Multilaser baby view User manual

ÍNDICE | PORTUGUÊS
1. Posição dos botões ..................................................................................................................................3
2. Interruptor.................................................................................................................................................4
3. Parear/Desparear .....................................................................................................................................4
4. Recarregar................................................................................................................................................4
Recargue através da porta USB por uma das maneiras descritas a seguir:................................................4
5. Instalação e remoção da bateria..............................................................................................................5
6. Instruções de Uso.....................................................................................................................................5
6.1. Instruções do botão lateral da câmera.................................................................................................5
6.2. Instruções do botão lateral do receptor................................................................................................5
7. Outras funções .........................................................................................................................................7
8. Condição e solução anormal....................................................................................................................8
INDEX - ENGLISH
1. Buttons position introduce .......................................................................................................................11
2. Power on/off .............................................................................................................................................12
3. Register/Logout ........................................................................................................................................12
4. Recharge ..................................................................................................................................................12
5.Installed and remove the batteries............................................................................................................13
6. Operate instruction...................................................................................................................................13
6.1. Camera side button instruction............................................................................................................13
6.2. Receiver side button instruction...........................................................................................................13
7. Other functions .........................................................................................................................................15
8. Abnormal condition and solution ..............................................................................................................16
ÍNDICE | ESPAÑOL
1. Posición de los botones............................................................................................................................19
2. Interruptor.................................................................................................................................................20
3. Emparejar/Desparejar...............................................................................................................................20
4. Recargar...................................................................................................................................................20
5. Instalación y remoción de batería.............................................................................................................21
6. Instrucciones de Uso................................................................................................................................21
6.1. Instrucción del botón lateral de la cámara...........................................................................................21
6.2. Instrucciones del botón lateral del receptor.........................................................................................21
7. Otras funciones.........................................................................................................................................23
8. Condición y solución anormal...................................................................................................................24
Índice/ Index / Índice
Manual do Usuário
User’s Guide | Manual del Usuario
www.multilaser.com.br

ÍNDICE | PORTUGUÊS
1. Posição dos botões ..................................................................................................................................3
2. Ligar/Desligar ...........................................................................................................................................4
3. Sincronizar/Dessincronizar.......................................................................................................................4
4. Recarregar................................................................................................................................................4
5. Instalação e remoção da bateria ..............................................................................................................5
6. Instruções de Uso.....................................................................................................................................5
6.1. Instruções do botão lateral da câmera.................................................................................................5
6.2. Instruções do botão lateral do receptor................................................................................................5
7. Outras funções .........................................................................................................................................7
8. Condição e solução anormal....................................................................................................................8
9. Conteúdo da embalagem.........................................................................................................................8
INDEX - ENGLISH
1. Buttons position introduce .......................................................................................................................11
2. Power on/off.............................................................................................................................................12
3. Register/Logout ........................................................................................................................................12
4. Recharge ..................................................................................................................................................12
5.Installed and remove the batteries............................................................................................................13
6. Operate instruction...................................................................................................................................13
6.1. Camera side button instruction ............................................................................................................13
6.2. Receiver side button instruction...........................................................................................................13
7. Other functions.........................................................................................................................................15
8. Abnormal condition and solution..............................................................................................................16
9. Package contents.....................................................................................................................................16
ÍNDICE | ESPAÑOL
1. Posición de los botones............................................................................................................................19
2. Interruptor.................................................................................................................................................20
3. Resgistrar/Anular el registro.....................................................................................................................20
4. Recargar...................................................................................................................................................20
5. Instalación y remoción de batería.............................................................................................................21
6. Instrucciones de Uso ................................................................................................................................21
6.1. Instrucción del botón lateral de la cámara...........................................................................................21
6.2. Instrucciones del botón lateral del receptor .........................................................................................21
7. Otras funciones.........................................................................................................................................23
8. Condición y solución anormal...................................................................................................................24
9. Contenido del paquete..............................................................................................................................24
Índice/ Index / Índice

23
Importante
Por favor, leia o manual cuidadosamente antes de começar a usar para sua segurança e um funcionamento
adequado, e guarde-o corretamente para caso ele seja necessário no futuro.
