myAVR mySmartUSB Parts list manual

myAVR
myAVRmyAVR
myAVR
www.myAVR.de
© Laser & Co. Solutions GmbH – 07/2007 www.myAVR.com
Technische Beschreibung
technical description
mySmartUSB Version 2.11
Inhalt Contents
Allgemeine Beschreibung...............................................3
Überblick........................................................................3
Eigenschaften.............................................................3
Technische Daten..........................................................4
Betriebsdaten .............................................................4
Maximalwerte .............................................................4
Schnittstellendaten .....................................................4
Mechanische Daten .......................................................4
Funktionsschema...........................................................5
DIP-Schalter und Betriebsmodi......................................6
Standardeinstellung der DIP-Schalter.........................6
LED Statusanzeige.....................................................6
RESET des Adapters..................................................7
Enable Power .............................................................7
Datenmodus erzwingen (UART-USB-Bridge).............7
Firmware Update........................................................7
USB Treiberinstallation...................................................8
Der USB Controller von mySmartUSB........................8
Download des Treibers...............................................8
Deinstallieren des alten Treibers................................8
Installation des neuen Treibers...................................8
Anschließen des mySmartUSB (mySmart Control)....9
Benutzen des mySmartUSB (mySmart Control).........9
Aufräumen..................................................................9
Softwareeinstellungen..................................................10
Anwendung mit SiSy (ab Version 2.17e)..................10
Anwendung mit dem myAVR Workpad Version 1.2 .10
Anwendung mit dem AVR Studio Version 4.12.498 .11
Anwendung mit AVRDUDE ......................................12
Anwendung mit CodeVision Version 1.25.5..............12
Das mySmartUSB Protokoll......................................13
Allgemeine Sicherheitshinweise...................................14
Anwendungsbeispiele ..................................................14
General Description .......................................................3
Overview........................................................................3
Properties...................................................................3
Technical Data...............................................................4
Operating Data...........................................................4
Maximum Values........................................................4
Interface Data.............................................................4
Mechanical Data ............................................................4
Functional Diagram........................................................5
DIP-Switches and Operating Modes..............................6
default setting of the DIP-Switches.............................6
LED Status indicator...................................................6
RESET of the adapter ................................................7
Enable Power.............................................................7
Forcing the Data-mode (UART-USB-Bridge)..............7
Firmware update.........................................................7
USB driver installation....................................................8
The USB Controller of mySmartUSB..........................8
Download the driver....................................................8
Uninstall the old driver................................................8
Installation of the new driver.......................................8
Connect the mySmartUSB (mySmart Control) ...........9
Use of mySmartUSB (mySmart Control) ....................9
Clean up.....................................................................9
Software settings..........................................................10
Use with SiSy (from version 2.17e) ..........................10
Use with myAVR Workpad Version 1.2....................10
Use with AVR Studio Version 4.12.498....................11
Use with AVRDUDE.................................................12
Use with CodeVision Version 1.25.5 ........................12
The mySmartUSB protocol.......................................13
Safety Guidelines.........................................................14
Examples of use...........................................................14

Seite: 2/14 Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
Die Informationen in diesem Produkt werden ohne Rück-
sicht auf einen eventuellen Patentschutz veröffentlicht.
Warennamen werden ohne Gewährleistung der freien
Verwendbarkeit benutzt.
Bei der Zusammenstellung von Texten und Abbildungen
wurde mit größter Sorgfalt vorgegangen.
Trotzdem können Fehler nicht vollständig ausgeschlos-
sen werden.
Die Autoren können für fehlerhafte Angaben und deren
Folgen weder eine juristische Verantwortung noch ir-
gendeine Haftung übernehmen.
Für Verbesserungsvorschläge und Hinweise auf Fehler
sind die Autoren dankbar.
In spite of the great care taken while writing this docu-
ment the author is not responsible for the topicality, cor-
rectness, completeness or quality of the information pro-
vided. Liability claims regarding damage caused by the
use of any information provided, including any kind of
information which is incomplete or incorrect, will therefore
be rejected.
