Motorola TN20 - MOTONAV - Automotive GPS Receiver User manual

Guía del usuario
MOTONAV™TN20/TN30


1
bienvenido
El MOTO
NAV
™ TN20/TN30 lo ayuda a buscar la mejor
ruta con exactitud GPS. Las funciones y los beneficios
incluyen:
• Escuche instrucciones y nombres de calles
:
nombres de calles hablados e instrucciones
giro a giro con voz clara y fácil de entender,
para eliminar las dudas al efectuar un giro.
Puede sentirse tan confiado como cuando
está en su propio vecindario.
• Ahorre tiempo y combustible
: llegue a su
destino rápidamente y sin perderse. El
MOTO
NAV
TN20/TN30 lo ayuda a buscar la
mejor ruta con exactitud GPS. Si se pasa un
giro, el dispositivo le mostrará cómo volver a la
ruta. Seleccione entre modos más rápido y
más corto, o evite los peajes, si lo prefiere.
• Busque lo que necesita
: busque su
restaurante favorito, el banco más cercano o
vea lo que está disponible a lo largo de su ruta.
Busque en más de un millón de negocios y
otros puntos de interés para encontrar
destinos mientras está en su ciudad o
de viaje.
• Haga llamadas de manos libres
(sólo TN30)
: conéctese con su teléfono
compatible habilitado para Bluetooth® para
hacer llamadas de manos libres. El dispositivo
funciona como un altavoz, muestra la ID de
llamada en la pantalla y silencia
automáticamente las instrucciones de voz giro
a giro durante una llamada. La navegación y
las llamadas de manos libres lo ayudan a
mantener las manos en el volante y la vista en
el camino.

2
Pantalla de vista de mapa
Iconos de control de mapa
Aquí le brindamos una guía rápida para usar los iconos de la pantalla de vista de mapa para controlar la operación.
2
2
3
4
5
6
7
1
8
9

3
----
1 Pulse para ver un área más pequeña con mayor detalle.
Pulse para ver un area mas grande con menor detalle.
2 Pulse para ver la pantalla de menú principal.
3
/
Pulse para cambiar la visualización de la vista de mapa (3D o 2D).
4
/
Pulse para ajustar, silenciar o desilenciar el volumen.
5 Indicador de dirección.
6 Indicador de calle actual (si existe conexión GPS). De lo contrario,
pulse para mostrar la pantalla de información del GPS.
7 (sólo TN30) Pulse para hacer una llamada de manos libres.
8
///
Indicador de batería:
Conectado a fuente de alimentación/ Lleno / Parcial /
Bajo.
9 (sólo TN30) Indica que Bluetooth está activado

4
Pantalla de ruta
Aquí le brindamos una guía rápida para usar la pantalla de vista de mapa y para ver y controlar la información
de ruta.
próximo giro
ubicación actual
barrade estado de ruta
ruta
barrade
próximacalle
información de carril

5
Pulse la
barra de estado de ruta
para ver:
•
La distancia del recorrido, el tiempo restante y
hora estimada de llegada.
•
El nombre de calle actual.
•
La velocidad y altitud actuales.
Pulse la
barra de próxima calle
para que aparezca el
menú de ruta y poder ver:
•
Ver indicaciones viales.
•
Ver una perspectiva general del mapa de ruta.
•
Cancelar la ruta.
Pulse el
icono de próximo giro
para repetir las
instrucciones de giro en audio.
El
icono de información de carril
muestra todos los
giros en una intersección.

6
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.motorola.com
www.motorola.com/motonav
1-877-MOTOBLU (soporte de Motorola Bluetooth)
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados unidos para personas con
problemas de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Es posible que el uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios esté prohibido en algunas áreas. Cumpla siempre con
las leyes y regulaciones sobre el uso de estos productos.
Todas las funciones, la funcionalidad y otras especificaciones del
producto, así como la información incluida en esta guía del
usuario, se basan en la información más reciente disponible, la
que se considera precisa en el momento de la impresión. Motorola
se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier
información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la
Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos.
Las marcas comerciales Bluetooth® pertenecen a sus respectivos
dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia.Todos los
demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus
respectivos propietarios.
© 2008 Destinator es una marca registrada de Intrinsyc Software
International, Inc. Su duplicación no autorizada es una infracción
de todas las leyes pertinentes. Otros nombres y marcas
mencionados en este documento pertenecen a sus respectivos
dueños. Patentes pendientes.
Datos del mapa: © 1993 – 2007 NAVTEQ. Todos los derechos
reservados.
© 2008 Motorola, Inc. Todos los derechos reservados.
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir
software protegido por derechos de autor Motorola y de-terceros
almacenado en las memorias de los semiconductores u otros
medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para
Motorola y para otros-proveedores de software ciertos derechos
exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor,
como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir dicho
software. En consecuencia, no podrá modificarse, someterse a
operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de
forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún software
protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de
productos Motorola otorgue en forma directa, implícita, de hecho o
de ningún otro modo una licencia de los derechos de autor,
patentes o aplicaciones de patentes de Motorola u otro-proveedor
de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías
de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un
producto.
Número de manual: 68000201364-A
ID de Bluetooth QD: B014454

7
Advertencia:
las leyes de tránsito y las condiciones del tráfico
deben observarse en todo momento y tienen prioridad sobre las
instrucciones señaladas por el sistema de navegación. El usuario
debe estar al tanto de situaciones en que las condiciones del
tráfico y las instrucciones del sistema de navegación puedan
entrar en conflicto.
El uso del sistema de navegación no exime al usuario de sus
responsabilidades. El usuario es el responsable final del vehículo
bajo su control y debe estar pendiente en todo momento del área
circundante. Por motivos de seguridad del tráfico, se recomienda
planificar las rutas con el vehículo detenido antes de iniciar un
viaje.
MOTOROLA NO ES RESPONSABLE DE DAÑOS DIRECTOS,
INDIRECTOS, INCIDENTALES, RESULTANTES, EJEMPLARES,
ESPECIALES, PUNITIVOS U OTROS QUE SURJAN DE LA
CAPACIDAD O INCAPACIDAD DE USAR ESTE PRODUCTO. ESTO
INCLUYE DAÑOS A LA PROPIEDAD Y, EN LA MEDIDA DE LO
PERMITIDO POR LA LEY, DAÑOS POR LESIONES Y LA MUERTE.
Las leyes de ciertas áreas prohíben el uso de un teléfono celular y
de otros dispositivos mientras se conduce un vehículo motorizado.
Tenga el cuidado de usar su dispositivo de manera segura en todas
las circunstancias. Es responsabilidad de cada usuario el conocer y
respetar leyes y ordenanzas locales, las que pueden restringir el
uso de teléfonos celulares y otros dispositivos.
Las leyes locales pueden prohibir adjuntar el dispositivo de
navegación al parabrisas. En este caso, adjunte el montaje y
adhiéralo firmemente a una superficie limpia y lisa de su
automóvil. Nunca coloque el dispositivo de forma tal que obstruya
su visión del camino, interfiera con la operación segura del
vehículo (ejemplo, no lo coloque en el volante ni frente a una bolsa
de aire), dado que esto puede provocar lesiones para el usuario.
Siempre obedezca las leyes y restricciones locales en relación con
estos productos.

8
bienvenido
contenido
contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
componentes . . . . . . . . . . . . 9
configuración inicial. . . . . . . 10
encender y apagar . . . . . . . 10
alimentación y carga . . . . . . 10
pantalla de vista de mapa . . . 11
pantalla de menú principal
. . . 12
navegación . . . . . . . . . . . . . 13
rutas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
crear una ruta . . . . . . . . . . . 14
administrar una ruta . . . . . . 18
cancelar una ruta. . . . . . . . . 21
usar el teclado. . . . . . . . . . . 22
mapas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
controles de la visualización
de mapa . . . . . . . . . . . . . . . 24
administrar mapas . . . . . . . 26
navegar mapa . . . . . . . . . . . 27
ver información de GPS . . . 28
instalar nuevos mapas. . . . . 29
programación. . . . . . . . . . . . . 30
programar el idioma . . . . . . 30
programar la zona horaria . . . 30
programar las unidades
de medida . . . . . . . . . . . . . . 31
programar el tipo
de teclado . . . . . . . . . . . . . . 31
programar indicationes
de voz . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
conectar al teléfono
para llamadas de manos
libres (sólo TN30) . . . . . . . . 32
administrar lista de teléfonos
asociados (sólo TN30) . . . . . 34
llamadas de manos libres
(sólo TN30) . . . . . . . . . . . . . . . 37
contestar una llamada . . . . . 37
rechazar o ignorar
una llamada . . . . . . . . . . . . . 37
hacer una llamada . . . . . . . . 37
silenciar o desilenciar
una llamada . . . . . . . . . . . . . 41
transferir una llamada . . . . . 41
finalizar una llamada . . . . . . 41
visualización en la pantalla
de llamada . . . . . . . . . . . . . . 42
información de seguridad . . . 45
Seguridad al conducir . . . . . . 45
Aviso de Industry Canada . . . 46
Aviso FCC . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ley de exportaciones. . . . . . . 52
Información de reciclaje. . . . . 53
índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

9
inicio
inicio
componentes
Tome algunos minutos para familiarizarse con los
componentes del MOTO
NAV
TN30 y TN20 antes de
comenzar.
componentes del MOTO
NAV
TN30
componentes del MOTO
NAV
TN20
luz
indicadora
pantalla táctil
puerto del
cargador
ranura de la
tarjeta de
memoria
micrófono
altavoz
(al reverso)
botón Potencia (en la
parte lateral)
botón
Reiniciar
(en la parte
lateral)
botón Potencia (en la
parte lateral)
luz
indicadora
ranura de
tarjeta de
memoria
(en la parte
lateral)
puerto
del
cargador
altavoz (al
reverso)
pantalla táctil
botón
Reiniciar
(en la
parte
lateral)

10
inicio
configuración inicial
Antes de navegar con el TN20/TN30, debe realizar los
siguientes pasos de configuración inicial:
1
Monte el dispositivo en el vehículo.
2
Aliméntelo mediante el cargador de automóvil.
3
Enciéndalo y realice la programación inicial.
4
Busque una señal satelital para obtener
su ubicación.
Para obtener detalles acerca de la realización de estos
pasos, consulte la Guía de inicio rápido incluida en
la caja.
encender y apagar
Para encender el TN20/TN30, mantenga oprimido el
botón
Potencia
hasta que se active la pantalla.
De la misma forma, para apagar el TN20/TN30,
mantenga oprimido el botón
Potencia
hasta que se
desactive la pantalla.
Para reiniciar el TN20/TN30, oprima el botón
Potencia
durante 8 segundos, y luego vuelva a oprimir el botón
Potencia
para encender el dispositivo. También puede
usar un alfiler para oprimir el botón
Reiniciar
cuando
el TN20/TN30 está encendido.
alimentación y carga
El TN20/TN30 se debe alimentar mediante el cargador
de automóvil incluido. Cuando desconecta el cargador
(o apaga la ignición del vehículo), el dispositivo le
indica que toque la pantalla para cambiar a
alimentación de batería. Si no toca la pantalla, ésta se
apagará después de 30 segundos.

11
inicio
Consejos:
•
Si apaga el TN20/TN30 mediante el botón
Potencia
, también debe encenderlo mediante
el botón
Potencia
.
•
Si el TN20/TN30 se apaga después de
desconectar la fuente de alimentación
externa, se vuelve a encender cuando se
restaura la alimentación externa o si se usa el
botón
Potencia
.
•
Si el TN20/TN30 no se usa durante más de
7 días, entra en un modo de ahorro de energía
del que sólo se puede salir oprimiendo el
botón
Potencia
.
•
Cuando se opera mediante alimentación de
batería, la luz indicadora destella en rojo
cuando a la batería le queda poca carga.
•
El uso de otro cargador para cargar el
TN20/TN30 puede no ser tan efectivo.
•
El cargador de automóvil incluido no sirve para
teléfonos Motorola.
pantalla de vista
de mapa
Cuando se enciende el TN20/TN30, siempre se ve la
pantalla de vista de mapa.
Para obtener detalles acerca del uso de la pantalla de
vista de mapa, consulte las páginas 2 y 3.
Para acceder directamente a la pantalla de vista de
mapa desde todas las demás pantallas de menú,
pulse el botón
Mapa
en la esquina inferior derecha.

12
inicio
pantalla de menú
principal
En la pantalla de vista de mapa, pulse el botón
Menú
para acceder a la pantalla de menú principal.
En el menú principal puede acceder a todas las
operaciones del TN20/TN30:
TN30
TN20
Le permite crear y administrar rutas de
destino en el TN20/TN30.
Muestra la pantalla de vista de mapa con
opciones de control de ruta y de mapa.
(Solo TN30) Muestra la pantalla de llamada.
Le permite configurar opciones de
TN20/TN30.

13
inicio
navegación
Para navegar por menús y pantallas de ingreso de
texto del TN20/TN30, use las flechas izquierda y
derecha en la parte superior:
En una pantalla de menú, puede volver fácilmente a la
pantalla de vista de mapa pulsando
Mapa
en la
esquina inferior derecha.
En la pantalla de vista de mapa,
pulse
Menú
para ver
el menú principal.
pantalla
anterior
pantalla
siguiente
ir a la pantalla vista de mapa

14
rutas
rutas
crear una ruta
ir a una dirección
Para crear una ruta a una dirección:
En el menú principal:
1
Pulse
¡Ir!
2
Pulse
Dirección
. Verá:
Nota:
para cambiar el estado de destino, pulse
Cambiar
y seleccione un nuevo estado. Consulte
“buscar y seleccionar elemento” en la página 22
para obtener detalles sobre la búsqueda y la
selección de elementos mediante la pantalla de
teclado.
3
Pulse
Dirección
.
4
Seleccione la dirección de destino (ciudad, calle y
número). Consulte “buscar y seleccionar
elemento” en la página 22 para obtener detalles
sobre la búsqueda y la selección de elementos
mediante la pantalla de teclado.
Nota:
para seleccionar el centro de una ciudad
como el destino (en lugar de una dirección
específica), use la selección Centro de la ciudad
para la dirección.
5
Pulse
Ir
para generar una ruta. Aparecerá una
pantalla de ruta.

15
rutas
ir a una intersección
Para crear una ruta a una intersección:
En el menú principal:
1
Pulse
¡Ir!
2
Pulse
Dirección
. Verá:
Nota:
para cambiar el estado de destino, pulse
Cambiar
y seleccione un nuevo estado. Consulte
“buscar y seleccionar elemento” en la página 22
para obtener detalles sobre la búsqueda mediante
la pantalla de teclado.
3
Pulse
Intersección
.
4
Seleccione la intersección de destino (ciudad y
calles). Consulte “buscar y seleccionar elemento”
en la página 22 para obtener detalles sobre la
búsqueda y la selección de elementos mediante
la pantalla de teclado.
5
Pulse
Ir
para generar una ruta. Aparecerá una
pantalla de ruta.
ir a una ubicación en el mapa
Para crear una ruta a una ubicación en el mapa:
En la pantalla de vista de mapa:
1
Pulse la ubicación de destino en el mapa. Verá un
menú emergente:
2
Pulse
Ir allí
en el menú emergente para generar
una ruta. Aparecerá una pantalla de ruta.

