National SR-LA10N User manual

&
Thank
you
very
mach
for
purchasing
National
Electronic
Rice
Cooker
Varner,
ead
oll
pratructiand
Adora
dee.
Save
Hees
Wnadructiens
Tor
tutus
tatuari
Contents
Hs)
기
Safeguards
PrECBUHONS
の
Parts
Desoription
ㄴㄴ
10
Preparation:
for...
14
Coking:
Rice
Cooking
Rice
wu...
eee
HE
Keeping
RICE
aianei
.
20
Wann
RW
NO
a
esse
cans
SHOWING
.sr
SB
Timer
Cooking...
Cleamng
ard
os
cina:
Maintenance
HOSS
MOP,
cooked
wall
Troubleshooting
..........,,
Specifications
.…….………
Steaming
Vegetables)
e
COR.
オナ
ジョ
オ
由
規子
ジャ
ー
PEE
SRL
ETRE
EC
FLV
MEATS
UE
LIE,
TORRE
LC
BANE,
ELi
HEN
TEEN
SOR
Pee
Ee
FARSC
ESL,
も
くし
BE
EO
CEE
개
RADR
.…
…
…
…
…
…
…
1
SV
OMB
AE
.中
落し
の
の
調理
方
法
uu
和
34
WERE
I
P
mman
t]
a.
National
Electronic
Rice
Cookar
Warmer
電子
ジャ
ー
炊
飯
器
전자
밥
솔
fat
OB
HB
7
88
Operating
Instructions
取扱
説明
書
취
급
설명서
使用
説明
書
SR-LA10N
(1.0L)
SR-LA18N
(1.8L)
a
미
떤
케
National
WA
tes
미
화
며
주셔서
대단히
관
사
히
는
aL}
더
SB
MESA
저
하
타
주
Keg
세모,
그
로
슬
플
부부
보
로
토
니브
eb
hry
See
바
킹
니다
자
례
uk
トキ
人
럭
부의
설명
취사
준비
1.
16
PP
개기
에기
ro
に
コ
발
짓
기
본
미온
준
리
방
법
ennes
se
PBs}
밤
법
@
FROM
A
IM
電子
鋼
베
를
풍 벌
벤
후
채
350
DEERE
Le
Re
=
ier
安全
注意
事项
.….....………
8
省
部
位
说
明
...….
PF
Tt
ec
PSHT?
......

IMPORTANT
SAFEGUARDS
When
using
electrical
appliances,
basic
safety
precautions
should
always
be
followed,
including
the
following:
1.
2.
3.
nm
11.
12.
13.
Read
all
instructions.
Do
not
touch
hot
surfaces.
Use
handles
or
knobs.
To
protect
against
electrical
hazards
do
not
immerse
cord,
plugs,
and
Rice
Cooker,
except
pan,
in
water
or
other
liquid.
Close
supervision
is
necessary
when
any
appliance
is
used
by
or
near
children.
Unplug
from
outlet
when
not
in
use
and
before
cleaning.
Allow
cooling
before
putting
on
or
taking
off
parts.
Do
not
operate
any
appliance
with
a
damaged
cord
or
plug
or
after
the
appliance
malfunctions,
or
has
been
damaged
in
any
manner.
Return
appliance
to
the
nearest
authorized
service
facility
for
examination,
repair
or
adjustment.
The
use
of
accessory
attachments
not
recommended
by
the
appliance
manufacturer
may
be
hazardous.
Do
not
use
outdoors.
Do
not
let
cord
hang
over
edge
of
table
or
counter,
or
touch
hot
surfaces.
Do
not
place
on
or
near
a
hot
gas
or
electric
burner,
or
in
a
heated
oven.
Extreme
caution
must
be
used
when
moving
an
appliance
containing
hot
oi!
or
other
hot
liquids.
Always
attach
plug
to
appliance
first,
then
plug
cord
into
the
wall
outlet.
To
disconnect,
turn
any
control
to
“off”,
then
remove
plug
from
wall
outlet.
Do
not
use
appliance
for
other
than
intended
use.
14.SAVE
THESE
INSTRUCTIONS
15.
A.
B.
C.
This
product
is
intended
for
household
use.
NOTE
A
short
power
supply
cord
(or
cord
set)
is
to
be
provided
to
reduce
the
hazards
resulting
from
becoming
entangled
in
or
tripping
over
a
longer
cord.
Longer
cord
set
or
extension
cords
are
available
and
may
be
used
if
care
is
exercised
in
their
use.
If
a
long
cord
set
or
extension
cord
is
used,
(1)
the
marked
electrical
rating
of
the
cord
set
or
extension
cord
should
be
at
least
as
great
as
the
electrical
rating
of
the
appliance.
(2)
if
the
appliance
is
of
the
grounded
type,
the
extension
cord
should
be
a
grounding-type
three-
wire
cord,
and
(3)
the
longer
cord
should
be
arranged
so
that
it
will
not
drape
over
the
countertop
or
tabletop
where
it
can
be
pulled
on
by
children
or
tripped
over
accidentally.
This
appliance
has
a
polarized
plug;
(one
blade
is
wider
than
the
other).
As
a
safety
feature,
this
plug
will
fit
into
a
polarized
outlet
only
one
way.
If
the
plug
does
not
fit
fully
into
the
outlet,
reverse
the
plug.
If
it
still
does
not
fit,
contact
a
qualified
electrician.
Do
not
attempt
to
defeat
this
safety
feature.

