MSW MSW-4AKK User manual

User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja obsługi | Návod k použití
BEDIENUNGSANLEITUNG
EXPONDO.DE
BATTERY 18V 4AH
MSW-4AKK

INHALT | CONTENU | CONTENT | CONTENUTO | CONTENIDO | TREŚĆ | OBSAH
Deutsch
English
Polski
Česky
Français
Italiano
Español
3
4
5
6
7
8
9
NAZWA PRODUKTU AKUMULATOR 18V 4AH
PRODUKTNAME ERSATZAKKU 18V 4AH
PRODUCT NAME BATTERY 18V 4AH
NOM DU PRODUIT BATTERIE 18V 4AH
NOME DEL PRODOTTO BATTERIA 18 V 4 AH
NOMBRE DEL PRODUCTO BATERÍA 18V 4AH
NÁZEV VÝROBKU 18V 4AH BATERIE
MODEL PRODUKTU
MSW-4AKK
MODELL
PRODUCT MODEL
MODÈLE
MODELLO
MODELO
MODEL VÝROBKU
NAZWA PRODUCENTA
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
NAME DES HERSTELLERS
MANUFACTURER NAME
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
NÁZEV VÝROBCE
ADRES PRODUCENTA
UL. DEKORACYJNA 3, 65-155 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS
MANUFACTURER ADDRESS
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE
DIRECCIÓN DEL FABRICANTE
ADRESA VÝROBCE
2 3
Parameter
– Beschreibung
Parameter – Wert
Produktname Ersatzakku 18V 4Ah
Modell MSW-4AKK
Batterietyp 18V Li-Power Extreme
TECHNISCHE DATEN
1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG
Diese Anleitung ist als Hilfe bei der sicheren und
zuverlässigen Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt
nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung
modernster Technologien und Komponenten sowie unter
Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und
angefertigt.
Gebrauchsanweisung beachten.
Recycling-Produkt.
VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG
GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN
WERDEN.
Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss
auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend
den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet
werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen
Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller
behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der
Qualität Änderungen vorzunehmen.
Erläuterung der Symbole
Zur Entsorgung an die hierfür zuständige Einrichtung/
Firma weiterleiten.
ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE
Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer
nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden,
sondern muss an die Sammel – und Recyclinganlage für
Elektro- und Elektronikgeräte zurückgegeben werden.
Darüber informiert Sie das Symbol auf dem Produkt, auf
der Bedienungsanleitung oder der Verpackung. Die im
Gerät verwendeten Materialien sind entsprechend ihrer
Bezeichnung recyclebar. Mit der Wiederverwendung,
erneuten Nutzung von Materialien oder anderen
Formen des Gebrauchs von Gebrauchtgeräten leisten
Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer
Umwelt. Informationen über die entsprechenden
Entsorgungspunkte erteilen Ihnen die lokalen Behörden.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Rev. 11.04.2018
Rev. 11.04.2018
Auaden des Akkus
Hinweis: Akku nur dann einsetzen oder entfernen, wenn
das Gerät ausgeschaltet ist.
• Das Ladegerät an die Stromversorgung anschließen.
• Den Akku an das Ladegerät anschließen. Die rote
LED am Ladegerät leuchtet auf. Das Ladegerät kann
warm sein und ein summendes Geräusch von sich
geben. Dies ist eine normale Reaktion und weist
nicht auf eine unkorrekte Arbeitsweise hin.
• Um die Batterielebensdauer zu verlängern, darf die
Batterie nicht vollständig entladen werden.
• Wenn der Akku vollständig geladen ist, schaltet sich
die grüne LED am Ladegerät ein. Das Ladegerät von
der Stromversorgung trennen und den Akku wieder
in das Gerät einsetzen.
• Stellen Sie die Batterie nicht mit Metallgegenständen
auf, die die Batteriekontakte kurzschließen können.
• Lagern Sie Batterien nicht in der Nähe von
Wärmequellen, dies kann sogar die Explosion der
Batterie herbeiführen.
• Laden Sie die Batterien bei Raumtemperatur auf.
Wenn die Batterie zu heiß ist, lassen Sie sie vor dem
Laden abkühlen.
• Die Batterie im Gerät nicht hinterlassen, wenn der
weitere Betrieb für längere Zeit unterbrochen wird.
SICHERE ENTSORGUNG VON AKKUMULATOREN UND
BATTERIEN
Demontieren Sie verbrauchte Batterien aus dem Gerät,
indem Sie die gleiche Vorgehensweise wie bei der
Installation befolgen.

