My Audio LUNARIS Active series User manual

www.myaudio.it VER 00-01-03-15-04/08
Active loudspeakers systems
LUNARIS Series
■MANUALE D’USO
PAGINA 3………………………………………………………………………………………..
■OWNER’S MANUAL
PAGE 8…………………………………………………………………………………………….
■BEDIENUNGSANLEITUNG
SEITE 13…………………………………………………………………………………………..
■MANUAL D’UTILISASION
PAGE 18……………………………………………………………………………………………
■MANUAL DE ISTRUCCIONES
PÁGINA 23........................................................................................
UK
F
E
D
I

The lighting flash with arrows had symbol within an equilateral triangle
is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous
voltages” within the product’s enclosure, that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying the appliance
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS PERTAINING A RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY A PERSONS
WARNING - When using electric products, basic precautions should always be followed, including the following.
1. Read all the SAFETY INSTRUCTIONS before using the product.
2. A reduce the risk of injury, close supervision is necessary when the product is used near children.
3. Do not use this product near water - for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, in a wet basement or
near a swimming pool or the like.
4. This product in combination with an amplifier, may be capable of producing sound levels that could cause
permanent hearing loss. Do not operate for a long period of time at high volume level or at level that is
uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist.
5. This product should be located so that its location or position does not interfere with its proper ventilation.
6. This product should be located away from heat sources such as radiators, heat register or other product
that produce heat.
7. The product may be connected a power supply only of the type described on the operating instructions or
as marked on the product.
8. The product may be equipped with a polarized line plug (one blade wider then the other). This is a safety
feature. If you are unable a insert the plug into the outlet, contact an electrician a replace your obsolete
outlet. Do not defeat the safety purpose of the plug.
9. The power-supply cord of the product should be unplugged from the outlet when left unused for a long
period of time. When unplugging the power-supply cord, do not pull on the cord, but grasp it by the plug.
10. Care should be taken so that object do not fall and liquid are not spilled into the enclosure through
openings.
11. The product should be serviced by qualified service personnel when:
A. The power-supply cord or the plug has been damaged; or
B. Objects have fallen, or liquid has been spilled into the product; or
C. The product has been exposed to rain; or
D. The product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or
E. The product has been dropped or the enclosure damaged.
12. Do not attempt to service the product beyond that described in the user-maintenance instructions.
All other servicing should be referred to qualified service personnel.
13. WARNING - Do not place objects on the product’s power cord or place it in a position where anyone
could trip over, walk on or roll anything over it. Do not allow the product to rest on or to be installed over
power cords of any type. Improper installations in this type create the possibility of fire hazard and/or personal
injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
www.myaudio.it VER 00-01-03-15-04/08

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
1. INTRODUZIONE
Congratulazioni per l’acquisto del sistema di diffusione LUNARIS Active series! Per un impiego corretto del sistema seguite
le istruzioni riportate in questo manuale. Buon divertimento e buon lavoro!
2. SOMMARIO
3. Norme di Installazione e Uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
4. La serie LUNARIS Active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
5. Installazione e collegamenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6. Pannello connessioni (LUN 15A - LUN 12A - LUN 10A) . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
7. Pannello connessioni (LUN 15MA - LUN 12MA - LUN 10MA - LUN 8MA) . . . . . . . . . . . . .6
8. Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
3. NORME DI INSTALLAZIONE E USO
1. LA PROTEZIONE E LA MANUTENZIONE
Evitate di collocare i diffusori in vicinanza di forti fonti di calore e di esporli direttamente alla luce solare, alla pioggia,
all’umidità, alla polvere o ad intense vibrazioni. Lasciate l’apposita griglia di protezione sempre applicata ai diffusori. In
caso di avaria non aprite il diffusore, ma rivolgetevi al più vicino Centro di Assistenza MY AUDIO.
2. COLLEGAMENTI
Collegando gli apparati del vostro impianto audio, fate attenzione ai cosiddetti “loop di massa” che potrebbero causare
ronzii: in caso di disturbi, provate ad agire sullo switch SHIELD posto sul pannello controlli del diffusore. Prima di collegare
i diffusori alla presa di corrente, accertatevi che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sul retro dell’apparato
(è accettata una tolleranza fino al 10%) Collegate il cavo di alimentazione al diffusore sempre prima di accenderlo e
rimuovete il cavo sempre dopo aver spento il diffusore. Per evitare pericolosi picchi di segnale effettuate i collegamenti
con altri apparati sempre a diffusore spento e accendete sempre prima il mixer e poi il diffusore.
3. I CAVI DI COLLEGAMENTO (FIG.2)
Per il collegamento dei diffusori al mixer accertatevi di utilizzare sempre e solo cavi di segnale schermati costituiti da due
fili più una calza che funge da schermo. L’utilizzo di cavi non schermati potrebbe determinare l’insorgere di fastidiosi ronzii
e rumori di fondo. Verificate periodicamente che i cavi impiegati siano in buono stato, con le connessioni realizzate nel modo
corretto e con tutti i contatti in perfetta efficienza, in modo da evitare inconvenienti come falsi contatti, rumori di massa,
scariche, ecc.
4. LA SERIE LUNARIS ACTIVE…………………………………...Fig. 1
La serie LUNARIS Active è una linea di diffusori attivi con cabinet in MDF ad alta densità. La serie si compone di 10
modelli attivi.
■LUNARIS 15A: utilizza un driver a compressione da 1” con caricamento a tromba ed un woofer da 15”. Il modulo di
amplificazione interno include un amplificatore AB da 300W RMS per la sezione bassi ed un amplificatore in classe AB da
50W RMS per la sezione alti.
■LUNARIS 12A: utilizza un driver a compressione da 1” con caricamento a tromba ed un woofer da 12”. Il modulo di
amplificazione interno include un amplificatore AB da 250W RMS per la sezione bassi ed un amplificatore in classe AB da
50W RMS per la sezione alti.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
■LUNARIS 10A: utilizza un driver a compressione da 1” con caricamento a tromba ed un woofer da 10”. Il modulo di
amplificazione interno include un amplificatore AB da 200W RMS per la sezione bassi ed un amplificatore in classe AB da
50W RMS per la sezione alti.
■LUNARIS 18SA: si tratta di un sub-woofer che utilizza un woofer da 18”. L'amplificatore interno ha una potenza di 500W
RMS.
■LUNARIS 15SA: si tratta di un sub-woofer che utilizza un woofer da 15”. L'amplificatore interno ha una potenza di 400W
RMS.
■LUNARIS 12SA: si tratta di un sub-woofer che utilizza un woofer da 12”. L'amplificatore interno ha una potenza di 350W
RMS.
