Multilaser RE025 User manual

adaptador wireless N
1
Manual do usuário
User’s Manual . Manual del usuario
Adaptador Wireless
RE025

2
www.multilaser.com.br
ÍNDICE
CONTEÚDO DA EMBALAGEM:
CAPÍTULO 1. INTRODUÇÃO
1.1 Visão Geral do Roteador
1.2 Características
1.3 Status dos LEDs
CAPÍTULO 2. GUIA DE INSTALAÇÃO
2.1 Instalação de hardware
2.2 Instalação de software
CAPÍTULO 3. GUIA DE CONFIGURAÇÃO
3.1 Para Windows XP
3.1.2.1 Adicionar ou modificar um perfil de configuração
3.1.2.2 Remover um perfil
3.1.2.3 Mude para outro perfil
3.1.2.4 Exporte um perfil
3.1.2.5 Importar um Perfil
3.1.2.6. Varrer Redes Disponíveis
3.1.2.7. Gestão de Seleção Automática de Perfil
3.1.3 Diagnóstico
3.1.3.1. Verificar Informações de Driver
3.1.3.2. Verificar Informação Estatística de Recepção e Transmissão
3.2 Para Windows Vista
3.3 Para Windows 7
CAPÍTULO 4. CONFIGURANDO WPS
4.1 Método de configuração PCB (Push Button Configuration - Configuração por Botões)
4.2 Método PIN
4.2.1 Entrar um PIN no seu aparelho de AP (Ponto de Acesso)
4.2.2 Entrar um PIN de seu aparelho de AP (Ponto de Acesso)
APÊNDICE A: ESPECIFICAÇÕES
APÊNDICE B: GLOSSÁRIO
06
07
07
08
08
08
08
08
11
11
12
15
15
15
15
16
16
17
18
18
18
19
20
20
22
22
22
23
23

adaptador wireless N
3
INDEX
PACKAGE CONTENTS:
CHAPTER 1. INTRODUCTION
1.1 Overview of the product
1.2 Characteristic
1.3 LED Status
CHAPTER 2. INSTALLATION GUIDE
2.1 Hardware installation
2.2 Software installation
CHAPTER 3. CONFIGURATION GUIDE
3.1 For Windows XP
3.1.2.1 Add or Modify a Configuration Profile
3.1.2.2 Remove a profile
3.1.2.3 Switch another Profile
3.1.2.4 Export a Profile
3.1.2.5 Import a Profile
3.1.2.6. Scan Available Networks
3.1.2.7. Auto Profile Selection Management
3.1.3 Diagnostics
3.1.3.1. Check Driver Information
3.1.3.2. Check Receive and Transmit Statistical Information
3.2 For Windows Vista
3.3 For Windows 7
CHAPTER 4. WPS CONFIGURATION
4.1 PBC (Push Button Configuration) method
4.2 PIN method
4.2.1 Enter a PIN into your AP device
4.2.2 Enter the PIN from your AP device
APPENDIX A: ESPECIFICATIONS
APPENDIX B: GLOSSARY
06
25
25
25
25
25
25
25
29
30
32
33
33
33
34
34
35
36
36
36
37
38
38
40
40
40
41
41

