MPS Astro Manual

In The Box
&
!
Æ
Cover
Water collection Tray
Wall Bracket
2 x Fixing Screws
2 x Wall Fixing Plugs
Instructions
Astro Pump Module
Washable Filter
Note. You will need sufficient 6mm I.D. PVC Discharge
tubing.
Astro
Advanced Electronic Condensate Removal Pump
Installation and Service Manual
Specification
• Power supply: 230V AC 50Hz
• 1PH 50 Hz
• Class I appliance
IP30
• CE marked
• Thermally protected. Reset 50
• Encapsulated Electronics
• 13W max. 0.44W standby.
• 3A volt-free Alarm wires, N/O contacts
•
ºC
• Fuse 1A min, 3A max.
• Maximum water temperature: 40ºC
• Discharge tube: 6mm i/d. max length 60M
• Pumping Performance: See Chart.
• Dimensions 211 x 68.5 x 59.5 mm.
www.mpsaet.com
Introduction
The Astro Condensate Pump is intended to be wall mounted
underneath wall mounted air handlers. The Astro features a clip-on
removable cover, condensate collection tray and washable filter
The fully automatic level sensing pump module (fixed) can also be
easily accessed for periodic inspection and cleaning.
which can be easily accessed for periodic inspection and servicing.
2 Year Warranty:
This product has been fully tested and is certified to be free of any
faults. Provided it is installed in a professional manner in accordance
with these instructions it will give long and reliable service. If any fault
develops check first the fault-finding section of this leaflet. If the
product fails within 2 years of installation, due to a defect in either
materials or manufacture, then it will be replaced or repaired by the
manufacturer, provided it can be clearly shown that it has been
installed, maintained and used as shown in these instructions. No
liability can be accepted under any circumstances for any
consequential loss or damage, arising from the use of this product.
The user must ensure that this product is suitable for use in the
intended application, and in the manner in which it is installed and
used.
LIT-2031
Kw
18
15
12
9
3
6
Btu
60E3
50E3
40E3
30E3
10E3
20E3
Equivalent
Cooling
Capacity
1 2 345
2
4
6
8
10
12
L/hr
DISCHARGE HEAD IN METRES
6
Pumping Performance

Installation
Position
Determine the best position to drop down the drain
hose, making best use of available break-outs.
A template is provided for your convenience.
Allow 3 cm clearance for service access.
SAFETY: READ THIS BOOKLET
WARNING: RISK OF ELECTRIC SHOCK.
before installation of this product.
Installation is to be carried out only by competent Engineers.
Retain this booklet as it contains important information for the safe and proper use of this product.
All electrical wiring must comply with National and Local Electrical Codes.
This product complies with the European Directive on Low Voltage Safety, and contains components designed to promote compliance with
the European EMC Directive.
Ensure the pump is disconnected from power supplies before carrying out any adjustments or servicing.
The means of isolation must be incorporated in the fixed wiring in accordance with Local National wiring regulations.
This pump is not suitable for dirty environments. This pump is intended for use with clean condensate water only.
This pump has not been investigated for use in swimming pool or marine areas. This product is not submersible.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is damaged the pump should be replaced.
This pump is intended for indoor use only in a dry location.
The pump unit contains no serviceable parts.
The pump cover must be fitted in place after installation and servicing.
Cut-out
Mark out the fixing holes and cut-out hole. The Wall
Bracket must overlap the hole.
Remove the cut-out to provide a hole 58 x 42mm
minimum.
Drill, mount and fix the Wall Bracket in position.
Make sure the bracket is level.
Fixing
The screws and wall fixings are supplied. The installer
should use fixings suitable for use with the type of
Discharge Tube
Drop down the drain hose.
Fit and route the discharge tube to a suitable drain,
avoiding flow restrictions.
Avoid potential siphoning which will result in excessive
noise.
58 mm
42 mm
6 m max.

Electrics
Ensuring all power supplies are disconnected, route the
power cable up through the indoor unit and connect the
wiring. The supply to the pump must incorporate a switch to
supply full disconnection of poles and a 3A fuse must be fitted
in the line supply.
Do not switch power on until installation is complete.
This pump is supplied with an Earth connection to reduce the
risk of electric shock, be sure it is properly connected.
The alarm connection should be wired in to the control circuit
to prevent operation of the air conditioner in the event of the
pump failing. The alarm relay is 3A break on alarm. It is not
suitable to directly switch the air handler supply.
Interconnecting cables and tubes should be enclosed within
the equipment and suitably protected.
This pump should be connected to a clean 230V 50Hz
( power supply. It must not be connected to supply
feeds from inverters.
sinusoidal)
Astro Cable Connections
Colour Connection
BROWN L / LIVE / LINE 1
BLUE N / NEUTRAL / LINE 2
GREEN/YELLOW E / / EARTH
BLACK R/ ALARM RELAY
GREY or WHITE R/ ALARM RELAY
IMPORTANT: This diagram is an example of how the
pump could be installed and is therefore for reference
only. All pump units must be installed by qualified
engineers, who have assessed the set-up of the
individual a/c unit.
Installing
Tubes
Cut the drain hose to length leaving a slope as shown.
Cut discharge tube to length.
Connect the discharge tube to the tube connector.
3A
L N E R R
L
L
N
N
E
E
POWER
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
PUISSANCE
STROMVERSORGUNG:
230V 50HZ Control
Pump
2 CM
°

