Movelar tuozi 3545 User manual

ZON
English
Portuguese
Spanish Prefabricación en hormigón
Productos de Decoración y Ócio para su Jardín
Prefabricados em betão
Produtos de Decoração e Lazer para Jardim
Precast in Concrete
Decoration and leisure products for the garden
www.tuozi.pt
by Movelar
Max . load / 7,9 dm3charcoal or rewood
English
Max. carda / 7,9 dm3 de carvão ou lenha
Portuguese
Max . carga 7,9 dm3 de carbón o leña
Spanish
62 x 46x 186h cm
51x 35 cm
295 Kg
ZON
REF.
3545
SÉRIE (N&B) 62 cm
186 cm
46cm
by Movelar
www.tuozi.pt

2
English
WE REMIND YOU THAT THE SETTING UP OF A CONCRETE BARBECUE GRILL REQUIRES A
GIVEN TECHNICAL KNOW-HOW IN ASSEMBLY METHODS, THUS WE RECOMMEND HIRING
INSTALLERS WITH THE SKILLS FOR THIS PURPOSE.
WHEN OPENING THE BARBECUE PACKAGE BE CAREFUL AS YOU REMOVE THE STRAPS THAT
HOLD THE CONCRETE COMPONENTS. THESE COULD FALL AND CAUSE DAMAGE OR INJURY
TO PEOPLE AND OBJECTS.
BEFORE BEGINNING THE ASSEMBLY
READ THE FOLLOWING INSTRUCTIONS CAREFULLY
WHEN SELECTING A PLACE TO ASSEMBLY YOUR BARBECUE, FAVOUR THOSE PLACES
THAT ARE EXTERNAL AND COVERED, SHELTERED FROM WIND, HUMIDITY AND DI-
RECT SUNLIGHT. SELECTING A GOOD PLACE FOR YOUR GRILL, WILL ENSURE THAT
YOU ENJOY GREATER COMFORT IN ITS USE AND THE MAXIMUM OUTPUT IN THE GRI-
LLING ACTIVITY. PLUS, YOUR GRILL WILL KEEP ITS ORIGINAL LOOK FOR A LONGER
PERIOD OF TIME.
THE GRILL MUST NECESSARILY BE SET OVER A FLAT SURFACE, RIGID AND LE-
VEL. IF THE BASE SURFACE DOES NOT MEET THE CONDITIONS REQUIRED, THE AS-
SEMBLY WILL BE DEFICIENT AND UPSET THE LOOK, STRUCTURAL INTEGRITY AND
EFFICIENT OPERATION OF THE GRILL.
FOR THE ASSEMBLY OF KITAWAY GRILLS, THE USE OF MORTARS WITH HIGH RESIS-
TANCE CEMENT AND QUICK DRY CEMENT IS NOT ALLOWED, E.G. WHITE CEMENT,
ALUMINIUM CEMENT OR SIMILAR, REFRACTORY CEMENT, OR CEMENT MORTAR FOR
LAYING CERAMICS. YOU MUST USE A MORTAR WITH 20% LOW RESISTANCE CEMENT
AND 80% FINE SAND. AS AN ALTERNATIVE YOU MAY USE A FIRE-RESISTANT SILICON
WITH HIGH TEMPERATURE RESISTANCE. USE OF SILICON WILL ENSURE A BETTER FINI-
SH IN THE JOINTS, SPECIALLY IN THOSE MODELS THAT DO NOT REQUIRE FINISHING
OR PAINTING (PLAN SERIES, PLAN FOLD, EGO AND KITAWAY).
THE GRILL MUST BE INSTALLED SO AS TO ALLOW THE DILATION/CONTRACTION TYPI-
CAL FOR THIS TYPE OF PRODUCT, OTHERWISE THERE COULD BE FISSURES. TO PRE-
VENT THIS DO NOT PUSH THE GRILL DIRECTLY ONTO A WALL, AND LEAVE A GAP OF
APPROXIMATELY 5CM. ALSO USE A VERY THIN LAYER OF BRICKLAYER’S MORTAR OR
SILICON TO ENSURE THE NATURAL DILATION BETWEEN THE COMPONENTS.
THE ELEMENTS THAT CONSTITUTE THE SURFACE UNDER THE FIRE SHOULD SIMPLY BE
LAID WITHOUT USE OF MORTAR (SEE ASSEMBLY PICTURES, STEP-BY-STEP).
www.tuozi.pt
by Movelar
Portuguese
Spanish
English
English
Portuguese
Spanish
MAXIMUM FUEL LOAD
CARGA MÁXIMA DE COMBUSTÍVEL
CARGA MÁXIMA DE COMBUSTIBLE
DO NOT USE WET
NÃO UTILIZAR HUMIDO
- see page 3.
- consultar página 7.
NO UTILICE MOJADO - consulte la página 11.
www.tuozi.pt
by Movelar
7,9 dm3