■LUNARIS 15MA: si tratta di un monitor da palco dotato di un altoparlante coassiale da 15”. Il driver da 1” è posizionato
nel centro del woofer incassato nella bobina. Il modulo di amplificazione interno include un amplificatore AB da 300W RMS
per la sezione bassi ed un amplificatore in classe AB da 50W RMS per la sezione alti.
■LUNARIS 12MA: si tratta di un monitor da palco dotato di un altoparlante coassiale da 12”. Il driver da 1” è posizionato
nel centro del woofer incassato nella bobina. Il modulo di amplificazione interno include un amplificatore AB da 250W RMS
per la sezione bassi ed un amplificatore in classe AB da 50W RMS per la sezione alti.
■LUNARIS 10MA:si tratta di un monitor da palco dotato di un altoparlante coassiale da 10”. Il driver da 1” è posizionato
nel centro del woofer incassato nella bobina. Il modulo di amplificazione interno include un amplificatore AB da 200W RMS
per la sezione bassi ed un amplificatore in classe AB da 50W RMS per la sezione alti.
■LUNARIS 8MA: si tratta di un monitor da palco dotato di un altoparlante coassiale da 8”. Il driver da 1” è posizionato nel
centro del woofer incassato nella bobina. Il modulo di amplificazione interno include un amplificatore AB da 180W RMS per
la sezione bassi ed un amplificatore in classe AB da 30W RMS per la sezione alti.
I modelli con bi-amplificazione sono dotati di crossover attivo ad elevata precisione e di limiter indipendenti per la parte
alta e la parte bassa. I tre sub-woofer, infine sono dotati di crossover attivo a frequenza fissa.
5. INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI
1. INSTALLAZIONE
Tutti i modelli della serie sono stati disegnati e concepiti per l’installazione su supporto standard per diffusori.
I tre Sub-woofer possiedono un adattatore che consente l'accoppiamento con il satellite utilizzando un supporto
telescopico. Grazie alla speciale forma del cabinet, i modelli della serie LUNARIS Active possono essere collocati anche a
terra in posizione orizzontale.
2. COLLEGAMENTI (FIG.2)
Gli ingressi dei diffusori LUNARIS Active possono essere utilizzati con segnali di linea provenienti da apparecchiature con
uscite ad alto livello come lettori CD o MP3 player. Per il collegamento utilizzate cavi di segnale BILANCIATI con connettore
XLR o JACK. Il livello del segnale in ingresso può essere regolato tramite il controllo VOL. Se utilizzate apparecchiature
con un livello di uscita particolarmente alto, potete ruotare il potenziometro verso sinistra riducendo il guadagno fino alla
chiusura completa.
Per rilanciare il segnale verso un secondo diffusore utilizzate il connettore LINK.
3. SISTEMI SUB + SATELLITE
Nelle configurazioni seguenti sono riportate le combinazioni consigliate Sub-woofer + satellite per i diffusori della serie
LUNARIS Active.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
■1 x LUN18 SA + 2 x LUN15 A
■2 x LUN18 SA + 2 x LUN15 A
■1 x LUN15 SA + 2 x LUN12 A
■2 x LUN15 SA + 2 x LUN12 A
■1 x LUN12 SA + 2 x LUN10 A
■2 x LUN12 SA + 2 x LUN10 A
6. PANNELLO CONNESSIONI…………………………………….Fig. 3
LUN15A - LUN12A - LUN10A - LUN18SA - LUN15SA - LUN12SA
1. CONNETTORI COMBO DI INGRESSO
A seconda della posizione del selettore LINE/MIC, potete collegare segnali di linea oppure segnali microfonici.
Per il collegamento utilizzate cavi di segnale bilanciati con connettore XLR o JACK.
2. CONNETTORE LINK
Consente il rilancio del segnale verso un altro diffusore o un’altra apparecchiatura.
3. SELETTORE LINE/MIC
Utilizzate questo pulsante per selezionare la sensibilità di ingresso dell’amplificatore. In posizione LINE (selettore
sollevato) l’ingresso accetta segnali di linea provenienti da apparecchiature con uscite ad alto livello.
In posizione MIC (selettore abbassato) l’ingresso può ricevere direttamente il segnale di un microfono dinamico, senza
bisogno di utilizzare un mixer esterno.
4. VOLUME
Controllo di livello del segnale inviato all’ amplificatore interno. La sensibilità varia a seconda della posizione del selettore
LINE/MIC (LINE + 4dB / MIC - 40dB).
5. SELETTORE PRESET
Consente di selezionare i 4 PRESETS di equalizzazione disponibili solo per LUNARIS 15A - LUNARIS 12A - LUNARIS 10A.
▻FLAT:questo PRESET è stato elaborato per fornire la risposta in frequenza ideale per la riproduzione di musica
registrata ed è, pertanto, adatto per DJ, installazioni in locali pubblici ed applicazioni multi-mediali.
▻STAGE: questo PRESET fornisce una risposta lineare efficace, adatta all’utilizzo nelle situazioni LIVE oppure in tutte
quelle applicazioni che richiedono una risposta in frequenza neutra.
▻MONITOR: si tratta di un PRESET ottimizzato per l’utilizzo dei diffusori come monitors da palco. A questo scopo la
risposta in gamma medio-bassa è stata corretta per compensare le riflessioni del pavimento ed è stata aggiunta una
compensazione in gamma medio-alta per ottenere un suono chiaro e brillante.
▻VOICE: questo PRESET può essere utilizzato quando al diffusore viene collegato direttamente un microfono dinamico. Il
PRESET contiene di default una equalizzazione che consente di ottenere dal microfono una risposta in frequenza chiara ed
intelleggibile senza l’ausilio di un mixer.
6. LED PEAK
Segnala l’entrata in funzione del CLIP LIMITER a seguito del rilevamento di un segnale troppo alto inviato agli amplificatori.
In questi casi, il LIMITER provvede ad abbassare il livello del segnale evitando di danneggiare gli altoparlanti.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
7. SHIELD
Controllo di separazione della massa elettrica dalla massa del telaio. In alcune condizioni, può consentire, l’interruzione dei
“loop” di massa e, quindi, di eliminare ronzii o altri rumori di fondo.
8. ON/OFF LED
Segnala l’accensione del diffusore.
N.B: è normale che allo spegnimento del diffusore questo LED rimanga acceso per alcuni secondi.
9. INTERRUTTORE DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
10. PRESA o CAVO DI ALIMENTAZIONE
7. PANNELLO CONNESSIONI…………………………………….Fig. 4
LUN15 MA - LUN12 MA - LUN10 MA - LUN 8MA
I monitors della serie LUNARIS Active presentano le stesse caratteristiche descritte sopra per i diffusori ma consentono di
selezionare 4 diversi tipi di equalizzazione sotto forma di PRESETS:
▻STAGE 1 - STAGE 2 - STAGE 3: questi 3 PRESETS forniscono una risposta lineare efficace, adatta all’utilizzo nelle
situazioni LIVE di stage monitoring oppure in tutte quelle applicazioni che richiedono una risposta in frequenza neutra.
