MPS Galaxy Series User manual

GB
Galaxy
Condensate Removal Pump
Bomba de condensados
Kondensatpumpe
Pompe de Relevage pour Condensat
Pompa scarico condensa
Installation Instructions
Manual de Instalación
Installations Anleitung
Instructions Installation
Istruzioni d'installazione
M
P
S
Advance
Electronic
Technology
READ THIS BOOKLET before installation of this product.
Installation is to be carried out only by competent Engineers.
Retain this booklet as it contains important information for the safe and proper use of this product.
All electrical wiring must comply with all National and Local Electrical Codes.
This product complies with the European Directive on Low Voltage Safety, and contains components designed
to promote compliance with the European EMC Directive.
WARNING:
Risk of electric shock.
Ensure the pump is disconnected from power supplies before carrying out any adjustments or servicing.
The means of isolation must be incorporated in the fixed wiring in accordance with National wiring regulations.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the appliance should be scrapped.
Acceptable for indoor use only in a dry location. This product is not submersible.
This pump has not been investigated for use in swimming pool or marine areas.
IN THE BOX
1.Galaxy Condensate Pump
2.Galaxy multi-position sensor.
3.Washable Filter
4.Sensor Connection Adapter
5.Vent tube Support
6.Vent Tube
7.Sensor Mounting Base
8.Self Adhesive Foam
9.3 Cable Ties
10.Suction Tube
Note. You will need sufficient 6mm id PVC Discharge tubing.
123
4
5
6
7
8
9
10
TECHNICAL
• Power supply: 230V AC 20W
• 1PH 50 Hz
• 3A volt-free Alarm wires, N/O contacts
• Class I appliance
• CE marked
• Thermally protected. Reset 50ºC
• Encapsulated Electronics
• Fuse 1A min, 3A max.
• Maximum water temperature: 40ºC
• Discharge tube: 6mm i/d
• Sensor Drain Connection 14-19mm
• Pumping Capacity: See Chart. 1 2 345
2
4
6
8
10
12
L/hr
Kw
18
15
12
9
3
6
DISCHARGE HEAD IN METRES
&
. Maximum Suction Height and Length 1.5M
. Maximum Discharge Head 5M.
. Maximum Discharge Length 30M.
. Prevent Siphoning. Air Break.
. Danger of Siphoning. Tube end below Sensor.
≤ 5 M
≤ 0 M3
≤ . M1 5
1
2
3
4
5
GB Examples of Sensor Positions
1.Typical Flat Example Direct to Drain Hose
2. Alternative upside down example.
3.Tilt Example Direct to Collection Tray.
4.Vertical Example direct to Collection Tray.
5. Allowable Tilt.
GB
Sensor Installation
Vent
TO PUMP<<
Alternative Upside Down Example
Assemble Sensor
1. Fit Suction Tube.
2. Fit Vent Tube.
3. Fit Filter.
4. Fit Vent Tube Support.
5. Fit Inlet Adapter
6. Connect to drain hose.
7. Secure (if required).
12
3
45
6
7
Secure Sensor with Self adhesive Tie Mount Do Not Allow Vent Tube to Droop (causes Airlock)

Make Connections to Pump
1. Suction Tubing.
2. Sensor Electrical Connection.
3. Discharge Tubing. Route the discharge tube to a suitable drain, avoiding restrictions.
SENSOR
DIRECTION OF FLOW
Positioning The Pump
Install in a dry position.
1.In False Ceiling.
2. Inside Trunking.
3. Inside Air Handler.
Note. Reduce Vibration Noise.
Mount on refrigeration pipe insulation or on foam barrier.
Wrap in foam to isolate pump and tubing from air handler casing.
GB Electrical Connections
A high-level alarm switch should be wired into the cooling signal wire, to prevent the continued operation
of the air conditioning unit in the event of the pump failing.
IMPORTANT: This diagram is an example of how the pump could be installed and is therefore for
reference only. All pump units must be installed by qualified engineers, who have assessed
the set-up of the individual a/c unit.
Power Connections:-
1.(L) Live : Brown
2.(N) Neutral : Blue
3.(E) Earth : Green & Yellow
Alarm/ Control Connections
Normally Closed, Break on Alarm:
4.White
5.Black
IMPORTANT!
This pump is only suitable for connection to clean 230V 50Hz power supplies only.
It is NOT suitable for connection to inverter voltages.
3A
L N E R R
L
L
N
N
E
E
POWER
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
PUISSANCE
STROMVERSORGUNG:
230V 50HZ Control
Testing.
Carefully and slowly pour water into the collection Tray until pump starts, removes water and
switches off before pumping air. Repeat until all tubes are primed.
Check for Leaks.
This pump should not run dry.
Check for Pumping Air
If Pumping Air:
Check for Siphoning.
Check Sensor Suction Tube connection is at lowest position.
Check Suction Tube For Leaks.
Mount Pump on Rubber Foam.
Check Filter, Clean and refit.
Check tubes for obstructions or pinching.
Check power supply fuse.
r .Check Tube Connections.
Check Vent Tube Position.
Check Evaporating Coil is not frosting up, causing excessive defrost water.
Trouble-shooting
Noisy Pump
Not Pumping
Leaking Wate
2-Year Warranty:
This product has been fully tested and is certified to be free of any faults.
Provided it is installed in a professional manner in accordance with these
instructions it will give long and reliable service. If any fault develops check
first the fault-finding section of this leaflet. If the product fails within 2 years
of installation, due to a defect in either materials or manufacture, then it will
be replaced or repaired by the manufacturer, provided it can be clearly shown
that it has been installed, maintained and used as shown in these instructions.
No liability can be accepted under any circumstances for any consequential
loss or damage, arising from the use of this product.
The user must ensure that this product is suitable for use in the intended
application, and in the manner in which it is installed and used.
GB
GB