PRACAUIonS
/\
Caution
This
symbol
indicates
information
that,
if
not
heeded,
could
result
in
injury
or
property
damage.
/\Warning
This
symbol
indicates
information
that,
if
not
heeded,
could
possibly
result
in
loss
of
life
or
serious
injury.
/\Warning
W
Do
not
piace
your
hand
or
face
over
or
near
the
steam
vent.
May
result
in
burns.
©
Keep
children
away.
Steam
vent
B
Do
not
plug
or
unplug
the
rice
cooker
with
wet
hands.
May
result
in
electrical
shock.
Æ
Be
sure
to
insert
the
power
plug
firmly
into
an
electrical
outlet.
Improper
insertion
may
result
in
electrical
shock
or
fire
due
to
overheating
®
Do
not
use
a
damaged
plug
or
a
warped
outlet.
Do
not
let
children
or
those
who
are
unfamiliar
with
the
operations
operate
the
rice
cooker.
Keep
the
rice
cooker
out
of
the
reach
of
children.
Children
may
receive
burns
or
be
injured.
Do
not
immerse
the
unit
in
water
or
expose
it
to
water.
May
result
in
shorting
or
electrical
shock.
©
If
water
enters
the
main
unit,
consult
your
nearest
retailer
or
service
center.
Do
not
damage
the
power
cord
or
the
power
plug.
(Avoid
damage
to
the
power
cord.
Do
not
attempt
to
modify
the
power
cord.
Keep
the
power
cord
away
from
high
temperatures.
Avoid
unnecessary
bending,
twisting,
pulling
of
the
power
cord.
Do
not
attempt
to
tie
the
power
cord
in
a
bundle.)
Using
a
damaged
power
cord
may
result
in
electrical
shock,
shorting,
or
fire.
©
If
the
power
cord
or
the
power
plug
is
damaged,
consult
your
nearest
retailer
or
service
center
for
repair.
Remove
dust
from
the
power
plug
periodically.
Excessive
dust
on
the
power
plug
may
Sat
reduce
insulation
due
Z
to
humidity,
etc.,
resulting
in
fire.
©
Unpiug
and
wipe
dust
off
the
power
plug
with
a
dry
cloth.
O
Do
not
attempt
to
modify,
disassemble,
or
repair
the
unit.
May
result
in
fire,
electrical
shock,
or
injury.
©
Consult
your
nearest
retailer
or
service
center
for
repair.
Do
not
use
the
unit
at
a
voltage
other
than
120
V
AC
or
the
rated
voltage
of
an
electrical
outlet
or
a
wiring
accessory.
When
connecting
a
number
of
cords
to
a
single
electrica!
outlet,
pay
attention
to
the
total
wattage.
11
the
tota!
wattage
exceeds
the
rated
wattage
of
an
electrical
outlet
or
an
extension
cord,
fire
may
be
caused
due
to
overheating.

Pracautions
O
Do
not
use
the
rice
cooker
on
an
unstable
surface
or
a
mat
easily
affected
by
heat.
Possible
toppling
of
the
unit
may
cause
injury
or
fire.
O
Be
sure
to
grasp
the
power
plug
when
unplugging.
Pulling
the
cord
may
cause
electrical
shock,
shorting
or
fire.
O
Unplug
the
rice
cooker
from
the
electrical
outlet
when
not
in
use.
May
cause
electrical
shock,
electrical
leaks
or
fire
due
to
insulation
deterioration.
O
Do
not
touch
the
metal
part
on
the
inside
of
the
lid
during
or
just
after
use.
May
receive
burns.
O
Do
not
place
things
near
the
steam
vent.
The
part
exposed
to
steam
may
be
deformed.
O
When
using
the
rice
cooker
in
a
cabinet,
etc.,
leave
enough
clearance
to
permit
steam
to
D
Avoid
tapping
or
scratching
the
pan
D
Do
not
put
other
utensils
in
the
pan
O
Keep
the
outside
of
the
pan and
the
pan
sensor
clean
and
dry.
〆
N\
Pan
sensor
Bottom
and
side
Any
foreign
substance
may
cause
the
rice
cooker
to
malfunction.
O
To
pull
the
power
plug,
、
ニ
ーー
pull
it
horizontally
as
shown.
/\
Caution
To
avoid
damage
to
the
non-stick
coating
on
the
cooking
pan.
Spoons
or
>g
O
Donotuse
O
Wash
the
pan
immediately
after
O
Do
not
attempt
to
wash
O
When
using
a
metal
tablespoon,
be
vinegar.
cooking
with
any
seasoning.
rice
with
a
whisk.
Very
Important
D
Do
not
use
the
unit
in
wet
locations
or
high
temperatures.
May
cause
electrical
shock,
electrical
leaks
or
fire.
O
Use
only
the
specified
pan.
Burns
or
injury
may
be
received
due
to
overheating
or
abnormal
operations.
口
Be
sure
to
hold
onto
the
power
plug
when
rewinding
it
to
keep
from
being
hit
by
the
plug.
May
receive
injury.
口
Do
not
touch
the
hook
button
while
carrying
the
rice
cooker.
Cover
will
open
and
may
cause
injury
or
burns.
O
Please
use
with
dry
hands.
Touching
high
temperature
parts
may
cause
burns.
O
Do
not
attempt
to
clean
^
the
pan
with
scouring
powder,
steel
wool
or
a
nylon
scouring
pad.
Clean
the
pan
with
a
sponge
careful
not
to
damage
the
coating.
D
Close
the
lid
when
in
use.
O
Do
not
use
the
rice
cooker
in
direct
sunlight.
The
rice
cooker
may
malfunction.
O
Do
not
cover
the
lid
with
a
cloth.
The
lid
may
become
deformed,
cracked
or
discolored.
O
Unplug
the
rice
cooker
from
the
electrical
outlet
when
the
pan
is
removed.

