NA-DE 10260 User manual

MALFUNCTION CAUSE SOLUTION
• Led is off
• There is no
electricity on the
device
• Continuously
led is on
• Change
perception
area in device
• Daylight adjustment set to
night-time mode during daytime
operate
• Power switch off or no electricity
• Fuse faulty
• Fuse switch off or fuse faulty
• Connection faulty.
• Continuously movement in
detection zone
• Cars on the streets are being
detected.
• Wind, rain, snow is moving to the
trees & bushes or open windows in
detection zone.
• Sudden temperature changes due
to weather(wind, rain, snow) or the
air expelled from fans.
• Different ambient temperatures.
• Control daylight setting and
re-adjust
• Check the electricity and power on.
• Change the fuse.
• Check the fuse if necessary use
a new fuse.
• Check the connection cables.
• Check the detection zone.
• Avert it is being detection.
• Change detection zone, change
site of installation.
• Change site of installation or
keep the reasons away.
• Change site of installation.
(L) = Line conductor
(N) = Neutral conductor
( ) = Protective earth conductor
Connect line (L) and neutral (N) to the terminal
block.
10260-10290
LED FLOODLIGHT WITH 180° MOTION SENSOR
Detection range is determined at the temperature of +20°C
DETECTING RANGE
SYSTEM COMPONENTS
Walking targential to the sensor
(normal detection range) Walking directly to the sensor
(lower detection range)
Figure 1
TROUBLESHOOTING
1-3 m.
12 m.
6 m.
a) Connection-line box screw
b) Connection-line box lid
c) Sensor
12 m.
USAGE AREAS
• At the building entrances,
• At the garage entrances,
• At the hotels
• At the parks and the requisite lighting area
• At the schools, hospitals.
GENERAL SECURITY CAUTIONS
• Take off the original package and control if there is any damage of transportation
and general view of the product.
• Do not use the product at cross purposes.
• Keep it away from heavy rain because product sensivity can decrease.
• Keep it away from directly under sun.
• Keep it away from directly public road.
• Do not use the product at dusty, dirty and rusty places.
• Do not supply high voltage.
• Protect from any stroke.
• Using ~230-240V voltage is so dangerous that only the specialist
electricians must install and apply.
CAUTIONS FOR INSTALLATION AND USAGE
• Installing must be carried out professionally in accordance with applicable national wiring and
electrical operating conditions.
• Turn of the network before mounting.
• Do not mount the product near the radiator and moist areas.
• Do not mount while the weather is rainy
• Use 6A fuse the supply input.
• Factory settings : Day light and the sensivity are max, time is min.
• Setting can be made 10 - 15 second after the releasing of the power.
• Time and daylight setting can be made during the day or night.
• Do not change the time and daylight settings abruptly.
• Do not make a second adjustment before you get a result from the first setting of the time
and daylight.
• After you determine the right setting of the daylight, you can arrange the time as you need.
• The best result for the daylight setting can be obtained by adjusting the minimum. And that
you can find the correct setting for sensitivity incrementally.
• When a cleaning needed for the glass, take of carefully and clean with a dry rag.
• Avoid mounting the detector close to objects that can cause rapid temperature changes
such as heaters, fans, refrigerators and ovents etc, and prevent the detector from point-blank
sunshine.
• It can cause the device operate inaccurately if there is tree, brushes etc. in the coverage area.
Please tighten off the screw on the connection-line box as figure ‘’a’’, take off the box lid as
figure ‘’b’’. Connect line (L) and neutral (N) to the terminal block. Cover the lid and tighten the
screw. Move the sensor as shown figure ‘’c’’ to the detection area. Adjustment to the sensor
up and down, right and left.
DETECTION AREA :
Detection area of motion sensors depends on the angle between PIR detector and moving
direction, temperature (power of lamps changes this temperature), mounting style and mounting
place. Temperature is very important for operation for motion sensor like all electronic devices.
Using higher value of loads written on manuals and packages will decrease temprature inside
the device when using Na-De Ceiling Armatures with Motion Sensor. As a result detection range
will decrease and may cause defect of electronic components. Environment temperature will
also cause decrease of detection range. Detection range give is determined at +20°C. If the
weather is hot, it will decrease.
The maximum detection range can be realized when walking tangential to the sensor (figure1)
When walking directly to the sensor detection range will be low. Because you will not be able
to cut vertical areas. Detection range of 10260 - 10290 models is 12 m.
GUARANTY
We will remedy defects caused by material flaws or manufacturing faults. The warranty will be
met by repair or replacement at our own discretion. The warranty shall not cover damage to
wear parts, damage or defects caused by improper treatment or maintenance. Further
consequential damage to other object is excluded. Claims under the warranty will only be
accepted if the unit is sent fully assembled and well packed complete with a brief description
of the fault, a receipt or invoice ( date of purchase and dealer’s stamp) to the appropriate
Service Center.