Parameter
description
Parameter value
Product name Battery 18V 4Ah
Model MSW-4AKK
Battery type 18V Li-Power Extreme
TECHNICAL DATA
1. GENERAL DESCRIPTION
The user manual is designed to assist in the safe and
trouble-free use of the device. The product is designed
and manufactured in accordance with strict technical
guidelines, using state-of-the-art technologies and
components. Additionally, it is produced in compliance
with the most stringent quality standards.
Read the instructions before use.
The product must be recycled.
DO NOT USE THE DEVICE UNLESS YOU HAVE
THOROUGHLY READ AND UNDERSTOOD THIS
USER MANUAL.
To increase the product life of the device and to ensure
a trouble-free operation, use it in accordance with this user
manual and regularly perform the maintenance tasks. The
technical data and specicaations in this user manual are
up to date. The manufacturer reserves the right to make
changes associated with quality improvement.
Legend
DISPOSING OF USED DEVICES
Do not dispose of this device to municipal waste systems.
Hand it over to an electric and electrical device recycling
and collection point. Check the symbol on the product, user
manual and packaging. The plastic used to construct the
device can be recycled in accordance with their markings.
By recycling, you are making a signicant contribution to
the protection of our environment. Contact local authorities
for information on your local recycling facility.
Battery charging
Attention: To connect/disconnect the battery make sure
the device is o.
• Connect the charger to a power source.
• Connect the battery to the charger. A red light will
come on the charger. The charger may be warm and
emit a buzzing sound. This is normal and does not
indicate incorrect operation.
• In order to prolong the battery life, it is necessary to
avoid full discharging.
• Once the battery is fully charged, a green light will
come on the charger. Disconnect the charger from
the power source and reinsert the battery into the
device.
• Do not place the battery with metal objects that
could cause battery contacts short-circuit.
• Do not store batteries near heat sources, this may
even lead to battery explosions.
• Charge the batteries at room temperature. If the
battery is hot, it is necessary to wait until it cools
down before the start of charging
• Do not leave the battery in the device, if it will not be
used for a long time.
SAFE REMOVAL OF BATTERIES AND RECHARGEABLE
BATTERIES
Worn batteries must be removed from the device
proceeding analogously to their installation. Recycle
batteries.
Opis parametru Wartość parametru
Nazwa produktu Akumulator 18V 4Ah
Model MSW-4AKK
Typ baterii 18V Li-Power Extreme
DANE TECHNICZNE
1. OGÓLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym
i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany
i wykonany ściśle według wskazań technicznych przy
użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy
zachowaniu najwyższych standardów jakości.
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcją.
Produkt podlegający recyklingowi.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY
DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ
NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia
należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację
zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane
techniczne i specykacje zawarte w tej instrukcji obsługi są
aktualne. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania
zmian związanych z podwyższeniem jakości.
Objaśnienie symboli
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać
niniejszegoproduktupoprzez normalneodpadykomunalne,
lecz należy go oddać do punktu zbiórki i recyklingu
urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Informuje o tym
symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lub
opakowaniu. Zastosowane w urządzeniu tworzywa nadają
się do powtórnego użycia zgodnie z ich oznaczeniem.
Dzięki powtórnemu użyciu, wykorzystaniu materiałów lub
innym formom wykorzystania zużytych urządzeń wnoszą
Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska.
Informacji o właściwym punkcie usuwania zużytych
urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.
Ładowanie baterii
Uwaga: Zawsze montować/demontować baterię przy
wyłączonym urządzeniu.
• Podłączyć ładowarkę do zasilania.
• Podłączyć baterię do ładowarki. Zaświeci się
czerwona dioda na ładowarce. Ładowarka może
być ciepła oraz wydawać dźwięk przypominający
brzęczenie. Jest to normalne zachowanie i nie
sygnalizuje o nieprawidłowej pracy.
• W celu przedłużenia żywotności baterii należy nie
dopuszczać do jej pełnego rozładowania.
• Aby przedłużyć żywotność baterii nie należy
dopuszczać do jej pełnego rozładowywania. Baterię
podłączyć do ładowania zanim w pełni się rozładuje
tj. kiedy użytkownik odczuje słabszą moc urządzenia.
• Nie umieszczać baterii akumulatorowej razem
z metalowymi przedmiotami, które mogłyby
spowodować zwarcie styków baterii.
• Nie przechowywać baterii w pobliżu źródeł ciepła,
może to doprowadzić nawet do wybuchu baterii.
• Ładować baterie w temperaturze pokojowej, jeśli
bateria jest gorąca należy przed rozpoczęciem
ładowania odczekać, aż ostygnie.