Alle Rechte vorbehalten, auch die der fotomechanischen
Wiedergabe und der Speicherung in elektronischen Me-
dien.
Die gewerbliche Nutzung der in diesem Produkt gezeig-
ten Modelle und Arbeiten ist nicht zulässig.
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of
this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microfilm, without permission in writing
from the publisher.
Fast alle Hardware- und Softwarebezeichnungen, die in
diesem Dokument erwähnt werden, sind gleichzeitig auch
eingetragene Warenzeichen und sollten als solche be-
trachtet werden.
All trademarks and registered trademarks appearing in
this document are the property of their respective owners.
© Laser & Co. Solutions GmbH
Promenadenring 8
02708 Löbau
Deutschland
www.myAVR.de
Tel: ++49 (0) 358 470 222
Fax: ++49 (0) 358 470 233
© Laser & Co. Solutions GmbH
Promenadenring 8
02708 Löbau
Germany
www.myAVR.com
Tel: ++49 (0) 358 470 222
Fax: ++49 (0) 358 470 233

Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10 Seite: 3/14
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
Allgemeine Beschreibung
mySmartUSB ist ein kompakter USB-Programmer und Kom-
munikationsinterface für Atmel AVR-Mikrocontroller. Sie
können mit Hilfe dieses Boards eine Vielzahl von AVR-
Systemen ganz einfach über die vorhandene USB-
Schnittstelle programmieren oder mit den Systemen über
eine UART-USB-Bridge kommunizieren. Es ist ein an-
schlussfertiges Modul in SMD-Bauweise. Er verfügt über
spezielle Anschlussoptionen für das myAVR Board 2 USB
und Standard-ISP. Die Kommunikation mit dem PC läuft
völlig transparent über einen virtuellen COM-Port. Das Board
wird per USB-Schnittstelle mit dem PC verbunden und mit
Spannung versorgt. Es ist kein Parallel- oder COM-Port
nötig, was gerade für Notebookbesitzer von Vorteil ist.
General Description
mySmartUSB is a compact USB programmer and commu-
nication interface for Atmel AVR-microcontrollers. With this
board you can program a huge number of AVR systems or
communicate with them via an UART-USB-bridge. The USB
programmer mySmartUSB is produced in SMD technology
and fully equipped. It provides specific options to connect it
to our myAVR USB boards or to Standard-ISP. For commu-
nication with the PC it uses a virtual COM-Port. This means,
that you can simply plug in this board to the USB-interface of
your PC, and it will be supplied with power and ready to
communicate. A Parallel- or COM-Port is not necessary,
what is particularly an advantage for notebook owners.
Überblick
/
Overview
Eigenschaften
•einfache Kommunikation mit dem PC oder Notebook
über die USB-Schnittstelle
•Über den ISP-Adapter (in-system-programming) kön-
nen eine Vielzahl von AVR-Systemen programmiert
werden.
•10 PIN Atmel Standardbelegung
•Interface für das myAVR Board 2 USB
•Industriestandard-Controller (CP2102) USB zu seriell
Konverter
•ATmega8 mit Firmware nach ATMEL AN910 und
AN911 Programmierstandard
•Schnelle Programmierung über USB 2.0 durch Block-
mode (AVR911)
•umschaltbar zwischen Programmier-, Kommunikati-
ons- und Ruhemodus
•Power On und Power Off durch Anwender schaltbar
•stellt einen virtuellen COM-Port zur Verfügung
•Zustandsanzeige (rote/grüne LEDs)
•Spannungsversorgung über USB-Anschluss
•Einfache Handhabung
•Updatefähig über Bootloader
•DIP Schalter für Betriebsart, Power, RESET und Boot-
loader
Properties
•Simple communication between microcontroller and
PC resp. Notebook via the USB-interface
•The ISP-Adapter allows it to program various AVR-
Systems.
