Motus Classic User manual

ORYGINALNA INSTRUKCJA OBSŁUGI
ORIGINAL USER MANUAL


SPIS TREŚCI
TABLE OF CONTENTS
Przewodnik użytkownika 4
User’s Guide 10
Bedienungsanleitung 16
Felhasználói Útmutató 22
Uživatelská příručka 28
Používateľská príručka 34
Ghidul utilizatorului 40
Guide de l’utilisateur 46
Guía del usuario 52
Guida per l’utente 58

4
Instrukcja obsługi smartwatch Motus Classic
Dziękujemy za wybór naszego produktu!
Dla zapewnienia pełnego zrozumienia zasad działania oraz
możliwości obsługi urządzenia, a także zapoznania się ze
wszystkimi jego funkcjami i sposobem obsługi prosimy o up-
rzednie zapoznanie się z niniejszą instrukcją.
Funkcje opisane w niniejszej instrukcji mogą nieznacznie różnić
się od stanu zycznego – prosimy o przyjęcie za standard
produktu końcowego.
Błędy pisarskie oraz rozbieżności w niniejszej instrukcji zostaną
skorygowane ostatecznie przy najnowszej wersji produktu.
W przypadku aktualizacji niniejsza instrukcja ulegnie aktualizacji
bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do ostatecznej
interpretacji.
Opakowanie: jeden smartband, jeden dodatkowy pasek,
jedna instrukcja obsługi, jedna karta gwarancyjna, jeden kabel
do ładowania.
Uwaga: Produkt posiada stopień wodoszczelności IP68,
co pozwala na jego noszenie podczas mycia rąk, pływania,
używania w deszczu itp. Nie stosować w gorącej kąpieli/pod
prysznicem lub w saunie, ponieważ para może przedostać
się do urządzenia, powodując uszkodzenie go lub jego
komponentów peryferyjnych. Uszkodzenie takie nie jest objęte
zakresem gwarancji.
Instrukcje dotyczące ładowania
Produkt wykorzystuje ładowanie metodą
magnetyczną. Urządzenie ładujące należy
podłączyć z tyłu do wtyków ładowania
urządzenia – ładowanie rozpocznie się
automatycznie. Istnieje możliwość ładowania
przez gniazdo USB komputera lub za pomocą
standardowej ładowarki (5V). Pełne naładowa-
nie zajmuje zazwyczaj ok. 70 minut.
Uwaga: Dwa punkty ładowania nie mogą zetknąć się
jednocześnie z przedmiotem przewodzącym prąd, gdyż spow-
oduje to zwarcie mogące prowadzić do ich przepalenia.

5
Podłączyć zegarek do telefonu, pobrać aplikację
„Fundo” za pomocą jednej z dwóch metod:
1. Android/iOS: Zeskanować kod QR za pomocą przeglądarki
lub dowolnego skanera w celu pobrania “Fundo”.
2. Android: Wyszukać i pobrać aplikację “Fundo” z Google Play;
iOS phone: Wyszukać i pobrać aplikację “Fundo” z Apps Store;
Po zakończeniu instalacji włączyć Bluetooth na telefonie
komórkowym oraz aplikację Fundo, potwierdzić aktywację
powiadomienia, wybrać „More” („Więcej”) w prawym dolnym
rogu, dodać urządzenie, wyszukać urządzenie “Motus Classic”
i wybrać „Connect” („Połącz”), aby uzyskać połączenie przez
Bluetooth 4.0;
Następnie przejść do ustawień Bluetooth na zegarku, wyszukać
Bluetooth, wybrać „Włącz Bluetooth”, wybrać nazwę telefonu
komórkowego z listy, potwierdzić połączenie na telefonie
komórkowym. Połączenie przez Bluetooth 3.0 powinno zostać
nawiązane;
Zegarek uzyskuje pełną funkcjonalność tylko po połączeniu
przez Bluetooth 3.0 i 4.0. Po przesunięciu ekranu widoczna
będzie niebieska ikona Bluetooth, kolor zielony u góry oznacza
aktywne połączenie przez Bluetooth 3.0, kolor niebieski na dole
oznacza aktywne połączenie przez Bluetooth 4.0.
Powiadomienia ustawień: Ustawienia telefonu – Zarządzanie
aplikacjami, wybrać „Fundo” – Zarządzanie autoryzacją,
otworzyć i zezwolić. W “Powiadomieniach” wybrać “Fundo”,
otworzyć i w “ Fundo”- “Powiadomienia typu Push”,wybrać
„Dozwolone”.
PL