4
www.multilaser.com.br
ÍNDICE
CONTEUDO DEL EMBALAJE:
CAPITULO 1. INTRODUCIÓN
1.1 Vista general del producto
1.2 Características
1.3 Estado LED
CAPITULO 2. GUIA DE INSTALACCIÓN
2.1 Instalacción de hardware
2.2 Instalacción de software
CAPITULO 3. CONFIGURATION GUIDE
3.1 Windows XP
3.1.2.1 Adicionar o modicar un perfil de configuración
3.1.2.2 Remove un perfil
3.1.2.3 Cambiar otro Perfil
3.1.2.4 Exportar un perfil
3.1.2.5 Importar un perfil
3.1.2.6. Escanear redes disponibles
3.1.2.7. Auto Profile Selection Management
3.1.3 Diagnósticos
3.1.3.1. Chequear información del driver
3.1.3.2. Compruebe Recepción y Transmisión de Información Estadística
3.2 Windows Vista
3.3 Windows 7
CAPITULO 4. CONFIGURACIÓN WPS
4.1 Método PBC (Push Button Configuration)
4.2 Método PIN
4.2.1 Entre el PIN del dispositivo AP
4.2.2 Entre el PIN desde el dispositivo AP
APÉNDICE A: ESPECIFICACIONES
APÉNDICE B: GLOSARIO
06
43
43
43
43
43
43
43
47
48
32
51
51
51
52
52
53
54
54
54
55
56
38
58
58
58
59
59

adaptador wireless N
5

6
www.multilaser.com.br
Conteúdo da Embalagem
Deve ser encontrado o seguinte conteúdo na caixa:
• Um Adaptador Wireless N USB - RE025
• Guia de Instalação Rápida
• Um CD de recursos para o RE025, incluindo:
• Utilitário de Adaptador Wireless N e Drivers
• Guia de Usuário
• Outras informações úteis
Observação:
Certifique-se de que a embalagem contém os itens acima. Se qualquer um
dos itens listados estiver danificado ou faltando, favor entrar em contato com o
seu distribuidor.
Convenções:
O “Adaptador” mencionado neste guia de usuário significa Adaptador Wireless
N USB - RE025.
Package Contents
The following contents should be found in your box:
• One RE025 Wireless Client Adapter
• Quick Installation Guide
• One Resource CD for RE025, including:
• Wireless Client Utility (AWCU) and Drivers
• User Guide
• Other Helpful Information
Note:
Make sure that the package contains the above items. If any of the listed
items are damaged or missing, please contact with your distributor.
Conventions:
The ‘Adapter’ mentioned in this user guide stands for RE025 Wireless Client
Adapter without any explanations.
Contenido del paquete
Los siguientes contenidos deberán estar en su caja:
• Un adaptador inalámbrico de cliente RE025 Wireless N
• Guía de instalación rápida
• Un CD de recursos para RE025, incluso:
• Utilidades de Cliente Wireless N y Drivers
• Guía de usuario
Nota:
Asegúrese de que el paquete contiene los elementos anteriores. Si alguno
de los ítems que figuran falta o está dañado, póngase en contacto con su
distribuidor.
Convenciones:
El “adaptador” mencionado en este manual de usuario significa adaptador
wireless N de cliente RE025.