▻VOICE: questo PRESET può essere utilizzato quando al monitor viene collegato direttamente un microfono dinamico. Il
PRESET contiene di default una equalizzazione che consente di ottenere dal microfono una risposta in frequenza chiara ed
intelleggibile senza l’ausilio di un mixer.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
8. SPECIFICHE TECNICHE
LUNARIS ACTIVE SERIES
LUN
10A
LUN
12A
LUN
15A
LUN
8MA
LUN
10 MA
LUN
12 MA
LUN
15 MA
LUN
12 SA
LUN
15 SA
LUN
18 SA
SPECIFICHE DEL DIFFUSORE
Alti Driver da 1” su tromba -
Componenti Bassi Woofer
da 10”
Woofer
da 12”
Woofer
da 15”
Coaxial
Woofer
da 8”
Coaxial
Woofer
da 10”
Coaxial
Woofer
da 12”
Coaxial
Woofer
da 15” Woofer
da 12”
Woofer
da 15”
Woofer
da 18”
Costruzione - Mdf ad alta densità con verniciatura ad acqua - Griglia metallica di protezione - 2 maniglie per il
trasporto - Adattatore per supporto allungabile
Dimensioni mm
(LxAxP)
360x
308x
476
400x
308x
530
478x
368x
625
300×
338×
240
360×
420×
285
430×
502×
332
486×
607×
377
410x
400x460
478x
436x560
580x
480x660
Peso Kg 19 22 26 10 15 20 29 23 32 40
SPECIFICHE DELL’AMPLIFICATORE
Ingresso Sensibilità
Impedenza
+ 4dB
30KOhms (bilanciato) -15KOhms (sbilanciato)
Frequenza di
crossover
Hz
12dB/ott 3KHz 3KHz 2.8KHz 2.1KHz 150Hz
-
Potenza di uscita
W Rms
(1kHz,THD1%)
W Alti
W Bassi
50
200
50
250
50
300
30
180
50
200
50
250
50
300 350 400 500
Distorsione (THD + N) < 0.1%
Controlli
Controllo di volume -
Shield - Selettore 4
PRESETS (FLAT-STAGE-
MONITOR-VOICE)
Controllo di volume - Shield -
Selettore 4 PRESETS (STAGE1-
STAGE2-STAGE3-VOICE)
Controllo di volume - Shield
Connessioni IN
OUT
1 XLR-F + 1 JACK (Combo INPUT)
XLR- M Link OUT
Alimentazione - Vedi etichetta sull’apparato
SPECIFICHE DEL SISTEMA
Risposta in
frequenza Hz (-10dB) 45-20KHz 40-20KHz 80-20
KHz
70-20
KHz
60-20
KHz
50-20
KHz - - -
SPL
(1W-1m) 95dB 97dB 98dB 95dB 96dB 97dB 98dB 92dB 95dB
Sensibilità Max
SPL 118dB 120dB 123dB 120dB 121dB 122dB 123dB 116dB 118dB 120dB
Dispersione ° 121x32 60x60 80x80 90x90 -
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
1. INTRODUCTION
Congratulations for choosing the LUNARIS Active series of loudspeaker system! To make the best use of the system,
please read this manual thoroughly before operating the equipment.
2. CONTENTS
3. Instructions for use and installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4. The LUNARIS Active series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. Installation and connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. Connection panel (LUN 15A - LUN 12A LUN 10A) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7. Connection panel (LUN 15MA - LUN 12MA LUN 10MA - LUN 8MA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
8. Technical specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
3. INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
1. PROTECTION AND MAINTENANCE
To avoid jeopardizing correct operation, it is best not to position the enclosures for long periods in exposed places (damp,
high temperature, etc.), in dusty environments or those subject to strong vibrations.
On this subject, it’s advisable to always leave the protective grid mounted on the enclosures. In the event of breakdown,
do not open the enclosure, but contact the nearest MY AUDIO Centre.
2. CONNECTIONS
Avoid installing your equipment in the vicinity of radios, televisions, etc., since this could cause noisy disturbance. When
connecting other equipment to your sound system, pay close attention to so-called earth loops, which can cause hum: in
the event of interference, try using the SHIELD switch on the enclosure’s control panel.
Before connecting the enclosure to the mains supply, make certain that the current corresponds with that indicated on the
rear of the unit (there is an allowance of ±10%).
Always connect the power cable to the enclosure before switching on the enclosure and always remove it after having
switched off. Remember to always connect or disconnect other equipment with the enclosure off and to always switch on
the mixer first, then the enclosure: in this manner, annoying and often dangerous peaks are avoided.
3. CONNECTOR CABLES (FIG.2)
When connecting the enclosures to the mixer, make certain to always use only screened signal cables made up of two
wires plus a braid/screen: the use of unscreened cables could in fact probably cause annoying hum and noise. Check
periodically that your cables are in good condition, correctly wired and with perfectly efficient contacts: in fact many
problems and drawbacks (false contacts, ground hum, crackles, etc.) are caused by the use of unsuitable or damaged
cables.
4. THE LUNARIS ACTIVE SERIES……………………………….Fig. 1
The LUNARIS Active series is a range of active loudspeaker systems hosted in high-density MDF cabinets. The series
includes 10 different models.
■LUNARIS 15A: it is fitted with a 1” compression driver horn and with a 15” woofer. The built-in power module includes
one 300W RMS AB amplifier for the low section and one 50W RMS AB class amplifier for the high section.
■LUNARIS 12A: it is fitted with a 1” compression driver horn and with a 12” woofer. The built-in power module includes
one 250W RMS AB amplifier for the low section and one 50W RMS AB class amplifier for the high section.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
■LUNARIS 10A: it is fitted with a 1” compression driver horn and with a 10” woofer. The built-in power module includes
one 200W RMS AB amplifier for the low section and one 50W RMS AB class amplifier for the high section.
■LUNARIS 18SA: it is a sub-woofer system fitted with a 18” woofer, with a power handling of 500W RMS.
■LUNARIS 15SA: it is a sub-woofer system fitted with a 15”woofer, with a power handling of 400W RMS.
■LUNARIS 12SA: it is a sub-woofer system fitted with a 18” woofer, with a power handling of 350W RMS.
■LUNARIS 15MA: it is a stage monitor fitted with a 15” coaxial loudspeaker. The 1” compression driver is in the center of
the woofer. The built-in power module includes one 300W RMS AB amplifier for the low section and one 50W RMS AB class
amplifier for the high section.