6
Ponieważ protokół Bluetooth różni się w zależności od
marki telefonu komórkowego, połączenie przez Bluetooth
pomiędzy telefonem komórkowym a smartwatchem może
być w niektórych przypadkach niestabilne.
W takim przypadku należy ponownie uruchomić Blue-
tooth, wykonać próbę ponownego połączenia lub przy-
wrócić ustawienia fabryczne. Jeśli dojdzie do „zawieszenia”
systemu należy wcisnąć i przytrzymać przycisk zasilania
przez ok. 10 sekund, aby ponownie uruchomić zegarek.
Instrukcja obsługi
Przycisk boczny górny (1): krótkotrwałe
wciśnięcie włącza krokomierz - wyświet-
lane są kroki, kalorie i dystans.
Przycisk boczny dolny (2):
długie wciśnięcie powoduje włączenie ze-
gara, krótkie powoduje powrót do trybu
czuwania, w przypadku zawieszenia się
zegarka wciśnięcie i przytrzymanie przez
10 sekund powoduje jego ponowne
uruchomienie.
Gesty dotykowe: przesunięcie w lewo/prawo powoduje
przejście do menu głównego, po wejściu do każdej z funkcji
przesunięcie z lewa na prawo powoduje powrót, z prawa na
lewo - potwierdzenie
Wyłącznik tarczy: wcisnąć i przytrzymać ekran, pojawi się
możliwość wykonania połączenia - stuknąć aby potwierdzić.
Pasek stanu: wejście następuje po przesunięciu w dół;
wyświetlane są informacje na temat stanu połączenia Bluetooth,
poziomu naładowania baterii, godziny itp.
Funkcje główne
Wykonywanie połączeń
Wybieranie numeru: wykonywanie połączeń przez
Bluetooth za pośrednictwem telefonu komórkowego,
rozmowa przez zegarek.
1
2

7
Książka telefoniczna: Synchronizacja wszystkich kontaktów
zawartych w telefonie, maks. 400 osób.
Rejestr połączeń: Synchronizacja historii wszystkich
połączeń w telefonie komórkowym.
SMS: Synchronizacja wszystkich wiadomości w telefonie
komórkowym (na razie brak wsparcia dla systemu iOS).
Bluetooth: Wyszukiwanie urządzenia, które ma zostać
podłączone, lub odłączanie urządzeń.
Powiadomienie: Wysyła wszystkie przypomnienia przy-
chodzące na telefon komórkowy takie jak Facebook, E-mail,
WhatsApp, SMS itp. Wymagane uprzednie połączenie “Fundo”.
Monitor snu: Smartwatch włącza się automatycznie na okres
od 21:00 do 9:00, rejestrując czas trwania i jakość snu, pomaga
w lepszym dostosowaniu czasu odpoczynku i poprawia jakość
snu. Przesunięcie w górę powoduje przejście do opcji: Status,
Włączanie i wyłączanie, Historia, kontrola głębokości snu,
instrukcja.
Pulsometr: zegarek musi ciasno przylegać do nadgarstka,
najlepiej nieco powyżej niego, po ok. 20 sekundach urządzenie
wyświetli rzeczywisty puls, przesunięcie w dół powoduje
przejście do historii, dostępny tryb jednokrotnego i ciągłego
pomiaru oraz instrukcje. Wartość normalna wynosi od 60 do 90
uderzeń na minutę.
Bieg: dokładne śledzenie ruchu, w międzyczasie włącza się pul-
sometr. Przesunięcie w górę powoduje wyświetlenie aktualnej
wartości pulsu. Przesunięcie w dół powoduje powrót do trybu
sportowego, kliknięcie przycisku trybu sportowego powoduje
wyświetlenie opcji Stop i Pauza.
Krokomierz: zlicza liczbę kroków wykonanych w ciągu dnia,
spalone kalorie i przebyty dystans.
Codziennie o północy wszystkie dane są automatycznie
zapisywane i zerowane. Przesunięcie w górę powoduje wyświ-
etlenie opcji, stanu, włączania/wyłączania, historii. Możliwość
sprawdzania historii z ostatnich siedmiu dni, ustawienia celu
– dziennej liczby kroków, wprowadzenia informacji osobistych
takich jak płeć, wysokość, waga itp. dla uzyskania dokładnie-
jszego pomiaru liczby kroków.
PL