adaptador wireless N
7
1. Introdução
a. Visão geral do produto
O adaptador foi projetado para proporcionar uma perfor-
mance de alta velocidade incomparável ao seu notebook e
PC. Com uma conexão sem fio mais rápida, você pode ter uma
melhor performance na internet para baixar arquivos, jogos,
streaming de vídeos e assim por diante.
A capacidade de auto-sensoriamento do RE025 permite uma
alta taxa de transferência de pacotes de até 150 Mbps. Ele
tem boa capacidade anti-interferência; também pode intero-
perar com outros produtos sem fio (802.11 b/g). O adaptador
suporta encriptações WEP, WPA e WPA2 para evitar a intrusão
externa e proteger suas informações pessoais.
O Assistente de Configuração Rápida o conduz passo a
passo pelo processo de instalação; o Utilitário de Cliente
Wireless N MULTILASER ajuda você a criar uma conexão sem
fio imediatamente.
Com desempenho, recepção, segurança e proteção sem fio
inigualáveis, o RE025 é a melhor escolha para adicionar ou
atualizar facilmente a conectividade sem fio.
b. Características
• Padrões IEEE 802.11n, IEEE 802.11g, IEEE 802.11b
• Suporta segurança de dados WPA/WPA2, autenticação IEEE802.1x,
encriptação TKIP/AES e encriptação WEP
• Faz uso de tecnologia sem fio IEEE 802.11n para proporcionar uma taxa
de dados sem fio de até 150 Mbps.
• Suporta ajustes automáticos para velocidades menores devidas à distân-
cia ou outras limitações de funcionamento
• Proporciona interface USB
• Suporta modos Ad-Hoc e Infra-estrutura
• Boa capacidade anti-interferência
• Suporta roaming entre pontos de acesso quando configurado em modo
infra-estrutura
• Fácil de configurar e proporciona informações de monitoramento
• Suporta Windows 2000, XP 32/64, Vista 32 e Windows 7
c. Status dos LEDs
status condições de funcionamento
Desligado driver não foi instalado
Piscando
Lentamente
driver foi instalado mas não há dados sendo transmitidos
ou recebidos
Piscando
Rapidamente existem dados sendo transmitidos ou recebidos.
2. Guia de instalação
a. Instalação de hardware
Conecte o Adaptador diretamente à porta USB de seu com-
putador.
Observação:
Uma janela do Assistente de Novo Hardware Encontrado
surgirá na tela quando o adaptador estiver instalado correta-
mente. Clique Cancelar.
b. Instalação de software
Windows XP
Os passos de setup para Windows 2000 e XP são similares. Este guia de
usuário usa Windows XP como exemplo.
1. Insira o CD de Recursos no seu drive de CD-ROM. Para continuar, dê um
duplo clique em Meu computador, e então duplo clique no drive CD/DVD no
qual o CD foi colocado. Abra a pasta RE025 e dê um clique duplo em Setup.
exe. Você verá Figura 2.1. Figura 2.1

8
www.multilaser.com.br
2. Logo, a Figura 2.2 aparecerá. Clique em Seguinte para continuar.
Figura 2.2
3. Depois disso, você deve selecionar um tipo de Setup. É recomendável
que você selecione Instalar o Controlador e os Utilitários Clientes, Sele-
cione Instalar apenas o Controlador para instalar apenas o driver (indicado
na Figura 2.3). Clique em Seguinte para continuar.
Figura 2.3
4. Clique em Procurar para mudar o local de destino do software, e então
clique Seguinte na tela abaixo (mostrada na Figura 2.4).
Figura 2.4
5. Depois disso, selecione a pasta do programa, você deverá criar um novo
nome de pasta ou selecionar um da lista de pastas existentes. É recomen-
dado que você mantenha a configuração padrão. Clique Seguinte para
continuar a instalação.
Figura 2.5
6. Selecione a ferramenta de configuração. Se não tiver certeza, deixe no
padrão. Em seguida clique Seguinte para continuar.
Figura 2.6
7. Aguarde um pouco enquanto a instalação é feita, como mostrado na
Figura 2.7.
Figura 2.7

adaptador wireless N
9
Observação:
Para o Windows XP, o Assistente de Instalação o notificará de como pro-
ceder com a instalação durante esses passos (indicados Figura 2.8). Nossos
drivers foram exaustivamente testados, e são capazes de trabalhar com o
sistema operacional. Clique em Continuar Mesmo Assim para continuar a
Instalação.
Figura 2.8
8. Após todos os passos acima, você verá a tela abaixo. Clique em Con-
cluir para reiniciar o sistema.
Figura 2.9
Windows Vista
1. Insira o CD de Recursos no seu drive de CD-ROM. Para continuar, encon-
tre o drive de CD/DVD no qual o CD de instalação foi colocado. Abra a pasta
RE025 e dê um clique duplo em Setup.exe. Você verá Figura 2.10.
Figura 2.10
2. Logo a Figura 2.11 aparecerá após um instante. Clique em Seguinte para
continuar.
Figura 2.11
3. Aguarde um instante pela instalação, como mostrado na Figura 2.12.
Figura 2.12
Observação:
Para o Windows Vista, o Assistente de Instalação o notificará sobre a
Segurança do Windows na instalação durante esses passos (indicados na
Figura 2.13). Nossos drivers foram exaustivamente testados, e são capazes
de trabalhar com o sistema operacional. Clique em Instalar este software de
controlador mesmo assim para continuar a instalação.
Figura 2.13