123
4
5
6
7
8
9
10
LEA LAS INSTRUCCIONES ATENTAMENTE antes de instalar este producto.
La instalación debe llevarse a cabo por personal cualificado.
Guarde estas instrucciones,contienen información importante para e
uso seguro y apropiado de este producto.
El cableado eléctrico debe cumplir con las normativas locales y nacionales.
Este producto cumple con las directivas europeas en seguridad de
bajo voltage y sus componentes están diseñados para cumplir la
directiva europea EMC.
Riesgo de choque eléctrico.
Asegurese de que la bomba esté desconectada de toda fuente de
alimenteación eléctricaantes de realizar cualquier ajuste o servicio.
.
El cable de alimentación de este producto no puede ser reemplazado.
Si el cable está dañado el aparato debe de ser rechazado.
Este producto solo se puede usar en intrerior en un lugar seco.
No es sumergible.
Este producto no ha sido diseñado para uso en piscinas o áreas marinas.
ADVERTENCIA:
Los medios de aislamiento deben ser incorporados en la instalación
fija de acuerdo con las normas de cableado Nacional
E
CONTENIDO DE LA CAJA
1. Bomba de Condensados GALAXY
2. Sensor multi-posición GALAXY
3. Filtro lavable
4. Adaptador de conexión del sensor
5. Soporte tubo respiradero
6. Tubo respiradero de PVC
7. Base de fijación para el sensor
8. Cinta autoahdesiva para fijación de base
9. 3 Bridas de sujeción
10. Tubo de succión de PVC
Nota. Deberá de disponer del suficiente tubo de PVC para descarga.
Diámetro int. 6mm
1 2 345
2
4
6
8
10
12
L/hr
Kw
18
15
12
9
3
6
ALTURA DE DESCARGA EN M.
≤ 5 M
≤ 0 M3
≤ . M1 5
1
2
3
4
5
DATOS TÉCNICOS.
Alimentación: 230V AC 20W
1 PH 50Hz
Alarma 3A cables libres de tensión, contactos N/0
Aparato clase I
Marcado CE
Protección térmica.Corte 50 C
Electrónica encapsulada
Fusible 1A min,3A máx.
Tubo de descarga Diçam Int.6 mm
E
&
. Altura y distancia máxima de succión 1.5 M
. Altura mçaxima de descarga 5M.
. Distancia máxima de bombeo 30M.
. Previene efecto sifón.
. Peligro de sifón.Final del tubo por debajo del sensor.
Respiradero
SUCCIÓN A BOMBA<<
Ej.Posición invertida
INSTALACIÓN DEL SENSOR
1.Instalación horizontal típica conectada a tubo de drenaje
2. Alternativa.Inversión del Sensor,succión y respiradero
En lados opuestos a ejm. 1.
3.Sensor Directo a bandeja de condensado.
4.En vertical.Ejm. Directo a bandeja de condensado.
5. Inclinaciones toleradas de instalación.
12
3
45
6
7
Ensamblaje del Sensor
1. Conectar tubo de succión.
2. Colocación del tubo respiradero.
3. Introducir el filtro.
4. Colocar el soporte del tubo respiradero.
5. Colocar el adaptador del Sensor
6. Conectar a tubo de drenaje.
7. Fijación con brida (si es necesario).
Fijación y Montaje del Sensor
on cinta adhesiva y brida
Cuide la posición del tubo respiradero,que no
Retenga tramos de agua ( Produce bloqueo de aire)
E
SENSOR
DIRECCIÓN DE FLUJO
E
POSICIONAMIENTO DE LA BOMBA
Instálese en lugar seco
1.En Flaso techo
2.En interior de canaleta
3.En interior del Aire Acondicionado
Nota: Reducir ruidos de vibraciones.
Envolver conn material de aislamiento para tuberías
De refrigerantes o material de aislamiento adecuado para
Aislar la bomba y tubos del aire acondicionado.
CONEXIONES A LA BOMBA
1.Tubo de succión
2.Conexión eléctrica del Sensor
3.Tubo de descarga.Dirigir el tubo a un desague
Adecuado evitando resticciones