11
10
3
English
ON FIRST TIME USE OF THE GRILL, THE FUEL EMPLOYED MUST BURN FOR A MINIMUM
OF 30 MINUTES BEFORE BEGINNING TO GRILL.
AFTER ASSEMBLY AND ON EVERY OCCASION, THE GRILL MUST BE VERY DRY
BEFORE BEGINNING TO USE.
IF THE GRILL IS INSTALLED ON A PLACE THAT IS NOT COVERED OR VERY HUMID,
ALWAYS MAKE SURE THAT THE AREAS EXPOSED TO HIGH TEMPERATURE ARE VERY
DRY BEFORE BEGINNING TO USE. IN CASE THERE IS HUMIDITY, DRY WITH LOW FIRE
AND GRADUALLY MOVE TO A NORMAL USE, AS THE HUMIDITY VANISHES.
NOTE:
AS FUEL, USE OF VEGETABLE CHARCOAL AND FIREWOOD IS ALLOWED.
MAXIMUM LOAD OF 7,9 dm3OF FIREWOOD (APPROX. 3,6KG OF PINE WOOD). DO NOT
RELOAD THE GRILL BEFORE THE PREVIOUS LOAD HAS BEEN CONSUMED.
DO NOT IGNITE THE CHARCOAL OR WOOD USING LIQUID FUELS (E.G. ALCOHOL, PE-
TROLEUM, AND ACCELERANT GEL). USE ONLY SOLID ACCELERANT.
ON FIRST TIME USE OF THE GRILL, YOU SHOULD MAKE A SMALL FIRE ONLY WITH
CHARCOAL. GRADUALLY INCREASE THE INTENSITY OF THE FIRE. (ALWAYS RESPECT
THE RECOMMENDED MAXIMUM LOADS). ON THOSE FIRST FEW USES OF THE EQUI-
PMENT, AVOID INTENSE FIRE SINCE THE CONCRETE AND METALLIC COMPONENTS
WILL NEED TO ADAPT TO THE CONDITIONS OF FUTURE USE. THE RESISTANCE AND
PERFORMANCE OF YOUR GRILL WILL DEPEND UPON THE FIRST FEW USES.
REMEMBER THAT THE MAIN OBJECTIVE OF THE COMBUSTION OF FIREWOOD OR
CHARCOAL IS THE PRODUCTION OF EMBERS NECESSARY FOR GRILLING YOUR FOOD
IN AN EFFECTIVE WAY.
WHEN PREPARING THE FIRE, ALLOW THE FORMATION OF A LAYER OF ASHES OVER
THE EMBERS BEFORE BEGINNING TO COOK THE FOOD.
AFTER USING THE GRILL, YOU MAY REMOVE THE EMBERS THAT HAVE NOT BEEN CON-
SUMED AND KEEP THEM IN A FIREPROOF BOX, SO THAT THEY MAY COOL DOWN, FOR
A LATER USE.
UNDER NO CIRCUMSTANCES SHOULD YOU THROW WATER TO WASH THE GRILL,
UNLESS IT HAS COMPLETELY COOLED DOWN. SUDDEN TEMPERATURE SHIFTS
WILL CAUSE FISSURES OR EVEN BREAK-UP OF CONCRETE COMPONENTS.
IN OPERATION
www.tuozi.pt
by Movelar

4
English
EXCEPT FOR THE METALLIC COOKING GRID, ALL THE OTHER COMPONENTS MUST BE
DRY-CLEANED AFTER NATURAL COOLING.
TO CLEAN THE GRILL USE ONLY WATER AND A CLOTH OR ABRASIVE SPONGE, “SCOTCH
BRITE” TYPE.
MAKE SURE THE TRAY FOR ASH AND EMBERS IS CLEANED AFTER EACH USE OF THE
GRILL (LEAVING ASHES ON THE TRAY WILL LEAD TO ITS OXIDATION DUE TO THE FOR-
MER AND AIR HUMIDITY’S CORROSIVE ACTION).
CONSECUTIVE USE OF THE GRILL COULD LEAVE ON SOME METALLIC COMPONENTS
AN ORANGE HUE FINE OXIDATION LAYER. WHEN CLEANING THESE METALLIC COM-
PONENTS DO NOT SCRAP OR REMOVE THIS THIN OXIDATION LAYER SINCE IT ENSU-
RES A NATURAL PROTECTION OF THE METALLIC OBJECTS. IN ORDER TO MINIMIZE
OXIDATION AND EVERY TIME THE GRILL IS OFF USE, REMOVE THE METALLIC OBJECTS
AND KEEP THEM IN A DRY AND CLOSED ENVIRONMENT.
THE CONCRETE COMPONENTS CAN ALSO BE CLEANED OCCASIONALLY WITH WATER
AND A NYLON HAIRBRUSH. FOR A DEEPER CLEANING OPERATION YOU MAY EMPLOY
A THIN SOLUTION OF WATER AND MURIATIC ACID (AFTER USING THIS TYPE OF SO-
LUTION YOU MUST LATER CARRY OUT THE INSULATION OF THE CONCRETE WITH A
COLOURLESS VARNISH RECOMMENDED FOR THIS MATERIAL).
WHEN YOU CLEAN THE CONCRETE COMPONENTS WITH WATER, REMOVE ALL THE
OTHER COMPONENTS OF METAL SO THAT THEY DO NOT BECOME WET.
MAINTENANCE
www.tuozi.pt
by Movelar
78
9