10
www.multilaser.com.br
4. Você verá Figura 2.14. Clique em Concluir para completar a instalação.
Figura 2.14
Windows 7
1. Insira o CD de Recursos no seu drive de CD-ROM. Para continuar, encon-
tre o drive de CD/DVD no qual o CD de instalação foi colocado. Abra a pasta
RE025 e dê um clique duplo em Setup.exe. Você verá Figura 2.15.
Figura 2.15
2. Logo a Figura 2.16 aparecerá. Clique em Seguinte para continuar.
Figura 2.16
3. Aguarde um instante pela instalação como mostrado na Figura 2.17.
Figura 2.17
Observação:
Para o Windows Vista, o Assistente de Instalação o notificará sobre a
Segurança do Windows na instalação durante esses passos (indicados na
Figura 2.18). Nossos drivers foram exaustivamente testados, e são capazes
de trabalhar com o sistema operacional. Clique Instalar este software de
controlador mesmo assim para continuar a instalação.
Figura 2.18
4. Você verá Figura 2.19. Clique em Concluir para completar.
Figura 2.19

adaptador wireless N
11
3. Guia de Configuração
Windows XP
O RE025 pode ser configurado pelo Utilitário de Cliente Wireless N MULTILASER no Windows XP e 2000. Este capítulo descreve como configurar o seu Adapta-
dor para a conectividade na sua rede local sem fio (Wireless Local Area Network - WLAN) e usar os recursos de encriptação para segurança de dados.
A configuração do adaptador no Windows XP é similar ao do Windows 2000. Este guia usa o Windows XP como exemplo.
Após instalar o Adaptador, o ícone aparecerá na área de notificação da barra de tarefas. Ele aparece na parte inferior da tela e mostra a intensidade de sinal
usando cores e a indicação de intensidade de sinal recebido (Received Signal Strength Indication - RSSI).
Se o ícone estiver cinzento, não há conexão.
Se o ícone estiver vermelho, há um sinal de intensidade fraca e o RSSI está inferior a 5dB.
Se o ícone estiver amarelo, há um sinal de intensidade fraca e o RSSI está entre 5dB e 10dB.
Se o ícone estiver verde, há um sinal de intensidade boa e o RSSI está entre 10dB e 20dB.
Se o ícone estiver verde, há um sinal de intensidade excelente e o RSSI está superior a 20dB.
Dê um duplo clique no ícone e o Utilitário de Cliente Wireless N MULTILASER rodará. Você também pode rodar o utilitário clicando Iniciar > Programas > Wire-
less > Utilitário de Cliente Wireless N MULTILASER > Utilitário de Cliente Wireless N MULTILASER. O Utilitário de Cliente Wireless N MULTILASER oferece algumas
ferramentas integradas e fáceis para:
• Indicar informações do status atual
• Editar e adicionar perfis de configuração
• Indicar informações atuais de diagnóstico
A seção abaixo apresenta essas capacidades.
a. Estado atual
A aba Estado Atual contém informação geral sobre o programa e suas funções. Essa aba não precisa de qualquer configura-
ção.
Figura 3.1
A seguinte tabela descreve os itens encontrados na tela Estado Atual.
• Nome do Perfil: Mostra o nome do perfil atualmente selecionado. A configuração de Nome do Perfil será descrita na aba Geral de Gestão de Perfil.
• Estado da Ligação: Mostra se a estação está associada à rede Sem Fio.
• Modo Sem Fios: Mostra o modo sem fio.
• Tipo de Rede: O tipo de rede e a estação conectada atualmente são mostrados aqui. As opções incluem: a) Infra-estrutura; b) Ad-hoc
Observação:
Você pode configurar o tipo de rede e modo sem fio na aba Avançadas do Gestão de Perfil.
• Endereço IP: Mostra o endereço IP do computador.
• Canal de Controle: Indica o canal atualmente conectado.
• Encriptação de Dados: Aqui mostra a encriptação que o driver está usando. Você pode configurá-lo na aba Segurança de Gestão de Perfil.
• Autenticação Baseada no Servidor: Mostra se a autenticação baseada no servidor está em uso.
• Intensidade do Sinal: Mostra a intensidade do sinal.
Clique em Avançadas na tela acima para ver informações avançadas sobre o programa e suas funções.