E
3A
L N E R R
L
L
N
N
E
E
POWER
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
PUISSANCE
STROMVERSORGUNG:
230V 50HZ Control
CONEXIONES ELÉCTRICAS
La alarma de nivel alto se tiene que conectar al cable de señal de
enfriamiento para evitar el funcionamiento del Aire Acondicionado en
caso de fallo de la bomba o sebre condensación.
IMPORTANTE:El diágrama de conexiones es un ejemplo de como se
podría instalar la bomba por ello solo es una referencia.
Toda la instalación de una bomba de condensado, ha de ser
realizada por personal cualificado,que
Ha evaluado la instalación individual de cada unidad de Aire
Acondiconado.
Conexiones de Alimentación:
1. (L) Fase:Marrón
2. (N) Neutro:Azul
3. (E) Tierra: Verde/Amarillo
Conexiones de Control/Alarma
Normalmente cerrado, paro en caso de alarma
4. Blanco
5. Negro
¡IMPORTANTE
Esta bomba solo se puede conectar a una alimentación
constante/limpia a 230V 50Hz. se puede usar con conexión a
voltaje de Inverter.
No
E
TEST DE FUNCIONAMIENTO.
Introduzca cuidadosamente agua destilada en la bandeja de
condensado hasta que la bomba comience a funcionar y bombee
el agua y se pare antes de bombear aire.Repita el proceso hasta
Que todos los tubos estén cebados.
Controle posibles fugas.
La bomba no debe funcionar en seco.
DIAGNÓSTICO DE FALLOS
Mucho ruido
No bombea
Pérdidas de agua
Controlar que no bombee aire
Si bombea aire:
Controle que no haya sifón
Controle que el tubo de succión del sensor esté el la posición más baja.
Controle que no haya pérdidas en el tubo de succión.
Cubra la bomba con material aislante (para tuberías de refrigerantes).
Inspeccione el filtro,limpie y coloque de nuevo.
Controle que no haya obstrucción en los tubos o estrangulamientos.
Controle fusibles
Controle las conexiones de tubos.
Controle la posición del tubo respiradero.
Controle que no haya congelación en el evaporador y
Cause un excesivo condensado.
GARANTÍA DE 2 AÑOS:
Este producto ha sido comprobado y certificado libre de fallos.Si el producto se instala siguiendo
las instruciones de montaje dará un servicio fiable y seguro.Si se detecta alguna anomalía en el
funcionamiento consulte el apartado de diagnóstico de fallos.Si el producto fallara en el peridodo
de garantía debido a fallo de los materiales o manufacturación el producto
a .
ADVANCE ELECTRONIC TECHNOLOGY MPS,S.L. No aceptará responsabilidad alguna,
por cualquier pérdida o daño, derivado de la utilización de este producto.
El usuario deberá asegurarse de que el producto es el adecuado para la aplicación y de la
manera de instalarlo y usarlo.
será reemplazado o
reparado por el fabricante, siempre que pueda demostrarse claramente que se ha instalado,
mantenido y utilizado como se muestra en est s instrucciones

