
• Das Spiel geht nach links weiter und
jeder Spieler würfelt und platziert,
wenn ein Symbol übereinsmmt, eine
Marke auf seinem Spielbre. Wenn der
Spieler kein passendes Symbol hat oder
es bereits mit einer Marke verdeckt
ist, gibt er den Würfel an den nächsten
Spieler weiter, der an der Reihe ist.
• Sobald ein Spieler sein ganzes Spielbre
gefüllt hat, ru er BINGO und hat die
Runde gewonnen! Die verbleibenden
Spieler können das Spiel weiterführen
und um den 2. und 3. Platz spielen.
SPIELVARIANTEN
• Um die Spielzeit zu verkürzen, müssen
für einen Gewinn sta ein volles
Spielbre drei Zeichen in einer Reihe
verdeckt sein (waagrecht, senkrecht
oder diagonal).
• Für ein längeres Spiel zu zweit können
beide Spieler mit 2 Spielbreern
spielen. Ein Spieler muss beide
Spielbreer füllen, um zu gewinnen.
ISTRUZIONI (ITALIANO)
• Lo scopo del gioco è quello di riempire
tu i 9 spazi sul proprio tabellone di
gioco con geoni.
• Ogni giocatore prende una tabellone da
gioco. Piazza le pedine e i dadi in legno
alla portata di tu i giocatori.
• Il giocatore più giovane va per primo e
ra il dado di legno. Se il personaggio
estrao corrisponde a un personaggio
sul tabellone di quel giocatore,
il giocatore che ha rato il dado
posiziona un geone sul personaggio
corrispondente sul tabellone.
• I giocatori piazzano i geoni sui propri
tabelloni solo quando hanno rato il
dado.
• Se il giocatore ha 2 dei personaggi
estra sul proprio tabellone, posiziona
un geone su solo 1 dei personaggi in
quel turno.
• Il gioco prosegue a sinistra, con ogni
giocatore che muove il dado e posiziona
un geone sul proprio tabellone se
ha un caraere corrispondente. Se
il giocatore non ha un personaggio
corrispondente, o se ha già un geone
piazzato su di esso, passa il dado al
giocatore successivo, terminando il
proprio turno.
• Una volta che un giocatore ha riempito
l’intero tabellone, chiama BINGO
e vince il round! I giocatori rimas
possono scegliere di connuare il gioco
per vincere il 2°e 3° posto.
GAMEPLAY ALTERNATIVI
• Per una parta più breve, invece di
riempire l’intero tabellone di gioco,
abbina 3 personaggi di la per vincere
(in vercale, orizzontale o diagonale).
• Per una giocata a 2 giocatori più lunga,
ogni giocatore può giocare con 2 tabelle
di gioco. Un giocatore deve riempire
entrambi le tabelle per vincere.
SPELREGELS (NEDERLANDSE)
• Het doel van het spel is om alle 9 vakjes
op je kaart met ches te vullen.
• Elke speler neemt een kaart. Leg de
ches en de houten dobbelsteen
binnen het bereik van alle spelers.
• De jongste speler speelt als eerste
en gooit de houten dobbelsteen. Als
het gerolde getal overeenkomt met
een getal op de kaart van die speler,
plaatst de speler die de dobbelsteen
hee gegooid een che op het
overeenstemmende cijfer op zijn kaart.
• Spelers leggen alleen ches op hun
kaart als ze de dobbelsteen hebben
gegooid.
• Als de speler 2 van de gerolde cijfers
op zijn bord hee, legt hij in die beurt
slechts een che op één van de cijfers.
• Het spel gaat verder naar links, waarbij
elke speler de dobbelsteen gooit en
een che op zijn bord legt als hij een
overeenstemmend cijfer hee. Als de
speler geen bijpassend cijfer hee, of
als er al een che op ligt, gee hij de
dobbelsteen door naar de volgende
speler, waarmee zijn beurt is beëindigd.
• Als een speler zijn hele kaart vol hee,
roept hij BINGO en wint hij de ronde!
Overige spelers kunnen ervoor kiezen
om het spel verder te spelen om de 2de
en 3de plaats te winnen.
ALTERNATIEVE GAMEPLAYS
• Voor een korter spel, kan men - in
plaats van het hele bord te vullen - 3
cijfers op een rij vullen om te winnen
(op, neer of diagonaal).
• Voor een langer spel voor twee spelers
kan elke speler met twee borden
spelen. Een speler moet beide borden
vullen om te winnen.
INSTRUKTIONER (SVENSK)
• Spelets mål är a fylla alla 9 platserna
på spelplanen med brickor.
• Varje spelare tar en spelplan. Placera
brickorna och trätärningen inom
räckhåll för alla spelarna.
• Den yngsta spelaren börjar och kastar
trätärningen. Om den framkastade
bilden stämmer med en bild på
spelarens spelplan, placerar spelaren
som har kastat tärningen en bricka
över den överensstämmande bilden på
spelplanen.
• Spelarna placerar endast brickor på
spelplanen när de har kastat tärningen.
• Om en spelare har 2 av den
framkastade bilden på sin spelplan,
placeras endast en bricka på 1 av
bilderna i den omgången.
• Spelet fortsäer åt vänster. Varje
spelare kastar tärningen och placerar
en bricka på sin spelplan om de har en
överensstämmande bild. Om spelaren
inte har en bild som stämmer med
tärningen, eller om det redan nns en
bricka på bilden, lämnas tärningen och
turen över ll nästa spelare.
• När en spelare har fyllt hela sin
spelplan, ropar denna BINGO, och
vinner omgången. De återstående
spelarna kan välja a fortsäa spelet
för a vinna 2:a och 3:e plats.
ALTERNATIVA SPELREGLER
• För kortare speld, kan 3 bilder i rad
(lodrä, vågrä eller diagonalt) vinna, i
stället för hela spelplanen.
• För e längre spel med 2 spelare, kan
varje spelare spela med 2 spelplaner. En
spelare behöver fylla båda spelplanerna
för a vinna.
INSTRUKTIONER (DANSK)
• Formålet med spillet er at udfylde alle 9
felter på spillepladen med brikker.
• Hver spiller vælger en spilleplade.
Placer brikkerne og træterningen, så
alle spillerne kan nå dem.
• Den yngste spiller begynder og kaster
træterningen. Hvis den gur, der
rulles, svarer l en gur på spillerens
spilleplade, placerer den spiller, der
kastede terningen, en brik over den 2