8
Zdalne zdjęcie (po podłączeniu do telefonu komórkowego):
Włącz aparat w telefonie, włącz zdalny aparat w zegarku,
wykonaj zdjęcie za pośrednictwem zegarka – zdjęcie zostanie
zapisane w telefonie.
Odtwarzacz muzyki: Bluetooth Music ma możliwość sterowa-
nia muzyką odtwarzaną na komórce.
Zabezpieczenie przed zgubieniem: Kliknąć “znajdź telefon”,
na podłączonym telefonie włączy się sygnał ostrzegawczy. Po
znalezieniu telefonu stuknąć w “Zakończ” aby wyłączyć alarm.
Operacja możliwa jest zarówno na zegarku, jak i w aplikacji.
Tarcza: Możliwość wyboru jednej z kilku tarcz w trybie uśpienia.
Gest: możliwość wyciszenia dzwonka połączenia i wyciszenia
alarmu przez obrót, system wybudzania gestem (podniesienie
ręki automatycznie podświetla ekran), odbiór połączenia przez
potrząśnięcie;
Wysokość: połączenie z aplikacją telefonu, w telefonie musi
być włączona lokalizacja GPS, wyświetla wysokość n.p.m.
i ciśnienie powietrza dla danego miasta.
Pogoda: połączenie z aplikacją telefonu, w telefonie musi być
włączona lokalizacja GPS, wyświetla informacje pogodowe dla
danego miasta.
Alarm: możliwość ustawienia pięciu alarmów, wciśnięcie
i dłuższe przytrzymanie anuluje alarm.
Stoper: Pojedynczy pomiar czasu, stuknąć ikonę po lewej
aby rozpocząć pomiar czasu. Kolejne stuknięcie włącza pauzę,
kolejne powoduje wyświetlenie łącznego czasu.
Kalkulator: Umożliwia wykonywanie prostych obliczeń.
Kalendarz: Przewijanie w górę i w dół powoduje wyświetlanie
kolejnych dni. Stuknięcie w ikonę kalendarza umożliwia wyświe-
tlenie miesięcy, a późniejsze przewijanie w górę/dół powoduje
wyświetlanie kolejnych miesięcy.
Obsługa wielu języków: Domyślnie włączona jest funkcja
automatycznej synchronizacji. Po podłączeniu telefonu
komórkowego następuje synchronizacja języka telefonu.
Aby wybrać język samodzielnie należy wyłączyć tą funkcję;