12
www.multilaser.com.br
b. Gestão de Perfil
Clique na aba Gestão de Perfil do Utilitário de Cliente Wireless N MULTILASER e a próxima tela aparecerá (mostrada na Figura
3.2). A tela de gerenciamento de perfis proporciona ferramentas para:
• Adicionar um novo perfil
• Modificar um perfil
• Remover um perfil
• Ativar um perfil
• Importar um perfil
• Exportar um perfil
• Fazer uma varredura em redes disponíveis
• Ordenar perfis
Figura 3,2
3.1.2.1. Adicionar ou modificar um perfil de configuração
Para adicionar um novo perfil de configuração, clique em Novo na aba Gestão de Perfil. Para modificar um perfil de configu-
ração, selecione o perfil de configuração da lista de perfis e clique em Modificar. Você verá a caixa de diálogo Gerenciamento
(mostrada na Figura 3.3).
1. Editar a aba Geral
• Nome do Perfil - Insira o nome de perfil que identifica o perfil de configuração. Esse nome deve ser único. Note que os nomes de perfis não diferenciam
maiúsculas de minúsculas.
• Nome do Cliente- Insira o nome do perfil que identifica a máquina cliente.
• Nomes de Redes - Insira o nome de rede sem fio IEEE 802.11. Esse campo tem um limite de no máximo 32 caracteres.
Figura 3,3
2. Editar a aba Segurança
Selecione a aba de segurança na tela acima e então você pode editar os campos para configurar o perfil. Para definir o modo
de segurança, selecione o botão de rádio no modo de segurança desejado, como segue.

adaptador wireless N
13
Figura 3,4
• WPA/WPA2: Acesso Protegido de Wi-Fi
• Frase-passe WPA/WPA2: Frase-senha de acesso protegido Wi-Fi
• 802.1x: Habilita segurança 802.1x.
• Chave Pré-Partilhada (WEP Estático): Habilita o uso de chaves compartilhadas que são definidas em ambos, ponto de acesso e estação. Para definir
chaves de encriptação, escolha o botão de rádio Chave compartilhada e clique Configurar para preencher a janela Definir Chaves Compartilhadas (mostrada
na Figura 3.5).
• Nenhum: Nenhuma segurança (não recomendado).
Observação:
Se no ponto de acesso ao qual o adaptador está associado tiver sido determinado WEP e o cliente tiver WEP habilitado, certifique-se de que Permitir Associa-
ção a Células Mistas esteja marcado na aba Segurança para permitir a associação. Para completar a configuração de encriptação WEP, você deve selecionar o
modo de autenticação 802.11 apropriado na aba Avançadas da caixa de diálogo Gestão de Perfil.
Para configurar as chaves de encriptação no modo de segurança de chaves pré-compartilhadas (WEP Estático):
Figura 3,5
Observação:
Selecione diferentes Opções de Segurança se as configurações são diferentes; você pode selecionar a opção de segurança
apropriada e configurar a chave exatamente conforme sua necessidade.
3. Editar a aba Avançadas
A tela abaixo permite efetuar configurações avançadas para o perfil.