Antes de colar as placas laterais, conrme com a grelha
a distância entre elas, de forma a permitir o correcto
funcionamento da grelha.
English
Portuguese
Spanish
ATENÇÃO
ATENCIÓN
Antes de pegar denitivamente las 2 piezas laterales,
conrme la distancia entre ellas utilizando la parrilla.
Conrmar que la parrilla puede deslizar en las juntas del
ladrillo, libremente y sin trabas.
Before gluing the side heat plates, check the distance
between the latter and the cooking grid in order to en-
able proper operation of the grill.
ATTENTION
4
5
6
5
English
THE GRILL CANNOT BE USED TO BURN RUBBISH OF ANY NATURE, DOMESTIC OR GAR-
DEN.
BEWARE! THIS GRILL WILL REACH VERY HIGH TEMPERATURES, DO NOT MOVE IT WHILE
IN USE.
BEWARE! DO NOT EMPLOY ALCOHOL OR PETROLEUM TO IGNITE OR RE-IGNITE THE
GRILL! EMPLOY ONLY THOSE PRODUCTS FIT FOR IGNITION ACCORDING TO EN 1830-3!
DO NOT USE IN ENCLOSED AREAS.
WARNING: KEEP CHILDREN AND ANIMALS AWAY FROM THE GRILL WHILE IN USE.
WHILE IN OPERATION, NEVER LEAVE THE GRILL UNSUPERVISED.
REMEMBER THAT KEEPING THE GOOD LOOK AND DURABILITY OF YOUR GRILL WILL DE-
PEND UPON GOOD PRACTICES OF USE AND MAINTENANCE.
WE ALSO INFORM YOU THAT A FEW ACCESSORIES FOR THE USE AND MAINTENANCE
OF YOUR GRILL ARE AVAILABLE. INQUIRE AT THE SHOP WHERE YOU ACQUIRED THIS
PRODUCT OR CONSULT OUR WEBSITE WWW.TUOZI.PT.
IMPORTANT WARNINGS
PLEASE KEEP THIS BROCHURE FOR FUTURE NEED
IN CASE THERE ARE STILL DOUBTS ABOUT ASSEMBLY AND USE OF THIS PRODUCT,
PLEASE CONSULT THE SALESMAN AT THE SHOP WHERE YOU ACQUIRED THE GRILL OR
CONSULT OUR WEBSITE WWW.TUOZI.PT.
THANK YOU FOR CHOOSING OUR BARBECUE GRILLS.
TEAM TUOZI® BY MOVELAR WISHES YOU GOOD APPETITE!
www.tuozi.pt
by Movelar

6
Portuguese
RECORDAMOS QUE A INSTALAÇÃO DE UMA CHURRASQUEIRA EM BETÃO, REQUER UM CERTO
CONHECIMENTO TÉCNICO NOS MÉTODOS DE MONTAGEM, POR ESTE MOTIVO, RECOMENDA-
MOS A CONTRATAÇÃO DE INSTALADORES COM COMPETÊNCIAS ADEQUADAS AO EFEITO.
AO ABRIR A EMBALAGEM DO BARBECUE, TENHA MUITA ATENÇÃO AO REMOVER AS ABRAÇADEI-
RAS QUE SEGURAM OS COMPONENTES DE BETÃO. ESTES PODERÃO CAIR PROVANDO DANOS OU
FERIMENTOS EM PESSOAS E OBJECTOS.
ANTES DE INICIAR A MONTAGEM
LEIA ATENTAMENTE AS SEGUINTES INSTRUÇÕES
AO ESCOLHER UM LUGAR PARA MONTAR A SUA CHURRASQUEIRA, PREFIRA ESPAÇOS
EXTERIORES COBERTOS, ABRIGADOS DE VENTO, HUMIDADE E SOL DIRECTO. ELEGER
UM BOM LUGAR PARA A SUA CHURRASQUEIRA, PROPORCIONAR-LHE-Á UM MAIOR
CONFORTO NA UTILIZAÇÃO E PERMITIR-LHE-Á EXPLORAR O MÁXIMO RENDIMENTO
NA ACTIVIDADE DE GRELHAR. IGUALMENTE, A SUA CHURRASQUEIRA MANTERÁ A
SUA APARÊNCIA INICIAL POR UM PERÍODO DE TEMPO MUITO MAIS ALARGADO.
A CHURRASQUEIRA DEVERÁ OBRIGATORIAMENTE ASSENTAR SOBRE UMA
BASE LISA, RÍGIDA E NIVELADA. SE A BASE NÃO SE ENCONTRA NAS CONDIÇÕES
REFERIDAS, A MONTAGEM OCORRERÁ DE MODO DEFICIENTE, CONDICIONANDO O
ASPECTO, INTEGRIDADE ESTRUTURAL E FUNCIONAMENTO EFICIENTE DA CHURRAS-
QUEIRA.
NA MONTAGEM DAS CHURRASQUEIRAS MOVELAR É PROIBIDA A UTILIZAÇÃO DE
ARGAMASSAS COM CIMENTO DE ALTA RESISTÊNCIA E DE SECAGEM RÁPIDA (EX. CI-
MENTO BRANCO, CIMENTO ALUMINOSO OU SIMILIAR, CIMENTO REFRACTÁRIO OU
CIMENTO COLA PARA ASSENTAMENTOS). DEVERÁ UTILIZAR UMA ARGAMASSA COM
20% CIMENTO DE BAIXA RESISTÊNCIA E 80% DE AREIA FINA. EM ALTERNATIVA, PO-
DERÁ UTILZAR UMA COLA TIPO SILICONE IGNIFUGO E COM RESISTÊNCIA A ALTAS
TEMPERATURAS. O USO DE UM SILICONE, PERMITIRÁ UM MELHOR ACABAMENTO
NAS JUNTAS DE COLAGEM, ESPECIALMENTE EM MODELOS QUE NÃO REQUEREM
ACABAMENTO OU PINTURA (SERIES PLAN, PLAN FOLD, EGO E KITAWAY).
A CHURRASQUEIRA DEVERÁ SER INSTALADA DE FORMA A PERMITIR A DILATAÇÃO/
CONTRACÇÃO PRÓPRIA DESTE TIPO DE PRODUTO, CASO CONTRÁRIO, PODERÁ
OCORRER FISSURAÇÃO. NO SENTIDO DE EVITAR ESTE RISCO, NÃO ENCOSTE A CHUR-
RASQUEIRA DIRECTAMENTE A UMA PAREDE, DEIXANDO LIVRE UM ESPAÇO COM
APROX. 5 CM. IGUALMENTE UTILIZAREMOS UMA CAMADA MUITO FINA DE ARGA-
MASSA DE ASSENTAMENTO OU SILICONE, PARA PERMITIR A DILATAÇÃO NATURAL
ENTRE OS COMPONENTES EM USO.
OS ELEMENTOS QUE COMPÕEM A SUPERFÍCIE DO LUME, DEVERÃO SER SIMPLESMEN-
TE APOIADOS SEM APLICAÇÃO DE ARGAMASSA DE ASSENTAMENTO (VER FIGURAS
DE MONTAGEM PASSO A PASSO).
www.tuozi.pt
by Movelar
Silicona resistente al calor
Silicone resistente ao calor
Heat-resistant silicon
2x
1
3
22
62 cm