•Standard Atmel 10 PIN assignment
•Interface for the myAVR Board 2 USB
•Industrial standard controller (CP2102)
USB to serial converter
•ATmega8 with firmware that supports ATMEL AN910
and AN911 programming standard
•Fast programming via USB 2.0 per block mode
•Switchable between programming, communication,
and neutral mode
•Power On and Power Off switchable by user
•Provides virtual COM-Port
•Status indication (red/green LEDs)
•Power supply over USB interface
•Simple handling
•Firmware-Updates over a boot loader
•DIP-switch for operating mode, power, programming
and data mode, RESET and boot loader
Spannungsversorgung
AVR Programmierung
UART Kommunikation
Standard ISP-
Programmierung
USB to UART Bridge
mit Hardware Handshake (RTS CTS)
USB to TWI Bridge
USB to SPI Bridge
PC
mySmartUSB
Zielsystem /
target system
AVR910/ 911
Power
USB 2.0
UART
virtual COM SPI
TWI
ISP

Seite: 4/14 Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
Technische Daten
Technical Data
Betriebsdaten Operating Data
Versorgungsspannung 5 V über den USB-Bus Supply Voltage 5 V via USB bus
Betriebsstrom
10-20 mA typisch ohne weitere
Verbraucher
bis 100 mA bei Anschluss an
Zielsysteme
Operating Current
10-50 mA typical without other
loads
up to 100 mA if connected to
target system
Betriebsspannung 5 V Operating Voltage 5 V
Betriebstemperatur 0 °C bis +30 °C Operating Temperature 0 °C to +30 °C
Maximalwerte Maximum Values
Maximalstrom 5,3 V über den USB-Bus Maximum Current 5.3 V via USB bus
Maximalspannung 100 mA über den USB-Bus Maximum Voltage 100 mA via USB bus
Lagertemperatur -20 °C bis +70 °C Storage Temperature -20 °C to +70 °C
Schnittstellendaten Interface Data
Pinbelegung ISP Standard-ISP 10polig, Wannen-
stecker Pin Configuration Standard-ISP 10 pin, print plug
Pin 1 MOSI Pin 6 GND Pin 1 MOSI Pin 6 GND
Pin 2 VCC Pin 7 SCK Pin 2 VCC Pin 7 SCK
Pin 3 GND Pin 8 GND Pin 3 GND Pin 8 GND
Pin 4 GND Pin 9 MISO Pin 4 GND Pin 9 MISO
Pin 5 RESET Pin 10 GND Pin 5 RESET Pin 10 GND
Programier-
kabel: Flachbandkabel
Programming
cable: flat cable
Pin 10 10polig 1:1,
Pin 10 10pin 1:1,
Pin 9 Buchse-Buchse
Pin 9 jack-jack
Pin 8 10poliger Standard Atmel-ISP
Pin 8 10pin standard Atmel-ISP
Pin 7 Anschluss
Pin 7 connector
mySmartUSB
Interface: 10polig, Sockelleise, gewin-
kelt, RM 2,54 mm,
mySmartUSB
interface 10pin header, right angle,
RM 2,54 mm,
Pin 10 Masse
Pin 10 ground
Pin 9 VCC für Board (schaltbar,
maximale Belastung USB-Port
beachten)
Pin 9 VCC for board (switchable,
be aware of max. load of
USB port)
Pin 8 RxD PC (USB-UART-Bridge)
Pin 8 RxD PC (USB-UART-Bridge)
Pin 7 TxD PC (USB-UART-Bridge)
Pin 7 TxD PC (USB-UART-Bridge)
Pin 6 Reset für Board
Pin 6 reset board
Pin 5 SPI-MOSI
Pin 5 SPI-MOSI
Pin4 SPI-MISO
Pin4 SPI-MISO