6 m.
KK-10260_10290_130930_TR_EN00
(LUX) Daylight setting
The sensor’s response threshold can be infinitely varied from 3-2000 lux.
If you turn the knob anti-clockwise device will operate at dark.
Control dial set clockwise = daylight operation approx. 2000 lux.
Control dial set anti clockwise = night-time operation approx. 3 lux.
(TIME) (f) Time setting
Light ON time can be adjusted continuously from
“10 sec. ±5 sec. / 6 min. ±2 min.” If you turn the knob anti-clockwise device
will operate at minimum time. (10 seconds)
Control dial set to anticlockwise = Shortest time (10 sec. ±5 sec.)
Control dial set to clockwise= Longest time (6 min. ±2 min.)
(SENSE) Detection Range Setting
SENSE adjustment is used to set the detection range. For optimum range, please set the knob
to middle point. For maximum range (12 m) please turn clockwise, for minimum range (2 m) turn
anti-clockwise.
NOTE: Device will automatically make its own offset by checking environment for
approximately 5 minutes after the first installation. After this period device will operate
normally. If you think the device does not operate normal in first installation, please
wait for 5 minutes and start to test again. Be sure that there is no motion by this period.
~230-240 Vac / 50-60 Hz
180°
1-3 m.
2-12 m.
10 sec. ±5 sec. / 6 min. ±2 min.
6x1W Power LED 9x1W Power LED
30000 hours
IP44 CLASS I
-10 °C ~ +40°C
SPECIFICATIONS 10290
Operating voltage
Angle of coverage
Mounting Height
Detection Range
Time setting
Leds
LED Lifetime
Protection class
Opr. temperature
The amount of light emitted
Power consumption
10260
550 lm
9W
375 lm
6W
“OFFERS ENERGY SAVING FEATURE’’
(a)
(b)
(c)
123
0
RED N L
WHITE WHITE
BLUE
BROWN
SETTING
Complies with ROHS Regulation Directive
2002/95/EC
TS EN 60669-2-1
TS EN 60598-2-1

(L) = Faz ba¤lantı ucu
(N) = Nötr ba¤lantı ucu
( ) = Toprak
Fazı (L) ve nötrü (N) klemense ba¤layınız.
10260-10290
180° HAREKET SENSÖRLÜ LEDL‹ PROJEKTÖR
Algılama mesafesi +20°C’lik ortam flartlarına göre verilmifltir.
ALGILAMA ALANI
S‹STEM B‹LEfiENLER‹
Sensöre te¤et yürüme (Normal algılama mesafesi) Sensöre dik yürüme (Düflük algılama mesafesi)
fiekil-1
Daha fazla bilgi için:
0 800 261 78 05
no’lu ücretsiz danıflma hattımızı arayabilirsiniz.
SORUN G‹DERME
ARIZA NEDEN ÇÖZÜM
• Ledler yanmıyor.
• Cihaza elektrik
gelmiyor.
• Ledler sönmüyor.
• Algılama alanı
de¤ifliyor.
• Gün ıflı¤ı ayarı gece konumunda.
• Elektrik yok veya flalter kapalı.
• Sigorta arızalı.
• Sigorta açık de¤il veya arızalı.
• Kablolama hatası var.
• Algılama alanında sürekli hareket
var.
• Caddedeki hareket halindeki
araçlar algılanıyordur.
• Algılama alanında rüzgar,
ya¤mur, kar, fan, ısıtıcı veya açık
bir pencere olabilir.
• Ani ısı de¤iflikli¤i olabilir, ortam
rüzgarlı veya çok sıcak olabilir.
• Gün ıflı¤ı ayarını kontrol edin
ve gerekirse yeniden ayarlayın.
• Elektrik hattını kontrol edin,
kapalı ise hattı açın.
• Sigortayı de¤ifltirin.
• Sigortayı kontrol edin, sigorta
çalıflmıyor ise yenileyin.
• Kabloları kontrol edin.
• Bölgeyi kontrol edin.
• Cihazın caddeyi görmesini
engelleyin.
• Montaj yerini de¤ifltirin veya
neden olan nesneleri uzaklafltırın.
• Montaj yerini de¤ifltirin veya
neden olan nesneleri
uzaklafltırın.
1-3 m.
12 m.
6 m.
(a) Ba¤lant› kutusu vidalar›
(b) Ba¤lant› kutusu kapa¤›
(c) Sensör
12 m.