Remove Suction Protection Cap.
Fit the Filter to the collection tray and slide tray up to
clip into position.
Installing
Insert and slide to lock pump module into
position.
Make sure the end of the drain hose is within the tray
and ensure flow is unrestricted.
Testing
WARNING! The pump is live during testing, other
power circuits may also be live.
Test the pump operation by slowly pouring water into
the air handler condensate collection tray, ensuring the
water drains into the pump collection tray without
restriction.
Continue to pour until the water bridges the sensor
and the pump will begin to pump away the water. The
pump will stop automatically. Repeat until water can
be observed entering the final drain.
Check for leaks.
Fit the Cover.

Servicing
Evaporator Cleaning
Wash and clean the filter and collection tray with an anti-
bacterial cleaner then flush with clean water. Wipe
sensors gently with a soft cloth.
Do not allow cleaning chemicals to be collected and
pumped by the Astro. During cleaning, remove the
collection tray and collect waste in a separate vessel.
before re-fitting the collection
tray.
Fit the Cover
Flush with clean water
Trouble Shooting.
Not Pumping
Pump runs all the time.
Check fuse and electrical supply.
Check water is reaching sensor.
Is the pump warm? The thermal cut-out may have
activated. It will reset automatically when cooled down.
Check the voltage and frequency of the power supply.
Check for slime and debris build up. See servicing.
Inspect the sensors. If damaged in any way the pump will
need replacing.
Check the voltage and frequency of power supply. The
pump must not be connected to the output of inverter
supplies.
Check the air handler and pump are level.
Check drain hose entry into the collection tray.
Check the discharge tube connection
Check the a/c system refrigerant charge is good. Icing up
of evaporators can cause excessive volumes of water
during defrosts.
Leaking
CONTACT DETAILS

Introdución
La bomba de condensados Astro ha sido diseñada para la
Instalación debajo de las unidades interiores de Aire
Acondicionados instalados en pared ,a la derecha o izquierda.
Provista de detalles como su cubierta facilmente extraíble con sistema
seguro de Clips.Su bandeja de condensado y filtro se pueden limpiar
accediendo a ellos de forma sencilla y rápida para una inspección y
mantenimiento periodico.Sistema fijo de sensor automático al cual
también se accede para mantenimiento y limpieza..
Especificaciones
•Alimentación: 230V AC 50Hz
•13W max. 0.44W Standby.
•1PH 50 Hz
•3A cables libre de tensión,contactos N/O
•Aparato clase I
•IP30
•CE marcado
•Protección térmica. Corte 50ºC
•Electrónica encapsulada
•Fusible 1A min, 3A max.
•Temperatura máxima del agua: 40ºC
•Tubo desagüe: 6mm i/d. Longitud máx. 60M
•Características bombeo: Ver diagrama.
•Dimensiones 211 x 68.5 x 59.5 mm.
Garantía 2 años
Este producto ha sido comprobado y certificado libre de fallos.Si el
producto se instala siguiendo las instrucciones de montaje dará un
servicio fiable y seguroSi se detecta alguna anomalía en el
funcionamiento consulte el apartado de diagnóstico de fallos de este
manual.Si el producto fallara en el periodo de garantía debido a fallo de
los materiales o manufacturación el producto será reemplazado o
reparado por el fabricante,siempre que pueda demostrarse claramente
que el producto se ha instalado,mantenido y utilizado como se muestra
en este manual.
No se aceptará responsabilidad alguna por cualquier pérdida o
daño,derivado de la utilización de este producto.El usuario deberá
asegurarse de que el producto es el adecuado para la aplicación y de la
manera de instalarlo y usarlo.
Contenido de la caja
&
!
Æ
Cubierta
Bandeja colectora
Módulo de la bomba
Filtro lavable
Soporte de pared
2 x Tornillos fijación
2 x Tacos pared
Instrucciones
Nota. Necesitará suficiente tubería de PVC de 6 mm
Diámetro interior para el tubo de desagüe.
Kw
18
15
12
9
3
6
Btu
60E3
50E3
40E3
30E3
10E3
20E3
Equivalencia
capacidad
de enfriamiento
1 2 345
2
4
6
8
10
12
L/hr
DESCARGA EN ALTURA 6
Capacidad de bombeo
Astro
Sistema avanzado para evacuación de condensados
Manual de instalación y servicio
LIT-2031