123
4
5
6
7
8
9
10
LESEN SIE DIE GEBRAUCHANWEISUNG
WARNUNG:
vor der Installation dieses
Produktes.Die Installation dieser Pumpe darf nur von fachkundigen Technikern
vorgenommen werden.
Es ist empfehlendswert diese Anleitung aufzubewahren da wichtige
InformationenÜber Sicherheit und korrekte Installation enthalten sind.
Alle elektrische Anschlüsse nur von kompetenten Fachleuten, den nationalen
und lokalen Normen entsprechend, durchführen.
Dieses Produkt erfüllt die europäischen Richtlinie über Niederspannungs
Sicherheit und enthält Komponente zur Förderung der Einhaltung der Richtlinie
der europäischen EMC.
Gefahr eines elektrischen Schlages.
Sicherstellen, dass die Pumpe von dem elektrischen Anschluss ausgeschaltet ist
vor der Durchführung einer Anpassung oder einem Service.
Das Mittel der Isolierung muss gemäs Verkablungs Vorschriften aufgenommen
werden damit die Verkablung in Uebereinstimmung mit der Nationalen
Vorschriften ist.
Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel des Geräts
beschädigt ist, sollte das Produkt abgelehnt werden.
Nur für den Innenbereich in einem trockenen Ort. Es ist keine Tauch-Pumpe
Diese Pumpe ist nicht geeignet für die Anwendung in Schwimmbäder oder
Marine Anwendungen.
D
BOX INHALT
1.
2
Kondensatpumpe Galaxy
.Galaxy multi positionierungs Sensor
3.Auswaschbarer Filter
4.Sensor Anschluss Adapter
5.Atmungs Rohr Halter
6.Atmungs Rohr
7.Sensor Grundplatte
8.Selbstklebender Schaumstoff
9.3 Kabelbinder
10.Absaugschlauch
Hinweis: Sie werden
ausreichend 6mm id PVC
Absaugschlauch benötigen
1 2 345
2
4
6
8
10
12
L/hr
Kw
18
15
12
9
3
6
FOERDERLEISTUNG IN METER
D
≤ 5 M
≤ 0 M3
≤ . M1 5
1
2
3
4
5
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung: 230V AC 20W
1PH 50 Hz
3A Volt freie Alarm Kabel, N/O Kontakt
Klasse I Gerät
CE gekennzeichnet
Thermisch geschützt. Reset 50ºC
Verkapselte Elektronik
Sicherung 1A min, 3A max.
Maximale Wassertemperatur: 40ºC
Absaugschlauch: 6mm i/d
Sensor Drain Anschluss 14-19mm
Förderleistung der Pumpe: Siehe Diagram
&
. Maximale Saughöhe und Länge 1.5M
. Maximale Förderhöhe 5M.
Maximale Förderlänge 30M.
. Vermeidung von Sifon. Luftunterbrechung.
. Gefahr des Sifons. Schlauchende unterhalb
des Fühlers.
Atmungsschlaug
ANZUG ZU PUMPE<<
Alternatives Beispiel Kopfueber
12
3
45
6
7
Der Atmungsschlauch sollte nicht gebückt
werden um den Sifon Effekt zu Vermeiden
BEISPILE DER POSITIONIERUNGS MOEGLICHKEITEN DES SENSORS
1.
2.
3.
4.
5.
Typisches flaches Beispiel direkt zum Ablaufwasser
Behälter
Alternatives Beispiel kopfüber.
Direktanschluss an Kondensatwasserbehälter.
Vertikales Beispiel direkt zu
Kondensatwasserbehälter.
Erlaubter Winkel
MONTAGE DES SENSOR
1. Fixieren des Ansaugschlauches
2. Fixieren des Atmungsschlauches.
3. Filter einsetzen.
4. Montieren der Halterung des Atmungschlauches
5. Montieren des Sensor Adapters
6. 1Verbinden zum Ablaufschlauch
7. 1Sichern (wenn nötig )
Sensor Halterung montieren
und mit Selbstklebeband
gut fixieren
D
D
SENSOR
STROEMUNGSRICHTUNG
1.Saugschlauch
2.Elektrischer Anschluss des Sensors
3.Abwasserschlauch. Den Abwasserschlauch zu
einem geeigneten Abfluss leiten,
Einschränkungen vermeiden.
PUMPEN-ANSCHLUSS D
POSITIONIERUNG DER PUMPE
Installierung in einer trockenen Position
1.In falscher Decke
2.Inerhalb des Kanals
3.Inerhalb des Klimagerätes
Notiz. Reduzieren von Vibrationen die Geräusche
verursachen
Montage auf der Kühl-Rohrisolierung oder Schaumstoff
Schranke.
Pumpe und Rohre in Schaumstoff Material einwickeln um
die Pumpe und Schlauch zur Iisolieren des Klimagerätes