Wr
Sta
安全
上
内
三
往
息
人
警告
注意
この
表示
の
欄
は
、!
死
亡
ま
た
は
重傷
な
ど
を
負う
可能
性
この
表示
の
楓
は
、「
傷
害
を
負う
可能
性
また
は
物
的
損害
が
想定
され
る
」
ABTS.
の
み
が
発
生
す
る
可能
性
が
想定
され
る
」
ABTS.
画
蒸
気
口
に
顔
や
手
を
近づけ
な
い
ミ
BRRI-K:
电源
了
3
や
けど
の
原因
と
な
り
ま
す
グ
を
破損
する
よう
な
こと
@
特に
乳幼児
に
は
、
さ
わら
せ
<
head
사마시
세
な
いで
くだ
さい
。
60026
POR
d
具
に
近づけ
た
り
、
無
理
に
曲げ
た
り
、
ね
じ
っ
た
り
、
引
っ
張っ
た
り
、
束ね
た り し な
い
。)
傷ん
だ
まま
使用
する
と
、
感
電
、
ショー
ト
、
火
画
ぬ
れ
た
手
で
、
電
源
プ
ラ
災
の
原因
と
な
り
ま
す
。
グ
の
抜き
閥
し
は
し
な
い
Ne
@
電源
コー
ド
や
電源
プラ
グ
の
修理
は
、
販
売店
感電
の
原因
と
な
り
ま
す
。
に
こ
相
談
く
だ
さい
。
画
電
源
プ
ラグ
は
根元
まで
圏
思
源
プラ
グ
の
ほこ
り
等
は
定期
的
に
と
る
確実
に
差し
込む
電源
プラ
グ
に
ほこ
り
差し
込み
が
不
完全
で
す
と
、
感
電
や
a
発熱
に
よる
火災
の
原因
と
な
り
ま
す
。
火災
の
原因
と
な
り
ノ
@
傷ん
だ
プラ
グ
・
ゆ
る
ん
だ
コン
セ
ます
。
ント
は
使用
し
な
いで
くだ
さい
。
@
電源
プラ
グ
を
抜き
、
電
いた
布
で
か
いて
くだ
さい
。
還
子
供
な
ど
取
り
扱
い
に
不慣れ
な
方
だ
け
で
使わ
せ
た
り
、
了
乳幼児
の
手
の
届
く
所
で
使わ
な
い
や
けど
、
け
が
の
原因
と
な
り
ま
す
。
国
施
对
人民
改
造
、
分
解
、
修
理
を
し
な
い
火災
、
感
電
、
け
が
の
原因
と
な
り
ま
す
。
|
©
修理
は
、
お
買い
上
げ
の
=
販売
店
また
は
修理
相談
叶
水
に
つけ
な
い
、
水
を
か
けた
り
し
な
い
窓口
に
ご
相談
くだ
さい
。
ショ
ー
ト
、
感
電
の
原因
と
な
り
ま
す
。
@
本
体内
部
に
水
が
入
っ
た
場
合
は
、
販
売店
に
ご
相談
く
だ
さい
。
marek
leary
hia
い
方
や
、
交
流
120V
以
外
で
개
の
使用
は
し
な
い
OR
TEREST,
CREB
V
える
と
、
発
熱
に
よる
火災
の
原因
と
な
り
ま
す
。

安全
上
内
三
注
息
ORRELA
PRCE
URADE
TE
わな
い
転倒
に
よる
けが
、
火
災
の
原因
と
な
り
ま
す
。
品
選
源
プ
ラグ
を
抜く
と
き
は
、
BTRAT
ラグ
を
持っ
て
抜く
感電
や
ショ
ー
ト
を
、
発
火
の
原
因
と
な
り
ま
す
。
四
便
用
時
以外
は
、
は
源
プ
ラグ
を
コン
セン
ト
か
ら
抜
く
絶縁
才
化
に
よる
感電
、
漏
電
、
火
災
の
原因
と
な
り
ま
す
。
回
炊
飯
下
後
や
保温
中
な
ど
ふ
た
内
偶
金
屈
面
に
手
を
人
触れ
な
い
や
けど
の
原因
と な
り
ます
。
DRMAOOM<
CEEP
I
蒸気
が
当たる
所
が
変形
する
恐れ
が
あり
ます
。
O
収納
キャ
ビ
ネ
ッ
ト
な
ど
を
お
使い
の
と
き
は
、
蒸気
が
こも
ら
な
いよ
うに
し
て
くだ
さい
。
i
AAPA
TRS
\
感電
、
漏
電
、
火
災
の
原因
と な
り
ま す
。
口
下
用
の
内
な
べ
以
外
は
使わ
な
い
過熱
に
よる
や
けど
や
、
異
常
動作
に
よる
けが
の
原因
と な り ま
す
。
DRI-
KERI
täl,
RAZ
ラグ
を
持っ
て
行う
電源
プラ
グ
が
あたっ
て
けが
の
原因
と
な
り
ま
す
。
ロロ
本
体
を
持ち
返
ぶ
と
き
、
フ
ッ
ク
ボ
タン
に
好
れ
な
い
ふた
が
開い
て
、
け
が
や
や
けど
の
原因
と
な
り
ま
す
。
ロロ
お
手入れ
は
冷え
て
か
ら
行
う
高温
部
に
触れ
、
や
けど
の
原因
と
な
り
ま
す
。
内
な
べ
の
フッ
最
樹
脂
被
抽
を
位
め
な
いた
め
に
口
た
た
いた
り 、
こす
っ
た り
し
な
い
aatteen
わし
、 ナ
イロ
ン
た
わし
で
洗わ
な
い
D
酔
は
使
も
Ao
ee
O
金
毛
銀 の
お
た
ま
を
使う
と
き
は
、
い
わな
い
に
洗う
内
な
べ
を
人
包
つ
け
な
い
使用
上
の
お
願い
な
ベ
セ ン
サー
I~
Shite
故障
の
原因
と
な
り
ま
す
。
ロ
は
源
コ
ー
ド
を
引き
出す
と
き
は
ーー
i
al
ロロ
使用
中
は
、
必
ず
外
ふた
を
閉め
る
ロ
直
射
日
光
が
当
た
る
所
で
使わ
な
い
故障
の
原因
と
な
り
ま
す
。
ロロ
ふた
の
上
に
ふき
ん
を
か
け
な
い
ふた
の
変形
、
変
色
、
ひ
び
割
れ
の
原因
と
な
り
し
た
と
き
は
、
必
ず
は
IOVS