Aviso:
•O produto não deve ser usado por crianças como um brinquedo.
•Mantenha o produto fora do alcance de crianças.
•O cabo pode causar risco de segurança em potencial para crianças.
•Utilize apenas acessórios e baterias aprovados. Não conecte a produtos incompatíveis.
•O dispositivo não é à prova d’água. Mantenha-o seco.
•Respeite quaisquer restrições. Desligue o dispositivo em aeronaves, próximo a equipamentos médicos,
combustíveis, produtos químicos ou áreas de detonação.
•Quaisquer aparelhos celulares podem estar suscetíveis a interferências, o que poderia afetar o desempenho.
•Aviso sobre a fonte de alimentação: Use somente fontes de alimentação fornecidas.
•Atenção: Risco de explosão se a bateria for substituída por um tipo incorreto. Descarte as baterias usadas
de acordo com as instruções
•Não descarte produtos elétricos no lixo e assegure-se de que o produto ou baterias usadas sejam
descartadas de forma segura de acordo com as autoridades e os regulamentos locais.
•Não use o produto para monitoramento ilegal. Nossa empresa não assume qualquer responsabilidade
por ações tomadas devido a uso ilegal.
1. Posição dos botões
Câmera
Receptor
Botão Ligar/Desligar
Falar
Botão Ligar/Desligar/Voltar
Porta Mini USB
Direcional com 5 funções
(cima/ baixo/ esquerda/
direita/ OK)
Sincronizar Botão Reset
Porta Mini USB
Botão Reset
1
1
3
3
2
2
4
4
5
1
34
2
1
2
3
5
1. Posição dos botõesAtenção
4

45
2. Ligar/Desligar
Câmera: Pressione o botão ligar/desligar. Quando o LED indicador de energia acender, o produto estará
pronto para ser utilizado. Se o LED não acender verifique se o adaptador de fonte de alimentação foi
conectado corretamente.
Receptor: Pressione o botão ligar/desligar/voltar. Quando o LED indicador de energia acender, significa
que o receptor agora está pronto para funcionar, se não, recarregue o receptor. Na primeira utilização, você
deve conseguir sincronizar a câmera e o receptor sem problemas.
Status de monitoramento de vídeo:
3. Sincronizar/Dessincronizar
Sincronizar: Ligue a câmera e o Receptor. Pressione o botão OK do receptor, escolha configurações e,
em seguida, escolha sincronizar.Selecione o número do canal da câmera e pressione OK, os dados de
sincronização do transmissor da câmera aparecerão. Pressione OK para voltar para a etapa de sincronização.
Ao mesmo tempo, pressione a tecla de sincronização no transmissor da câmera e segure por alguns
segundos. A função de sincronização será ativada automaticamente, caso o transmissor da câmera
seja sincronizado com sucesso, aparecerá uma indicação na tela do receptor. Se não aparecer, repita o
processo ou verifique a capacidade da bateria.
Dessincronizar: Ligue a câmera e o Receptor. Pressione o botão OK do receptor, escolha configurações e
escolha o item dessincronizar, selecione o número da câmera e pressione OK para dessincronizar.
4. Recarregar
Recargue através da porta mini USB por uma das maneiras descritas a seguir:
1. Recarregue com uma fonte de alimentação.
2. Recarregue através de um cabo USB conectado ao computador.
Canal da câmera
Indicação de conexão dupla
Capacidade da bateria do receptor
Intensidade do sinal
5. Instalação e remoção da bateria
Instalação: Abra o compartimento da bateria no lado de trás do receptor. Insira a bateria, prestando
atenção à polaridade. Feche o compartimento da bateria.
Remoção: Desligue o receptor. Abra o compartimento da bateria. Retire a bateria. Feche o compartimento
da bateria novamente.
6. Instruções de Uso
6.1. Instruções do botão lateral da câmera
Botão Ligar/Desligar: Ligar/Desligar, o indicador LED se acende.