English
Portuguese
Spanish
IDENTIFICATION OF THE PARTS
IDENTIFICAÇÃO DAS PEÇAS
IDENTIFICACIÓN DE LAS PIEZAS
2
3
6
10
5
7
11
13
1
8
4
14
12
9
15
www.tuozi.pt
by Movelar
7
Portuguese
NA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DA SUA CHURRASQUEIRA, O COMBUSTIVEL UTILI-
ZADO DEVERÁ SER DEIXADO INCANDESCENTE NO MINIMO DURANTE 30 MINU-
TOS, ANTES DE INICIAR A GRELHAR.
DEPOIS DE MONTADA E EM QUALQUER CIRCUNSTANCIA, A CHURRASQUEIRA
DEVERÁ ESTAR BEM SECA ANTES DE INICIAR A SUA UTILIZAÇÃO.
SE PORVENTURA A SUA CHURRASQUEIRA ESTÁ MONTADA NUM LUGAR DESCO-
BERTO OU MUITO HÚMIDO, VERIFIQUE SEMPRE QUE AS ZONAS EXPOSTAS A ALTAS
TEMPERATURAS, SE ENCONTRAM BEM SECAS ANTES DE QUALQUER UTILIZAÇÃO. NO
CASO DE CONTEREM HUMIDADE, PROCEDA À SUA SECAGEM COM UM FOGO FRACO,
PASSANDO GRADUALMENTE PARA UMA UTILIZAÇÃO NORMAL, À MEDIDA QUE A
HUMIDADE VAI DESAPARECENDO.
NOTA:
COMO COMBUSTÍVEL, É PERMITIDA A UTILIZAÇÃO DE CARVÃO VEGETAL E LENHA.
CARGA MÁXIMA DE 7,9 dm3LENHA (APROX. 3,6 KG DE MADEIRA DE PINHO). NÃO RECAR-
REGAR A CHURRASQUEIRA ANTES QUE A CARGA ANTERIOR SEJA COMPLETAMENTE CON-
SUMIDA.
NÃO ACENDER OU REACENDER O CARVÃO OU LENHA, COM RECURSO A COMBUSTÍVEIS
LÍQUIDOS (EX. ÁLCOOL, PETRÓLEO E ACENDALHAS EM GEL). UTILIZAR APENAS ACEN-
DALHAS SÓLIDAS.
NA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO DA CHURRASQUEIRA, DEVERÁ FAZER UM PEQUENO FOGO
APENAS COM CARVÃO. PROGRESSIVAMENTE AUMENTE A INTENSIDADE DO LUME.
(RESPEITANDO SEMPRE AS CARGAS MÁXIMAS RECOMENDADAS). NAS PRIMEIRAS
UTILIZAÇÕES, EVITAREMOS FAZER FOGO MUITO FORTE, UMA VEZ QUE OS COMPO-
NENTES EM BETÃO E METÁLICOS, NECESSITARÃO ADAPTAR-SE ÀS CONDIÇÕES EM
QUE FUTURAMENTE SERÃO UTILIZADOS. A RESISTÊNCIA E DESEMPENHO DA SUA
CHURRASQUEIRA DEPENDERÁ DAS PRIMEIRAS UTILIZAÇÕES.
RECORDE-SE QUE O PRINCIPAL OBJECTIVO COM A COMBUSTÃO DE LENHA OU CAR-
VÃO, É A PRODUÇÃO DA QUANTIDADE NECESSÁRIA DE BRASAS PARA GRELHAR OS
DE FORMA EFICAZ OS SEUS ALIMENTOS.
AO PREPARAR O LUME, DEIXE QUE SE FORME UMA FINA CAMADA DE CINZA SOBRE
AS BRASAS ANTES DE INICIAR A COZINHAR OS ALIMENTOS.
DEPOIS DE UTILIZAR A SUA CHURRASQUEIRA, PODERÁ RETIRAR AS BRASAS NÃO
CONSUMIDAS E COLOCÁ-LAS NUM RECIPIENTE IGNIFUGO FECHADO, PARA QUE AR-
REFEÇAM E POSSAM SER QUEIMADAS EM UTILIZAÇÃO POSTERIOR.
EM NENHUMA CIRCUNSTANCIA ATIRE ÁGUA PARA APAGAR OU LAVAR A CHUR-
RASQUEIRA, SEM QUE A MESMA TENHA ARREFECIDO COMPLETAMENTE. MU-
DANÇAS BRUSCAS DE TEMPERATURA PROVOCARÃO FISSURAS OU MESMO
ROTURA DOS COMPONENTES EM BETÃO.
EM FUNCIONAMENTO
www.tuozi.pt
by Movelar