3A
L N E R R
L
L
N
N
E
E
STROMVERSORGUNG
230V 50HZ
Control
ELEKTRISCHE ANSCHLUESSE
Ein hochrangiges Alarm Rele sollte in das Kühlungs Signal Kabel
verkabelt werden ,um die Fortführung des Betriebs der
Klimaanlage im Falle einer nichtfunkionierung der Pumpe, zu
verhindern.
Wichtig. Dieses Diagramm ist ein Beispiel dafür, wie die Pumpe
angeschlossen werden kann und dient daher nur als Referenz.
Alle Pumpen müssen von qualifizierten Fachleuten instaliert
werden die sich bewertet haben
In der Installation der einzelnen Klimageräte.
Kabel Anschlüsse
1 (L)Live Braun
2 (N)Neutral Blau
3 (E)Erde Grün &Gelb
Alarm Kontroll Anschlüsse
Normalfall geschlossen. Öffnung im Fall eines Alarmes.
1 Weiss
2 Schwarz
Wichtig
Diese Pumpe eignet sich nur für Stromversorgung von 230V
50Hz , NICHT für den Anschluss an Wechselrichter Spannung
geeignet..
TESTEN
Vorsichtig und langsam destiliertes Wasser in den Auffangbehälter
bis die Pumpe zu laufen beginnt, Wasser entfernen und
ausschalten bevor Luft gepumpt wird. Wiederholen bis alle Rohre
gefüllt sind.
Dichtigkeit überprüfen.
Diese Pumpe darf nicht trocken laufen.
FEHLERSUCHE
Pumpe geräuschvoll
Pumpt nicht
Verliert Wasser
Prüfe ob Luft gepumpt wird.
Wenn ja:
Kontrolliere ob Sifon Effekt
Prüfe ob Saugrohr-Verbindung des Sensors auf untersten Position ist.
Prüfe Saugrohr auf Dichtheit
Montiere Pumpe auf Schaumstoff
Filter prüfen. Reinigen und wieder einsetzen
Rohre prüfen ob Hindernisse oder Risse vorhanden sind
Prüfen von Stromanschluss und Spannung
Prüfe Schlauchverbindungen
Prüfe Positionierung des Entlüftungsrohres
Prüfe das die Verdampfungsbatterie nicht einfriert und
Übermässiges Tauwasser entsteht..
GARANTIE 2 JAHRE
Dieses Produkt wurde komplet getested und überprüft das keine Fehler vorhanden sind.
Vorausgesetzt sie wird in einer professionellen Art und Weise , in Übereinstimmung mit diesen
Anweisungen, installiert, erhalten sie eine langanhaltende und zuverlässig funktionierende Pumpe.
Wenn eine Störung entsteht prüfen Sie zunächst die Fehlersuche Abschnitte dieser Broschüre.
Wenn dieses Produkt Fehler aufweist inerhalb der Garantiezeit von 2 Jahren , aufgrund von Material
oder Herstellung, dann wird es ersetzt oder vom Hersteller repariert, vorausgesetzt es kann
eindeutig nichgewiesen werden, dass es korrekt installiert, verwaltet und verwendet wurde, gemäss
diesen Anweisungen.
Keine Haftung kann unter keinen Umständen für irgendwelche Verluste oder Schäden übernommen
werden, die bei der Verwendung dieses Produktes , entstanden sind.
Der Anwender muss sicherstellen, dass dieses Produkt geeignet ist für den Einsatz an dem
bestimmten Ort oder der Anwendung.