9
Ustawienia Bluetooth: Włącza/wyłącza Bluetooth
w zegarku.
Zegar: Typ zegara; możliwość wyboru jednej z czterech
tarcz zegarka;
Synchronizacja czasu: Funkcja domyślnie włączona; po
połączeniu z telefonem następuje synchronizacja czasu;
w przypadku chęci ręcznego ustawienia czasu funkcję należy
wyłączyć;
Dźwięk: Istnieje możliwość wyboru prolu dzwoniącego,
wyboru dźwięków dzwonka i powiadomień;
Głośność: Możliwość regulacji poziomu głośności mediów,
dźwięków dzwonka, powiadomień itp.
Tryb oszczędzania energii: Włączenie zegarka powoduje
przejście w tryb zegara, pozostałe funkcje pozostają
wyłączone; wyświetlacz, dostęp do możliwości regulacji
jasności ekranu i czasu wyłączenia podświetlenia;
Jednostki: Wybór jednostki danych – metryczne/imperialne;
Kod QR: Wprowadzanie kodu QR, przeglądarka w komórce
otwiera skan z możliwością pobrania „Fundo”
Czas siedzenia: Możliwość ustawienia przypomnienia
o długim czasie przebywania w pozycji siedzącej. Po upływie
zadanego czasu generowane jest przypomnienie o koniec-
zności wstania.
Przywracanie ustawień fabrycznych: Zazwyczaj w przypad-
ku problemu z oprogramowaniem przywrócenie ustawień
fabrycznych pozwala na ich rozwiązanie;
Informacje o urządzeniu: Możliwość wyświetlenia modelu
zegarka i wersji oprogramowania.
Transmisja danych: Na telefon komórkowy należy pobrać
aplikację Fundo. Po nawiązaniu połączenia można przesłać
na telefon dane na temat liczby kroków, pulsu, jakości snu
i aktywności sportowej.
PL

10
Motus Classic Smart Watch User Manual
Thank you for choosing our product!
To have a comprehensive understanding and using this device,
to know all the features and simple operation method, please
read this manual rst.
The functions on the user manual may be little different with
physical, please make the nal products as the standard.
The typing errors in this manual and discrepancies will be
timely updated with the latest products. If we have updates, this
manual will be subject to change without notice. Our company
reserves the right of nal interpretation.
Package: One gift box, one user manual, one smart band unit.
Remark: The product supports waterproof with IP68 level, it is
available to wear it while wash hands, swim, in raining, etc.
Do not use it when have a hot shower/bath or sauna, the
vapors will get into the host, scratch damage of peripheral
components. All these are beyond the scope of the warranty.
Charging instruction:
this product adopts magnetic force charging.
Put the charging point connect to the back
of the device charging pins, it will charge
automatically, support PC USB or phone
standard charger (5V). It usually takes about
70 minutes to full charging.
Notice: the two charging point can’t touch into conductive
object in the meantime, it will lead to short circuit burn.
Watch connects to Phone, download the App “Fundo” in
the Phone at rst, reference following 2 methods:
1. Android/iOS Phone: Scan following QR code image by
browsers or by any Scanner to Download “Fundo”.

11
EN
2. Android Phone: search and download “Fundo” app from
Google Play;
After installation, turn on cellphone Bluetooth and Fundo
App, conrm the notication enable, tap “More” at right
bottom corner, enter add device, search “Motus Classic”
device and tap connect, then you are succeeding connected
the Bluetooth 4.0;
Next go to watch side Bluetooth-searching Bluetooth-select
turn on Bluetooth-tap your cellphone name in the list-conrm
the connection at your cellphone end. Then you are succeed-
ing connected Bluetooth 3.0;
Only when Bluetooth 3.0 & 4.0 both connected the watch can
be abled full performance, slide down the watch you will see
the Bluetooth icon, green color at upper means Bluetooth
3.0 is connected, Blue color at bottom means Bluetooth 4.0
is connected.
How to setting notication: into phone’s Settings-App
Management, nd “ Fundo”-Authority Management, open
all allow.Into Notications- nd “Fundo”, open all allow. Into “
Fundo”- “Application push”, select all allow.
As the Bluetooth protocol is different between all
the mobile phone brands. Sometimes the Bluetooth
connection will be instability between mobile phone
and smart watch. Please restart the Bluetooth, then try
to connect again, or restore factory settings. If appear
system halted, please long press power button about 10
seconds to restart watch.

12
Operation Guide
The side top button (1): short press
enter pedometer, will show steps,
calories, distance.
The side bottom button (2):
long press to switch watch, short press
to return to the standby interface, when
watch crashed, long press 10 seconds
to restart .
TP gestures: slide right/left/up to enter the main menu, after
entering each function, slip from left to right for return, slip from
right to left for conrmation
Watch face switch: long press the screen, there will be a dial
choice, tap conrm.
Status bar: slide down to enter, it tells Bluetooth status, battery
life, time etc.
Main function
Calling
Dial: Bluetooth call via cellphone, talk at the watch end.
Phonebook: Sync all the contacts in the cellphone, max
is 400 person.
Call logs: Sync all the calls history in the cellphone.
SMS: Sync all the messages in the cellphone (Not support
iOS phone yet).
Bluetooth: Search the device you want connect, or disconnect
the devices.
Notication: It will remind all the notications from cellphone,
such as Facebook, Email, WhatsApp, SMS etc. it has to connect
“Fundo” rst.
Sleep monitor: The smart watch will turn on it automatically
from 9p.m to 9a.m. It records your sleep duration and quality,
1
2

13
help you adjust a better rest time, improve sleep quality. Slide
up enter options; Status, On and Off; History, check out deep
sleep and light sleep; instruction.
Heart rate monitor: wear the watch tightly with your wrist,
best position would be upper of the hand-wrist, around 20
seconds it will shows the real time heart rate data, slide down
menu into history, mode includes single measure and continu-
ous measure; and instruction. Generally speaking normal value
is 60-90 times/min.
ECG: adopt optical heart rate and ECG combine technology,
about 30 seconds can show the data, after test will appear
ToAPP, means ECG data save to phone “ Fundo”.
Blood pressure: in the measuring time, please lay the hand at,
about 48 seconds later will show the data. Generally speaking,
blood pressure increases with age, female lower than male.
Running: accurate monitoring the movement data, in the
meantime will start heart rate monitor. Slide up enter heart rate
value, show you current heart rate. Slide down return sport
mode, click the button sport mode, will popup Stop and Pause.
Pedometer: check the steps you walked during the day,
calories burn and walk distance. Everyday 0 o’clock all the data
will be saved automatically and reset to 0. Slide up enter option;
status, on and off; history, it can check 7 days local records;
Goal, set a target for everyday steps; put into all your informa-
tion, such as Gender, Height, Weight etc. for more accurate
measure your steps data.
Remote shot (while connected with cellphone): Turn on the
camera in cellphone, turn the remote camera in the watch, take
a photo by watch, photo save in cellphone side.
Music Player: Bluetooth Music is able to control the music
playing in mobile.
Anti-lost: click “nd phone”, connected phone will be ringing
warning, after nd the phone, tap “End” of the phone to stop
the alarm, it works both watch and Apps sides.
Face: have two standby face can be choose.
EN

14
Gesture: support for call turnover mute, alarm ip over mute,
gesture wake up system (ie It is to raise the hand to automati-
cally light screen), shake to answer the call;
Altitude: connected with phone App, phone must have
network and GPS available, achieve to the city altitude and air
pressure data.
Weather: connected with phone App, phone must have net-
work and GPS available, achieve to the city weather information.
Alarm: can setting 5 alarm, long press can cancel alarm.
Stopwatch: Single timing, tap the left icon to start timing, and
tap to pause, tap again for cumulative time.
Calculator: Allows you to make simple calculations.
Calendar: Scroll up and down to display more days. Tap on the
calendar icon to display months, and later scroll up / down to
display the following months.
Multi-languages: Auto synchronization is turned on by
default. After the mobile phone is connected, the mobile
phone language will be synchronized. To manually select the
language, turn it off;
Bluetooth Setting: Turn on/off the Bluetooth in watch.
Clock: clock type, there are 4 standby watch faces to choose;
Time synchronization: the default is on, after connecting to
the phone will sync the phone time, if you want to manually
adjust the time, you need turn it off;
Sound: you can select the caller prole, select Ringtones, select
notication ringtones;
Volume: adjustable volume for media, ring tones, notications,
etc.;
Power-saving mode: turn watch on to enter clock mode, other
functions are turned off; display, access to adjustable screen
brightness and backlight off duration;
Unit: select the data unit is metric or imperial;
QR code: enter into QR code, mobile browser open scan can
download “ Fundo”