Sincronizar: Pressione e segure o botão sincronizar ao lado da câmera junto com o botão ao lado do
receptor, ao sincronizá-los, o indicador LED irá piscar. Você pode soltar o botão quando a sincronização
tiver acontecido com sucesso.
Botão Reset: Pressionar este botão irá reiniciar o sistema.
6.2. Instruções do botão lateral do receptor
Botão Reset: Reinicia o sistema caso o botão seja pressionado.
As funções dos outros botões são diferentes, quando o status for diferente. Instruções detalhadas a seguir:
No status de monitoramento de vídeo:
1. Cima/Baixo: Usado para mudar os canais por ordem diferente. Quando o canal for mudado, ele irá
mostrar o número de canal atual (CH1, CH2, CH3, CH4 ou 4 imagens de visualização). O receptor pode
mostrar no máximo quatro câmeras ao mesmo tempo.
2. Esquerda/Direita: Para ajustar o volume e o status exibido com ícones.
3. OK: o menu pode ser aberto apenas pressionando esse botão e o vídeo se mantém ativo enquanto o
menu estiver aberto. O menu será fechado quando passar 5 segundos em estado ocioso ou pressionando
o botão Ligar/Desligar/Voltar Quando o menu estiver aberto, você pode visualizá-lo assim e adentrá-lo.
12
5. Intalação e remoção da bateria/ 6. Instrução de uso2. Ligar/Desligar/ 3.Sincronizar/Dessincronizar/ 4. Recarregar

67
4. Ligar/Desligar/Voltar: Desliga o menu quando este botão for pressionado.
5. Falar: Usado para abrir ou fechar a transmissão de voz a partir do receptor para a Câmera.
No status do menu:
1. Cima/Baixo: na função de movimentação de imagens, para movimentar a imagem para cima/para
baixo; em ajustes, para selecionar o item submenu.
2. Esquerda/Direita: Para mover para a esquerda e para a direita ou alterar as configurações.
3. OK: Para selecionar, confirmar e entrar.
4. Ligar/Desligar/Voltar: Pressione este botão para cancelar ou voltar, pressione e segure por alguns
segundos para ligar ou desligar.
5. Falar: usado para abrir ou fechar a transmissão de voz.
Durante o tempo de atividade do menu, você pode operar da seguinte forma:
Função Zoom: quando o cursor estiver sobre ela, pressione o botão OK para ativá-la. E, em seguida,
use o botão para a esquerda/direita para selecionar uma das cinco áreas diferentes da tela e, então,
pressione o botão OK para executar a opção selecionada. Para desativar a Função Zoom, quando o cursor
estiver sobre ela, pressione o botão OK.
Função de movimentação de imagens: quando o cursor estiver sobre ela, pressione o botão OK
para ativá-la. E, em seguida, use o botão para a esquerda/direita/cima/baixo para mover a imagem para a
direção correspondente. Ele pode ser usado somente quando a imagem estiver em zoom. Para desativar
esta função, desative a Função Zoom.
Função de controle de voz: quando o cursor estiver sobre ele, pressione o botão OK para iniciar ou
parar a função de controle de voz.
Função de controle de sensibilidade de detecção de movimento: quando o cursor estiver sobre
ele, pressione o botão OK para iniciar ou parar a função de detector de movimento.
Função de controle de visão noturna: quando o cursor estiver sobre ele, pressione o botão OK para
ligar ou desligar os LEDs infravermelhos.
Função de definição do sistema: Pressione o botão OK para entrar, use o botão para Cima/Baixo
para selecionar e, em seguida, use o botão OK para confirmar. Pressionar o Interruptor/Sair pode cancelar
ou retornar.
Configurações do sistema:
•Sincronizar: Sincronização/Dessincronização da câmera
•Economia de energia: Defina o tempo automático de economia de energia.
•Definição de idioma: Defina o idioma.
•Definição da câmera: Defina o parâmetro de cada canal para a câmera. Tal como o brilho, contraste,
saturação e taxa de quadro.
•Versão: Veja a versão do software.
•Padrão: Restaure as configurações padrão.