Pin3 SPI-SCK
Pin3 SPI-SCK
Pin2 SPI-SS
Pin2 SPI-SS
Pin1 Reset für mySmartUSB (nicht
benutzen, offen lassen)
Pin1 reset mySmartUSB (don’t
use, leave open)
Mechanische Daten
Mechanical Data
Abmaße (L x B x H): ca. 60 mm x 30 mm x 12 mm Dimensions (LxWxH): ca. 60 mm x 30 mm x 12 mm
Gewicht: ca. 12 g Weight: ca. 12 g
Rastermaß: 2,54 mm Grid dimensions 2.54 mm
Leiterplattenmaterial: FR8, 1,5 mm Dicke, 0,35 µm Cu
Auflage, zweiseitig, Löt-
stoppmaske, verzinnt, durch-
kontaktiert
Printed Circuit Board
Material: FR8, thickness 1.5 mm, Cu layer
0.35 µm, two-sided, soldering
resist mask, tin-plated, plate
through
Abmaße (L x B x H): ca. 60 mm x 30 mm x 12 mm Dimensions (LxWxH): ca. 60 mm x 30 mm x 12 mm

Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10 Seite: 5/14
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
Funktionsschema
/
Functional Diagram
Pin Leiste links / Interface left Pin ISP / ISP Pin Leiste rechts / Interface right
10 I
2
C/TWI-Clock=SDA 10 GND 10 Masse / ground
9 I
2
C/TWI-Clock=SCL
9 MISO
9
VCC für Board (schaltbar, max. Belastung USB-
Port beachten)
VCC for Board (switchable, max. strength USB-
Port attend)
8 nicht benutzen / do not use 8 GND 8 RxD PC (USB-UART-Bridge)
7 nicht benutzen / do not use 7 SCK 7 TxD PC (USB-UART-Bridge)
6 GND=Masse / ground 6 GND 6 Reset Ausgang / Reset output
5 nicht benutzen / do not use 5 RESET 5 SPI-MOSI
4 nicht benutzen / do not use 4 GND
4 SPI-MISO
3 nicht benutzen / do not use 3 GND
3 SPI-SCK
2 nicht benutzen / do not use 2 VCC 2 SPI-SS
1 VCC (nicht geschalten / not switched) 1 MOSI 1 Reset ( nicht benutzen / do not use)
USB–Anschluss /
USB interface
Interface zum myAVR Board 2 USB /
interface to the myAVR Board 2 USB
ISP
-
Port /
ISP
-
port
USB
myAVR
ISP
POWER
SPI
UART
myAVR
TWI
UART
I
S
P
ISP / ISP
Leiste links /
interface left Leiste rechts /
interface right
DIP-Switch
(Standardstellung /
standardposition)
Status LED’s
Controller
Quarz /
crystal oszilator

Seite: 6/14 Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
DIP-Schalter und Betriebsmodi
/
DIP-Switches and Operating Modes
Standardeinstellung der DIP-Schalter
default setting of the DIP-Switches
Soft-Mode ( per Software einstellbar) Soft mode ( adjustable per software)
•Programmiermodus (AVR 910) •Programming mode (AVR 910)
•Datenmodus (UART-USB Bridge) •Data mode (UART-USB-Bridge)
•Stumm •quiet
Hinweis: Die beschriebenen Modi funktionieren nur im
Zusammenhang mit dem myAVR Board 2. Für Fremdsys-
teme kann mySmartUSB als AVR 910 kompatibler Pro-
grammer verwendet werden (AVR-ISP Anschluss,
10polig).
Notice: The described modi work only with the myAVR
Board 2. For third-party systems you can use the mySmar-
tUSB as a AVR 910 compatible programmer (AVR-ISP
connection, 10 pin).
LED Statusanzeige
/
LED Status indicator
Programmiermodus (AVR910) Programming mode (AVR910)
•rote LED ON •red LED ON
•grüne LEDs flackern bei
Datenübertragung (Programmie-
rung)
•green LEDs flicker by data transfer
( programming)
Datenmodus (UART-USB-Bridge) Data mode (UART-USB-Bridge)
•grüne LEDs ON •green LEDs ON
•rote LED flackert bei Datenüber-
tragung)) •red LED flickers by data transfer
stumm quiet
•alle LEDs OFF •all LEDs OFF
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3 2 1

Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10 Seite: 7/14
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
RESET des Adapters
/
RESET of the adapter
•DIP 4 kurz ON/OFF schalten •switch DIP 4 ON/OFF
•danach wieder Standardeinstel-
lung •restores the default settings
Enable Power
/
Enable Power
•DIP 1 ON (Standard) •DIP 1 ON (Standard)
•erlaubt das Ein- und
Ausschalten der Board-
spannung per Firmware
•board voltage can be enabled and
disabled via firmware
•Zielsystem wird über USB ge-
speist
Achtung: I < 80 mA
•Target system will be supplied with
power over USB
Attention: I < 80 mA
•DIP 1 OFF
•DIP 1 OFF
•unterdrückt das Ein- und Aus-
schalten der Board-
spannung per Firmware
•board voltage can not be enabled
and disabled via firmware
•Zielsystem benötigt eine eigene
Stromversorgung •Default system needs an own
power supply
Datenmodus erzwingen (UART-USB-Bridge)
/
Forcing the Data-mode (UART-USB-Bridge)
•DIP 2 ON •DIP 2 ON
•DIP 3 OFF •DIP 3 OFF
•DIP 4 OFF •DIP 4 OFF
Firmware Update
/
Firmware update
•DIP 2 ON
•
DIP 2 ON
•DIP 3 ON •DIP 3 ON
•DIP 4 kurz ON/OFF =
RESET •DIP 4 switched ON/OFF = RESET
•startet den Bootloader und er-
wartet die myAVR Updateken-
nung
•starts the boot loader and waits for
myAVR update identification
4 3 2 1
4 3 2 1
4 3
2 1
4 3 2 1

Seite: 8/14 Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
USB Treiberinstallation
/
USB driver installation
Der USB Controller von mySmartUSB
The USB Controller of mySmartUSB
Der USB Programmer mySmartUSB verfügt über einen
CP2102 USB Controller der Firma Silicon Labs
(www.silabs.com). Dabei handelt es sich um eine USB
UART Bridge, die einen virtuellen COM-Port im System zur
Verfügung stellt. Dieser kann wie ein normaler, physischer
COM-Port benutzt werden.
Beachte:
Der mySmartUSB darf vor der Installation der Treiber nicht
angeschlossen werden.
Für die Installation benötigen Sie Administratorrechte.
The USB programmer mySmartUSB uses a CP2102 USB-
controller form Silicon Labs (www.silabs.com). This control-
ler is a USB UART bridge and provides a virtual COM-port
for your System, that can be used like any other normal
COM-port.
Please note:
mySmartUSB must not be connected to your computer
while installing the driver.
For installation you need administration rights.
Download des Treibers
Download the driver
You can download the driver
from our website
(www.myavr.com).
Go into the download area and
search for „driver“ or „DL46“.
Safe the corresponding file on
your computer.
Alternatively you can download
the latest version of the driver
also for other operation systems
directly at www.silabs.com.
Um den USB Treiber herunter-
zuladen, besuchen Sie unsere
Website unter www.myavr.de.
Dort folgen Sie dem Link „Down-
loads“.
Als Suchbegriff geben sie
„Treiber“ oder „DL46“ ein.
Speichern Sie sich das Archiv in
ein Verzeichnis auf Ihrer Fest-
platte.
Alternativ können die aktuellsten
Treiber für andere Betriebssys-
teme auch unter www.silabs.com
herunter geladen werden.
Deinstallieren des alten Treibers
Uninstall the old driver
Sollten Sie bereits eine alte Version des USB Treibers
installiert haben, muss diese entfernt werden, bevor der
neue Treiber installiert werden kann. Dies geschieht über
die Systemsteuerung, Software.
If you have installed an older version of the driver, you
should remove it from your system before installing the
new one. In case you are using Microsoft Windows please
use the Control Panel to uninstall the driver.
Der alte Treiber könnte unter diesem Eintrag in der Liste
stehen:
The old driver could stand under this entry in the list
Sollte er nicht genau unter diesem Eintrag aufgelistet sein,
suchen Sie nach ähnlichen Einträgen mit der Basis
„CP210x USB to UART“
The driver should have the name "CP210x USB to UART
Bridge Controller" or something alike.
Nach dem Entfernen der alten Treiberdateien kann der
neue Treiber installiert werden.
After the old driver has been removed, you can proceed to
install the new driver.
Installation des neuen Treibers
Installation of the new driver
Entpacken Sie die heruntergeladene Datei in ein Verzeich-
nis auf Ihrer Festplatte.
Für eine reibungslose Installation starten Sie aus dem
Treiberverzeichnis das Programm:
„CP210xVCPInstaller.exe“
Unzip the downloaded file in a directory on your hard disk.
To install the driver start the program
"CP210xVCPInstaller.exe".

Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10 Seite: 9/14
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
Dieses Programm bereitet den eigentlichen Installations-
vorgang beim Erkennen des USB Gerätes vor. Ist der
Vorgang erfolgreich verlaufen, kann der USB Programmer
angeschlossen werden.
Wait till the installation has been finished successfully, then
you can connect mySmartUSB to your computer.
Anschließen des mySmartUSB (mySmart Control)
Connect the mySmartUSB (mySmart Control)
Nach dem Anschließen des mySmartUSB wird der USB
Controller automatisch gefunden und die Treiber installiert.
Im Gerätemanager wird ein virtueller COM Port angelegt
und der nächsten freien Portnummer zugewiesen.
This will finish the installation process and a new virtual
COM-port will be provided.
Der USB Programmer kann jetzt benutzt werden.
Now you can use the USB Programmer.
Benutzen des mySmartUSB (mySmart Control)
Use of mySmartUSB (mySmart Control)
Der mySmartUSB kann jetzt als serieller Programmer oder
als USB UART Bridge über den zugewiesenen virtuellen
COM Port genutzt werden. Der virtuelle COM Port kann
über den Gerätemanager eingesehen und auch eingestellt
werden.
mySmartUSB can be used either as serial programmer or
as USB UART bridge. On Microsoft Windows virtual COM-
port can be seen in the device manager.
Aufräumen
Clean up
Sie können nach erfolgreicher Installation der Treiber den
komprimierten ZIP-Ordner und das extrahierte Verzeichnis
löschen. Alle nötigen Treiber wurden beim Installationsvor-
gang in die entsprechenden Windowsverzeichnisse kopiert.
After installation you can delete the ZIP-file and the ex-
tracted directory. All needed files have been copied to the
corresponding system folders.
Wir wünschen Ihnen viel Erfolg bei der Arbeit.
Ihr myAVR-Team
We hope you will enjoy your work with mySmartUSB.
your myAVR team

Seite: 10/14 Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
Softwareeinstellungen
/
Software settings
Anwendung mit SiSy (ab Version 2.17e)
Bei der Anwendung mit SiSy sind auf jedem Programmob-
jekt (kleines Programm, Programmablaufplan, Klassendia-
gramm) über den Dialog „Definieren“ folgende Einstellun-
gen vorzunehmen: AVR910 oder AVR911, COMx (siehe
Gerätemanager)
Use with SiSy (from version 2.17e)
If you want to use mySmartUSB with SiSy you need to
change the following settings for each programming object
(small program, flow chart, class diagram): in the “define”-
dialog select AVR910 or AVR911 as programmer and
COMX (number of the virtual COM-port, shown in the
device manager).
Sie können den Programmer auch automatisch suchen
lassen You might also search the programmer automatically.
Anwendung mit dem myAVR Workpad Version 1.2
Im myAVR-Workpad finden Sie die Einstellungen des
Programmers unter dem Menüpunkt „Extras / Ein-
stellungen“. Es ist der Programmertyp AVR910 und der
entsprechende COM-Port einzustellen.
Use with myAVR Workpad Version 1.2
In myAVR-Workpad you can find the programmer settings
under Extras-Settings. Choose the programming type
AVR910 and the responding COM-port.
Sie können den Programmer auch automatisch suchen las-
sen. You might also search the programmer automatically.

Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10 Seite: 11/14
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
Anwendung mit dem AVR Studio Version 4.12.498
Bei Verwendung mit dem AVR-Studio benutzen Sie „AVR
Prog“ unter dem Menüpunkt Tools. Der Programmer muss
bei Aufruf des Menüpunktes angesteckt sein. „AVR Prog“
findet mySmartUSB automatisch.
Use with AVR Studio Version 4.12.498
If you use the AVR studio, please choose “AVR Prog” in
the menu Tools. The programmer has to be connected if
you select the menu item. AVR Prog will find the myS-
martUSB automatically.
„AVR-Prog“ sucht standardmäßig nur an den COM-Ports 1
bis 4. Sollte der virtuelle COM-Port des mySmartUSB
höher liegen findet das AVR Studio den Programmer nicht.
In dem Fall muss über die Systemsteuerung ein für das
AVR-Studio gültiger COM-Port zugewiesen werden. Dazu
benötigen Sie Administratorrechte.
Gehen Sie wie folgt vor:
•Gerätemanager öffnen
•Rubrik: Anschlüsse (COM und LPT) bzw. USB-
Controller öffnen
•Eintrag: "CP210x USB to UART Bridge Controller
(COMx)" auswählen
•rechte Maustaste -> "Eigenschaften" -> "Anschluss-
einstellungen" -> "Erweitert"
•"COM-Anschlussnummer" ändern und bestätigen
•Empfohlen ist COM3 oder COM4, beachten Sie mög-
liche Gerätekonflikte
AVR-Prog is looking only at the COM-Ports 1 to 4. If the
virtual COM-Port of mySmartUSB is higher then 4 AVR
studio will not find it. In this case you need to select a valid
COM-port in the system settings.
Follow this procedure:
•open the device manager
•open the rubric: Ports (COM and LPT) themed open
USB controller
•choose driver: "CP210x USB to UART Bridge Con-
troller (COMx)"
•right mouse button -> Properties-> Port settings
-> Advanced
•modify and confirm COM-port number
•we recommend COM3 or COM4, Please notice pos-
sible driver conflicts

Seite: 12/14 Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
C:\Programme\winavr\bin\avrdude.exe -p ATmega8 -e -c avr910
-P com4 -Uflash:w:"TEST.hex" :i
-p MCU-Typ
-e
-c avr910
-P COMx
-
U flash:w:“Dateiname.hex“:i
Anwendung mit AVRDUDE
AVRDUDE ist eine Konsolenanwendung. Die Parameter-
zeile für AVRDUDE sollte wie folgt aussehen:
Use with AVRDUDE
AVRDUDE is a command-line tool. The parameter line for
AVRDUDE should look as follow:
Anwendung mit CodeVision Version 1.25.5
Die Programmereinstellungen erfolgen in CodeVision unter
dem Menüpunkt „Settings / Programmer“. Die Einstellungen
sind: Atmel AVR Prog (AVR910), COMx, 19200 Baud
Use with CodeVision Version 1.25.5
The programmer settings in CodeVision you find in the
menu “Settings/Programmer”. You should select Atmel
AVR Prog (AVR910), COMx, 19200 Baud
Der Programmer selbst wird über den Menüpunkt
„Tools / Chip Programmer“ aufgerufen. The programmer you select over the menu item „Tools /
Chip Programmer“.

Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10 Seite: 13/14
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
Das mySmartUSB Protokoll
Die Firmware des mySmartUSB verfügt neben den
AVR910 und AVR911 spezifischen Protokollen über ein
eigenes Protokoll um die zusätzlichen Funktionen des
mySmartUSB anzusprechen. Das mySmartUSB Protokoll
wird über eine Kennung aktiviert die den eigentlichen
Kommandos als Präfix vorangestellt werden muss.
mySmartUSB-Kommandos:
Baudrate: 19200,8,n,1
Präfix/Format: "浺¹²³©"+Kommando als ASCII-Zeichen
(= 0xE6 0xB5 0xBA 0xB9 0xB2 0xB3 0xA9)
Kommandos:
r Reset Board
R Reset Programmer
+ Board-Power-On
- Board-Power-Off
p Programmier-Modus
d Daten-Bypass/ Durchreich-
Modus RS232
q Quite-Modus
i Status wird zurückgegeben
Das Kommandozeilen-Tool myavr_progswitch
Im Downloadbereich von www.myAVR.de steht Ihnen das
Programm myavr_progswitch.exe zur Verfügung. Mit
diesem Programm kann zwischen den einzelnen Arbeits-
modi des mySmartUSB-Programmers gewechselt werden.