14
www.multilaser.com.br
Figura 3,6
• Modo de Poupança de Energia - Selecione o modo economia de energia no menu suspenso.
• Máximo - Seleciona o modo máximo para permitir ao ponto de acesso armazenar mensagens de entrada para o adaptador. Periodicamente o adaptador irá
detectar no ponto de acesso a existência de mensagens em espera.
• Normal - Modo Normal usa o máximo da capacidade quando recuperar um grande número de pacotes e, em seguida, retorna para o modo economia de
energia, após recuperá-los.
• Desligado - Desliga a economia de energia, assim alimentando o Adaptador USB Sem Fio continuamente para um curto tempo de resposta a mensagens.
• Tipo de Rede - Há basicamente dois modos para redes:
• Infra-estrutura - Todos os clientes sem fio se conectam a um ponto de acesso ou roteador sem fio.
• Ad-Hoc - Conecta diretamente a outro computador, para comunicação ponto-a-ponto (peer-to-peer), usando adaptadores de rede sem fio em cada compu-
tador, como, por exemplo, dois ou mais adaptadores sem fio RE025.
Observação:
1) Uma rede de Infra-estrutura contém um ponto de acesso ou um roteador sem fio. Todos os dispositivos sem fio ou clientes conectam ao ponto de acesso ou
roteador sem fio.
2) Uma rede Ad-Hoc contém apenas clientes, como laptops com adaptadores desktop sem fio. Todos os adaptadores têm de estar no modo Ad-Hoc para
comunicar.
• Modo Sem Fio - Especifica o funcionamento em 2,4 GHz 150 Mbps, 2,4 GHz 54 Mbps ou 2,4 GHz 11 Mbps em uma rede de pontos de acesso. O Adaptador
sem fio tem de combinar com o modo sem fio do ponto de acesso com o qual se associa.
• Modo Sem Fios ao Iniciar a Rede Ad Hoc - Especifique 2,4 GHz 54/11 Mbps para iniciar uma rede Ad Hoc se não for encontrado um nome de rede combi-
nante após varrer todos os modos disponíveis. Esse modo também permite a seleção do canal que o Adaptador Sem Fio usa. Os canais disponíveis dependem
de domínio regulatório. Se o adaptador não encontrar outros adaptadores ad hoc, o canal que o adaptador usará para iniciar a rede ad hoc será selecionado
automaticamente. O Adaptador tem de combinar o modo sem fio e o canal dos clientes que ele associa.
• Modo de Autenticação 802.11 - Seleciona qual modo o Adaptador usará para autenticar a um ponto de acesso:
• Automático - Automático faz com que o adaptador tente a autenticação usando compartilhamento, mas muda para autenticação aberta caso o comparti-
lhamento falhe.
• Abrir - O Sistema Aberto habilita um adaptador a tentar a autenticação independentemente dos ajustes de seu WEP. Ele somente se associará ao ponto de
acesso se as chaves WEP em ambos, adaptador e ponto de acesso, combinarem.
• Partihado - Chaves compartilhadas somente permitem que o adaptador se associe a pontos de acesso que tenham a mesma chave WEP.
Para redes infra-estrutura (pontos de acesso) clique APs preferidos… para especificar quatro pontos de acesso no máximo para o adaptador cliente que
tentará ser associado aos pontos de acesso. Os quatro pontos de acesso têm diferentes prioridades; a frontal tem a prioridade mais alta.
Figura 3,7

adaptador wireless N
15
3.1.2.2. Remover um perfil
a. Vá para a aba Gestão de Perfil (mostrada na Figura3.2).
b. Selecione o nome do perfil na lista de perfis.
c. Clique em Remover.
Observação:
O perfil em uso não pode ser removido.
3.1.2.3. Mude para outro Perfil
a. Vá para a tela Gestão de Perfil (mostrada na Figura 3.2).
b. Selecione o nome do perfil requerido na lista de perfis.
c. Clique em Ativar.
3.1.2.4. Exporte um Perfil
a. Na tela Gestão de Perfil (mostrada na Figura 3.2), destaque o perfil a ser exportado.
b. Clique em Exportar.…, então a janela Exportar Perfil irá aparecer embaixo.
c. Procure a pasta para a qual o perfil deve ser exportado.
d. Clique em Salvar. O perfil deverá então, ser exportado para o local especificado.
Figura 3,8
3.1.2.5. Importar um Perfil
a. Na tela Gestão de Perfil (mostrada na Figura 3.2), clique em Importar…. Então, aparecerá embaixo Importar Perfil.
b. Vá para a pasta na qual o perfil está localizado.
c. Selecione o Perfil.
d. Clique em Abrir, o perfil importado aparecerá na lista de perfis.