7. Outras funções
Modo de hibernação:
Entrar no modo de hibernação: Quando começar o tempo de hibernação definido no modo de economia
de energia na configuração do sistema, ele vai entrar no modo de hibernação automaticamente e desligar
áudio, vídeo e LCD.
Sair do modo de hibernação: Quando qualquer botão do monitor ou da lateral da câmera for pressionado,
o modo de hibernação será desligado automaticamente. Então será possível detectar um aviso através da
função de detecção de voz ou da função de detecção de movimento.
Função de detecção de voz
Em situação de funcionamento da função de detecção de voz, o receptor emitirá um tom de alertar quando
a voz chegar a um determinado nível detectado pela câmara.
Função de detecção de Movimento
Em situação de funcionamento da função de detecção de sensibilidade de movimento, o receptor emitirá
um tom de alertar quando o movimento alcançar um determinado nível detectado pela câmara.
Função de visão noturna
Em ambientes escuros, as imagens podem ser vistas claramente ativando a função de visão noturna
manualmente.
Zoom e movimentação de imagem
A zona de interesse pode ser selecionada para ser vista com zoom e para mover a imagem para a
esquerda/direita/cima/baixo.
7. Outras Funções6. Instruções de Uso

8
8. Condição e solução anormal
Problema Solução
1Não Liga
1. Recarregue, ligue depois de recarregado.
2. Verifique o botão reset.
3. Verifique a conexão do cabo de alimentação.
2Interface de vídeo não disponível após ligar
1. Certifique-se de que a câmera está sincronizada
corretamente e conectada a fonte de energia.
2. Mude canal sincronizado ou sincronize a câmera
com o canal atual.
3Distância de recebimento encurtada
1. Fonte de alimentação por adaptador ou
recarregador.
2. Selecione outra posição para o receptor e para
a câmara.
3. Mantenha afastado de outros equipamentos
elétricos.
4Ruído durante o funcionamento 1. Aumentar a distância entre a câmara e o receptor.
2. Posicione em outra direção.
5Não é possível ouvir a voz vinda da câmara 1. Aumente o volume do receptor.
2. Saia dos quatro canais de monitoramento.
6Imagem do vídeo dividida 1. Desligue e ligue ou aperte o botão reset.
2. Mude o canal.
7Sistema congelado Pressione o botão reset.
9. Conteúdo da Embalagem
1 Câmera Baby View
1 Monitor Portátil
2 Adaptadores Bivolt
1 Manual do Usuário
1 Suporte para berço
English
8. Condição e solução anormal

10 11
Important
Please read the user manual carefully before you use for your safety and correct operation, and please
keep it properly for reference in future.
Warning:
•The product can not be used as a children’s toy.
•Keep the product out of reach from children.
•The cable may cause potential safety hazard to children.
•Use only approved accessories and batteries. Do not connect incompatible products.
•Your device is not water-resistant. Keep it dry.
•Follow any restrictions. Switch the device off in aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals, or
blasting areas.
•All wireless devices may be susceptible to interference, which could affect performance.
•Power adaptor warning: Use only provided power adaptor.
•Caution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according
to the instructions.
•Do not dispose of electrical products in the general waste and ensure the used product or batteries are
disposed safely according to your local authority and regulations.
•Please do not use the product for illegal monitoring. Our company will not undertake any relative legal
liability that caused by illegal use.
1. Buttons position introduce
Camera
Receiver
Power Switch Mini USB power port
Register Reset
1 3
2 4
1
4
2
3
Talk
Power/ESC
Five direction key
(up/ down/ left/ right/ OK)
Mini USB power port
Reset
1
3
2
4
5
1
2
3
5
4
1. Buttons positions introduceAtention

12 13
2. Power on/off
Camera: Press the Power switch to power on/off. When the power indicator LED is light, the product
is ready to be operated. If the LED doesn’t light please check that the power supply adapter is properly
connected.
Receiver: Press the Power/ESC switch to power on/off. When the power indicator LED is light means the
receiver is now ready to operate, if not, recharge the receiver.The first time to power on, you should to
register the camera to the receiver successfully.