_
얀
젤
삼
의
주의
이
표
시
의
난
은
사망
또는
중상
상
정
된다.
의
내
용
입
나다.
@
증
기
구
에
알
골
이나
손
을
가까이
하지
않는다.
화
상
의
원
인
이
됩니다.
즉
히
유
아
에게는
손
을
대게
히지
마십시오.
EZA
코드
전원
플
러
그
를
파
손
하지
않도록
한다.
(
파
손
하거나,
가
공
하거나,
열
기
구
에
가까이
하거나,
무리
하게
구
부
리
거나,
뒤
톨
거나,
对
Of
당
기
거나,
무거운
SUS
올려
놓거나
또는
한 몽
치로
묶
지
마
십시오.)
파
손
된
채로
사
용
하면
감전,
단락,
화
재
의
원
인
이
LCE
@
잔
원
코
드
나
전원
플
러
그
의
수
리
는
판매
점
에
외
논
하
십시오.
ate
플
러
그
의
먼지
Se
정
기
적
으로
청
소
한다,
뽀
전원
플
러
그
는
끝
까
조
학
심히
전원
플
러
그
에
먼
il
지가
고
이
면
습기
등
으
로
절
연
불
량
이
되
어
화
재의
원
언이
됩니다.
e
전원 플러
그롤
빼어
마른
천
으로
Yeye.
어린
아이들
취
급
에
익
숙
하지
않은
사
람
만
으로
사
용
하게
하거나
유
아
의
BAHE
개조,
분해,
수리
손
에
GE
곳
에
서
사
용
하지
하지
않는다.
않는다.
i
Ky
화재,
감전,
상
처
의
원 인 이
화
상
이나
상
처
의
원
인
이
3)
BUTT.
됩니다.
w
수
리 는
매
입 한
판
매
잠
또는
SalAE|A
HO
의
논
하
십시오.
@
물
에
담
그
거나
BS
끼
앉지
않는다.
단
락
이나
감
잔
의
원
인
이
됩니다.
@
본체
네
부
에
물
이
등
어간
z
경
우
에는
판
매
점
에
se
BZMEH
배
선 기
구
의
정
격
을
넘는
사
용
방
의
논
하십시오.
법
이
나
교류
120\
이
외
에
서
는
사
용
하지
않는다.
의
배산
등
으로
정
격
을
넘
는
경
우
에는
발
열
에
의한
화
재
의
원
인
이
될
니다.

UAFA
주의
ㅁ
봅
안전한
장
소
나
열에
약한
깔
게
위
에
서
는
사
용
하지
않는다,
전
도
에
의한
상처
또는
화
재
의
원
인
이
됩니다.
ㅁ
전원
플
러
그
를
Y
때에는
반드시
전원
플
러
그
를
잡고
uq.
감
전
이나
단
락
을
일으키며
발
화
의
원
인
이
됩
니다.
回
外
号
|
이
외
애
는
전원
플
러
그
를
콘
엔
트
로
Seb
팬다.
절
연
열
화
에
의한
감전,
됩니다.
ㅁ
취
사
직
후나
보
온
중에는
agro
있는
금
속 면
에
손
을
대지
ㅁ
증
기
구
근
처
에
물
건
을
놓지
마십시오.
증
기
가
SE
RO]
변
형
하는
염
녀
가
있습니다.
©
수납
캐비닛
58
사용할
경
우
에는
안에
중
기
가
차지
않도록
하십시오.
ㅁ
두
두
리거나
ㅁ
雪人
쓰지
O
Z080
사
용 했
읍
때에는
않는다.
바로
Wect,
ㅁ
거품
내는
요
리
기구
등
으로
yB
AAI
않는다.
ㅁ
몰이
튀는
곤
이
나
화
기
의
근
처
에서는
사
용
하
지
않는다.
감전,
누전,
화
재
의
원
인
이
됩니다.
용
의
속
냄
비
이외에는
사
용
하지
않는
열에
의한
화 상
이 나
이
상 동
작
에
의한
상처
원
인
이
됩니다.
ㅁ
전
원
ZEB
말아
AB
때에는
전원
플러
그를
쥐고
한다.
전원
플
러
그
가
täy
상
처
를
입을
원
은이
됩니다.
ㅁ
밥
솜
읍
들고
이동할 때에는
SHHES
누르지
마십시오.
커
버
가
열려
훼
손
되거나
다칠
염
려
가 있
습
니
다.
ㅁ
젖
은
손
으
로
만지지
마십시오.
고
열
부를
만질
경우
화
상
을
입을 수도
沢谷
し
속
냄
비
의
봅
소
수
지
피
막
을
디
치
지
많
도록
하기
위해서
Z
ㅁ
스
푼
이나
식기
류
급
낳지
a
ㅁ
연
마
분
이
나
금속
수세미,
HoE
수
세
미
로
AAYE.
스
폰
지
로
AECH,
ㅁ
금속제 SAO
사용함
때에는
合同
H|
县
다
치
지
않도록
한다.
특
별
요구
미
쌀알
등
이
물
을
붐
인
채로
사
용
하지
않는다.
고
장
의
원
인
이
됩니다,
미
그
림 과
같은
방
법
으로
전
원
코
드
릅
뽑
으
십시오.
ㅁ
사
용
종
에는
반드시
ABS
닫는다.
ㅁ
직
사
일
광
이
GE
ROME
사
용
하지
않
고
장
의
원
인
이
됩니다.
DAA
행주
SS
걸지
않는다.
49]
변형,
변색,
금
이
가는
원
인
이
됩니
다.
ㅁ
속
냄
비
급
집어
A
때에는
반드시
전원
플
러
그
답
Mc.