8
Portuguese
COM EXCEPÇÃO DA GRELHA METÁLICA, TODOS OS RESTANTES COMPONENTES ME-
TÁLICOS DEVER-SE-ÃO LIMPAR A SECO DEPOIS DE ARREFECIDOS NATURALMENTE.
PARA LIMPEZA DA GRELHA, UTILIZE APENAS ÁGUA E UM PANO OU ESPONJA ABRA-
SIVA TIPO “SCOTCH BRITE”.
VERIFIQUE QUE O TABULEIRO PARA RECOLHA DE CINZAS, PERMANECE SEMPRE LIM-
PO NO FINAL DE CADA UTILIZAÇÃO DA SUA CHURRASQUEIRA (AO DEIXAR CINZA NO
TABULEIRO, O MESMO OXIDARÁ RAPIDAMENTE POR EFEITO DA ACÇÃO CORROSIVA
DA MESMA COM A HUMIDADE DO AR).
COM A CONSECUTIVA UTILIZAÇÃO DO SEU BARBECUE, É PREVISIVEL QUE ALGUNS
COMPONENTES METÁLICOS APRESENTEM UMA FINA CAMADA OXIDADA DE COR
ALARANJADA. AO LIMPAR ESTES COMPONENTES METÁLICOS, NÃO RASPE OU REMO-
VA ESTA FINA CAMADA OXIDADA, UMA VEZ QUE A MESMA ASSEGURA UMA PROTEC-
ÇÃO NATURAL DOS ACESSÓRIOS METÁLICOS. PARA RETARDAR OXIDAÇÃO E SEMPRE
QUE NÃO ESTÁ A USAR A SUA CHURRASQUEIRA, RETIRE OS ACESSÓRIOS METÁLICOS
DA MESMA E GUARDE-OS EM LUGAR SECO E FECHADO.
OS COMPONENTES DE BETÃO, PODERÃO IGUALMENTE SER LIMPOS, OCASIONAL-
MENTE, COM ÁGUA Y UMA ESCOVA DE “PÊLOS” DE NYLON. PARA UMA LIMPEZA MAIS
PROFUNDA, PODERÁ UTILIZAR UMA SOLUÇÃO FRACA DE ÁGUA E ACIDO MURIÁTICO
(AO UTILIZAR ESTE TIPO DE SOLUÇÃO, TERÁ DE POSTERIORMENTE PROCEDER AO
ISOLAMENTO DO BETÃO COM UM VERNIZ INCOLOR PRÓPRIO PARA ESTE MATERIAL).
SEMPRE QUE LIMPAR OS COMPONENTES DE BETÃO COM ÁGUA, RETIRE TODOS OS
RESTANTES COMPONENTES METÁLICOS PARA QUE NÃO ENTREM EM CONTACTO
COM A HUMIDADE.
MANUTENÇÃO
www.tuozi.pt
by Movelar
13
Spanish
www.tuozi.pt
by Movelar
POR FAVOR, GUARDE ESTE ESQUEMA PARA FUTURA CONSULTA.
POR FAVOR, SI TIENE DUDAS, CONSULTE LOS VENDEDORES DE LA TIENDA DONDE AD-
QUIRIÓ LA BARBACOA. ELOS LE PODRÁN DAR INFORMACIONES Y CONSEJOS UTILES.
GRACIAS POR PREFERIR NUESTRAS BARBACOAS.
EL EQUIPO MOVELAR LE DESEA UN BUEN PROVECHO!
NUNCA UTILICE LA BARBACOA COMO INCINERADOR DE BASURA DE CUALQUIER
TIPO, NI DOMESTICA NI DE JARDÍN.
NUNCA DESPLACE LA BARBACOA CUANDO EN UTILIZACIÓN. UNA BARBACOA EN UTI-
LIZACIÓN ALCANZA TEMPERATURAS EXTREMAMENTE ELEVADAS.
UTILIZANDO LA BARBACOA, MANTENGA LOS NIÑOS Y ANIMALES DOMÉSTICOS LE-
JOS DE LA ÁREA ONDE SE HACE EL FUEGO.
CUANDO EN UTILIZACIÓN, NUNCA DEJE LA BARBACOA SIN VIGILANCIA.
LA BUENA APARIENCIA Y DURABILIDAD DE SU BARBACOA DEPENDE MUCHO DE LAS
BUENAS PLÁTICAS DE USO Y MANUTENCIÓN.
NOTAS IMPORTANTES