Video monitoring status:
3. Register/Logout
Register: Power on the Camera and the Receiver. Press OK button of the receiver, choose setting and then
choose register. Select the Camera channel number and press OK, there will be the register information
from the transmitter camera. Press OK to turn to the register position.At the same time, press the register
key on the transmitter camera and hold for seconds. The register function is activated automatically, if the
transmitter camera has been register success, there will be hint on the receiver interface. If failed please
repeat this process or check the capacity of the battery.
Logout: Turn on the Camera and the Receiver. Press OK button of the receiver, choose setting and choose
logout item, select the number of the camera and press OK to logout the camera.
4. Recharge
Recharge through the mini USB port by two methods as follows:
1. Recharge with a power adapter plug.
2. Recharge through a USB cable connected with computer
Channel of the camera
Battery capacity of the receiver
Intensity of the single
5.Installed and remove the batteries
Install: Open the receiver’s battery compartment on the rear side. Insert the battery, paying attention to
correct polarity. Close the battery compartment again.
Remove: Turn off the receiver. Open the battery compartment. Take off the battery. Close the battery
compartment again.
6. Operate instruction
6.1. Camera side button instruction
Power switch: Power on/off, the indicator LED will light.
Register: Press and hold on can register the camera side with receiver side, when registering the indicator
LED will flicker. You can loose the button when it is registered successfully.
Reset button: Press this button will reset system.
6.2. Receiver side button instruction
Reset button: Reset system in any case when press this button.
The functions of other buttons are different when in different status. Detailed instructions are as follows:
Under the video monitoring status:
1. Up/Down: Used to change channels by different sequence. When changed channel, it will display the
number of current channel (CH1, CH2, CH3, CH4 or 4 images viewing). The receiver can maximum register
4 cameras at the same time.
2. Left/Right: To adjust the volume, and status displayed with icons.
3. OK: the menu can be opened only by pressing this button and the video keep in active status when
the menu is opened. The menu will be closed when there is no operation within 5 seconds or by pressing
Power/ESC button.When menu is opened, you can see the menu like this and it enter into menu status.
12
5. Installed and remove the batteries/ 6. Operate instruction2. Power on/off/ 3. Register/Logout / Recharge
Indication of two-way communication

14 15
4. Power/ESC: Shut down the menu when press this button.
5. Talk: To open or close the voice transmission from the Receiver to the Camera.
Under the menu status:
1. Up/Down: under Images move function, to move image at up/down direction; under setting, to select
submenu item.
2. Left/Right: To move to the left and right or change the settings.
3. OK: To select, confirm and enter.
4. Power/ESC: Press this button to cancel or return, press and hold on for a few seconds to power on or off.
5. Talk: used to open or close the voice transmission.
During the menu activity periods, and you can operate as follows:
Zoom in/out function: when cursor on it, press the OK button can enter it. And then use the left/right
button to select one from 5 different areas of the screen, and then press the OK button to execute.To turn it
off, when the cursor is on it, press OK once again.
Images move function: when cursor on it, press the OK button to enter it.And then use the left/
right/up/down button to move the image to corresponding direction. It can be used only when the image is
under zoom in status. To turn it off, turn off the zoom in/out function.
Voice trigger control function: when cursor on it, press the OK button to start or stop the voice
trigger function.
Movement sensitivity trigger control function: when cursor on it, press the OK button to start or
stop the motion trigger function.
Night-vision control function: when cursor on it, press the OK button to turn on or off the infrared
LEDs.
System setting function: Press OK button to enter, use Up/Down button to select and then use OK
button to confirm. Press Power/ESC button can cancel or return.
System Settings:
•Register: Camera register/unregister
•Power saving: Set the auto power saving time.
•Language setting: Set the language.
•Camera setting: Set the parameter for the camera of each channel. Such as the brightness, contrast,
saturation, frame rate.
•Version: View the version of the software.
•Default: Restore the default settings.
7. Other functions
Standby hibernation mode
Enter the hibernation mode: When the hibernation time you set in the Power saving mode of system
setting, it will enter the hibernation mode automatically and shut down the audio, video and LCD.