LIRE ATTENTIVEMENT
ATTENTION :
toutes ces instructions avant l'installation de ce produit.
L'installation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié.
Conserver ce manuel car il contient des informations importantes pour la
maintenance et le bon fonctionnement du produit.
Tout branchement ou installation de ce produit doivent être faits en conformité
avec tous les règlements Locaux, Nationaux ou Européens sur la sécurité des
équipements électriques et les normes en vigueur.
Ce produit est conforme aux directives européennes sur la sécurité Basse-Tension
et contient des composants en conformité avec la directive Européenne EMC.
Risque de choc électrique.
Assurez-vous que la pompe est déconnectée de toute source d'énergie électrique
avant toute manipulation.
Des moyens d'isolation doivent être incorporés dans le câblage électrique fixe
conformément à la règlementation nationale d'installation électrique.
Le cordon d'alimentation ne peut pas être remplacé. Si le cordon est endommagé
l'appareil devrait être mis hors d'usage.
Utilisation exclusive en intérieur et dans un endroit sec. Ce produit n'est pas
submersible.
Cette pompe n'a pas été prévue pour une utilisation en piscine ou dans un
environnement marin.
F
123
4
5
6
7
8
9
10
LA BOITE CONTIENT :
1.La pompe de condensat GALAXY
2.Le Sensor/Capteur multi-positions GALAXY
3.Un filtre lavable
4.Adaptateur de raccordement du Sensor
5.le support du tube de prise d'air
6.un tube de prise d'air
7.Base de montage du Sensor
8.Un isolant auto-adhésif
9.3 tiges de fixation
0.Un tube d'aspiration
A noter : vous aurez besoin
d'une longueur suffisante de
tube clair PVC
de refoulement 6mm Int
1
.
1 2 345
2
4
6
8
10
12
L/hr
Kw
18
15
12
9
3
6
HAUTEUR DE REFOULEMENT EN METRES
&
.Aspiration maximum Verticale et Horizontale 1,5M
.Hauteur de refoulement maximale 5M
.Refoulement maximal horizontal 30M
.Prévention de l'effet « siphon » ; Rupture d'air
.Danger de l'effet « siphon ».
Fin du tube sous le Sensor.
Alimentation électrique : 230V AC 20W
1PH 50Hz
3A alarme , N/O contacts
Classe I
Marquage CE
Protection thermique, Arrêt à 50°C
Electronique encapsulé
Fusible 1A min, 3ª max.
Température maximum de l'eau
d'évacuation: 40°C
Tube d'évacuation : 6mm i/d
Diamètre de raccordement
du Sensor : 14-19mm
Capacité de pompage : voir le tableau
F
≤ 5 M
≤ 0 M3
≤ . M1 5
1
2
3
4
5
Aspiration à la pompe<<
Alternative sensor inversér
EXEMPLES DE POSITION DU SENSOR
1.Exemple typique à plat directement à
l'évacuation du condensat
2.Exemple alternatif : à l'envers.
3. Exemple incliné au collecteur de bac.
4.Exemple Vertical directement au collecteur de bac
5.Inclinaisons autorisées.
F
Tube de ventilation
12
3
45
6
7
Assemblage du Sensor
1.adaptation du tube d'aspiration
2.adaptation du tube d'air
3.adaptation du filtre
4.adaptation du support du tube d'air
5.adaptation du raccordement d'arrivée
6.connexion du tuyau de condensât
7. securiser/attacher (si nécessaire).
Sécuriser le Sensor avec le montage
auto-adhésif du clip de fixation
Non permettere che il tubo di sfiato
abbia curve per evitare sifoni
F
SENSOR
SENS FLUX
FAIRE LES RACCORDEMENTS A LA POMPE
1.Tube d'aspiration
2.Raccordement électrique du Sensor
3.Tube d'évacuation. Diriger le tube
d'évacuation vers un
Drainage adapté en évitant les restrictions.
POSITIONNEMENT DE LA POMPE
Installer dans un endroit sec
1.Dans le faux plafond
2.A l'intérieur d'une goulotte
3.A l'intérieur de l'unité int.
Note : réduire le bruit de vibration
Monter sur les tubes frigorifiques isolés ou sur
un coussin d'isolant. Couvrir avec l'isolant mousse pour
pour isoler la pompe et les tubes de l'unité intérieure de condensation.

3A
L N E R R
L
L
N
N
E
E
PUISSANCE
230V 50HZ
Control
F
RACCORDEMENTS ELECTRIQUES
Un commutateur d'alarme haut-niveau devrait
être raccordé au signal froid pour empêcher le
fonctionnement de l'air-conditionné
dans le cas où la pompe serait en échec.
IMPORTANT : ce schéma est un exemple de
comment la pompe pourrai être installée et est
donc pour votre référence seulement.
Toutes les unités de pompes doivent être installées
par des techniciens qualifiés qui ont
bien évalué l'installation individuelle de l'unité a/c.
Branchements électriques :
1.(L) Phasemarron
2.(N) Neutrebleu
3.(E) TerreVert&Jaune
Raccordement contrôle ALARME
Normalement fermés. Permuter sur Alarme.
4.Blanc
5.Noir
IMPORTANT !
Cette pompe est seulement
appropriée pour raccordement à une puissance
fournie de 230V 50Hz
appropriée pour le raccordement
au voltage de l'Inverter.
Elle n'est pas
TEST
ette pompe de doit pas fonctionner à sec
Alimenter prudemment et lentement de l'eau dans le bac de récupération
jusqu'à ce que la pompe démarre, enlever l'eau et déconnecter avant que
de l'air ne soit pompé. Répéter jusqu'à ce que tous les tubes soient amorcés.
Vérifier qu'il n'y ait pas de fuite.
C.
:
Ce produit a été totalement testé ; il est certifié être exempt de tout défaut. Destiné pour être installé
d'une manière professionnelle en conformité avec toutes ces instructions il donnera un
fonctionnement durable et fiable. Si n'importe quel défaut apparait vérifier en premier le § Pannes
possibles dans ce manuel. Si le produit tombe en panne dans les 2 ans de son installation, du fait
d'un défaut de matériau ou de production, il sera ensuite remplacé ou réparé par le fabricant
, pourvu que l'on puisse clairement montrer qu'il a été installé, maintenu et utilisé en conformité et
dans le respect de toutes ces instructions. Aucune responsabilité ne peut être acceptée dans
n'importe quelles circonstances pour n'importe quelle perte consécutive ou dégâts résultant de
l'utilisation de ce produit. L'utilisateur doit s'assurer que ce produit est prêt à l'emploi, approprié à
l'application pour laquelle il est destiné et de la façon avec laquelle il est installé et utilisé.
2 Ans de Garantie
Diagnostic des pannes possibles
Pompe bruyante
Pas de pompage
Fuites d'eau
:
Vérifier qu'elle ne pompe pas de l'air.
Si pompage d'air :
Vérifier pour l'effet « siphon »
Vérifier que le tube de succion du Sensor/Capteur est
en position la plus basse.
Vérifier qu'il n'y ait pas de fuite au tube de succion.
vérifier le filtre, le nettoyer et le replacer.
Vérifier que les tubes ne soient pas obstrués ou pincés.
Vérifier le fusible d'alimentation électrique.
Vérifier le raccordement des tubes
Vérifier la position du tube de prise d'air
Vérifiez que le circuit d'évaporation n'est pas en glace
causant un dégivrage excessif d'eau
F