16
rutas
ir a la ubicación de su casa
Para crear una ruta a la ubicación de su casa:
Nota:
para configurar la ubicación de su casa,
consulte “configurar la ubicación de su casa” en la
página 20.
En el menú principal:
1
Pulse
¡Ir!
2
Pulse
Inicio
para generar una ruta. Aparecerá una
pantalla de ruta.
ir a una ubicación reciente
Para crear una ruta a una ubicación reciente:
En el menú principal:
1
Pulse
¡Ir!
2
Pulse
Ubicaciones recientes
.
3
Seleccione una ubicación en una lista y
pulse
Aceptar
.
4
Pulse
Ir
para generar una ruta. Aparecerá una
pantalla de ruta.
ir a una ubicación favorita
Para crear una ruta a una ubicación favorita:
Nota:
para configurar una ruta a una ubicación
favorita, consulte “configurar una ubicación favorita”
en la página 21.
En el menú principal:
1
Pulse
¡Ir!
2
Pulse
Mis ubicaciones
.
3
Seleccione una ubicación en una lista y
pulse
Aceptar
.
4
Pulse
Ir
para generar una ruta. Aparecerá una
pantalla de ruta.

17
rutas
ir a un negocio o a otro punto de
interés
Para crear una ruta a su restaurante favorito, estación
de servicio más cercana o para ver lo que está
disponible a lo largo de su ruta:
1
Pulse
¡Ir!
2
Pulse
Comida, Gasolina, Hospedaje y Más
.
Verá:
3
Seleccione la ubicación cerca de la cual buscar:
•
Pulse
Mi posisión actual
para buscar cerca
de su ubicación actual.
•
Pulse
Mi destino
para buscar cerca del
destino de su ruta.
•
Pulse
Otra ubicación
para buscar cerca de
otra ubicación. Para buscar y seleccionar una
ubicación específica, consulte “buscar y
seleccionar elemento” en la página 22.
Una vez que la ubicación esté seleccionada, verá:
4
Buscar y seleccionar un negocio u otro punto de
interés:
•
Para buscar un negocio por categoría, pulse en
un icono de categoría (o
Más lugares
para

18
rutas
obtener más categorías) para buscar y
seleccionar un negocio.
•
Para buscar un negocio por su nombre, pulse
Deletrear lugar
para buscar y seleccionar un
negocio.
5
Pulse
Ir
para generar una ruta. Aparecerá una
pantalla de ruta.
administrar una ruta
seleccionar opciones de ruta
Para seleccionar el tipo de ruta (más rápida, más corta)
y seleccionar los tipos de caminos que se deben evitar
al generar una ruta:
En el menú principal:
1
Pulse
Ajustes
.
2
Pulse
Ruta
.
3
Pulse
Ajustes de carretera
. Verá:
4
Seleccione el tipo de ruta que desea y pulse la
fecha a la derecha. Verá:
5
Pulse los tipos de camino que se deben evitar y
pulse
Aceptar
. La ruta se genera y aparece en la
pantalla de mapa.
Other manuals for TN20 - MOTONAV - Automotive GPS Receiver
6
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Motorola Car Navigation System manuals

Motorola
Motorola MOTONAV T805 User manual

Motorola
Motorola MOTONAV T805 User manual

Motorola
Motorola T815 - MOTONAV - Bluetooth User manual

Motorola
Motorola XPLORE 500 User manual

Motorola
Motorola TN20 - MOTONAV - Automotive GPS Receiver User manual

Motorola
Motorola MOTONAV T805 User manual

Motorola
Motorola TN20 - MOTONAV - Automotive GPS Receiver User manual

Motorola
Motorola T815 - MOTONAV - Bluetooth User manual