Exit the hibernation mode: When press anyone button of the monitor or the camera side is warning, it
will exit the hibernation mode automatically.Then warning can be triggered by voice trigger function or
movement trigger function.
Voice trigger function
Under working situation of voice trigger function, the receiver will ring alert tone when the voice reach a
certain range that detected by the camera.
Movement trigger function
Under working situation of movement sensitivity function, the receiver will ring alert tone shock when the
movement reach a certain range that detected by the camera.
Night vision function
In dark surroundings, pictures can be viewed clearly by turning on night vision function manually.
Image Zoom and move
Zone be interested in, can be selected to zoom in and to can be moved the image to corresponding left/
right/up/down direction.
7. Other functions6. Operate instruction

16
8. Abnormal condition and solution
Problem Solution
1Can not power on
1. Please recharge, switch on after recharged.
2. Check the reset button.
3. Check the adaptor connection.
2Video interface not available after power on
1. Make sure the camera is correctly registered and
properly connected to a power supply.
2. Change the channel or register the camera with
the actual channel.
3Receiving distance shortened
1. Supply power by adapter or recharge.
2. Reselect position of the receiver and camera.
3. keep away from other electrical equipments.
4Squealing during working
1. Enlarge the distance between the camera and
receiver.
2. Placement other position direction.
5Can not hear the voice from the camera 1. Turn up the volume of receiver.
2. Exit monitoring four channels status.
6Video image split 1. Power off then on or reset.
2. Switch channel.
7System halted Please press the reset button.
9.Package Contents
1 Baby View Cam
1 Portable Monitor
2 Bivolt Adapters
1 User’s Manual
1 Cradle Stand
Español
8. Abnormal condition and solution

18 19
Importante
Por favor, lea el manual cuidadosamente antes de empezar a utilízalo para su seguridad y un funciona-
miento adecuado, y guarda correctamente en caso de necesitar en el futuro.
Aviso:
•El producto no debe ser utilizado por niños como un juguete.
•Mantenga el producto fuera del alcance de niños.
•El cable puede causar riesgo de seguridad en potencial para niños.
•Utilice sólo accesorios y baterías aprobados. No conecte a productos incompatibles.
•El aparato no es a prueba de agua. Manténgalo seco.
•Respete cualquier restricción. Apague el aparato en aeronaves, cerca de equipamientos médicos,
combustible, productos químicos o zonas de detonación.
•Cualquier aparato móvil puede estar susceptible a interferencias, lo que podría afectar el desempeño.
•Aviso sobre la fuente de alimentación: Utilice sólo fuentes de alimentación fornecidas.
•Atención: Riesgo de explosión si se cambia la batería por un tipo incorrecto. Descarte las baterías
utilizadas de acuerdo con las instrucciones.
•No tire productos eléctricos en la basura y asegúrese de que el producto o baterías utilizadas sean
desechados de manera segura de acuerdo con las autoridades y los reglamentos locales.
•No utilice el producto para monitorización ilegal. Nuestra empresa no asume cualquier responsabilidad
por acciones tomadas debido a uso ilegal.
1. Posición de los botones
Cámara
Receptor
Interruptor Puerta Mini USB
Registrar Botón Reset
1 3
2 4
1
34
2
Hablar
Interruptor/Salir
Direccional con 5 funciones
(arriba/ abajo/ izquierda/
derecha/ OK)
Puerta Mini USB
Botón Reset
1
3
2
4
5
1
2
3
5
4
1. Posición de los botonesAtención

20 21
2. Interruptor
Cámara: Pulse el Interruptor. Cuando el LED indicador de energía encender, el producto estará listo para
ser utilizado. Si el LED no encender, verifica si el adaptador de la fuente de alimentación está conectado
correctamente.
Receptor: Pulse el Interruptor/Salir. Cuando el LED indicador de energía encender, significa que el receptor
ahora está listo para funcionar, si no, recarga el receptor. En la primera utilización, usted debe conseguir
registar la cámara y el receptor sin problemas.