使
用
前
SEMS
まり
人
警告
该
记号
表示
的
是
“可
能
引起
死亡
或
重伤
”
的
内
容
。
画面
部
'
手
不要
接近
蒸
無口
솔리
cB
©
@
SA
ET
Rib
SeRSE
©
国手
混
时
,
不
要
揪
,
拔
插头
会
引起
触电
。
0
电源
插头
一
定
要
插
到
底
不
插 到
底
会
造成
解
电
或
由
认
发
熟
引 起
火災
@
不要
用
有
残
人
的
・
朋
動
的 括
座
・
BSS
NT
BSAA
BHAA
ㆍ
TERANA
:
幼
兄
損得
a
著
的
地方
(6
ES)
e
se
会
引起
温
伤
,
受
伤
。
0
个
要
泡
在
水
里
或
往
上
面
并
水
会
引起
短路
或
角
电
。
®
本
体内
有 水
时
ㆍ
请
找
销售
月
市
部
商量
。
Py
ーー
AN
+
FA
该
记号
表示
的
是
“可
能
伤
人
或
损害
物品
”
的
内
容
。
SIR
SRA
BAA
(不要
損傷
ML:
不要
接近
電
熱
器具
PRT
控
,
拉
或
打
成
捆
)
用
受
損
的
電線
・
插头
会
引起
希
電
・
短
路
,
火炎
<
@
修理
电缆
或
插头
请
找
销
售
月
市
部
。
加
要
定期
擦
去
插头
上
的
灰
鹿
ASKER
等
会
引起
逢
和
不
良
,
易
引起
炎
“6
©
A
FHA
RF
°
国
移
对
不
要
改造
,
拆卸
,
修
理
会
着
致
火
炎
AB
SB
e
@
修理
请 找
销售
门市
部
或
修理
部
门
商量
。
더
使
用
时
不
要
超过
插座
配線
器具
的
額 定
値
°
電源
要
用
交流
120V
的
使用
多
條
配電
線路
超過
額
定
ーーー
J
值
时
,
会
由
於
发
热
引
起
火
炎
。

|
Ramee
四
不
要
在
不
稳定
或
耐
热
性
差
的
地
方
使
用
口
不
要
在
会
典
上
水
或
离
火
源
近
族
钢
翻
倒
会
没
伤
人
或
引起
火炎
。
的
地
方
使
用
ARERR:
ET
ee
漏電
或
火
災
o
四
拔
插头
时
必须
拿
著
插头
拔
会
引起
解
志
,短路
,
发
生火
炎
。
四
不
用
时
要
拔
下
插头
口
务必
使
用
专用
内
钢
由
於
委
稳
不
良
泛
致
鲁
电
,
漏电
,
火
炎
。
BAGIA:
"
或
由 於
動作
異常
届
會
傷
人
OREERT:
SA
BHAA
FEMA
MICRA
的
金属
面
会
造成
涡
伤
。
四
刚
吉
好
或
保温
中
上
时,
人
人
口
在
扳
拿
本
体
时
个
要
磁
到
朋
著
键
。
BOR]
BAB
o
回
在
蒸気
口
際
近
不
要
放
東西
口
请
在
手
乾
的
情况
下
使
用
。
SKN
T
ABEZE
©
주]
AGE
Bl
in
eB
EB
o
©
使
用
收藏
相
时
,
注意
不要
譲
蒸
第
停滞
*
GE)
GY
ED
A
I
MAA
SAP
BSG
BR
口
不
要
敲打
或
口
不
要
把
勺子
口
不
要
用
去
污
粉
,
x
或
经
具
放
al”
SAME
RUA
要
用
海綿
洗
ㅁ
不要
用
酷
口
WATARA
BRL
ㅁ
不
要
用
打
蛋
器
洗
米
O
如
果
用
金
局
级
勺
,
不
要
损伤
内
鲍
使
用
中
特别
指南
D
粘
上
飯
粒
或
異物
時
請
勿
使用
口
使用
中
:
一定
要
关上
钢
芋
SARAR
口
不
要
在
阳光
直射
的
地
方
使
用
7
\
sae
8
z
거
ih
AAEREN
。
DTE
LAAT
因为
会
发
生
故
障
。
SGA
WA
BAAR
。
ae
ORKAR
ㆍ
ERR
TEMA
©

Figures
show
SR-LA10N
(1.0L
type)
Part
Identification
Moisture
Retaining
グ
ap
Outer
Lid
N
>
Rice
Scoop
Control
Panel/
Scoop
Holder
Measuring
Cup
(Approx.
180ml}
Heater
protective
paper
e
Remove
the
heater
protective
paper
before
use.
Keep
Turns
on/off
the
keep
Warm/Off
|
warm
function.
Turns
off
the
timer
function.
Cancels
preset
operations.
Sets
the
timer.
TT
one
|
3
|
Menu
|
Selects
a
cooking
menu.
Reheat|
<4
7
マト
ou?
aie
'
Cooking
Sets
the
cooking
time
for
Timer
Cooking
Timer
Timer
the
“Porridge”,
“Slow
Cook”
or
the
“Steam”
menu.
Starts
cooking
or
timer
cooking.
LCD
)
Displays
selected
cooking
menu,
the
cooking
time
and
other
information.
Cooks
white
rice
into
regular
hardness.
2
ree
‘HGH
Pas
十
4
加
De
Cooks
white
rice
faster
than
the
“Regular”
menu
by
OKS
white
Fr
U
|
Em
las
Reheat|d
之
V
NSteam
Wh
Timer
Cooking
Timer
3
[Reheat
|
Porridge
|
Cooks
white
rice into
porridge.
You
can
select
the
“thick”
type
or
the
“thin”
type
by
adjusting
the
water
level.
Stews
meat
or
vegetables.
(You
can
select
the
cooking
time
in
30-minute
increments
from
1
to
4
hours.)
Pee
|
Steams
vegetables
or
other
foods.
(You
can
select
the
cooking
time
in
1-minute
increments
from
1
to
60
minutes.)
10