15
Sedentary: Set a long-time reminder of sit, remind you have
a stand when time up.
Restore the factory settings: generally, if there is a software
problem happens, restore the factory settings can be
resolved;
About: you can view the watch model and software version.
Data transmission: mobile phone to download Fundo App,
after the connection is successful, either steps data, heart rate
data, the sleep quality, multiple sports can be transmitted to
the mobile end.
EN

16
Bedienungsanleitung Smartwatch Motus Classic
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden
haben!
Lesen Sie zuerst diese Bedienungsanleitung, um ein umfas-
sendes Verständnis der Funktionsweise und der Handhabung
des Geräts zu erlangen und sich mit allen Funktionen und der
Bedienung vertraut zu machen.
Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen
können geringfügig von dem eigentlichen Zustand abweichen.
Bitte akzeptieren Sie das Endprodukt als Standard.
Tippfehler und Unstimmigkeiten in dieser Bedienungsanleitung
werden mit der neuesten Version des Produkts endgültig beho-
ben. Im Falle einer Aktualisierung wird diese Bedienungsanlei-
tung ohne vorherige Ankündigung aktualisiert. Wir behalten
uns das Recht auf endgültige Interpretation vor.
Verpackung: Ein Smartband, ein zusätzliches Armband, eine
Bedienungsanleitung, ein Garantieschein, ein Ladekabel.
Hinweis: Das Produkt hat eine IP68-Schutzklasse, die es
ermöglicht, es beim Händewaschen, Schwimmen zu tragen, bei
Regen usw. zu verwenden. Nicht in heißem Bad / Dusche oder
Sauna verwenden, da Dampf in das Gerät eindringen und es
oder seine Peripheriekomponenten beschädigen kann. Solche
Schäden werden nicht von der Garantie umfasst.
Ladeanleitung:
Das Produkt wird magnetisch aufgeladen. Das
Ladegerät muss an der Rückseite an die Lades-
teckdosen des Geräts angeschlossen sein - der
Ladevorgang startet automatisch. Es ist möglich,
über den USB-Anschluss des Computers oder
über ein Standard-5V-Ladegerät zu laden. Ein
vollständiger Ladevorgang dauert normalerwei-
se etwa 70 Minuten.
Hinweis: Zwei Ladepunkte dürfen nicht gleichzeitig mit dem
elektrisch leitenden Gegenstand in Berührung kommen, da
dies zu einem Kurzschluss führen kann, der zum Durchbrennen
führen kann.

17
Schließen Sie die Uhr an das Telefon an und laden Sie die
Anwendung „Fundo“ auf eine der zwei Arten herunter:
1. Android/iOS: Scannen Sie den
QR-Code mit einem Browser oder
einem beliebigen Scanner, um „Fundo”
herunterzuladen.
2. Android: Suchen Sie die Anwendung
„Fundo” und laden Sie sie von Google
Play herunter; iOS-Telefon: Suchen und
laden Sie die Anwendung „Fundo” aus
dem Apps Store herunter.
Nach der Installation aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem
Mobiltelefon und die Fundo-Anwendung, bestätigen Sie die
Aktivierung der Benachrichtigung, wählen Sie „More („Mehr”)
in der unteren rechten Ecke, fügen Sie ein Gerät hinzu, suchen
Sie nach „Motus Classic” und wählen Sie „Connect“ („Verbind-
en”), um eine Verbindung über Bluetooth 4.0 herzustellen.
Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen auf der
Uhr, suchen Sie nach Bluetooth, wählen Sie „Bluetooth
einschalten”, wählen Sie den Namen des Mobiltelefons aus
der Liste aus und bestätigen Sie die Verbindung auf dem
Mobiltelefon. Die Verbindung über Bluetooth 3.0 sollte
hergestellt werden.
Die Uhr erreicht ihre volle Funktionalität erst, nachdem eine
Verbindung über Bluetooth 3.0 und 4.0 hergestellt wurde.
Wenn Sie den Bildschirm bewegen, sehen Sie ein blaues
Bluetooth-Symbol. Die grüne Farbe oben bedeutet eine
aktive Verbindung über Bluetooth 3.0, die blaue Farbe unten
bedeutet eine aktive Verbindung über Bluetooth 4.0.
Einstellungen der Benachrichtigungen: Telefoneinstellungen
- Anwendungsverwaltung, wählen Sie „Fundo” - Berechti-
gungsverwaltung, öffnen und erlauben.
In „Benachrichtigungen” wählen Sie „Fundo”, öffnen Sie und in
„Fundo” - „Push-Benachrichtigungen” wählen Sie „Erlaubt”.
DE