12
Spanish
www.tuozi.pt
by Movelar
CON EXCEPCIÓN DE LA PARRILLA METÁLICA, TODOS LOS RESTANTES COMPONEN-
TES METÁLICOS DE UNA BARBACOA SE DEBERÁN LIMPIAR EN SECO
CON LAS CONSECUTIVAS UTILIZACIONES DE SU BARBACOA, ES NATURAL QUE LOS
COMPONENTES METÁLICOS EXPUESTOS A ELEVADAS TEMPERATURAS, PRESENTEN
UNA FINA CAPA DE OXIDACIÓN, EN COLOR NARANJA. LIMPIANDO LOS ACCESORIOS
METÁLICOS, NO RASPE LA FINA CAPA DE OXIDACIÓN, PUESTO QUE LA MISMA LE ASE-
GURA PROTECCIÓN NATURAL DE LOS ACCESORIOS EN METAL. CON EL OBJETIVO DE
PREVENIR LA OXIDACIÓN DE LOS COMPONENTES METÁLICOS, RETÍRELOS DE LA BAR-
BACOA Y GUÁRDELOS EN UN LUGAR SECO DESPUÉS DE CADA UTILIZACIÓN.
PARA LIMPIAR LA PARRILLA, UTILICE SOLAMENTE ÁGUA Y FRIEGUE CON UNA TELA
ABRASIVA TIPO “SCOTCH BRITE”.
VERIFIQUE QUE EL TABLERO RECOGE CENIZAS SE QUEDA LIMPIO DESPUÉS DE CADA
UTILIZACIÓN.
LAS COMPONENTES DE HORMIGÓN SE PUEDEN LIMPIAR OCASIONALMENTE, CON
AGUA Y UN CEPILLO CON PELOS DE NYLON. PARA UNA LIMPIEZA MÁS PROFUNDA,
PUEDE UTILIZAR UNA DILUCIÓN BLANDA, DE AGUA Y ACIDO MURIÁTICO. SIEMPRE
QUE LIMPIAR LAS COMPONENTES DE HORMIGÓN, QUITE LOS COMPONENTES METÁ-
LICOS QUE PUEDEN ESTAR EXPUESTOS A AGUA, PARA QUE NO OXIDEN.
MANUTENCIÓN
9
Portuguese
A CHURRASQUEIRA NÃO PODERÁ SER UTILIZADA PARA QUEIMA DE LIXOS DE QUAL-
QUER TIPO, NEM DOMÉSTICOS NEM DE JARDIM.
CUIDADO! ESTA CHURRASQUEIRA ATINGIRÀ TEMPERATURAS MUITO ELEVA-
DAS, NÃO A MOVIMENTE QUANDO EM FUNCIONAMENTO.
CUIDADO! NÃO UTILIZAR ÁLCOOL OU PETRÓLEO PARA ACENDER OU REACEN-
DER A CHURRASQUEIRA! UTILIZAR APENAS PRODUTOS PARA ACENDIMENTO,
NOS TERMOS DA EN1860-3 !
NÃO USAR EM ESPAÇOS ENCERRADOS.
AVISO: MANTER CRIANÇAS E ANIMAIS LONGE DA CHURRASQUEIRA EM FUN-
CIONAMENTO.
QUANDO EM USO, NUNCA DEIXE A SUA CHURRASQUEIRA SEM VIGILÂNCIA.
LEMBRE-SE QUE A MANUTENÇÃO DA BOA APARÊNCIA E DURABILIDADE DA SUA
CHURRASQUEIRA, DEPENDE MUITO DAS BOAS PRÁTICAS DE USO E MANUTENÇÃO.
INFORMAMOS AINDA, QUE ESTÃO DISPONÍVEIS ALGUNS ACESSÓRIOS PARA O USO
E MANUTENÇÃO DA SUA CHURRASQUEIRA. DIRIJA-SE À LOJA ONDE ADQUIRIU ESTE
PRODUCTO OU CONSULTE O NOSSO SITE WWW.TUOZI.PT.
AVISOS IMPORTANTES
POR FAVOR, GUARDE ESTE MANUAL PARA CONSULTA FUTURA.
EM CASO DE DÚVIDAS, CONSULTE O VENDEDOR DA LOJA ONDE ADQUIRIU ESTE
PRODUTO OU CONTACTE-NOS PARA O ENDEREÇO DE EMAIL:
MOVELAR@MOVELAR.PT
MUITO OBRIGADO POR PREFERIR OS NOSSOS PRODCUTOS
DESEJOS DE UM BOM APETITE!
www.tuozi.pt
by Movelar