Status de monitorización de vídeo:
3. Registrar/Anular el registro
Registrar: Enciende la cámara y el Receptor. Pulse el botón OK del receptor, elige configuraciones y, en-
seguida, elige registrar. Seleccione el número del canal de la cámara y pulse OK, los datos del registro del
transmisor de la cámara van a aparecer. Pulse OK para volver al paso de registro. Al mismo tiempo, pulse
la tecla de registro en el transmisor de la cámara y sujeta por algunos segundos. La función de registro
será activada automáticamente, caso el transmisor de la cámara sea registrado con suceso, aparecerá
una indicación en la pantalla del receptor. Si no aparecer, repita el proceso o verifique la capacidad de la
batería.
Anular el registro: Enciende la cámara y el Receptor. Pulse el botón OK del receptor, elige
configuraciones y elige el ítem anular el registro, seleccione el número de la cámara y pulse OK para
anular el registro.
4. Recargar
Recargue a través de la puerta mini USB por una de las maneras descritas como sigue:
1. Recargue con una fuente de alimentación.
2. Recargue a través de un cable USB conectado al ordenador
Canal da la cámera
Indicación de comunicación doble
Capacidad de la batería del receptor
Intensidad de la señal
5. Instalación y remoción de batería
Instalación: Abra el compartimiento de la batería del lado detrás del receptor. Insiera la batería, prestando
atención a la polaridad. Cierre el compartimiento de la batería.
Remoción: Apague el receptor. Abra el compartimiento de la batería. Retire la batería. Cierre el
compartimiento de la batería nuevamente.
6. Instrucciones de Uso
6.1. Instrucción del botón lateral de la cámara
Interruptor: Encender/Apagar, el indicador LED se enciende.
Registrar: Presiona y sujeta el botón registrar al lado de la cámara junto con el botón al lado del receptor,
al registrarlo, el indicador LED irá piscar. Usted puede soltar el botón cuando la conexión hubiera ocurrido
con suceso.
Botón Reset: Presiona este botón va a resetear el sistema.
6.2. Instrucciones del botón lateral del receptor
Botón Reset: Resetea el sistema caso el botón sea presionado.
Las funciones de los otros botones son diferentes, cuando el status es diferente. Instrucciones detalladas
como sigue:
En el status de monitorización de vídeo:
1. Arriba/Abajo: Utilizado para cambiar los canales por orden diferente. Cuando se cambia el canal, irá
aparecer el número de canal actual (CH1, CH2, CH3, CH4 o 4 imágenes de visualización). El receptor puede
enseñar máximo cuatro cámaras al mismo tempo.
2. Izquierda/Derecha: Para ajustar el volumen y el status exhibido con íconos.
3. OK: el menú puede ser abierto sólo presionando ese botón y el vídeo se mantiene activo mientras el
menú está abierto. El menú será cerrado cuando pasar 5 segundos en estado ocioso o presionando el
Interruptor/Salir. Cuando el menú está abierto, usted puede y adéntralo.
12
5. Instalación y remoción de batería/ 6. Instrucciones de Uso2. Interruptor/ 3. Registrar/Anular el registro/ 4. Recargar

22 23
4. Interruptor/Salir: Apaga el menú cuando este botón esta presionado.
5. Hablar: Usado abrir o cerrar o la transmisión de voz a partir del receptor para la Cámara.
En el status del menú:
1. Arriba/Bajo: en la función de movimiento de Imágenes, para mover el imagen para arriba/para bajo; en
ajustes, para seleccionar el ítem submenú.
2. Izquierda/Derecha: Para mover a la izquierda y a la derecha o alterar las configuraciones.
3. OK: Para seleccionar, confirmar y entrar.
4. Interruptor/ESC: Presione este botón para cancelar o volver, presione y sujeta por algunos segundos
para encender o apagar.
5. Hablar: usado para abrir o cerrar la transmisión de voz.
Durante el tiempo de actividad del menú, usted puede operar de la siguiente manera:
Función Zoom: cuando el cursor esta sobre ella, presione el botón OK para actívala. Enseguida,
use el botón para la izquierda/derecha para seleccionar una de las cinco zonas diferentes de la pantalla y,
entonces, presione el botón OK para ejecutar la opción seleccionada. Para desactivarlo, cuando el cursor
esta sobre ella, presione el botón OK.