18
Da das Bluetooth-Protokoll von der Marke des Mobiltele-
fons abhängt, kann die Bluetooth-Verbindung zwischen
dem Mobiltelefon und dem Smartphone in einigen Fällen
instabil sein. Starten Sie in diesem Fall Bluetooth erneut
und versuchen Sie, die Verbindung erneut herzustellen
oder die Werkseinstellungen wiederherzustellen. Wenn
das System aufgehängt ist, drücken und halten Sie den
Netzschalter ca. 10 Sekunden lang, um die Uhr neu zu
starten.
Bedienungsanleitung
Obere Seitentaste(1): Kurz drücken,
um den Schrittzähler einzuschalten -
Schritte, Kalorien und Distanz werden
angezeigt.
Untere Seitentaste(2): Lang drücken,
um die Uhr einzuschalten, kurz
drücken, um in den Standby-Modus zu-
rückzukehren. Wenn die Uhr abstürzt,
10 Sekunden lang gedrückt halten, um
sie neu zu starten.
Touchgesten: durch Links/Rechts-Bewegung kehrt die Uhr
zum Hauptmenü zurück, nach der Betätigung jeder Funktion
verursacht die Bewegung von links nach rechts die Rückkehr,
von rechts nach links - die Bestätigung
Blattschalter: Drücken und halten Sie den Bildschirm, Sie
können einen Anruf tätigen - tippen Sie zur Bestätigung.
Statusleiste: Die Eingabe erfolgt beim Abwärtsbewegen;
Informationen über den Bluetooth-Verbindungsstatus, den
Akkustand, die Uhrzeit usw. werden angezeigt.
Hauptfunktionen
Tätigen von Anrufen
Wählen der Nummer: Tätigen von Anrufen über Bluetooth
über Mobiltelefon, Sprechen über die Uhr.
Telefonbuch: Synchronisation aller im Telefon enthaltenen
Kontakte, max. 400 Personen
1
2