10
Spanish
www.tuozi.pt
by Movelar
LES ACORDAMOS QUE LA INSTALACIÓN DE UNA BARBACOA REQUIERE DE UN CIERTO CO-
NOCIMIENTO TÉCNICO EN LOS MÉTODOS DE MONTAJE, POR ELLO, RECOMIENDAMOS LA CON-
TRATACIÓN DE INSTALADORES ADECUADOS PARA EL MONTAJE DE SUS BARBACOAS.
ABRIENDO EL EMBALAJE DE LA BARBACOA, PRESTE MUCHA ATENCIÓN RETIRANDO LAS CINTAS
DE RETENCIÓN QUE AMPARAN LAS PIEZAS DE HORMIGÓN. DICHAS PIEZAS PUEDEN TUMBARSE
INESPERADAMENTE, CON RIESGO DE PROVOCAR DAÑOS O LESIONES EN PERSONAS.
ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE:
LEA ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES
AL ELEGIR UN LUGAR PARA MONTAR SU BARBACOA, PREFIERA ESPACIOS CUBIER-
TOS, ABRIGADOS DE VIENTO, HUMEDAD Y SOL DIRECTO. ELEGIR UN BUEN LUGAR
PARA MONTAR SU BARBACOA, LE DARÁ UN MAYOR CONFORTO DE UTILIZACIÓN Y
LE PERMITIRÁ EXPLORAR EL MÁXIMO RENDIMIENTO DE LA PARRILLA. IGUALMENTE
SU BARBACOA MANTENDRÁ SU ASPECTO INICIAL, POR UN PERIODO MUCHO MÁS
LARGO DE TIEMPO
LA BARBACOA DEBE DESCANSAR SOBRE UN SUELO LLANO, RÍGIDO Y NIVELA-
DO. SÍ EL SUELO NO SE ENCUENTRA RÍGIDO Y NIVELADO, EL MONTAJE PUEDE OCU-
RRIR DE MODO DEFICIENTE, CONDICIONANDO EL ASPECTO, INTEGRIDAD ESTRUTU-
RAL Y EL USO DE LA BARBACOA.
MONTANDO UNA BARBACOA MOVELAR, ESTÁ PROHIBIDA LA UTILIZACIÓN DE MOR-
TEROS DE CIMIENTO DE ALTA RESISTENCIA E DE FRAGUADO RÁPIDO (EX. CIMIENTO
BLANCO, CIMIENTO ALUMINOSO O SIMILAR, CIMIENTO REFRACTARIO O CIMIENTO
COLA PARA ASENTAMIENTOS). POR FAVOR UTILICE UN MORTERO COMPUESTO POR
20% DE CIMIENTO DE BAJA RESISTENCIA Y UN 80% DE ARENA FINA .EN ALTERNATIVA
PODRÁ UTILIZAR UN ADHESIVO TIPO SILICONA CON RESISTENCIA A ALTAS TEMPE-
RATURAS. EL USO DE UNA SILICONA LE PERMITIRÁ UN ACABADO PERFECTO EN LAS
JUNTAS DE LAS PIEZAS SIN EN LOS MODELOS DE BARBACOAS QUE NO NECESSITAN
ACABADO DE PINTURA).
LA BARBACOA DEBE DE ESTAR INSTALADA DE MODO QUE PERMITA LA DILATACIÓN
/ CONTRACCIÓN PROPIA DE ESTE TIPO DE PRODUCTOS, DE LO CONTRARIO SE PO-
DRÍAN GENERAR FISURAS. PARA ELLO EVITAREMOS PEGARLA A UNA PARED, DEJAN-
DO UN ESPACIO LIBRE DE UNOS 5 CM. IGUALMENTE UTILIZAREMOS UNA CAMADA
MUY FINA DE MORTERO DE ASENTAMIENTO O SILICONA, PARA QUE PERMITA LA
DILATACIÓN NATURAL ENTRE LOS COMPONENTES DE HORMIGÓN, CUANDO LA BAR-
BACOA ESTÉ UTILIZÁNDOSE.
LOS ELEMENTOS QUE COMPONEN LA BASE ONDE SE HACE EL FUEGO, TAN SOLA-
MENTE DE APOYARAN SIN LA APLICACIÓN DE CUALQUIER TIPO DE MORTERO (MIRAR
FIGURAS DE MONTAJE PASO A PASO).
11
Spanish
www.tuozi.pt
by Movelar
DESPUÉS DE MONTADA, LA BARBACOA DEBERÁ ESTAR BIEN SECA ANTES DE
EMPEZAR A UTILIZARLA. SIEMPRE QUE UTILIZAR SU BARBACOA, VERIFIQUE
QUE SE ENCUENTRA BIEN SECA.