• Nie pozostawiać baterii w urządzeniu, gdy nie
będzie ono używane przez dłuższy czas.
INSTRUKCJA BEZPIECZNEGO USUNIĘCIA
AKUMULATORÓW I BATERII
Zużyte baterie należy zdemontować z urządzenia
postępując analogicznie do ich montażu. Baterie przekazać
komórce odpowiedzialnej za utylizację tych materiałów.
INSTRUKCJA OBSŁUGIUSER MANUAL
4 5
Rev. 11.04.2018
Rev. 11.04.2018

Popis parametru Hodnota parametru
Název výrobku 18V 4Ah Baterie
Model MSW-4AKK
Typ baterie 18V Li-Power Extreme
TECHNICKÉ ÚDAJE
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání. Výrobek je navržen a vyroben přesně podle
technických údajů s použitím nejnovějších technologií
a komponentů a se zachováním nejvyšších jakostních
standardů.
Před použitím se seznamte s návodem.
Recyklovatelný výrobek.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A SNAŽTE SE JEJ POCHOPIT.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
provádějte pravidelný servis a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specikace
uvedené v návodu k obsluze jsou aktuální. Výrobce si
vyhrazuje právo provádět změny pro zvýšení kvality.
Vysvětlení symbolů
Komponenty použité v zařízení jsou vhodné pro
zužitkování v souladu s jejich označením. Díky zužitkování,
recyklaci nebo jiným způsobům využití opotřebených
zařízení významně přispíváte k ochraně životního prostředí.
Informace o příslušné sběrně opotřebených zařízení
poskytne místní obecný nebo městský úřad.
Nabíjení akumulátoru
Upozornění: Akumulátor vždy vkládejte/vytahujte při
vypnutém zařízení.
• Nabíječku připojte k napájení.
• Akumulátor připojte k nabíječce. Na nabíječce se
rozsvítí červená kontrolka. Nabíječka může být teplá
a vydávat zvuk připomínající bzučení. Je to normální
jev, není to nesprávná práce.
• Chcete-li prodloužit životnost baterie, nenechávejte
ji úplně vybít.
• Pokud je akumulátor plně nabitý, na nabíječce se
rozsvítí zelená kontrolka. Odpojte nabíječku od
napájení, akumulátor vložte zpět do zařízení.
• Baterii neuchovávejte společně s kovovými
předměty, které by mohly způsobit zkrat kontaktů
baterie.
• Baterii neuchovávejte v blízkosti tepelných zdrojů,
může to způsobit dokonce i výbuch baterie.
• Baterii nabíjejte při pokojové teplotě, pokud je
baterie horká, nechte ji vychladnout před nabíjením
• Pokud zařízení nebudete používat delší dobu,
vytáhněte z něj baterii.
NÁVOD K BEZPEČNÉMU ODSTRANĚNÍ AKUMULÁTORŮ
A BATERIÍ
Vybité baterie vyjměte ze zařízení, postupujte v opačném
pořadí než při vkládání. Baterie odevzdejte do sběrny
odpadů.
LIKVIDACE OPOTŘEBENÝCH ZAŘÍZENÍ
Po ukončení doby používání nevyhazujte tento výrobek
společně s komunálním odpadem, ale odevzdejte jej
k recyklaci do sběrny elektrických a elektronických zařízení.
O tom informuje symbol umístěný na zařízení, v návodě
k obsluze nebo na obalu.
Description
des paramètres
Valeur de paramètre
Nom du produit Batterie de remplacement
18V 4Ah
Modèle MSW-4AKK
Type de batterie 18V Li-Power Extreme
DÉTAILS TECHNIQUES
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
Le manuel est conçu comme un guide pour une utilisation
sûre et able. Le produit a été strictement conçu et
fabriqué selon les spécications techniques établies et
avec l'utilisation des technologies et des composants les
plus modernes, ainsi qu’en conformité avec les plus hauts
standards de qualité.
Veuillez lire attentivement ces instructions
d'emploi.
Produit recyclable.
AVANT LA MISE EN SERVICE, LES INSTRUCTIONS
D’UTILISATION DOIVENT ÊTRE LUES ET COMPRISES
DE FAÇON PRÉCISE.
Pour garantir un fonctionnement durable et able de
l'appareil, une attention particulière doit être portée
à la manipulation et à l'entretien correct, conformément
aux instructions données dans ce manuel. Les données
techniques et spécications présentes dans ce manuel
sont actuellement en vigueur. Le fabricant se réserve
le droit d'apporter des modications dans le cadre de
l'amélioration de la qualité.
