltőt vagy a számítógép USB portját a vezeték nélküli töltő
energiaellátásához.
⑪ Energiatakarékos üzemmód
• Akkumulátor üzemmódban a Bluetooth hangszóró automatikusan ki lesz kapcsolva,
ha tizenöt percig nincs hang- vagy bemenet (vezeték nélküli töltés és óra üzemmód
még működik).
• A hangszóró feltöltéséhez külső tápegységgel történő feltöltés esetén a vezeték
nélküli töltő párnát és órát automatikusan bekapcsolják.Ha a felhasználó be akarja
kapcsolni a hangszórót, nyomja meg az Energia gombot, hogy aktiválja.
• Nincs hang bemenet vagy nincs funkció tizenöt perc után, a fő be állítás
automatikusan kikapcsol (vezeték nélküli töltés és óra még mindig működik).
• Kényszerleállítás, majd leállítás minden üzemmódban.
Printed in China Version 7.0
Table of contents