SEGURIDAD: LEA ESTE MANUAL antes de la instalación de este producto
PELIGRO: RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
.
La instalación solo debe realizarse por personal cualificado
Conserve este manual,contiene información importante para el uso correcto y seguro de este producto.
La instalación eléctrica debe cumplir con las normativas eléctricas nacionales y locales vigentes.
Este producto cumple con las directivas de seguridad europeas de bajo voltaje y contiene componentes diseñados para promover
El cumplimiento de las directivas europeas EMC.
Asegurese de desconectar la alimentación eléctrica antes de realizar cualquier intervención con este producto.
El aislamiento del producto debe realizarse según las normativas nacionales y locales vigentes..
No se recomienda el uso de la bomba en ambientes muy contaminados (oleosos,polvorientos..) La bomba se ha diseñada para trabajar
con agua limpia de condensados.
La bomba no ha sido diseñada para ser usada en piscinas ni ambientes marinos.
Este producto no es sumergible.
El cable de alimentación no se puede reemplazar.Si el cable está dañado la bomba debe se reemplazada.
La bomba debe ser usada en interiores y localizadasolo en sitios secos..
Esta bomba no contiene partes reparables.
La cubierta debe colocarse al acabar la instalación o mantenimiento.
Instalación
Lugar de instalación:
Determine la mejor posición para el desague del tubo
de drenaje haciendo uso del recortable de la caja.
La plantilla se ha provisto para su conveniencia.
Deje 3 cm de espacio libre para acceso al
mantenimiento
Recortable
Marcar los agujeros para fijacióndel soporte de pared
y el recortable del orificio.El soporte de pared debe
sobrepasar el orificio.
Quitar el recortable para proporcionar un mínimo de
orificio de 58 x 42 mm.
Taladre y fije el soporte de pared en posición.
Asegúrese de que el soporte esté nivelado.
Fijación
Los tornillos y tacos son suministrados con la
bomba.El isntalador debe usar tornillos y tacos
apropiados para el tipo de pared.
58 mm
42 mm
Tubo de desague:
Sitúe el tubo de drenaje.Drop down the drain hose.
Fije el tubo y emboque el tubo a un desague apropiado
evitando posibilidades de atascos.
Evite potenciales sifones que producen excesivo ruido..
6 m max.

Conexiones
Asegúrese de que la alimentación eléctrica esté
desconectada pase el cable a través de la unidad interior y
conecte los cables.La alimentación a la bomba debe
incorporar interrupción para posibilitar la total desconexión de
los polos.Instale un fusible de 3A en linea.
No conecte la alimentación hasta que la instalación esté
completamente terminada.
La bomba está dotada de toma de tierra para reducir el
riesgo de descarga eléctrica,asegúrese de que esté
conectado correctamente.
Los cables de alarma deben conectarse al circuito de control
para actuar sobre el funcionamiento del aire en caso de fallo
de funcionamiento de la bomba.El relé de paro marcha es de
3 Amperios.No apto para conectar directamente a la
alimentación.
La interconexión de cables y tubos debe quedar bien
protegida en el interior del equipo.
230V
50Hz ( .
La bomba se debe conectar a suministro limpio a
sinusoidal) No se debe conectar a suministro
suplido po sistemas Inverter.
Cables de conexión
Color Conexión
MARRÓN L/FASE/LINEA 1
AZUL NEUTRO
VERDE/AMARILLO E / / TIERRA
NEGRO R/ ALARMA RELÉ
GRIS O BLANCO R/ ALARMA RELÉ
3A
L N E R R
L
L
N
N
E
E
POWER
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
PUISSANCE
STROMVERSORGUNG:
230V 50HZ Control
Pump
IMPORTANTE: Este diagrama es solo un ejemplo de
como podría instalarse la bomba y solo es una
referencia.La instalación de la bomba debe ser
realizada por personal cualificado y consultado y
evaluado la configuración del equipo de aire
acondicionado .
2 CM
°
Instalación
Tubos
Corte en bisel el tubo de drenaje con el largo correcto,como
se muestra en el dibujo.
Corte el tubo de desague con la longitud adecuada.h.
Conecte el tubo de desague al conector del tubo.

Quite el tapón protector del pibote de succión.
Coloque el filtro y deslice la bandeja colectora hasta
quedar anclada con el clip de fijación.
Instalación
Inserte y deslice el módulo de la bomba hasta
que quede anclado..
Asegúrese de que el tubo de drenaje está dentro de la
bandeja y que la salida de agua no esté obstruída.
Comprobación
ATENCIÓN! La bomba esta conectada durante este
proceso y posiblemente otros circuitos también.
Compruebe la bomba introduciendo lentamente agua
en la bandeja de condensados del aire
acondicionado.Asegúrese de que el agua se introduce
la bandeja colectora de la bomba sin ninguna
obstrucción.Continúe vertiendo agua hasta que la
bomba empiece a bombear agua.La bomba se para
automaticamente.Repetir hasta comprobar hasta
observar que el agua sale por el final del desague.
Compruebe que no haya fugas..
Ponga la cubierta.

Mantenimiento
Limpieza del evaporador
Lave y limpie la bandeja colectora y el filtro con un
limpiador anti-bacterias y enjuague con agua limpia.
Frote suavemente el sensor con un paño suave de
algodón.
No permita que agentes quçimicos de limpieza entren en
la bandeja colectora de la bomba. Durante la limpieza
del evaporador,quite la bandeja colectora y drene en un
recipiente separado.Enjuague con agua limpia antes de
colocar la bandeja colectora de la bomba.
Coloque la cubierta
Diagnóstico de fallos
No bombea
La bomba funciona sin parar
Compruebe fusible y conexión eléctrica.
Compruebe que el agua llegue al sensor.
Está la bomba caliente? Posiblemente se ha activado el
protector térmico.Se pondrá en funcionamiento en
cuanto se enfríe.
Compruebe el voltaje y la frecuencia del suministro.
Controle impurezas y presencia de limo,proceder a
limpieza.Ver mantenimiento.
Inspeccione los sensores.Si la bomba está dañada hay
que reemplazarla.
Compruebe el voltaje y la fracuencia.La bomba no debe
estar conectada a toma directa de sistamas inverter.
Compruebe que el aire y la bomba están nivelados.
Compruebe que el tubo de drenaje entre el la bandeja
colectora..
Compruebe la conexiçon d el tubo de desague.
Ompeuebe que la carga de refrigerante del aire esté
correcta.La congelación del evaporador puede producir
excesivo condensado durante la descongelación.
Fugas
Www.mpsaet.com

Astro
Advanced Electronic Condensate Removal Pump
Installation und Service Manual
Anleitung
Die Astro Kondensat Pumpe ist für eine Installation mit
Wandbefestigung unterhalb der Klimaanlage bestimmt .
Die Astro hat viele Vorteile,Äusseres Gehäuse ist einfach
mit Zwei Clips zu entfernen.Der elektronische Sensor
(fixiert) hat ein einfaches Zugreifen für periodische
Inspektion und Service.
Spezifikationen
Stromversorgung: 230V AC 50Hz
13W Max. 0.44W im Leerlauf
1PH 50 Hz
3A Volt-freies Alarm Kabel, N/O Kontakt
Klasse I Geräte
IP30
CE markiert
Thermalschutz. Reset 50ºC
Gekapselte Elektronik
Fuse 1A min, 3A max.
Max. Wassertemperatur: 40ºC
Entleerungsschlauch: 6mm i/d. max Länge 60M
Pumpenleistung: Siehe nebenstehende Abbildung
Abmessung 211 x 68.5 x 59.5 mm.
2 Jahre Garantie:
Dieses Produkt wurde komplett getestet und überprüft dass keine
Fehler vorhanden sind. Vorausgesetzt es wird in einer profesionellen Art
und Weise , in Übereinstimmung mit dieser Bedienungsanleitung
installiert. Dies garantiert eine lange und sichere Funktion der Pumpe.
Wenn eine Störung entsteht untersuchen Sie zuerst die mögliche
Ursache unter Fehlersuche dieser Broschüre. Die Pumpe hat eine
zweijährige Garantiezeit auf Herstellungsfehler oder schadhafte
Materialien. Wenn die Pumpe aus einem solchen Grund innerhalb von 2
Jahren ab Herstellungsdatum ausfällt, wird sie kostenlos ersetzt oder
repariert, vorausgesetzt es kann eindeutig nachgewiesen werden, dass
sie korrekt installiert, verwaltet und verwendet wurde, gemäss dieser
Betriebs Anleitung.
Keine Haftung wird übernommen für irgenwelche Verluste oder
Schäden die bei der Verwendung dieses Produktes, entstanden sind.
Der Anwender muss sicherstellen, dass dieses Produkt geeignet ist für
den Einsatz an dem bestimmten Ort oder der Anwendung
ILieferumfang:
&
!
Æ
Front Gehäuse
Wasser Behälter
Pumpen Modul
Auswaschbarer Filter
Wandplatte
2 x Befestigungs Schrauben
2 x Befestigungs Dübel
Instruktionen
Hinweis: Sie werden ausreichend 6 mm PVC
Absaugschlauch benötigen.
Kw
18
15
12
9
3
6
Btu
60E3
50E3
40E3
30E3
10E3
20E3
Kühlung Käpazität
Equivalenz
1 2 345
2
4
6
8
10
12
L/hr
Förderhöhe
6
Pumpleistung

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG vor der Installation dieses Produktes.
WARNUNG: GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES.
Die Installation dieser Pumpe darf nur von fachkundigen Technikern übernommen werden.
Es ist empfehlenswert diese Anleitung aufzubewaren da wichtige Informationen über Sicherheit und korrekte Installation enthalten sind.
Alle elektrischen Anschlüsse nur von kompetenten Fachleuten durchführen . Alle elektrischen Anschlüsse müssen mit den Nationalen und Lokalen
elektrischen Codes übereinstimmen.
Dieses Produkt erfüllt die Europäische Normen der Low Voltage Safety, und enthält Komponente die mit der europäischen EMC Norm
übereinstimmen.
Sicherstellen, dass die Pumpe von dem elektrischen Anschluss ausgeschaltet ist bevor ein Eingriff oder Service unternommen wird.
Das Mittel der Isolierung muss gemäss Verkablungs Vorschriften so aufgenommen werden dass die Verkablung in Uebereinstimmung mit den
Nationalen Vorschriften ist.
Das Netzkabel kann nicht ersetzt werden. Wenn das Kabel beschädigt ist sollte die Pumpe ersetzt werden.
Es ist keine Tauchpumpe. Diese Pumpe ist nicht geeignet für die Anwendung in Schwimmbäder oder Marine Anwendungen. Diese Pumpe sollte nur
mit sauberem Kondensatwasser benutzt werden..
Diese Pumpe ist für den Innenbereich an einem trockenen Ort bestimmt.
Die Pumpen Front Hülle muss richtig aufgesetzt werden nach einer Installation oder Service.
Installation
Position
Bestimmen Sie die beste Position um den
Drainagesschlauch auf die Höhe der Halterung bringen
und von dem Gebrauch der vorgegebenen Löcher
machen.
Dazu können Sie die vorhandene Schablone gebrauchen.
Lassen Sie 3 cm Luft (Platz) für den Zugriff beim Service.
Cut-out
Fixierung
Entfernen Sie die Abdeckung vom Drainageaussgang des
Klimagerätes und benützen Sie die Verpackungs
Schablone für die Markierung um die Wandplatte zu
fixieren.Die Pumpenwandplatte muss das Drainage-
ausgangsloch überlappen.
Lösen Sie das Material der Schablone”Ausgangdrainage”
um ein Loch von 58 x 42 mm Minimun zu bekommen.
Bohren sie die Löcher für die Fixierung der Wandplatte.
Die Schrauben und Wandbefestigung wird mitgeliefert.
Der Installateur sollte das geeignete fixierungs Material
gemäss der Wand Konstruktion benützen.
58 mm
42 mm
Ablasschlauch
Ziehen Sie den Drainageschlauch runter.
Positsionieren Sie den Ablasschlauch und führen Sie ihn zum
geeigneten Abfluss.Beachten Sie dass keine Kondensatwasser
Abfluss Behinderungen vorhanden sind.
Vermeiden Sie einen Siffoneffekt der¨einen unnötigen Lärm
produzieren kann.
6 m max.