Explication des symboles
ÉLIMINATION SÛRE D'ACCUMULATEURS ET DE
BATTERIES
Démontez les batteries usagées de l'appareil en suivant la
même procédure que pour l'installation. Pour l'élimination,
faire suivre à l'institution/ l'entreprise compétente en la
matière.
ÉLIMINATION DES APPAREILS USAGÉS
A la n de sa durée d'utilité, ce produit ne doit pas être
jeté dans les ordures ménagères normales, mais il doit
être rendu à l'installation de collecte et de recyclage pour
appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le
produit, sur la notice d'utilisation ou sur l'emballage vous
informe à ce sujet. Les matériaux utilisés dans l'appareil
sont recyclables conformément à leur désignation. En
réutilisant ou en utilisant à nouveau des matériaux ou
par d'autres formes d'utilisation d'appareils usagés,
vous contribuez de manière importante à la protection
de notre environnement. Les administrations locales
vous fournissent les informations concernant les centres
d'élimination.
Recharge des accumulateurs
Indication: Mettre ou enlever l'accumulateur seulement
lorsque l'appareil est éteint.
• Brancher le chargeur à l'alimentation électrique.
• Connecter l'accumulateur au chargeur. Le voyant
LED rouge sur le chargeur s'allume. Le chargeur
peut être chaud et émettre un bourdonnement. Ceci
est normal et n'est pas un signe d'une méthode de
travail incorrecte.
• Pour prolonger la durée de vie de la batterie, celle-ci
ne doit pas être complètement déchargée.
• Lorsque l'accumulateur est complètement chargé,
Le voyant LED vert sur le chargeur s'allume.
Débrancher le chargeur et remettre l'accumulateur
dans l'appareil.
• Ne placez pas la batterie avec des objets métalliques
susceptibles de court-circuiter les contacts de la
batterie.
• Ne stockez pas les batteries à proximité de sources
de chaleur, car cela pourrait même provoquer
l'explosion de la batterie.
• Chargez les batteries à température ambiante. Si la
batterie est trop chaude, laissez-la refroidir avant de
la recharger.
• Ne pas laisser la batterie dans l'appareil si le
fonctionnement est interrompu pour une plus
longue période.
MANUEL D‘UTILISATIONNÁVOD K OBSLUZE
6 7
Rev. 11.04.2018
Rev. 11.04.2018

Parametro | Descrizione Parametro | Valore
Nome del prodotto Batteria di ricambio
18V 4Ah
Modello MSW-4AKK
Batteria 18V Li-Power Extreme
DETTAGLI TECNICI
1. DESCRIZIONE GENERALE
Questo manuale è stato pensato per consentire di
utilizzare il dispositivo in tutta sicurezza. Il prodotto è stato
progettato e fabbricato seguendo rigorose speciche
tecniche e ricorrendo alle più recenti tecnologie.Tutte le
fasi del processo produttivo sono state eseguite nel pieno
rispetto di elevati standard qualitativi.
Leggere attentamente le seguenti avvertenze.
Prodotto riciclabile.
PRIMA DELL´UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE
E COMPRENDERE LE ISTRUZIONI RIPORTATE IN
QUESTO MANUALE.
Anchè questo dispositivo sia un prodotto adabile
che duri nel tempo leggere accuratamente le seguenti
istruzioni d´uso e di manutenzione: le speciche e i dettagli
tecnici riportati in questo manuale sono il risultato di
costanti veriche e aggiornamenti. Il produttore si riserva il
diritto di apportare eventuali modiche al ne di migliorare
la qualità del prodotto.
Denizione simboli
SMALTIMENTO DEI DISPOSITIVI USATI
Non smaltire questo dispositivo con i normali riuti
domestici ma restituirlo agli appositi centri per la raccolta
e il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Un apposito simbolo è stato riposto sul prodotto, nel
manuale d´uso o nell´imballaggio. I materiali utilizzati
per la realizzazione del dispositivo possono essere
riciclati. Il recupero e il riciclo di materiali e attrezzature
usate rappresenta un grande contributo per la tutela
dell'ambiente. Informazioni sui rispettivi centri di
smaltimento vengono fornite dalle autorità locali.
Come caricare la batteria
Avvertenze: inserire o rimuovere la batteria solo quando il
dispositivo è spento.
• Collegare il caricabatterie alla presa di alimentazione.
• Collegare la batteria al caricabatterie. Il LED rosso
sul caricabatterie si accende. Il caricabatterie può
surriscaldarsi e cominciare a fare un ronzìo. Si tratta
di un eetto normale e non indica che il dispositivo
non funziona.
• Per prolungare la durata della batteria, non far
scaricare la batteria completamente.