16
www.multilaser.com.br
Figura 3 9
3.1.2.6. Varrer Redes Disponíveis
a. Clique em Procurar na tela Gestão de Perfil (mostrada na Figura 3.2), e a janela Infra-estrutura e Redes Ad Hoc Disponíveis
surgirá embaixo.
b. Clique em Atualizar para atualizar a lista a qualquer momento.
c. Selecione um nome de rede e clique em Ativar para conectar a uma rede disponível. Se não existir perfil de configuração
para esta rede, a janela Gestão de Perfil abrirá a tela da aba Geral. Preencha o nome de Perfil e clique em OK para criar o perfil
de configuração para essa rede.
Figura 3 10
3.1.2.7. Gestão de Seleção Automática de Perfil
O recurso de auto-seleção permite ao adaptador selecionar automaticamente um perfil da lista de perfis e utilizá-lo para
conectar a rede. Para adicionar um novo perfil à Lista de Perfis Selecionada Automaticamente, siga esses passos.
a. Na tela Gestão de Perfil (mostrada na Figura 3.2), clique Ordenar Perfis… .
b. A janela Gestão de Seleção Automática de Perfil surgirá (mostrada na Figura 3.11) com uma lista de perfis criados nos Perfis
Disponíveis.

adaptador wireless N
17
Figura 3 11
c. Selecione os perfis a serem adicionados à seleção automática e clique em Adicionar. O perfil aparecerá na caixa Perfis
Selecionados Automaticamente.
d. Selecione um perfil na caixa Perfis Selecionados Automaticamente.
e. Clique Para cima ou Para baixo conforme necessário.
Observação:
O primeiro perfil na caixa Perfis Selecionados Automaticamente tem a prioridade mais alta, enquanto o último tem a prioridade mais baixa.
f. Clique OK.
g. Marque a caixa de seleção Perfis Selecionados Automaticamente na aba Gestão de Perfil, (mostrada na Figura 3 2).
Observação:
Quando a auto seleção de perfis estiver habilitada marcando Perfis Seleccionados Automaticamente na aba Gestão de Perfil, o adaptador cliente fará a busca
por uma rede disponível. O perfil com a prioridade mais alta e o SSID igual ao de uma das redes encontradas será usado para conectar a rede. Se a conexão
falhar, o adaptador cliente tentará a prioridade mais alta seguinte que combine com o SSID até que uma rede disponível seja encontrada.
3.1.3 Diagnóstico
A aba Diagnóstico do Utilitário de Cliente Wireless N MULTILASER disponibiliza botões utilizados para recuperar estatísticas de
recepção e transmissão. A aba Diagnóstico não requer qualquer configuração.
A aba Diagnóstico lista os seguintes diagnósticos de recepção e transmissão para quadros recebidos ou transmitidos pelo
adaptador de rede:
• Quadros multicast transmitidos e recebidos
• Quadros broadcast transmitidos e recebidos
• Quadros unicast transmitidos e recebidos
• Bytes totais transmitidos e recebidos
Figura 3 12