Prüfen Sie dass alle Stromzufuhr ausgeschaltet ist.Netzkabel
durch die Inneneinheit des Klimagerätes durch ziehen und
anschliessen.Die Stromversorgung zur Pumpe muss eine
allfällige Unterbrechung des Klimagerätes, bei Fehler, erlauben.
Ein 3A Fuse muss in die Stromversorgungs Linie installiert sein
(Siehe Zeichnung)
Trennen Sie alle Verbindungen zum Sromnetz bis die Installation
der Pumpe vollständig beendet ist.
Die Pumpe hat eine Erde Verbindung um Risiko von einem
elektrischen Schock zu verhindern.Versichern Sie dass die
ErdeKabelKonnektion richtig Angeschlossen ist.Das Alarm Kabel
muss am “Control Circuit”angeschlossen sein.Um ein
Unterbrechen der Klimagerät Funktion, bei einem Fehler der
Pumpe, zu erreichen. 3A Volt freies Alarm Kabel. Ist nich geeignet
für direktes Unterbrechen der Klima Stomversorgung.
Die Kabel und Rohr Anschlüsse, innerhalb des Klimagerätes,
müssen gut geschützt sein.
Die Stromversorgung muss 230V 50Hz sein (sinusoidal).
Darf nicht direkt an der Inverter Stronversorgung angeschlossen
sein.
Drahtfarbe Verbindung
BRAUN L / SPANNUNG / LINE 1
SCHWARZ R/ ALARM RELE
GRAU oder WEISS R/ ALARM RELE
Astro Kabelanschlüsse
BLAU N / NEUTRAL / LINE 2
GRÜN/GELB E / / ERDUNG
3A
L N E R R
L
L
N
N
E
E
POWER
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
PUISSANCE
STROMVERSORGUNG:
230V 50HZ Control
Pump
WICHTIG: Dieses Diagram ist ein Beispiel wie die
Pumpe installiert werden kann und dient daher nur als
Referenz. Alle Pumpen müssen von qualifizierten
Fachleuten installiert werden die sich gut bewertet
haben in der Installierung der einzelnen Klimageräte.
2 CM
°
Installierung
Rohre
Schneiden Sie den Drainageschlauch der Länge nach. Am
besten den Schlauch in einen Wikel schneiden. (Siehe
Abbildung).
Schliessen Sie den Ablasschlauch zur Rohrverbindung an

Installierung
Fügen Sie das Pumpemodul ein und schieben
es in die Wanpdlatte bis es mit dem Clip
gesichert ist.
Entfernen Sie die Schutz Kappe von der Saugsaule.
IDen Filter in den Wasserbehälter Installieren.
Klicken Sie den Wasserbehälter in Position.
Versichern Sie dass der Drainagesschlauch in dem
Wasserbehälter ist.
Test
ACHTUNG! Die Pumpe steht unter Spannung.Andere
Schaltungen können auch unter Spannug sein.
Testen Sie den Pumpenbetrieb. Füllen Sie den
Wasserbehälter der Klimaanlage mit sauberem
Leitungwasser. Versichern Sie dass der Ablauf vom
Wasser den Pumpenwasserbehälter einwand frei
durchläuft.
Füllen Sie weiter mit Wasser bis das Niveau der Sensoren
erreicht wird und die Pumpe zu funktionieren beginnt.
Die Pumpe wird automatisch stopen.
Versichern Sie dass das Kondensatwasser problemlos in
den Abfluss fliesst..

Service
Waschen Sie den Filter und den Wasserbehälter mit einem
antibakterischen Mittel und spühlen Sie mit sauberem
Leitungwasser.
Reinigen sie die Sensoren vorsichtig mit einem weichen
Tuch.
Bei der Reinigung des Verdampfers der Klimaanlage
müssen Sie aufpassen dass keine chemikalischen Mittel in
den Pumpen Wasserbehälter kommt und gepumpt wird.
Bei der Reinigung des Verdampfers entfernen Sie den
Pumpen Wasserbehälter und lassen Sie das Wasser in
einen separaten Behälter abtropfen.Spülen Sie mit
sauberem Leitungs wasser bevor Sie den Pumpen
Wasserbehälter wieder installieren.
FEHLERSUCHE
Pumpt nicht:
Prüfen Sie Strom und Spannung.
Prüfen ob Wasser den Sensor erreicht.
Ist die Pumpe warm? Der Thermal cut-out ist vielleicht
aktiviert. Es wird automatisch ausgeschaltet wenn es abkühlt
.
Prüfen Sie die Sicherung und die elektrischen
Versorgungsverbindungen.
Pumpe läuft ununterbrochen:
Prüfen Sie ob sich Schimmel oder Schmutz gebildet haben.
Siehe unter Service.
Überprüfen Sie die Sensoren. Sollten sie beschädigt sein
muss die Pumpe ersetzt werden.
Prüfen Sie die Sicherung und Spannung der Stromzufuhr.
Die Pumpe soll nicht am Ausgang von Inverter Anschluss
angeschlossen werden.
Verliert Wasser:
Prüfen Sie ob das Klimagerät und die Pumpe gerade sind.
Kontrollieren Sie dass der Drainagesschlauch in den
Pumpen Wasserbehälter fliesst.
Kontrollieren Sie dass das Ablass-Rohr mit der Pumpen
Verbindung gut verbunden ist.
Kontrollieren Sie das die Klimaanlage genuegend Kältemittel
ihat. Das einfrieren des Verdampfer kann beim Auftauen
einen Ueberfluss von Wasser erzeugen.