SI POR SI ACASO SU BARBACOA ESTÁ MONTADA EN UN LUGAR DESCUBIERTO O MUY
HÚMEDO, VERIFIQUE QUE LA ZONA DE FUEGO Y CAMPANA ESTÁ SECA ANTES DE
UTILIZARLA. SÍ SE ENCUENTRA HÚMEDA, EMPIECE POR SECARLA CON FUEGO MUY
BLANDO, PASANDO EN SEGUIDA (QUANDO ESTÉ SECA) PARA UNA UTILIZACIÓN RE-
GULAR.
NOTA:
COMO COMBUSTIBLE, SE PERMITE LA UTILIZACIÓN DE CARBÓN VEGETAL Y LEÑA.
CARGA MÁXIMA 7,9 dm3LEÑA (APROX. 3,6 KG DE PINO). NO VOLVER A CARGAR LA BARBA-
COA ANTES QUE DE CONSUMIR TOTALMENTE LA CARGA ANTERIOR.
NO ENCENDER O REENCENDER EL CARBÓN, UTILIZANDO COMBUSTIBLES LÍQUIDOS (EX.
ALCOHOL, PETRÓLEO O ENCENDEDORAS DE GEL). UTILIZAR SOLAMENTE ENCENDEDO-
RES SÓLIDOS (EX. PASTILLAS ENCENDEDORAS, PIÑAS DE PINO, ETC.).
LA PRIMERA VEZ QUE ENCENDAMOS LA BARBACOA LO DEBEREMOS HACER SOLO
CON CARBÓN, HACIENDO UNA PEQUEÑA BRASA, LUEGO LA HAREMOS CRECER
POCO A POCO. EN LAS PRIMERA UTILIZACIONES, EVITAREMOS HACER FUEGO MUY
FUERTE, PUES EL HORMIGÓN Y LOS COMPONENTES METÁLICOS, NECESITAN ADAP-
TARSE PROGRESIVAMENTE Á LAS CONDICIONES EN QUE VAN SER UTILIZADOS. LA
RESISTENCIA DE SU BARBACOA DEPENDERÁ DE LAS PRIMERAS UTILIZACIONES.
SE ACUERDE QUE EL PRINCIPAL OBJETIVO CON LA POSTERIOR COMBUSTIÓN DE
LEÑA (DESPUÉS DE LAS PRIMERAS UTILIZACIONES), ES LA PRODUCCIÓN DE LA CAN-
TIDAD DE BRASAS NECESARIA PARA LA COCCIÓN DE LOS ALIMENTOS.
PREPARANDO EL FUEGO, DEJE FORMARSE UNA FINA CAPA DE CENIZAS SOBRE LAS
BRASAS, ANTES DE EMPEZAR A COCINAR LOS ALIMENTOS.
DESPUÉS DE UTILIZAR LA BARBACOA, PUEDE RETIRAR EL CARBÓN DE LEÑA QUE HA
SIDO PRODUCIDO Y QUE TODAVÍA NO HA SIDO CONSUMIDO, PARA UTILIZACIÓN
POSTERIOR. RETIRE LAS CENIZAS, PERO NO LAVE LA BARBACOA HASTA QUE ESTÉ
TOTALMENTE FRÍA.
EN CIRCUNSTANCIA NINGUNA TIRE AGUA PARA ENFRIAR O LAVAR LA BARBA-
COA. LA BARBACOA SOLO PUEDE SER MOJADA CUANDO ESTÉ TOTALMENTE
FRÍA (LOS CAMBIOS BRUSCOS DE TEMPERATURA PODRÁN PROVOCAR FISURAS
O ROTURA DEL HORMIGÓN).
DESPUÉS DE UTILIZAR LA BARBACOA, PUEDE RETIRAR EL CARBÓN DE LEÑA QUE HA
SIDO PRODUCIDO Y QUE TODAVÍA NO HA SIDO CONSUMIDO, PARA UTILIZACIÓN
POSTERIOR. RETIRE LAS CENIZAS, PERO NO LAVE LA BARBACOA HASTA QUE ESTÉ
TOTALMENTE FRÍA.
PUESTA EN MARCHA Y MANUTENCIÓN
Table of contents
Other Movelar Grill manuals

Movelar
Movelar tuozi VENIT FLEX 1 User manual

Movelar
Movelar tuozi PLAN 0 User manual

Movelar
Movelar M00012 User manual

Movelar
Movelar tuozi VENIT 0 F User manual

Movelar
Movelar VENIT FLEX 59 ROCKET F User manual

Movelar
Movelar Tuozi T00256 Manual

Movelar
Movelar BAILEN PLUS 2 SIDE-STANDS User manual

Movelar
Movelar NEW IBERIA XL PLUS User manual

Movelar
Movelar NEW IBERIA XL User manual

Movelar
Movelar 8020 User manual