18
www.multilaser.com.br
3.1.3.1. Verificar Informações de Driver
Clique no botão Informações do Adaptador na tela acima e verá as informações do adaptador, incluindo informação geral sobre o adaptador de rede sem fio e
o driver Especificação de Interface do Driver de Rede. Acesse a informação do adaptador na aba Diagnóstico.
• Card Name - Nome do adaptador de rede sem fio.
• MAC Address - O endereço MAC do adaptador de rede sem fio.
• Driver - O nome do driver e o caminho do driver do adaptador de rede sem fio.
• Driver Version - A versão do adaptador de rede sem fio.
• Driver Date - A data de criação do driver do adaptador de rede sem fio.
• Client Name - O nome do computador cliente.
3.1.3.2. Verificar Informação Estatística de Recepção e Transmissão
Estatísticas Avançadas mostra informações estatísticas sobre os seguintes diagnósticos de recepção e transmissão recebidos ou transmitidos pelo adaptador
de rede.
Figura 3 13
3.2 Para Windows Vista
O Utilitário de Cliente Wireless N MULTILASER não está disponível para o Windows Vista. Portanto, quando o driver do Adapta-
dor tiver sido instalado, temos de usar o Windows WLAN Autoconfig para estabelecer uma conexão. Siga os passos abaixo.
b. Essa página irá mostrar a lista de redes sem fio dispo-
níveis. Selecione a SSID de seu Ponto de Acesso, tome test
como exemplo. Clique em Conectar.
Figura 3 15
a. Clique com o botão direito no ícone na parte inferior
de sua tela, na área de notificação e selecione “Conectar-
se à uma rede”.
Figura
3 14

adaptador wireless N
19
3. Entre a frase-senha, tome 1234567890 como exemplo.
Então clique em Conectar.
Figura 3 16
4. Se a chave de entrada for correta, você terá êxito em se
conectar a rede.
Figura 3 17
5. Clique em Fechar para terminar
Figura 3 18
3.3 Para Windows 7
O Utilitário de Cliente Wireless N MULTILASER não está disponível para o Windows 7. Portanto, quando o driver do Adaptador
tiver sido instalado, temos de usar o Windows WLAN Autoconfig para estabelecer uma conexão. Siga os passos abaixo:
1. Clique com o botão direito no ícone na parte inferior de
sua tela, na área de notificação. Verá uma lista de redes sem
fio disponíveis. Selecione a SSID de seu Ponto de Acesso, tome
E17C9D como exemplo. Clique em Ligar.
Figura 3 19
2. Se a sua rede estiver protegida, será solicitado a inserir
a chave de segurança como mostrado na Figura 3 20. Insira a
frase-senha, tome 1234567890 como exemplo. Então clique
OK.
Figura 3 20

20
www.multilaser.com.br
3. Se a chave inserida estiver correta, você terá êxito em conectar a rede, como mostrado na Figura 3.21.
Figura 3 21
Capítulo 4. Configuração WPS
A função WPS (Wi-Fi Protected Setup) lhe permite adicionar rapidamente um novo dispositivo sem fio a uma rede existente
Se a placa sem fio suportar Wi-Fi Protected Setup (WPS), você pode estabelecer uma conexão sem fio entre a placa e o rotea-
dor usando a configuração pelo método por botões (PBC) ou pelo método PIN.
Inicialmente deve ser instalado o software de WPS. Insira o CD de Recursos no seu drive de CD-ROM. Para continuar, dê um
duplo clique em Meu computador, e então duplo clique no drive CD/DVD no qual o CD foi colocado. Abra a pasta RE025 e dê um
clique duplo em WPS.exe. Você verá Figura 4.1.
Figura 4 1
Então siga a instrução passo-a-passo para completar a instalação do WPS. Em seguida a função WPS pode ser habilitada. Aqui
apresentaremos duas maneiras de configurar o WPS.
4.1 Método de configuração PCB (Push Button Configuration - Configuração por Botões)
1. Primeiramente, pressione o botão WPS no roteador. Há duas maneiras:
1) Pressione o botão WPS diretamente no painel dianteiro do Roteador mostrado na Figura 4.2.
Figura 4 2
Table of contents
Languages:
Other Multilaser Adapter manuals