Introduzione
La Pompa Scarico Condensa ASTRO è stata progettata
per l'installazione sotto i condizionatori a parete
ASTRO comprende un coperchio a scatto, una vaschetta
raccolta condensa ed un filtro lavabile di facile accesso
per ispezione e manutenzione periodica. Il modulo (fisso)
totalmente automatico quale sensore di livello è altresì di
facile accesso per ispezioni e pulizie periodiche.
Astro
Advanced Electronic Condensate Removal Pump
Manuale d'Installazione e Servizio
www.mpsaet.com
LIT-2031
Specifiche
!Alimentazione elettrica :230V AC 50Hz
$13 W max. 0,44W stand bay
$1PH 50Hz
$Relay allarme N/O 3A segnale pulito
$Apparecchio in Classe I
$IP30
$Marcato CE
$Protezione termica . Reset 50° C
$Elettronica incapsulata
$Fusibile 1A min, 3A max.
$Temperatura massima dell'acqua : 40° C
$Tubo di scarico : 6 mm d/i lunghezza max 60 m
$Prestazioni Pompa : vedi Diagramma
$Dimensioni 211 x 68,5 x 59,5 mm.
Nella Scatola
Vaschetta raccogli condensa
Modulo pompa ASTRO
Filtro Lavabil
Staffe a Muro
2 x Viti di Fissaggio
2 x Tasselli Fissaggio Muro
Istruzioni
Nota . E' necessario avere sufficiente tubo scarico da 6mm d/i
Coperchio
&
!
Æ
Kw
18
15
12
9
3
6
Btu
60E3
50E3
40E3
30E3
10E3
20E3
Capacità di
raffreddamento
equivalente
1 2 345
2
4
6
8
10
12
L/hr
Prevalenza di scarico in metri 6
Prestazioni Pompaggio

SICUREZZA : LEGGERE QUESTO LIBRETTO prima dell'installazione di questo prodotto
AVVERTIMENTO : RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO.
L'installazione deve essere fatta solo da tecnici competenti.
Conservare questo libretto che contiene informazioni importanti per la sicurezza ed il buon uso di questo prodotto.
Tutti i cablaggi devono essere conformi con i Codici Elettrici Locali e Nazionali
Questo prodotto è conforme alle Direttive Europee sulla Sicurezza per i Bassi Voltaggi e contiene componenti progettati per soddisfare le Direttive
Europee EMC.
Assicurarsi che la pompa sia scollegata da linee elettriche di alimentazione prima di procedere alla messa a punto o alla manutenzione. Ciò significa
che l'isolamento deve essere incorporato nei cablaggi fissati in conformità con le regole di cablatura Locali e Nazionali.
Questa pompa non è adatta per impieghi in ambienti sporchi. Questa pompa è adatta solo per impieghi con acqua pulita di condensa.
Questa pompa non è stata testata per impieghi in piscine o zone marine. Questo prodotto non è sommergibile.
Il cavo di alimentazione non è sostituibile. Se danneggiato la pompa deve essere sostituita.
Questa pompa è adatta per impieghi indoor e solo in ambienti asciutti.
Il corpo pompa non contiene parti riparabili.
Il coperchio della pompa deve essere fissato dopo l'installazione o manutenzione.
58 mm
42 mm
Installazione
Posizionamento
Determinare la posizione migliore per far scendere il tubo
di scarico,utilizzando al meglio le uscite disponibili.
Una maschera è fornita per facilitare il compito.
Lasciare 3 cm di spazio per l'accesso di servizio
Montaggio
Segnare i fori di fissaggio e bucare. Le staffe a muro
devono combaciare con i fori segnati.
Togliere la maschera per fare un buco di almeno 58x42
mm .
Dopo foratura fissare le staffe a muro.
Assicurarsi che la staffa sia in piano.
Fissaggio
Viti e tasselli sono parte della fornitura e l'installatore
dovrebbe fare uso di questi.
Tubo di scarico
Lasciar cadere il tubo di scarico
Dirigere il tubo verso uno scarico adatto evitando strozzature
del flusso
Evitare il potenziale effetto sifone che sarebbe causa di rumore
eccessivo.
6 m max.