123
4
5
6
7
8
9
10
LEGGERE QUESTO OPUSCOLO
.
prima di installare il
prodotto L'installazione va effettuata da tecnici specializzati
Opuscolo contiene importanti informazioni per la sicurezza ed il
corretto uso del prodottoLe connessioni elettriche vanno effettuate
secondo le Norme Nazionali e Locali
Questo prodotto soddisfa le normative Europee di bassa tensione,
e i suoi componenti sottostanno alle Direttive Europee EMC
ATTENZIONE
Rischi di shock elettrici.
Assicurarsi che la pompa non sia collegata alla tensione elettrica prima
di effettuare aggiustamenti o manutenzioni.
I sistemi di isolamento devono essere incorporati ai fissaggi cavi in
conformità alle regolamentazioni Nazionali.
Il cavo di alimentazione non può essere sostituito. In caso di
danneggiamento il prodotto va rottamato.
Le installazioni esterne sono consentite solo in luoghi asciutti.
Non è una pompa sommersa.
Questa pompa non va utilizzata per applicazioni in piscine o marine.
LA SCATOLA CONTINENE
1.Pompa di condensa tipo Galaxy
2.Sensore Galaxy per posizionamenti multipli
3.Filtro lavabile
4.Connettore sensore scarico
5.Supporto tubo sfiato
6.Tubo sfiato
7.Base montaggio sensore
8.Biadesivo
9.N°. 3 fascette
10.Tubo aspirazione
Nota: Voi avrete bisogno
di un tubo di spinta in
PVC diametro 6 mm
I
1 2 345
2
4
6
8
10
12
L/hr
Kw
18
15
12
9
3
6
PREVALENZA IN METRI
≤ 5 M
≤ 0 M3
≤ . M1 5
1
2
3
4
5
I
Alimentazione 230 V AC 20W
1PH 50Hz
Relay allarme N/O 3A segnale pulito
Apparecchio in Classe A
Marchiatura CE
Protezione termica a 50 °C
Elettronica completamente protetta
Fusibile 1A minimo 3A massimo
Temperatura massima dell'acqua 40 °C
Tubo di Mandata diametro 6 mm
Connettore Sensore drenaggio 14-19mm
Capacità pompante vedere grafico
&
. Massima aspirazione 1,5 metri
. Massima prevalenza 5 metri
. Massima distanza di scarico 30 metri
. Prevenire i sifoni. Scarico libero
. Pericolo di sifone. Terminale del tubo più basso del
Sensore
Aspirazione a Pompa<<
Alternative di investimento del sensore
Tubo sfiato
12
3
45
6
7
Montare sensore su supporto
e fissare con biadesivo
Non permettere che il tubo di
sfiato abbia curve per evitare sifoni
INSTALLAZIONE SENSORE
1.Tipica direttamente sotto la bacinella di drenaggio
2.Alternativamente fuori all'uscita del drenaggio
3.Direttamente collegata al drenaggio
4.In verticale direttamente collegata al drenaggio
5.Con diverse inclinazioni
1.Fissare tubo aspirazione
2.Fissare il tubo sfiato
3.Inserire filtro
4.Montare supporto tubo aspirazione
5.Montare connettore
6.Inserire drenaggio
7.Bloccare (se richiesto)
MONTAGGIO SENSORE
SENSOR
DIREZIONE DEL FLUSSO
II
CONNESSIONE DELLA POMPA
1.Tubo aspirazione
2.Inserire connessione Sensore Elettronico
3.Tubo mandata. Verificare che sia libero e
senza restrizioni
POSIZIONAMENTO DELLA POMPA
Installare in posto asciutto
1.Nel sotto tetto
2.In canalina
3.All'interno del condizionatore
Note Ridurre le vibrazioni causa di rumore
Montarla sui tubi di refrigerazione isolati o su elementi fonoassorbenti.
Avvolgere la pompa e il tubo de per evitare il contatto con la struttur
a della macchina