BOR)
図
は
SR-LA10N
(1.0L
タ
イプ
)
で
す
。
保湿
キャ
ッ
プ
을
sovas
計
二
カッ
プ
(
約
180ml)
ヒー
タ
保
諾
紙
・
ヒー
タ
保
庶
紙
は
お
使い
に な
る
前
に
取
り
除
いて
くだ
さ
い
。
Keep
保温
機能
の
オン
、
オ
フ
、
Warm/Off
|
タイ
マー
機能
の
オフ
、
設定
操作
の
中
止
。
予約
炊飯
時
に
使用
し
ます
。
Cooking
この
キー
を
使っ
て
お
か
ゆ
を
Timer
埋込み
、
蒸
し
調理
時
間
を
セッ
ト
し
ます
。
2
13
10600
|
調理
メニ
ュー
を
選び
ます
。
sleee
[wi
sm
表示
部
ノ
メ
ニ
ュー
調理
メニ
ュー
と
時
刻
な
ど
を
表示
し
ます
。
白米
を
普通
の
か
た
さ
に
炊き
上
げ
ま
す
。
Regular
AAS
me
a
A
メニ
ュー
より
10
分
~
20
分
早く
炊き
니
【
°
Reheat\d
7
\
PJsteam
ご
は
ん
を
温め
な
お
す
と
き
に
使い
ます
。
Porridge
|
お
か
ゆ
を
炊き
上
げ
ま
す
。
水
の
提
に
よっ
て
全
が
ゆ
、
五
分
が
ゆ
に
炊き
上
げ
ま
す
。
Timer
Cooking
Times
者
込み
や
お
か
ゆ
調
理
な
ど
に
使い
ます
。(
1
~
4
時間
まで
30
分
毎
に
調理
時
間
を
選べ
ます
。)
easel
野菜
や
魚
な
ど
を
蒸す
と
き
に
使い
ます
。(
1
~
60
分
まで
1
分
毎
に
由理
時
間
を
選べ
ます
。)

ㅣ
또
=
Ee
nia
pu
4
주걱
받이
4
계량
2
(
약
180ml)
히터
보
호
지
히터
보
호
지는
사
용
하
기 전
에
버리
십시오.
Keep
보
온 기
능
의
2
2
Warm/Off
|
타이머
기
능
의
2
설 정
조
작
의
종지
»
'
Regulas
4
H
이여
Reheat
[4
57
マツ
P
j
Stan
Timet
Cooking
Timer
Cooking
|
취
사
시
간
을
”
저
속
취
사
”
또
Timer
=
7a"
ol
메
뉴
로
설
정
합니다.
加
Start
취사,
에
약
취사,
보
온
종
의
재
가
열
을
시
작
합니다.
표
시
부
/
메
뉴
조리
메 뉴 와
시간
백
미
를
보
통
의
된
밥
으로
지을
수
있습니다.
Regularl
4
(|
H
>
)Porridge
=
=
쉐비,
RA
a
ame
a
빨리
지을
수
Reheat|4
\7
V
JSteam
차
밥
을
재
가
열
할
때
사
용
하십시오.
을
만
|
ㅁ
E
[e]
fa
Timer
Cooking
Timer
H|
Ha
zeH
띠
>
E
È
>2
고
임
이
나
죽
조리
등에
사
용
합니다.
1~4
간
까지
30
분
마다
조
리
시
간
을
선택할
수
야
채
나
생선
SS
찔
때에
사
용
합니다,
(1~60
분
까지
1
븐
마다
조
리
시
간
을
선택할
수
있습니다.)

各
部 位
就
明
回
示
的
是
SR-LA10N
(1.0L)
型
Shae
*
并
使
用
前
请
扔
掉
此
保護
紙
Keep
保
光
功能
的
投入
'
切
Warm/Off
|
上
断
,
定
时
功能
的
切断
,
設定
操作
的
中
止
|
21Timer
|
REZIM
。
|
3
|
Menu
|
BERANA.
Cooking
|
用
於
章
皆
域
者
興
蒸
食
的
設
Timer
定时
间
。
[see
m
AR
RRRA
RZAD
ARZ
。
1
1s
IR
Regular
‘FH
b
|
Porridge
4
仙一
般
的
白米
飯
°
2—
(Gs)
DOD
(sor
coor
5
2
[Quick
나
“
Regular”
早
10-20
HARAKAR
°
-
Reheat4
マ
マリ
swam
一
-6
用
於
再
加
熱
准
飯
・
Timer
Cooking
Timer
A
Porridge
FARRAR
ONS
0
(以
30
分
为
单位
,
可
選
控
1-4
小
時
的
逐
調
時
間
・
)
AARRE
RARA
©
(ARAM
ME
-60A
e
)

The
minimum
and
maximum
amount
of
rice
that
can
be
cooked
will
vary
depending
on
the
menu
chosen.
|
u
ec
mee
Thick
Porridge
|
0.5
cup
to
1Scups
|
1
cuptoScups
|
Thin
Porridge
Slow
Cook
I
Measure
rice.
(Use
the
measuring
cup
[approx.
180
ml]
provided
with
the
rice
cooker.)
Measure
in
level
cups.
(1)
Rinse
rice
quickly
in
a
lot
of
(2)
Rinse
rice
evenly
and
(3)
Rinse
rice
with
a
lot
of
water,
then
quickly
drain.
quickly
so
that
rice
water,
then
drain.
grains
rub
each
other.
(4)
Repeat
steps
(2)
and
(3)
until
water
runs
clear.
Note:
Rinse
rice
thoroughly.
Otherwise,
rice
may
scorch
or
smell
like
bran.
Add
water.
Put
the
rinsed
rice
into
the
pan
and add
water
to
the
appropriate
water
level
depending
on
the
amount
of
rice
and
the
menu
chosen.
(The
figure
shows
the
water
level
for
cooking
three
cups
of
white
rice.)
To
measure
the
water
level
correctly,
place
the
pan
on
a
flat
surface
and
check
the
water
level
against
the
gauges
at
both
sides
of
the
pan.
Volume
of
rice
Set
the
pan
in
the
rice
cooker
and
close
the
outer
lid.
Be
sure
to
fit
the
moisture
retaining
cap
into
the
outer
lid.
Plug
the
rice
cooker
into
an
electrical
outlet.
cr
Refer
to
page
18
for
cooking.
=
Refer
to
page
28
for
timer
cooking.

|
ENaC
ー
回
で
炊け
る
米
の
寺
は
メニ
ュー
に
より
異な
り
ま
す
。
下
表
を
参照
し
て
くだ
さい
。
RARD
(カッ
プ
)
メニ
ュー
TS
五
分
が
ゆ
用
AS
J
XEH
OFS.
(STHRONDA
vy
Z(H
180ml]
を
使い
ます
。)
「
カ
ッ
プ
ーー
杯
」
は
,
「
す
りき
りー
一
杯
」
で
計
打
し
ます
。
米
を
洗う
。(
必
ず
ボ
ウル
な
ど
別
の
容器
を
使っ
て
くだ
さい
。)
+
Soe
(
1
)
た
っ
ぷり
の
水
で
さっ
と
か
きま
(2
)
米
と
米
を
すり
あわ
せる
(3)
た
っ
ぷり
の
水
で
すす
ぎ
、
ぜ
、
水
を
素早
く
捨
て る
。
25
し
て
均等
に
手
早
その
水
を
捨て
る
。
く
洗
う
。
(
4
)
すす
ぎ
水
が
きれ
い
に
な
る
まで
、(2
)
と
(3)
を
繰り
返す
。
お
願い
:
充分
に
洗米
し
て
くだ
さい
。
不
充分
な
と
き
は
、
強
め
の
お
こげ
が
で
きた
り
、
ぬか
臭く
な
る
こと
が
あり
ます
。
水
加
濾
を
する
洗っ
た
米
を
内
な
べ
に
入れ
、
米
の
二
(
カ
ッ
プ
数
)
に
合わ
せ
た
水
位
線
(白米
カッ
プ な ら
「3」
の
水位
線
)
ま
で
水
を
入れ
ます
。(
図
は
白米
3
合
を
炊く
場合
)
内
な
べ
を
平ら
な
場所
に
置い
て
、
両
面
の
水位
線
を
見
て
、
同
じ
高
さ
に
合わ
せ
て
くだ
さい
。
水
の
(カッ
プ
)
버
+
这
6
Æ
SR-LA18N
|
SR-LA10N
3
ん
|
3%
|
6
内
な
べ
を
セッ
ト
し
て
外
ふ
た
を
団
じ
る
。
必ず
保湿
キャ
ッ
プ
を
取り
付け
る
。
仙
源
ブラ
グ
を
差し
込む
。
すぐ
に
炊飯
する
場合
gr18
ペ ー
ジ
予約
炊飯
する
場合
28
ペ ー
ジ

MWS
계
량
한
다.
(반드시
부
속
의
게
량
AW
(
약
180107!)
을
사
용
합니다.)
1
컵
은
평
미
레
로
민
1
컵
으로
게
량
합
이다.
(2)
쌀
과
쌀
을
서로
비 벼
대
는
것처럼
하여
균
등
하
게
te]
AECH.
(4)
행
구
는
물
이
HOD
때
까지.
(2)
와
(3)
을
되
풀
이
한다.
부
탁
의
말씀:
충분히
쌀
을
WOMA
OS.
불
충
분
할
때에는
단단한
편의
누
릉
ㅅ
가
생기고
쌀겨
냄
새
가
나는
경
우
가
있습니다,
물
맞
추
기
를
한다.
Ae
쌀
을
속
냄
비
에
넣어
쌀
의
양
(
컵
수
)
에
맞춘
수
위 선
(백미
3
컵
이
면
3
의 수
위
선
)
까
저
SB
넣
습
이다.
(AHS
백미
3
흡
을
BaP)
속
냄
비
를
평탄한
곳에
놓고
양
면
의
수
위
선
을
보고
같은
높
이
로
맞
추
십
물의
양
(
컵
)
질
은
죽
SR-LA18N
|
SR-LA10N
3,
61,
~
나
55239
4
속
냄비
제
자
리
에
넣고
속
냄
비
를
세
트
하
YEAS
닫
습니다.
반드시
보습
US
부
착
합니다.
ri
§
전원
플
러
그
를
끼워
넣
습니다.
바로
취
사
힐
때
wr
19
페이지
예
약
취
사
룰
할
때
my
29
페이지

BRAN
-%
미
출
※
따
리
후
려
75;
초
꼬
뮤
>
請
参
照
下
表
:
HREL
(
杯
)
SR-LA18N
(1.8L)
3.2qts
(3.1
L)
l
有
8
米
(务必
使
用
附带
的 量
杯
[
約
180ml]
。)
一
杯
指
平
满
的
一
杯
。
il,
(1)
洪
泣
水
迅速
报
拌
'
立刻
把
水
便
(2)
以
米
擦
米
,
均匀
迅速
地
(3)
AESKA
ㆍ
Bis
掉
。
《因为
开始
时
易 吸
收
水
。)
洗米
0
x
ㆍ.
(4)
RERETT(2)
'
(3)
>
直到
淘
米
水
清
为
止
。
请
留意
:
請
充分
海
米
洗
得
不
狗
時
・
飼
産生
焦
一
名
的
鍋
巴
:或
有
一
点
糠
味
。
放水
把
洗
兆
了
的
米
放
入
内
名,
根据
米
盘
《
盘
杯
数
)
配合 水位
線
放水
白米
3
杯
就
放
到
“3
」
的
水位
線
。
(ARAS
杯
白米
時
的
情況
)
詳
情
請
参考
以上
的
内
鋼
水 位
線
賠
表
把
内
鉛
放
在
平坦
的
地方
矯
雨
方 的
水位
・
調
整
到
南
方
一
様
高低
水量
( 杯
)
ae.
een
SR-LA10N
3
6
38
」
가
a
NTINT
AAS
wt
she
FHL
ERIE
°
插
上
插头
w
RERA
見
第
1
9
页
。
定時
預
約
時
見
第
2
9
页