IMPORTANTE : Questo diagramma è un esempio di
come la pompa potrebbe essere installata quindi è solo
di riferimento. Le pompe devono essere installate da
tecnici qualificati che hanno stabilito il posizionamento
di ciascuna unità A/C
3A
L N E R R
L
L
N
N
E
E
POWER
ALIMENTACION
ALIMENTAZIONE
PUISSANCE
STROMVERSORGUNG:
230V 50HZ Control
Pump
2 CM
°
Conessione Elettrica
Connessione Cavi di ASTRO
Colore Collegamento
MARRONE L/TENSIONE/LINEA 1
NERO R/ALLARME RELE'
GRIGIO o BIANCO R/ALLARME RELE'
BLU N/NEUTRO/LINEA 2
VERDE/GIALLO E/TERRA
Assicurarsi che le linee di tensione elettrica siano disconnesse,
inserire il cavo di tensione dentro l'unità e collegare i cavi.
L'alimentazione della pompa deve avere un interruttore per
consentire la totale disconnessione della rete ed un fusibile da 3A
deve essere installato sull'alimentazione.
Non collegarsi alla linea di tensione fino a quando l'installazione
non si è completata.
Questa pompa è fornita con una messa a Terra per ridurre il
rischio di shock elettrici perciò assicurarsi che essa sia collegata
in modo adeguato.
L'allarme dovrebbe essere allacciato al circuito di controllo per
evitare che il condizionatore funzioni se la pompa è fuori uso. Il
relè di allarme è un allarme da 3A. Esso non è adatto per
interrompere il flusso d'aria della macchina
I cavi d'interconnessione e i tubi devono essere inseriti
nell'apparecchio e protetti adeguatamente .
Questa pompa dovrebbe essere collegata ad una tensione di
alimentazione di 230V 50Hz (sinusoidale). Non deve essere
collegata alle alimentazioni elettriche degli inverter.
Tubi
Tagliare il tubo di scarico lasciando una pendenza come
mostrato
Tagliare il tubo di scarico in lunghezza adeguata
Collegare il tubo di scarico al connettore

Installazione
Inserire e far scivolare il modulo pompa per
bloccarlo nella giusta posizione
Rimuovere il tappo di protezione di aspirazione
Adattare il filtro alla vaschetta di raccolta e far scivolare
la vaschetta per fissarlo
Assicurarsi che la fine del tubo di scarico finisca nella
vaschetta e che il flusso sia libero.
Collaudo
ATTENZIONE ! Durante il collaudo la pompa è sotto
tensione e anche gli altri circuiti debbono esserlo.
Collaudare la pompa versando lentamente acqua nella
vaschetta raccolta condensa della macchina assicurandosi
che l'acqua defluisca liberamente nella vaschetta di
raccolta della pompa.
Continuare a versare acqua fino a quando l'acqua arriva al
sensore e la pompa comincerà a pompare via l'acqua. La
pompa poi si fermerà automaticamente. Allora ripetere fino
a quando si osserverà l'acqua entrare nello scarico finale.
Controllare eventuali perdite.
Applicare il coperchio

Manutenzione
Pulizia dell'Evaporatore
Lavare e pulire il filtro e la vaschetta di raccolta con un
detersivo anti-batteri e risciacquare con acqua pulita.
Strofinare delicatamente i sensori con un panno morbido.
Evitare la raccolta ed il pompaggio da parte di ASTRO di
prodotti chimici. Durante la pulizia togliere la vaschetta di
condensa e raccogliere i suddetti prodotti in un altro
recipiente. Sciaccuare con acqua pulita prima di rimettere la
vaschetta di raccolta.
Soluzione Problemi
La pompa continua a lavorare sempre
Perdite
Mancato pompaggio
Controllare i fusibili e l'alimentazione elettrica
Controllare se l'acqua arriva ai sensori
La pompa è calda ? Il blocco termico può essere stato
attivato. Si sistemerà automaticamente dopo raffreddamento
Controllare il voltaggio e la frequenza dell'alimentazione
Controllare se ci sono detriti o melma. Vedi manutenzione
Ispezionare i sensori. Se danneggiati per qualche motivo la
pompa dovrà essere sostituita.
Controllare voltaggio e frequenza dell'alimentazione. La
pompa non deve essere collegata all'uscita
dell'alimentazione degli inverter.
Controllare che prese d'aria e pompa siano in piano
Controllare che il tubo di scarico entri nella vaschetta di
raccolta.
Controllare il collegamento col tubo di scarico
Controllare che la carica di refrigerante della macchina A/C
sia corretta. Formazione di ghiaccio dell'evaporatore può
causare un eccessivo volume di acqua durante gli
scongelamenti
Table of contents
Languages:
Other MPS Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Flux
Flux F 424 operating instructions

DanPumps
DanPumps S-WN Series installation guide

Power Craft Garden
Power Craft Garden 71999 instruction manual

Lincoln industrial
Lincoln industrial CENTRO-MATIC FlowMaster A Series quick start guide

Wilo
Wilo VeroLine-IP-E Series Installation and operating instructions

Royal
Royal RWW 1140 NN Original operating instructions

Wilo
Wilo FLA Compact-1 Helix V16 Installation and operating instructions

Johnson Pump
Johnson Pump F5B-19 12 V DC instruction manual

Gardena
Gardena GP 3000/4 Operator's manual

Truper
Truper PRES-1 manual

Burcam
Burcam 101124 installation instructions

Seastar Solutions
Seastar Solutions HH4311 installation instructions