KULLANIM ALANLARI
• Bina d›fl girifllerinde
• Otopark girifllerinde
• Otellerde
• Bahçe ve alan ayd›nlatmalar›nda
• Okullarda, hastanelerde ve benzin istasyonlarında.
GENEL EMN‹YET UYARILARI
• Ürünü orjinal ambalajından çıkarınız, nakliye hasarı olup olmadı¤ını ve teslimat sırasında genel
görünüflünü kontrol ediniz.
• Ürünü amacının dıflında kullanmayınız.
• Ürünü çok fazla ya¤mur alan yerlere monte etmeyiniz çünkü bu tarz ortamlarda ürünün
hassasl›¤› azalacakt›r.
• Ürünü direkt gün ›fl›¤› alan yerlere monte etmekten kaç›n›n›z
• Ürünü halka aç›k yollara bakacak flekilde monte etmeyiniz.
• Toz, kir ve pas olan yerlerde kullanmayınız.
• Yüksek gerilim uygulamayınız.
• Darbelere karflı koruyunuz.
• Cihazda ~230-240V gerilim bulundu¤u için uzman olmayan kiflilerce dokunulması ve montajının
yapılması tehlikeli ve sakıncalıdır.
MONTAJ ve KULLANIM ile ‹LG‹L‹ UYARILAR
• Cihazın montajı ulusal kablolama ve tesisat standartlarına uygun olarak yapılmalıdır.
• Montaja bafllamadan önce mutlaka elektrik flalterini kapatınız.
• Isıtıcı cihazlardan ve nemli ortamlardan uzak yerlere monte ediniz.
•Ya¤mur ya¤›yorken kurulum yapmay›n›z
• Cihazın beslemesine 6A sigorta takınız.
• Fabrika ayarları: Günıflı¤ı ve hassasiyet ayarı en yüksekte, zaman ayarı ise en kısadadır.
• Elektri¤i verdikten 10 -15 sn. sonra ayar yapmaya bafllayabilirsiniz.
• Zaman ve gün ıflı¤ı ayarları gündüz ve gecede yapılabilir.
• Ayarları ani olarak de¤ifltirmeyiniz.
• Ayarlarda önceki ayarın sonucunu görmeden bir sonraki ayar ifllemine geçmeyiniz.
• Günıflı¤ı ayarının pozisyonunu belirledikten sonra zaman ayarını yapabilirsiniz. En iyi gün ıflı¤ı
ayarı için, gün ıflı¤ı ayar çubu¤unu minimuma getirdikten sonra yavafl yavafl arttırarak sonuca
ulaflınız.
• Camı temizlemek gerekti¤inde kuru bir bezle temizleyiniz.
• Cihazın montajını yaparken ısıtıcı, fan, buzdolabı, fırın vs. gibi ortam sıcaklı¤ını ani de¤ifltirecek
cihazlardan uzak yerlere ve günefl ıflı¤ını direk görmeyecek yerlere montaj yapınız.
• Cihazın yakınlarında bulanabilecek çalı, a¤aç, vs. cisimler cihazda algılama hatalarına neden
olabilir. (a) ile gösterilen vidalar gevfletilip ç›kar›larak (b) ile gösterilen ba¤lant› kutusu kapa¤›n›
ç›kar›n›z. fiebekeden gelen Faz, Nötr ve Toprak uçlar›n› s›ras› ile L, N ve Toprak ba¤lant›lar›na
ba¤lay›n›z. Daha sonra (b) ile gösterilen kapa¤› kapatarak (a) ile gösterilen vidalar› tak›p s›k›n›z.
(c) ile gösterilen sensörü alg›lama yap›lmak istenen bölgeye göre konumland›r›n›z. Konumland›rma
sensör k›sm›n› yukar› - afla¤›, sa¤a- sola çevirerek yap›labilir.
ALGILAMA MESAFES‹ :
Hareket sensörlerinde algılama mesafesi PIR dedektörle hareket yönü arasındaki açıya, sıcaklı¤a
montaj flekline ve montaj yerine ba¤ımlıdır.
Bütün elektronik cihazlarda oldu¤u gibi hareket sensörlerinde de sıcaklık çok önemlidir. Ortamın
sıcaklı¤ı alg›lama mesafesinin azalmasında önemli rol oynamaktadır. Belirtilen algılama mesafeleri
+20 °C ortam sıcaklı¤ına göre belirlenmifltir. Yüksek sıcaklıklarda algılama mesafesi düflecektir.
fiekil-1'den anlaflılaca¤ı gibi hareket sensöründe maksimum algılama sadece ürüne te¤et
yürüyüfllerde gerçekleflir. Ürüne dik olarak yüründü¤ünde dikey çizgileri tam olarak kesemedi¤imiz
için sensör hareketi algılamada zorlanacak, algılama mesafesi düflük olacaktır. 10260-10290
ürünlerinde maksimum alg›lama mesafesi 12 metredir.