■LUNARIS 12MA: it is a stage monitor fitted with a 12” coaxial loudspeaker. The 1” compression driver is in the center of
the woofer. The built-in power module includes one 250W RMS AB amplifier for the low section and one 50W RMS AB class
amplifier for the high section.
■LUNARIS 10MA: it is a stage monitor fitted with a 10” coaxial loudspeaker. The 1” compression driver is in the center of
the woofer. The built-in power module includes one 200W RMS AB amplifier for the low section and one 50W RMS AB class
amplifier for the high section.
■LUNARIS 8MA: it is a stage monitor fitted with a 8” coaxial loudspeaker. The 1” compression driver is in the center of
the woofer. The built-in power module includes one 180W RMS AB amplifier for the low section and one 30W RMS AB class
amplifier for the high section.
The models with bi-amp power amplifiers are fitted with high-precision active crossover and independent limiters for the
high and the low section. Finally, the three Sub-woofer systems are equipped with fixed frequency by an active crossover
filter.
5. INSTALLATION AND CONNECTIONS
1. INSTALLATION
All the LUNARIS Active series models are fitted with an adapter for the installation on a standard loudspeaker stand. The
three Sub-woofer systems have an adapter on the top panel for the installation of a satellite using a telescopic pole.
Thanks to the shape of their cabinet, the models of LUNARIS Active series can be placed on the floor in horizontal
position and used as stage monitor.
2. CONNECTIONS (FIG.2)
The inputs of the LUNARIS Active loudspeaker systems can be used with line signals coming from devices with high-level
outputs. For the connection, use BALANCED signal cables with XLR or JACK connector. The input level of the incoming
signal can be set using the VOL control. If you are using devices with a too high output level, you can reduce the input
gain turning the control counter clock wise.
If you need to send the same signal to a second loudspeaker system you can use the XLR-M LINK connector.
3. SUB + SATELLITE SYSTEMS
In the following configurations you can find the suggested Sub-woofer + satellite setups for the LUNARIS Active
speakers.
■1 x LUN18 SA + 2 x LUN15 A
■2 x LUN18 SA + 2 x LUN15 A
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
■1 x LUN15 SA + 2 x LUN12 A
■2 x LUN15 SA + 2 x LUN12 A
■1 x LUN12 SA + 2 x LUN10 A
■2 x LUN12 SA + 2 x LUN10 A
6. CONNECTION PANEL…………………………………………...Fig. 3
LUN15A - LUN12A - LUN10A - LUN18SA - LUN15SA - LUN12SA
1. INPUT COMBO CONNECTOR
This connector according to the LINE/MIC selector position, you can connect line or microphone signals. For the connection
use BALANCED signal cables with XLR or JACK connectors.
2. XLR-M LINK CONNECTOR
Producing the same signal that is connected to the INPUT COMBO (LINK): it can be use to daisy-chain several speakers
together.
3. LINE/MIC SELECTOR
Use this button to select the input sensitivity of the built-in amplifier. In the LINE position (button up) the input accepts
line signals from equipment with high-level outputs. In the MIC position (button down) the input accepts the signal coming
from a dynamic microphone connected directly to the speaker without the need of an external mixer.
4. VOLUME
Level control of the signal sent to the built-in amplifiers. The nominal sensitivity is different according to the LINE/MIC
selector's position (LINE +4dB / MIC -40dB).
5. PRESET SELECTOR
The 4 PRESETS available in all models have been prepared in order to provide the loudspeaker systems with different
acoustical responses suitable for different applications, different kind of signal and different tastes. It enables to select
the 4 PRESETS of equalization that are available only with LUNARIS 15A - LUNARIS 12A - LUNARIS 10A.
▻FLAT: this PRESET has been prepared to provide the best frequency response for the reproduction of recorded music
and is suitable for DJs, installations in public venues and multimedia applications.
▻STAGE: this PRESET provides a flat response, suitable for LIVE setups and for any applications requiring the ‘natural’
response of the loudspeaker system.
▻MONITOR: this is the PRESET to be chosen when the LUNARIS Active are used as stage monitors. The frequency
response has been adjusted in order to compensate the reflections from the floor, while the mid-high EQ provides a clear
and intelligible sound.
▻VOICE: this PRESET can be used when you connect a dynamic microphone directly to the speaker's input. The equalization
contained in this PRESET allows to get from the microphone a brilliant and intelligible response even without using a mixer.
6. PEAK LED
It indicates when the CLIP LIMITER starts operating following the detection of a too high signal level being fed to the
amplifiers
In this case, the LIMITER lowers the signal level to avoid damage to the enclosure components and amplifier clipping.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
7. SHIELD
Control for separating the electrical earth from that of the chassis: under certain conditions, the SHIELD selector can
enable to break earth loops and to eliminate hum or other annoying noises.
8. ON/OFF LED
This LED glows when the unit is switched ON.
Note: it is normal for this LED keep glowing for a few seconds when the units is switched off.
9. ON/OFF SWITCH
10. POWER SUPPLY SOCKET or MAINS CABLE
7. CONNECTION PANEL……………………………………………Fig. 4
LUN15 MA - LUN12 MA - LUN10 MA - LUN8MA
LUNARIS Active monitors offer the same features we explained before speaking about loudspeakers, but they enable to
select 4 different types of equalization in the form of PRESETS:
▻STAGE 1 - STAGE 2 - STAGE 3: these 3 PRESETS give an effective linear response, suitable for LIVE stage monitoring
or for any other applications that require an answer in neutral frequency response.
▻VOICE: this PRESET can be used when a dynamic microphone is connected directly to the monitor. The PRESET includes
an equalization that enables you to get from the microphone a clear and understandable frequency response, without
using any mixer.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
7. TECHNICAL SPECIFICATIONS
LUNARIS ACTIVE SERIES
LUN
10A
LUN
12A
LUN
15A
LUN
8MA
LUN
10 MA
LUN
12 MA
LUN
15 MA
LUN
12 SA
LUN
15 SA
LUN
18 SA
LOUDSPEAKERS SPECIFICATIONS
High 1” Driver loaded horn -
Components Low 10”
Woofer
12”
Woofer
15”
Woofer
8”
Coaxial
Woofer
10”
Coaxial
Woofe
12”
Coaxial
Woofe
15”
Coaxial
Woofe 12”
Woofer
15”
Woofer
18”
Woofer
Construction - High-density MDF with ensitiv water paint – Metal grill – 2 x handles for carrying comfort – Stand
adaptor
Dimensions
(WxHxD)
mm
-
inch
360x
308x
476
-
13x
11x
17.7
400x
308x
530
-
17.7x
11x
19.8
478x
368x
625
-
17.8
13.4
23.6
300×
338×
240
-
10.8x
13.3x
8.4
360×
420×
285
-
13x
15.5x
10.2
430×
502×
332
-
16x
18.7x
12
486×
607×
377
-
18x
22.8x
13.8
410x
400x460
-
15x
14.7x
17
478x
436x560
-
17.8x
16x
21
580x
480x660
-
21.8x
17.8x
25
Weight Kg
lb
19
41.8
22
48.5
26
57.3
10
22
15
33
20
44
29
63.9
23
50.7
32
70.5
40
88
AMPLIFIER SPECIFICATIONS
Input Sensitivity
Impedance
+ 4dB
30Kohms (balanced) -15Kohms (unbalanced)
Crossover
frequency
Hz
12dB/ott 3 kHz 3 kHz 2.8KHz 2.1KHz 150Hz
-
Output power W
Rms (1kHz,THD1%)
W High
W Low
50
200
50
250
50
300
30
180
50
200
50
250
50
300 350 400 500
Distorsion (THD + N) < 0.1%
Controls -
Volume control - Shield -
4 PRESETS Selector
(FLAT-STAGE-MONITOR-
VOICE)
Volume control - Shield - 4 PRESETS
Selector (STAGE1-STAGE2-STAGE3-
VOICE)
Volume control - Shield
Connections IN
OUT
1 XLR-F + 1 JACK (Combo INPUT)
XLR- M Link OUT
Power supply - See the label on apparatus
SYSTEM SPECIFICATIONS
Frequency
response Hz (-10dB) 45-20KHz 40-20KHz 40-20KHz 80-20
KHz
70-
20KHz
60-
20KHz
50-20
KHz - - -
SPL
(1W-1m) 95dB 97dB 98dB 95dB 96dB 97dB 98dB 92dB 95dB
Sensitivity Max
SPL 118dB 120dB 123dB 120dB 121dB 122dB 123dB 116dB 118dB 120dB
Dispersion ° 121x32 60x60 80x80 90x90 -
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
1. EINLEITUNG
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb des Lautsprechersystems der Serie LUNARIS Active! Für eine korrekte Anwendung des
Systems beachten Sie bitte die Anleitungen in diesem Benutzerhandbuch. Viel Spass und viel Erfolg!
2. INHALT
3. Regeln z. Aufbau u. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
4. Die Serie LUNARIS Active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Montage und Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6. Anschlussfeld (LUN 15A - LUN 12A - LUN 10A) . . . . . . . . . . . . .15
7. Anschlussfeld (LUN 15MA - LUN 12MA - LUN 10MA - LUN 8MA) . . . . . . . . . . .16
8. Technische Spezifikationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
3. REGELN ZUM AUFBAU UND GEBRAUCH
1. SCHUTZ UND ERHALTUNG
Stellen Sie die Lautsprecherboxen nicht in der Nähe von Wärmequellen auf. Setzen Sie die Boxen nicht direktem
Sonnenlicht, Regen, Feuchtigkeit, Staub oder starken Erschütterungen aus. Lassen Sie das Schutzgitter immer auf den
Boxen. Im Schadensfall öffnen Sie die Boxen nicht, sondern wenden Sie sich an das nächstgelegene MY AUDIO
Servicecenter.
2. ANSCHLÜSSE
Achten Sie beim Anschließen der Geräte ihres Audio-Systems auf die sogenannten Massen-Loops, die die Ursache von
unangenehmen Rauschen sein können: falls Störungen auftreten, versuchen Sie, diese mit Hilfe des SHIELD-Schiebers am
Bedienfeld der Boxen zu beheben.
Bevor Sie die Boxen an das Stromnetz anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Spannung am
Gerät übereinstimmt. Die erforderliche Spannung ist auf der Rückseite des Geräts aufgedruckt (Toleranz bis zu 10%).
Stecken Sie das Stromkabel der Lautsprecherbox immer vor dem Einschalten des Gerätes an und ziehen Sie das Kabel
immer erst nach dem Abschalten der Box ab. Um gefährliche Übersteuerungen zu vermeiden, schließen Sie andere Geräte an
den ausgeschalteter Box an und schalten Sie zuerst das Mischpult und dann die Lautsprecherbox ein.
3. ANSCHLUSSKABEL (ABB.2)
Für den Anschluss der Lautsprecherbox an ein Mischpult verwenden Sie ausschließlich zweiadrige, abgeschirmte und
abgemantelte Signalkabel.
Nicht abgeschirmte Kabel können unangenehmes Rauschen und Hintergrundgeräusche verursachen. Vergewissern Sie sich
regelmäßig, dass die verwendeten Kabel in gutem Zustand und korrekt angeschlossen sind und dass alle Kontakte
einwandfrei funktionieren, um Störungen (Krachen, Netzbrummen, Ladungen, usw.) zu vermeiden.
4. DIE SERIE LUNARIS ACTIVE………………………………..Abb. 1
Die Serie LUNARIS Active ist eine aktive Lautsprecherlinie mit hochdichtem MDF-Gehäuse.
Die Serie besteht aus 10 aktiven Modellen.
■LUNARIS 15A: verwendet einen horngeladenen 1”-Kompressionstreiber, einen 15”-Woofer. Das eingebaute Verstärkermodul
besteht aus einem AB-Verstärker mit 300W RMS für den tiefen Bereich und einem AB-Verstärker mit 50W RMS für die
Höhen.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
■LUNARIS 12A: verwendet einen horngeladenen 1”-Kompressionstreiber und einen 12”-Woofer. Das eingebaute
Verstärkermodul besteht aus einem AB-Verstärker mit 250W RMS für den tiefen Bereich und einem AB-Verstärker mit
50W RMS für die Höhen.
■LUNARIS 10A: verwendet einen horngeladenen 1”-Kompressionstreiber und einen 10”-Woofer. Das eingebaute
Verstärkermodul besteht aus einem AB-Verstärker mit 200W RMS für den tiefen Bereich und einem AB-Verstärker mit
50W RMS für die Höhen.
■LUNARIS 18SA: Subwoofer mit 18”-Woofer. Der eingebaute Verstärker liefert eine Leistung von 500W RMS.
■LUNARIS 15SA: Subwoofer mit 15”-Woofer. Der eingebaute Verstärker liefert eine Leistung von 400W RMS.
■LUNARIS 12SA: Subwoofer mit 12”-Woofer. Der eingebaute Verstärker liefert eine Leistung von 350W RMS.
■LUNARIS 15MA: Bühnenmonitor mit koaxialem 15”-Lautsprecher. Der 1”-Treiber ist im Zentrum des Woofers in die Spule
eingebaut.
Das eingebaute Verstärkermodul besteht aus einem AB-Verstärker mit 300W RMS für den tiefen Bereich und einem AB-
Verstärker mit 50W RMS für die Höhen.
■LUNARIS 12MA: Bühnenmonitor mit koaxialem 12”-Lautsprecher. Der 1”-Treiber ist im Zentrum des Woofers in die Spule
eingebaut.
Das eingebaute Verstärkermodul besteht aus einem AB-Verstärker mit 250W RMS für den tiefen Bereich und einem AB-
Verstärker mit 50W RMS für die Höhen.
■LUN10 MA:Bühnenmonitor mit koaxialem 10”-Lautsprecher. Der 1”-Treiber ist im Zentrum des Woofers in die Spule
eingebaut.
Das eingebaute Verstärkermodul besteht aus einem AB-Verstärker mit 200W RMS für den tiefen Bereich und einem AB-
Verstärker mit 50W RMS für die Höhen.
■LUN8 MA: Bühnenmonitor mit koaxialem 8”-Lautsprecher. Der 1”-Treiber ist im Zentrum des Woofers in die Spule
eingebaut.
Das eingebaute Verstärkermodul besteht aus einem AB-Verstärker mit 180W RMS für den tiefen Bereich und einem AB-
Verstärker mit 30W RMS für die Höhen.
Die Modelle mit Doppelverstärkersystem (bi-amplified) verfügen über einen hochpräzisen aktiven Crossover und unabhängige
Limiter für die hohen und tiefen Bereiche. Die drei Subwoofer verfügen über einen aktiven Crossover mit fixer Frequenz.
5. MONTAGE UND ANSCHLÜSSE
1. MONTAGE
Alle Modelle der Serie wurden so konzipiert, dass sie auf handelsübliche Boxenständer montiert werden können. Die drei
Subwoofer verfügen auch über einen Teleskopstangen-Adapter zur Montage des Hochtöners. Dank der speziellen Form der
Gehäuse können die Modelle der LUNARIS-Active Serie auch waagrecht am Boden aufgestellt werden.
2. ANSCHLÜSSE (ABB.2)
Die Eingänge der Lautsprecher LUNARIS Active können für Line-Signale aus anderen Geräten mit hohem Pegel (z.B. CD-
oder MP3 Player) verwendet werden.
Zum Anschluss verwenden Sie symmetrische XLR oder Jack-Signalkabel. Der Lautstärkepegel des Eingangssignals kann mit
dem VOL-Regler gesteuert werden. Falls Sie Geräte mit besonders hohem Ausgangspegel verwenden, können
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
Sie den Potentiometer nach links drehen, um die Verstärkung zu verringern bzw. ganz zu wegzuschließen. Um das Signal an
eine zweite Box weiterzuleiten verwenden Sie die LINK-Buchse.
3. SUB + SATELLITEN-SYSTEME
Die folgenden Beispiele zeigen die empfohlenen Kombinationen von Subwoofer + Hochtöner der Serie LUNARIS Active.
■1 x LUN18 SA + 2 x LUN15 A
■2 x LUN18 SA + 2 x LUN15 A
■1 x LUN15 SA + 2 x LUN12 A
■2 x LUN15 SA + 2 x LUN12 A
■1 x LUN12 SA + 2 x LUN10 A
■2 x LUN12 SA + 2 x LUN10 A
6. ANSCHLUSSFELD……………………………………………….Abb. 3
LUN 15A - LUN 12A - LUN10A - LUN18SA - LUN15SA - LUN12SA
1. COMBO INPUT
Je nach Position des LINE/MIC-Reglers, können Line- oder Mikrofonsignale angeschlossen werden.
Verwenden Sie dazu symmetrische XLR oder JACK-Signalkabel.
2. LINK-BUCHSE
Erlaubt das Weiterleiten des Signals an einen anderen Lautsprecher oder an ein anderes Gerät.
3. LINE/MIC-WÄHLER
Verwenden Sie diesen Regler, um die Eingangssensitivität der Endstufe zu regeln. Der Eingang akzeptiert in der LINE-
Stellung (Regler ist oben) Line-Signale, die von Geräten mit hohen Pegelausgängen kommen. Ist der Regler auf MIC (Regler
ist unten), kann der Eingang direkt dynamische Mikrofonsignale empfangen. Ein externes Mischpult ist dazu nicht
erforderlich.
4. VOLUME
Regler des an den eingebauten Verstärker gesendeten Signalpegels. Die Sensitivität ändert sich entsprechend der Position
des LINE/MIC Reglers (LINE +4dB / MIC - 40dB).
5. PRESET-WÄHLER
Hier können die 4 EQ-PRESETS für LUNARIS 15A - LUNARIS 12A - LUNARIS 10A gewählt werden.
▻FLAT:dieses PRESET wurde speziell für eine ideale Frequenzantwort bei “Musik vom Band” erstellt. Es eignet sich daher
besonders für DJs, Installationen in öffentlichen Lokalen und Multimedia-Anwendungen.
▻STAGE: dieses PRESET bietet eine effiziente, lineare Antwort und eignet sich besonders für LIVE-Auftritte oder für
Anwendungen, die neutrale Frequenzantworten bevorzugen.
▻MONITOR: dieses PRESET eignet sich zur Verwendung der Boxen als Bühnenmonitore. Die mittleren und tiefen Bereiche
wurden korrigiert, um die Abstrahlungen vom Fußboden zu kompensieren. Die hohen Bereiche wurden so korrigiert, dass sie
auch bei dieser Verwendungsart einen brillanten und sauberen Klang bekommen.
▻VOICE: verwenden Sie dieses PRESET, wenn ein dynamisches Mikrofon direkt an den Lautsprecher angeschlossen wird.
Das PRESET hat eine voreingestellte EQ-Funktion, die einen klaren und gut hörbaren Mikrofon-Klang ohne Mischpult ergibt.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
6. LED PEAK
Zeigt an, wann der CLIP LIMITER hinzugeschaltet wird wenn ein Signal, das als zu hoch eingestuft ist, an die Verstärker
gesendet wird. In diesen Fällen setzt der LIMITER den Signalpegel herunter, um Schäden an den Lautsprechern zu
verhindern.
7. SHIELD
Regler zur Trennung der elektrischen Masse von der Masse des Rahmens: kann unter bestimmten Bedingungen die
Massenloops unterbrechen und Krachen und andere lästige Hintergrundgeräusche entfernen.
8. ON/OFF LED
Zeigt an, dass die Lautsprecherbox eingeschaltet ist.
ANMERKUNG: es ist normal, dass diese LED-Anzeige nach Ausschalten der Box noch einige Sekunden leuchtet.
9. EIN- UND AUSSCHALTER
10. BUCHSE oder STROMKABEL
7. ANSCHLUSSFELD……………………………………………….Abb. 4
LUN15MA - LUN12MA - LUN10MA - LUN8MA
Die Bühnenmonitore der LUNARIS Active-Serie haben die gleichen Spezifikationen wie die Boxen, die bereits beschrieben
wurden.
Bei den Monitoren können weiters 4 verschiedene EQ-Typen als PRESETS gewählt werden:
▻STAGE 1 - STAGE 2 - STAGE 3: diese 3 PRESETS bieten eine effizienten Klang, der zum Bühnenmonitoring bei LIVE-
Auftritten hervorragend geeignet ist.
Dies gilt auch für Situationen, bei denen eine neutrale Frequenzantwort erforderlich ist.
▻VOICE: verwenden Sie dieses PRESET, wenn Sie ein dynamisches Mikrofon direkt an den Monitor anschließen wollen.
Das PRESET bietet eine EQ-Defaulteinstellung, die eine deutliche und klar verständliche Frequenzantwort ohne die
Verwendung eines Mixers ermöglicht.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
8. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
LUNARIS ACTIVE SERIES
LUN
10A
LUN
12A
LUN
15A
LUN
8MA
LUN
10 MA
LUN
12 MA
LUN 15
MA
LUN
12 SA
LUN
15 SA
LUN
18 SA
LAUTSPRECHER-SPEZIFIKATIONEN
Höhen Horngeladener 1”-Treiber -
Komponenten Tiefen
10”
Woofe
r
12”
Woofe
r
15”
Woofe
r
8”
Coaxial
Woofer
10”
Coaxial
Woofer
12”
Coaxial
Woofer
15”
Coaxial
Woofer 12”
Woofer
15”
Woofer
18”
Woofer
Gehäuse - Hochdichtes MDF mit schwarzer, rutschfester Wasserlackierung–Schutzgitter aus Metall–
Transportgriff–ausziehbarer Ständer-Adapter aus Metall
Abmessungen mm
(LxHxT)
360x
308x
476
400x
308x
530
478x
368x
625
300×
338×
240
360×
420×
285
430×
502×
332
486×
607×
377
410x
400x
460
478x
436x
560
580x
480x
660
Gewicht Kg 19 22 26 10 15 20 29 23 32 40
VERSTARKER-SPEZIFIKATIONEN
Eingang Sensitivität
Impedanz
+ 4dB
30KOhms (symmetrisch) -15KOhms (unsymmetrisch)
Crossover-
Frequenz
Hz
12dB/ott 3 kHz 3 kHz 2,8KHz 2,1KHz 150Hz
-
Endstufe W Rms
(1KHz, THD 1%)
W Höhen
W Tiefen
50
200
50
250
50
300
30
180
50
200
50
250
50
300 350 400 500
Distorsion (THD + N) < 0.1%
Regler -
Lautstärkenregler
(VOLUME) - Shield -
PRESET-Wähler (FLAT-
STAGE-MONITOR-VOICE)
Lautstärkenregler (VOLUME) - Shield -
PRESET-Wähler (STAGE1-STAGE2-
STAGE3-VOICE)
Lautstärkenregler (VOLUME) -
Shield
Anschlüsse IN
OUT
1 XLR-F + 1 JACK (Combo INPUT)
XLR- M Link OUT
Strom-
Versorgung - s. Etikette am Gerät
SYSTEM-SPEZIFIKATIONEN
Frequenz-
Antwort Hz (-10dB) 45-20KHz 40-20KHz 40-20KHz 80-20
KHz
70-
20KHz
60-
20KHz
50-20
KHz - - -
SPL
(1W-1m) 95dB 97dB 98dB 95dB 96dB 97dB 98dB 92dB 95dB
Sensitivität Max
SPL 118dB 120dB 123dB 120dB 121dB 122dB 123dB 116dB 118dB 120dB
Dispersion ° 121x32 60x60 80x80 90x90 -
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
1. INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat du système de diffusion LUNARIS Active ! Pour un emploi correct du système, suivez les
instructions de ce manuel. Bon divertissement et bon travail !
2. SOMMAIRE
3. Règles d'emploi et d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. La gamme LUNARIS Active . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
5. Installation et branchements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
6. Panneau de connexion (LUN 15A - LUN 12A - LUN 10A) . . . . . . . . . 20
7. Panneau de connexion (LUN 15MA - LUN 12MA - LUN 10MA - LUN 8MA) . . . . . . . 21
8. Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
3. RÈGLES D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
1. PROTECTION ET ENTRETIEN
Évitez de placer les enceintes à proximité de fortes sources de chaleur et de les exposer directement aux rayons du
soleil, à la pluie, à l'humidité, à la poussière ou à d'intenses vibrations. Laissez toujours la grille de protection montée sur
les enceintes. En cas de panne, n'ouvrez pas l'enceinte, mais adressez-vous au Centre d'assistance MY AUDIO le plus
proche.
2. BRANCHEMENTS
Lors des branchements des appareils de votre installation audio, faites attention à ce que l’on nomme les "boucles de
masse" qui pourraient causer des ronflements : en cas de perturbations, essayez de bouger le commutateur SHIELD situé
sur le panneau de commandes de l’enceinte. Avant de brancher les enceintes à une prise de courant, vérifiez que la
tension du secteur correspond bien à celle indiquée à l’arrière de l'appareil (avec une tolérance de 10 %). Branchez
toujours le câble d'alimentation à l’enceinte avant d’allumer cette dernière et ne débranchez ce câble qu’après avoir éteint
l’enceinte. Pour éviter les crêtes de signal dangereuses, faites toujours les branchements d’autres appareils avec
l’enceinte éteinte et allumez toujours la table de mixage avant l’enceinte.
3. CÂBLES DE BRANCHEMENT (FIG.2)
Pour relier les enceintes à la table de mixage, veillez à toujours n’utiliser que des câbles de signal blindés constitués de
deux conducteurs plus une masse. L'utilisation de câbles non blindés peut être la cause de l'apparition de ronflements et
bruits de fond gênants. Vérifiez périodiquement que les câbles que vous employez sont en bon état, avec des connexions
correctes et avec tous les contacts parfaitement efficaces, de façon à éviter des désagréments comme des faux contacts,
bruits de masse, parasites etc.
4. LA GAMME LUNARIS ACTIVE…………………………………Fig. 1
La gamme LUNARIS Active est une ligne d'enceintes actives en MDF de haute densité. La gamme se compose de 10 modèles
actifs.
■LUNARIS 15A : utilise un moteur de compression de 1” chargé sur pavillon et un woofer de 15”. Le module d'amplification
interne comprend un amplificateur AB de 300 W RMS pour la section des graves et un amplificateur en
classe AB de 50 W RMS pour la section des aigus.
■LUNARIS 12A : utilise un moteur de compression de 1” chargé sur pavillon et un woofer de 12”. Le module d'amplification
interne comprend un amplificateur AB de 250 W RMS pour la section des graves et un amplificateur en classe AB de 50 W
RMS pour la section des aigus.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
■LUNARIS 10A : utilise un moteur de compression de 1” chargé sur pavillon et un woofer de 10”. Le module d'amplification
interne comprend un amplificateur AB de 200 W RMS pour la section des graves et un amplificateur en classe AB de 50 W
RMS pour la section des aigus.
■LUNARIS 18SA : caisson de graves utilisant un woofer de 18”. L'amplificateur interne a une puissance de 500 W RMS.
■LUNARIS 15SA : caisson de graves utilisant un woofer de 15”. L'amplificateur interne a une puissance de 400 W RMS.
■LUNARIS 12SA : caisson de graves utilisant un woofer de 12”. L'amplificateur interne a une puissance de 350 W RMS.
■LUNARIS 15MA : retour de scène doté d'un haut-parleur coaxial de 15”. Le moteur de 1” est situé au centre du woofer,
encastré dans la bobine. Le module d'amplification interne comprend un amplificateur AB de 300 W RMS pour la section des
graves et un amplificateur en classe AB de 50 W RMS pour la section des aigus.
■LUNARIS 12MA : retour de scène doté d'un haut-parleur coaxial de 12”. Le moteur de 1” est situé au centre du woofer,
encastré dans la bobine.
Le module d'amplification interne comprend un amplificateur AB de 250 W RMS pour la section des graves et un
amplificateur en classe AB de 50 W RMS pour la section des aigus.
■LUNARIS 10MA :retour de scène doté d'un haut-parleur coaxial de 10”. Le moteur de 1” est situé au centre du woofer,
encastré dans la bobine. Le module d'amplification interne comprend un amplificateur AB de 200 W RMS pour la section des
graves et un amplificateur en classe AB de 50 W RMS pour la section des aigus.
■LUNARIS 8MA : retour de scène doté d'un haut-parleur coaxial de 8”. Le moteur de 1” est situé au centre du woofer,
encastré dans la bobine. Le module d'amplification interne comprend un amplificateur AB de 180 W RMS pour la section des
graves et un amplificateur en classe AB de 30 W RMS pour la section des aigus.
Tous les modèles bi-amplifiés sont équipés d’un filtre répartiteur (crossover) actif de haute précision et de limiteurs
indépendants pour les sections graves et aigus.
Les trois caissons de graves, sont enfin équipés d'un filtre répartiteur (crossover) actif à fréquence fixe.
5. INSTALLATION ET BRANCHEMENTS
1. INSTALLATION
Tous les modèles de la gamme ont été dessinés et conçus pour une installation sur pied d'enceinte standard.
Les trois caissons de graves possèdent une embase pour mât télescopique de montage de satellite.
Grâce à la forme spéciale de leur enceinte, les modèles de la gamme LUNARIS Active peuvent même être placés au sol en
position horizontale.
2. BRANCHEMENTS
Les entrées des enceintes LUNARIS Active peuvent accepter des signaux de niveau ligne provenant d'appareils à sorties
de haut niveau comme des lecteurs de CD ou lecteurs MP3. Pour le branchement, utilisez des câbles de signal
SYMÉTRIQUES à connecteur XLR ou JACK. Le niveau du signal d’entrée peut être réglé avec la commande VOL. Si vous
utilisez des appareils à niveau de sortie particulièrement élevé, vous pouvez tourner le potentiomètre vers la gauche afin
de réduire le gain jusqu'à la coupure complète. Pour renvoyer le signal vers une seconde enceinte, utilisez le connecteur
LINK.
3. SYSTÈMES AVEC CAISSON DE GRAVES + SATELLITES
Dans les configurations suivantes sont décrites les combinaisons caisson de graves + satellites conseillées pour les
enceintes de la gamme LUNARIS Active.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE

- LUNARIS ACTIVE SERIES -
■1 x LUN18 SA + 2 x LUN15 A
■2 x LUN18 SA + 2 x LUN15 A
■1 x LUN15 SA + 2 x LUN12 A
■2 x LUN15 SA + 2 x LUN12 A
■1 x LUN12 SA + 2 x LUN10 A
■2 x LUN12 SA + 2 x LUN10 A
6. PANNEAU DE CONNEXION…………………………………….Fig .3
LUN15A - LUN12A - LUN10A - LUN18SA - LUN15SA - LUN12SA
1. CONNECTEURS D'ENTRÉE MIXTES (COMBO)
Selon la position du sélecteur LINE/MIC, vous pouvez relier des signaux de niveau ligne ou micro. Pour le branchement,
utilisez des câbles de signal symétriques à connecteur XLR ou JACK.
2. CONNECTEUR DE RENVOI (LINK)
Permet le renvoi du signal vers une autre enceinte ou un autre appareil.
3. SELECTEUR LINE/MIC
Utilisez ce bouton pour sélectionner la sensibilité d'entrée de l'amplificateur. En position LINE (haute), l'entrée accepte des
signaux de niveau ligne provenant d'appareils à sorties de haut niveau. En position MIC (basse), l'entrée peut recevoir
directement le signal d'un microphone dynamique, sans avoir à utiliser une table de mixage externe.
4. VOLUME
Commande de niveau du signal envoyé à l'amplificateur interne. La sensibilité varie avec la position du sélecteur LINE/MIC
(LINE +4 dB/MIC -40 dB).
5. SELECTEUR DE PRESET
Permet de sélectionner les 4 PRESETS de correction (“égalisation”) disponibles uniquement pour les LUNARIS 15A -
LUNARIS 12A - LUNARIS 10A.
▻FLAT :ce PRESET a été élaboré afin de fournir la réponse en fréquence idéale pour la reproduction de musique
enregistrée et est par conséquent adapté aux DJ, installations de lieux publics et applications multimédia.
▻STAGE : ce PRESET fournit une réponse linéaire efficace, adaptée à l'emploi en "live" ou dans toute application
demandant une réponse en fréquence neutre.
▻MONITOR : il s'agit d'un PRESET optimisé pour l'emploi des enceintes comme retours de scène. À cette fin, la réponse en
bas médiums a été corrigée pour compenser les réflexions du plancher et une compensation des hauts médiums a
été ajoutée pour obtenir un son clair et un brillant.
▻VOICE : ce PRESET peut être utilisé lorsque l'enceinte est directement reliée à un microphone dynamique.
Il contient par défaut une correction ("égalisation") qui permet d'obtenir du microphone une réponse en fréquence claire et
intelligible sans avoir à utiliser une table de mixage.
6. DIODE (DEL) DE LIMITEUR -PEAK-
Signale l'entrée en service du LIMITEUR d'écrêtage suite à la détection d'un signal trop élevé envoyé aux amplificateurs.
Dans ce cas, le LIMITEUR veille à abaisser le niveau du signal pour éviter d'endommager les haut-parleurs.
www.myaudio.it LUNARIS ACTIVE
Table of contents
Languages:
Other My Audio Speakers manuals