• Quando la batteria è completamente carica il LED
verde sul caricabatterie si accende. Scollegare il
caricabatterie dalla presa elettrica e reinserire la
batteria nel dispositivo.
• Non fare entrare la batteria in contatto con oggetti
metallici per evitare che vada in cortocircuito.
• Non lasciare la batteria in prossimità di fonti di
calore per impedire che possa esplodere.
• Caricare la batteria a temperatura ambiente. Se
la batteria si surriscalda eccessivamente, farla
rareddare prima di caricarla.
• Se non si utilizza il dispositivo per un lungo periodo
assicurarsi di rimuovere la batteria.
SMALTIMENTO SICURO DI ACCUMULATORI E BATTERIE
Rimuovere dal dispositivo le batterie usate seguendo la
stessa procedura utilizzata per inserirle. Per lo smaltimento
rispedire le batterie al produttore o all´ente responsabile.
Datos técnicos Parámetros – valor
Nombre del producto Batería de repuesto
18V 4Ah
Modelo MSW-4AKK
Tipo de batería 18V Li-Power Extreme
DATOS TÉCNICOS
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y able. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especicaciones técnicas
y para ello se han utilizando las últimas tecnologías
y componentes, manteniendo los más altos estándares de
calidad.
Respetar las instrucciones de uso
Producto reciclable.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y able del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especicaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modicaciones para mejorar la calidad.
Explicación de los símbolos
ELIMINACIÓN DE DISPOSITIVOS USADOS
Eliminación de aparatos usados. Tras su vida útil, este
producto no debe tirarse al contenedor de basura
doméstico, sino que debe entregarse en el punto limpio
correspondiente para recolección y reciclaje de aparatos
eléctricos. A este respecto informa el símbolo colocado
sobre el producto, instrucciones de uso o embalaje. Los
materiales utilizados en este aparato son reciclables
conforme a su designación. La reutilización de los equipos
usados, el reciclaje de sus materiales y otras formas
de aprovecharlos contribuyen de forma importante
a proteger el medio ambiente. Los puntos de reciclaje y las
administraciones locales le proveerán de información al
respecto.
Carga de la batería
Nota: inserte o retire la batería solo cuando la unidad esté
apagada.
• Conecte el cargador a la fuente de alimentación.
• Conecte la batería al cargador. El LED rojo del
cargador se enciende. El cargador podría estar
caliente y emitir un zumbido. Se trata de una
consecuencia normal y no indica una operación
incorrecta.
• Para prolongar la vida útil de la batería, no permita
que se descargue completamente.
• Cuando la batería está completamente cargada, el
LED verde del cargador se enciende. Desconecte
el cargador de la fuente de alimentación y vuelva
a colocar la batería en la unidad.
• No coloque la batería con objetos metálicos que
puedan cortocircuitar los contactos de la batería.
• No guarde las baterías cerca de fuentes de calor,
esto puede causar que la batería explote.
• Cargue las baterías a temperatura ambiente. Si la
batería está demasiado caliente, déjela enfriar antes
de cargarla.
• No deje la batería en la unidad si el funcionamiento
continuado se interrumpe durante mucho tiempo.
ELIMINACIÓN SEGURA DE ACUMULADORES Y BATERÍAS
Retire las baterías usadas de la unidad siguiendo el mismo
procedimiento que para la instalación. Para deshacerse
de las baterías acuda a las instalaciones/empresas de
eliminación de residuos autorizadas.
MANUAL DE INSTRUCCIONESISTRUZIONI PER L’USO
8 9
Rev. 11.04.2018
Rev. 11.04.2018

NAMEPLATE TRANSLATIONS
10 11
Rev. 11.04.2018
Rev. 11.04.2018
DE EN PL CZ FR IT ES
Hersteller Manufacturer Producent Výrobce Fabriquant Produttore Fabricante
1
NOTES/NOTIZEN
1

expondo.de
CONTACT
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
ul. Dekoracyjna 3
65-155 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.de
Hersteller an Verbraucher
Sehr geehrte Damen und Herren,
gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall
gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit
der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr
weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben.
In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung
zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen
Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die
rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab.
Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem
Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten.
[1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
ÜBER ELEKTRO – UND ELEKTRONIK – ALTGERÄTE
[2] Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung
von Elektro – und Elektronikgeräten (Elektro – und Elektronikgerätegesetz – ElektroG).
Umwelt – und Entsorgungshinweise
Utylizacja produktu
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego
punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie
z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji
i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych
i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem,
nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
For the disposal of the device please consider and act according to the national and local rules and regulations.
Table of contents