19
Anruiste: Synchronisierung des Verlaufs aller Anrufe auf
dem Mobiltelefon.
SMS: Synchronisation aller Nachrichten auf dem Mobiltelefon
(noch keine Unterstützung für iOS).
Bluetooth: Aussuchen des Geräts, zu dem eine Verbindung
hergestellt werden soll, oder Trennung der Geräte.
Benachrichtigung: Sendet alle auf das Mobiltelefon einge-
henden Erinnerungen wie Facebook, E-Mail, WhatsApp, SMS
usw. Vorherige „Fundo” -Verbindung erforderlich.
Schlafmonitor: Die Smartwatch schaltet sich automatisch von
21:00 bis 9:00 Uhr ein und registriert die Dauer und Qualität
des Schlafes. Dies hilft, die Ruhezeit besser einzustellen und
die Schlafqualität zu verbessern. Durch Bewegung nach oben
geht man zu Optionen: Status, Ein- und Ausschalten, Verlauf,
Steuerung der Schlaftiefe, Anweisung.
Herzfrequenzmesser: Die Uhr muss eng am Handgelenk an-
liegen, vorzugsweise leicht darüber, und nach ca. 20 Sekunden
zeigt das Gerät den tatsächlichen Puls an, Bewegung nach
unten öffnet den Verlauf, Einzel- und Dauermessungsmodus
und Anweisungen verfügbar. Der Normalwert liegt zwischen 60
und 90 Schlägen pro Minute.
Laufen: genaue Verfolgung der Bewegung, in der Zwischenzeit
ist der Herzfrequenzmeter aktiviert. Durch Bewegung nach
oben wird der aktuelle Herzfrequenzwert angezeigt. Durch
Bewegung nach unten kehrt man zurück zum Sportmodus,
durch Klicken auf die Schaltäche für den Sportmodus wird
Stopp und Pause angezeigt.
Schrittzähler: Zählt die Anzahl der Schritte am Tag, den Ka-
lorienverbrauch und die zurückgelegte Strecke. Jeden Tag um
Mitternacht werden alle Daten automatisch gespeichert und
zurückgesetzt. Durch Bewegung nach oben werden Optionen,
Status, Ein-/Ausschalten, Verlauf angezeigt. Möglichkeit, den
Verlauf der letzten sieben Tage zu überprüfen, Ziele festzulegen
- tägliche Anzahl der Schritte, Eingabe persönlicher Informa-
tionen wie Geschlecht, Höhe, Gewicht usw. für eine genauere
Messung der Anzahl der Schritte.
DE

20
Fern-Foto (nach Verbindung mit dem Mobiltelefon):
Schalten Sie die Kamera im Telefon ein, schalten Sie die
Fern-Kamera in der Uhr ein, machen Sie ein Foto über die Uhr -
das Bild wird im Telefon gespeichert.
Musik-Player: Bluetooth Music bietet die Möglichkeit, die auf
dem Mobiltelefon abgespielte Musik zu steuern.
Verlustschutz: Klicken Sie auf „Telefon nden”, um ein Warnsig-
nal auf dem verbundenen Telefon zu aktivieren. Nachdem Sie
Ihr Telefon gefunden haben, tippen Sie auf „Beenden”, um den
Alarm auszuschalten. Dieser Vorgang ist sowohl an der Uhr als
auch in der Anwendung möglich.
Blatt: Eine Auswahl von mehreren Blättern im Ruhemodus
möglich.
Geste: Möglichkeit, den Klingelton zum Schweigen zu bringen
und den Alarm durch Drehen zum Schweigen zu bringen,
Aufwach-Geste (das Heben der Hand beleuchtet automatisch
den Bildschirm), den Anruf durch Zittern zu beantworten;
Höhe: Verbindung mit der Anwendung des Telefons, im
Telefon muss GPS-Standort aktiviert sein, zeigt Höhe über dem
Meeresspiegel und Luftdruck für die jeweilige Stadt.
Wetter: Verbindung mit der Telefonanwendung, der GPS-Stan-
dort muss im Telefon aktiviert sein, zeigt Wetterinformationen
für die jeweilige Stadt an.
Alarm: Die Möglichkeit, fünf Alarme einzustellen, indem Sie
länger gedrückt halten, wird der Alarm gelöscht.
Stoppuhr: Einmalige Zeitmessung, tippen Sie auf das Symbol
links, um die Zeitmessung zu starten. Das nächste Tippen legt
die Pause ein, das nächste zeigt die Gesamtzeit an.
Rechner: Ermöglicht einfache Berechnungen.
Kalender: Scrollen Sie nach oben und unten, um weitere
Tage anzuzeigen. Tippen Sie auf das Kalendersymbol, um die
Monate anzuzeigen, und scrollen Sie später nach oben / unten,
um die folgenden Monate anzuzeigen.
Unterstützung für mehrere Sprachen: Standardmäßig ist
die automatische Synchronisierungsfunktion aktiviert. Nach
der Verbindung mit dem Mobiltelefon wird die Sprache des
Table of contents
Languages:
Other Motus Watch manuals