MICROCOMPUTER
O
Keep
Wam
Off
Regular
Reheat
18
Cooling
Select
a
menu.
Each
pressing
of
the
[Menu]
key
moves
<
(or
>)
from
one
menu
to
another
as
follows.
“Regular”
>
“Quick”
>
“Reheat”
=
“Porridge”
그
“Slow
Cook”
>
“Steam”
>
“Regular”
>...
(The
figure
shows
the
indication
on
the
LCD
when
the
“Regular”
menu
is
selected.)
Press
the
[Start]
key.
The
[Start]
lamp
lights
up
when
cooking
starts.
The
remaining
time
counter
will
appear
on
the
LCD
display
when
the
remaining
time
reaches
the
time
shown
on
the
chart
below.
|
Quick
|
Regular
or
Porridge
|
minutes)
1Smmes
|
When
cooking
is
finished,
the
rice
cooker
beeps
and
automatically
switches
to
the
keep
warm
mode.
Fluff
(mix)
rice
completely
within
30
minutes
after
cooking
is
finished.
Rice
is
ready
to
be
served.
Standard
cooking
time
(Approx.
in
minutes)
Porridge
62
to
78
[Regular
[Quick
|
Caution
Do
not
use
the
keep
warm
function
for
porridge
or
mixed
rice
to
prevent
rice
from
producing
odor,
becoming
discolored
or
sticky.
Press
the
[Keep
Warm/Off]
key
to
turn
off
the
keep
warm
function.
』
メニ
ュー
を
選び
ます
。[Menu]
キー
を
pe
RR
“Regular
=
“Quick”
>
“Reheat”
=
“Porridge”
>
“Slow
Cook”
>
“Steam”
>
“Regular”
>...
(Hit
BKRREREOWS
TT.)
[Start]
キー
を
押
し
ま
す
。
炊飯
が
始ま
る
と
[Start]
ラン
プ
が
点灯
し
ます
。
炊き
上
が る
まで
の
残り
時
間
が
下
表
の
時
間
に
遼 す
る
と
、
表
示
部
に
残り
時
間
が
表示
され
ます
。
早
炊
き
白米
、
お
か
ゆ
炊飯
が
終了
する
と
ビビ
ピ
音
が
鳴り
、
自
動
的
に
保温
状態
と
な
り
ま
す
。
炊飯
北
了
後
30
分
以内
に
ご
は
ん
全体
を
よく
ほぐし
て
くだ
さい
。
ほぐし
た
ら
す
ぐに
召し
上
が
れ
ま
す
。
炊き
上
が
る
まで
の
時
賠
の
目安
Porridge
[Regular
|
ouek
|
Fl
お
か
ゆ
・
炊
きこ
み
ご
は
ん
は
保温
する
と
ニ
オイ
や
変色
また
は
べた
つき
の
原因
に
な
る
た
め
保温
し
な
いで
くだ
さい
。
[Keep
Warm/Off]
キー
を
押し
て
保温
を
オフ
に
し
ます
。

MICROCOMPUTER
O
Keep
Warn
Off
AAI
메
뉴
를
선
택
합니다.
[Menu
키블
누를
때
마
다
(또는
レ
)
가
이
동
합
이다.
“Regular”
>
“Quick”
>
“Reheat”
>
“Porridge”
っ
“Slow
Cook”
>
“Steam”
>
“Regular”
—...
(
그
림
은
백미
표
준
으로
짓는
ATA.)
2
[Star
키
를
누릅니다.
취
사
가
시 작
되
면
[Start]
램
프
가
점
등
됩니다.
남
있는
취
사
시
간이
아
래
의
Ho]
열
거
된
시간대
에
접
근
하
게
되면
LCD
표
시
판
에
잔
여
시
간
의
카
운
터
가
나
타
납니다.
취
사
가
끝나면
삐
벳
하고
소
리
가
울려
자
동
적
으
로
보
온
상
태가
돕
니다.
취사
종
료
후
30
분
이
내 에
밥
AAS
골
고루
잘
섞
으
십시오.
잘
섞으면
바로
드실
수
있습니다.
취
사
가
될
때 까
지
의
시
간
의
기준
주의
현미,
죽
,
다
키
코미
밥
은
보
온
하면
냄새
나
변색
또는
끈
적
거리는
원 인
이
되기
때
문
Of
보
온
하
지
마십시오,
[Keep
Warm/Off]
키
를
눌러
보
온
을
全
프로
합니다.
J
cs
End
RER
SEERA
o
HR
[Menu]
键
,<
(或
>)
就
会
移动
。
“Regular”
>
“Quick”
>
“Reheat”
>
“Porridge”
一
“Slow
Cook”
>
“Steam”
>
“Regular”
>...
(
久
示
的
是
標準
白米
飯
)
按
[Start]
#
°-
当
开
的
炊
疼
时
+
[Start]
Ens
sa
©
当
剩
对
时
间
到
迷
如
下
天
所
示
的
时
间
,
独
钙
时
间
计
数 器
将
出
现
於
LCD
【液晶
显示
)
显示
屏
上
。
標準
白米
・
笑
飯
飯
煮
熟
時
URUBARSE
ㆍ
RHA
A
NEARER
©
飯
熟
後
30
사열
고지
,
请
换
怨
米饭
。
氢
县
了
就
可
以
吃
。
大
約
京
調
時
間
[Regular
|
avick
|
Porridge
注意
I
HRT
RR
BABS
味
'
MELEE
©
请
按
[Keep
Warm/Off]
键
:
切断
保温
。
19
Other manuals for SR-LA10N
2
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other National Rice Cooker manuals

National
National SR-IHSF18N User manual

National
National SR-LA10N User manual

National
National SR-MM10N User manual

National
National Rice-O-Mat SR-3NA User manual

National
National SR-PRA18N User manual

National
National SR-LA10N User manual

National
National SR-MK10K User manual

National
National SRW06N - RICE COOKER/WARM User manual

National
National SR-PRA18N User manual

National
National SRGE10N User manual