Das Umschalten der Modi kann per Aufruf-Parameter und
über einen Dialog gesteuert werden. Das Programm er-
möglicht des Weiteren das Brennen von HEX-Dateien und
kann über Make-Dateien aufgerufen werden.
Hinweis:Verwenden Sie die aktuelle Firmware des
mySmartUSB.
Parameter:
-m<MODE> Angabe des Arbeitsmodus
(p|d|q -
Programming|Data|Quiet).
-p<on|off> Angabe ob Stromversorgung
(de) aktiviert werden soll.
-r Reset des Boards
-b "Dateiname" Brennen einer HEX-Datei
Ohne Parameter startet das Programm im Dialog-Modus.
Hier kann beliebig zwischen den Modi hin- und hergeschal-
tet werden.
The mySmartUSB protocol
Besides the standard AVR910 and AVR911 protocols the
firmware of the USB programmer mySmartUSB uses its
own protocol to perform additional tasks. The mySmar-
tUSB protocol will be activated over a specific character
string, that has to precede the instructions.
mySmartUSB-instructions:
baud rate: 19200, 8, n, 1
prefix: "浺¹²³©"+instruction in ASCII code
(= 0xE6 0xB5 0xBA 0xB9 0xB2 0xB3 0xA9)
command:
r reset board
R reset programmer
+ board power on
- board power off
p programming mode
d data-bypass mode
q quiet mode (neutral)
i return state
The command line-tool myavr_progswitch
In the download area on www.myAVR.com you can find
the program myavr_progswitch.exe. This program helps
you to switch between the different operation modes of the
USB programmer mySmartUSB. Furthermore you will be
able to burn your own HEX-files to the connected micro-
controller. myavr_progswitch is a command-line tool and
can be called over a make-file.
Notice: Please use the current firmware of mySmartUSB.
parameters:
-m<p|d|q> operation mode
(programming|data|quiet)
-p<on|off> external power supply
activated|deactivated
-r reset board
-b "file_name" burn HEX-file
Without using any parameter myavr_progswitch starts in
dialog-mode. That was you can switch between the opera-
tion modes of mySmartUSB.

Seite: 14/14 Technische Beschreibung mySmartUSB Version 2.10
www.myAVR.de © Laser & Co. Solutions GmbH - 07/2007 www.myAVR.com
Abbildung /
picture
:
mySmartUSB mit myAVR Board USB /
mySmartUSB with myAVR Board USB
Allgemeine Sicherheitshinweise
Grundsätzlich ist mySmartUSB nur zum Einsatz unter Lern-
und Laborbedingungen konzipiert. Er ist nicht vorgesehen
und nicht dimensioniert zur Steuerung realer Anlagen. Bei
vorschriftsmäßigem Anschluss und Betrieb treten keine
lebensgefährlichen Spannungen auf. Beachten Sie trotz-
dem die Vorschriften, die beim Betrieb elektrischer Geräte
und Anlagen Gültigkeit haben. Wir versichern, dass die
Leiterplatte durch den Hersteller getestet wurde. Für feh-
lerhaften und/oder vorschriftswidrigen Einsatz des Boards
übernehmen wir keine Garantie.
Safety Guidelines
mySmartUSB is designed for educational and experimental
use only. It is not intended and not dimensioned to control
real industrial facilities. At correct use there will not occur
extremely dangerous voltages. Nevertheless, be aware of
general guidelines for using electronic devices. We assure
that the PCB has been tested by the producer. For incor-
rect use and/ or application contrary to technical regula-
tions we are not liable.
Anwendungsbeispiele
/
Examples of use
myTWI Module /
myTWI moduls
mySmartUSB
USB-Anschluss zum Verbinden
mit dem PC / USB interface to
connect to the PC
myAVR Laborkarte A /
myAVR prototyping board A
Abbildung /
picture
:
mySmartUSB mit TWI-Modulen /
mySmartUSB with TWI-moduls
myAVR Board USB
mySmartUSB
Table of contents