3A
L N E R R
L
L
N
N
E
E
ALIMENTAZIONE
230V 50HZ
Control
CONESSIONE ELETTRICA
Importante
Un relay di allarme ad alte prestazioni può essere collegato così da bloccare la
macchina in caso di guasto della pompa.
Importante. Questo schema è un esempio indicativo di come la pompa può essere
installata e serve come riferimento.
Tutte le pompe vanno installate da tecnici specializzati. Che restano responsabili
della macchina.
Connessione alimentazione
1Fase :Marrone
2Neutro:Blu
3Terra:Verde Giallo
Connessione allarme
Normalmente Chiuso. Apertura in caso di allarme.
1Bianco
2Nero
Questa pompa può essere alimentata solo con voltaggio 230V 50Hz normale,
non può essere utilizzata con alimentazione ad inversione.
PROVA FUNZIONAMENTO
Con attenzione e lentamente inserire acqua nella bacinella di
raccolta condensa finche la pompa non parte, rimuovere acqua e
far spegnere la pompa finché non ci sia più aria. Continuare fino
al totale riempimento del tubo di mandata.
Verificare le perdite.
La pompa non deve funzionare a secco
GUASTI E MALFUNZIONI
Pompa Rumorosa Verificare se pompa aria.
Se si:
Controllare se ci sono sifoni
Controllare la posizione della connessione del
Sensore
Perdite sul Tubo di aspirazione
Se dovuta a vibrazioni montare fonoassorbenti
Non pompa Verificare Filtro. Pulire e rimontare
Verificare tubi ostruzioni o sporcizia
Controllare alimentazione e fusibile
Perdite di acqua Verificare le connessioni dei tubi
Verificare posizionamento tubo di sfiato
Verificare che la batteria dell'evaporatore non ghiacci nella
parte superiore a causa di eccesiva acqua di condensa.
GARANZIA 2 ANNI
Questo prodotto è stato completamente testato e si certifica che è privo di difetti. Accertatevi che
sia installato in modo professionale in conformità alle istruzioni qui contenute e vi darà un
funzionamento lungo e affidabile. Per qualunque malfunzione verificare prima nel paragrafo
GUASTI e MALFUNZIONI. Se il prodotto si guasta entro 2 anni per difetti di materiale o costruttivi,
verrà sostituito o riparato dal costruttore, verificare attentamente che venga installato, assistito e
usato secondo le indicazioni date in queste istruzioni. Nessuna responsabilità può essere
accettata in ogni circostanza per qualunque perdita o danneggiamento, sorgessero nell'utilizzo di
questo prodotto. L'utilizzatore deve assicurarsi che questo prodotto sia adatto applicazione pe
r cui intende utilizzarlo, e nella maniera in cui è installato e utilizzato.
I
I
Table of contents
Languages:
Other MPS Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Everbilt
Everbilt PCP10001-VSP Use and care guide

BLACKMER
BLACKMER CRL2 instructions

Xylem
Xylem FLOJET Duplex II Series instruction manual

Elmo Rietschle
Elmo Rietschle 2BH20360-2 manual

Stuart Turner
Stuart Turner CH4-30 Installation, operation & maintenance instructions

Wilo
Wilo Economy MHIE Installation and operating instructions

KNF LAB
KNF LAB SC950 operating instructions

GORMAN-RUPP PUMPS
GORMAN-RUPP PUMPS 60 Series Installation, operation, and maintenance manual with parts list

Wilo
Wilo CronoLine-IL-E Installation and operating instructions

BRINKMANN PUMPS
BRINKMANN PUMPS SBA1600 operating instructions

Solinst
Solinst 407 SS manual

Lumax
Lumax LX-1318 manual