Función de movimiento de imágenes: cuando el cursor esta sobre ella, presione el botón OK
para actívala. Enseguida, use el botón para la izquierda/derecha/arriba/abajo para mover la imagen para
la dirección correspondiente. Puede ser usado sólo cuando el imagen esta en zoom. Para desactivarlo,
desactve la función zoom.
Función de control de voz: cuando el cursor esta sobre él, presione el botón OK para iniciar o parar
la función de control de voz.
Función de control de sensibilidad de detección de movimiento: cuando el cursor esta sobre él,
presione el botón OK para iniciar o parar la función de detector de movimiento.
Función de control de visión nocturna: cuando el cursor esta sobre él, presione el botón OK para
encender o apagar los LEDs infrarrojos.
Función de definición del sistema: Presione el botón OK para entrar, use el botón para Arriba/Abajo
para seleccionar y, enseguida, use el botón OK para confirmar. Presionar el Interruptor/Salir puede cancelar
o regresar.
Configuraciones del sistema:
•Registrar: Registrar/Anular el registro de la cámara
•Economía de energía: Defina el tiempo automático de economía de energía.
•Definición de idioma: Defina el idioma.
•Definición de la cámara: Defina el parámetro de cada canal para la cámara. Tal como el brillo, contraste,
saturación y tasa de cuadro.
•Versión: Vea la versión del software.
•Estándar: Restaure las configuraciones estándares.
7. Otras funciones
Modo de hibernación:
Entrar en modo de hibernación: Cuando empezar el tiempo de hibernación definido en modo
de economía de energía en la configuración del sistema, va a entrar en modo de hibernación
automáticamente y apagar audio, vídeo y LCD.
Salir de modo de hibernación: Cuando cualquier botón del monitor o del lateral de la cámara está
presionado, el modo de hibernación será apagado automáticamente. Entonces será posible detectar un
aviso a través de la función de detección de voz o de la función de detección de movimiento.
Función de detección de voz
En situación de funcionamiento de la función de detección de voz, el receptor emitirá un sonido de alertar
cuando la voz llegar a un determinado nivel detectado por la cámara.
Función de detección de Movimiento
En situación de funcionamiento de la función de detección de sensibilidad de movimiento, el receptor
emitirá un sonido de alertar cuando el movimiento alcanzar un determinado nivel detectado por la cámara.
Función de visión nocturna
En ambientes oscuros, los imágenes pueden ser vistas claramente activando la función de visión nocturna
manualmente.
Zoom y movimiento de imagen
La zona de interese puede ser seleccionada para ser vista con zoom y para mover el imagen para la
izquierda/derecha/arriba/abajo
7. Otras funciones6. Instrucciones del Uso

24
8. Condición y solución anormal
Problema Solución
1No encender
1. Recargue, enciende después de recargado.
2. Verifique el botón reset.
3. Verifique la conexión de los adaptadores.
2Interface de vídeo no disponible tras encender
1. Certifíquese de que la cámara está conectada
correctamente a la fuente de alimentación.
2. Cambie el canal o conecte la cámara con el
canal actual.
3Distancia de recibimiento encortada
1. Fuente de alimentación por adaptador o
recargador.
2. Seleccione otra posición para el receptor y para
la cámara.
3. Mantenga alejado de otros equipamientos
eléctricos.
4Ruído durante o funcionamento
1. Aumentar la distancia entre la cámara y el
receptor.
2. Posicione en otra dirección.
5No é posible oír la voz que viene de la cámara 1.Aumente el volumen del receptor.
2. Saiga de los cuatro canales de monitorización.
6Imagen del vídeo dividida 1. Apague y enciende o sujeta el botón reset.
2. Cambie el canal.
7Sistema congelado Presione el botón reset.
9. Contenido del Paquete
1 Cámara Baby View
1 Receptor Portable
2 Adaptadores de doble voltaje
1 Manual del Usuario
1 Apoyo a la cuna
8. Condición y solución anormal
Table of contents
Languages:
Other Multilaser Baby Monitor manuals