GARANT‹
Firmam›z malzeme ve imalat hatalar›ndan kaynaklanan ar›zalar› giderir, garanti kapsam›nda
verilen bu hizmetler ar›zal› parçan›n onar›m› veya de¤ifltirilmesi fleklinde yap›l›r ve bu seçime
firmam›z karar verir. Sarf malzemeleri, yönetmeliklere ayk›r› kullan›m veya bak›mdan kaynaklanan
hasar ve eksikler garanti kapsam›na dahil de¤ildir. Bunun d›fl›nda yabanc› eflyalar üzerinde
oluflacak müteakip hasarlardan firmam›zdan herhangi bir hak iddia edilemez
Garanti hizmetlerinden yararlanmak sadece, cihaz sökülmeden ve parçalar›na ayr›lmadan, özet
ar›za aç›klamas›, kasa fifli veya fatura (sat›n al›fl tarihini belirten bayi kaflesi) ile iyi flekilde
ambalajlanarak yetkili servis merkezine postalanmas› veya ilk 6 ay içinde sat›n al›nan bayiye
verilmesi ile gerçekleflir.
6 m.
KK-10260_10290_130930_TR_EN00
(LUX) Günıflı¤ı ayarı
Gün ıfl›¤› ayarı 3-2000 lux arasında ayarlanabilir. Ayar çubu¤unu saat yönünün tersine
çevirdi¤inizde ürün yalnızca gece çalıflacaktır.
Trimpot (Ayar çubu¤u) saat yönünde çevrildi¤inde hem gece hem gündüz çalıflır.
Trimpot (Ayar çubu¤u) saat yönünün tersine çevrildi¤inde yalnızca gece çalıflır.
(TIME) Zaman Ayarı
Zaman ayarı; sensör algıladıktan sonra ıflı¤ın ne kadar süre açık kalaca¤ını belirler. Siz ortamda
hareket ettikçe sensör süresi ne olursa olsun hareket bitene kadar çalıflmaya devam edecektir.
Ayarı saat yönünün tersine çevirdi¤inizde zaman en kısaya ayarlanmıfl olacaktır. Zaman ayarı
10 ±5 sn. ile 6 dk. ±2 dk. arasında ayarlanabilir.
Trimpot saat yönünün tersine çevrildi¤inde en kısa çalıflma (10 sn. ±5 sn.)
Trimpot saat yönünde çevrildi¤inde en uzun çalıflma (6 dk. ±2 dk.)
(SENSE) Hassasiyet Ayar›
Hassasiyet ayarı, mevsimsel ısı de¤iflikliklerinin dengelenmesi ve istenmeyen aktif hale gelmelerin
önlenmesi konularında ayarlanabilir. Optimum hassasiyet istendi¤inde, hassasiyet kontrol
dü¤mesinin orta noktasına ayarlanması ve algılama alanının kontrol dü¤mesinin saat yönünde
çevrilerek 12 metreye kadar arttırılması veya saat yönünün tersine çevrilerek 2 metreye
kadar düflürülmesi sa¤lanabilir.
NOT: Montajın ardından elektrik verdikten sonra ilk 5 dakika ürün çalıflmasına devam ederken
ortam koflullarına göre kendi iç ayarlarını otomatik olarak yapacaktır. Bu süre sonunda cihaz
normal çalıflmasına devam edecektir. E¤er ilk enerji verildi¤inde anormal bir çalıflma oldu¤unu
hissediyorsanız lütfen 5 dakika boyunca hareket görmesini engelleyip daha sonra test ediniz.
~230-240 Vac / 50-60 Hz
180°
1-3 m.
2-12 m.
10 sn. ±5 sn. / 6 dk. ±2 dk.
6x1W Power LED 9x1W Power LED
30000 saat
IP44 1 SINIF
-10 °C ~ +40°C
TEKN‹K ÖZELLiKLER 10290
Çal›flma gerilimi
Algılama aç›s›
Algılama yüksekli¤i
Algılama mesafesi
Zaman ayarı
LED
LED ömrü
Koruma derecesi
Çalıflma sıcaklı¤ı
Yay›lan ›fl›k miktar›
Güç tüketimi
10260
550 lm
9W
375 lm
6W
EEE Yönetmeli¤ine Uygundur
TS EN 60669-2-1
TS EN 60598-2-1
(a)
(b)
(c)
123
0
KIRMIZI N L
BEYAZ BEYAZ
MAV‹
KAHVE-
RENG‹
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages: