Navitel NS1000 User manual

NAVITEL NS1000
PORTABLE POWER STATION

2 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ Úvod
Vážený zákazníku! Děkujeme Vám za nákup produktu NAVITEL®.
NAVITEL NS1000 je přenosná elektrárna, která dokáže generovat čistý sinusový signál o výkonu až 1000 W a má mnoho doplňkových funkcí
popsaných v této uživatelské příručce. Před použitím zařízení si prosím pečlivě přečtěte tuto příručku a uchovejte ji pro pozdější použití.
1. LCD displej
2. Výstup DC5525
3. Výkon zapalovače cigaret w
4. USB-A výstupy
5. USB-C výstupy
6. DC vstup/ Vstup pro nabíjení
auta
7. PV vstup
8. SOS lampa
9. Protinárazový pás
10. Skládací rukojeť
11. Bezdrátový nabíjecí panel
12. Otvor pro přívod vzduchu s
chladicím ventilátorem *
13. LED světlo
14. AC výstupy
* Důležité! Nezakrývejte, nechte
otevřené!
Vnější vzhled

CZ
NAVITEL NS1000 | 3
Specikace
Jmenovitý výkon 1000 W
Jmenovitá kapacita baterie 808.08 W∙h
Ochrana proti přetížení 1050±40 W
Vstup nabíjení auta 150 W
12-26 V 8A
Vstup solárního panelu Anderson 30A 150 W
18-23 V 10A
AC výstupy 230 V ± 10%/ 50 Hz
Výstupy USB-A
18 W
5 V 3 A
9 V 2 A
12 V 1.5 A
Obsah balení
• Přenosná elektrárna NAVITEL NS1000
• AC adaptér
• 12V nabíjecí kabel do auta
• 18V kabel s konektorem MC4*
• Uživatelský manuál
• Záruční list
*při nabíjení ze solárního panelu se doporučuje používat solární panely NAVITEL SP200; chcete-li se dozvědět více o solárním panelu NAVITEL,
navštivte www.navitel.com
Výstupy USB-C
60 W
5 V 3 A
9 V 3 A
12 V 3 A
15 V 3 A
20 V 3 A
Výstup zapalovače cigaret 14 V 8 A
Výstup DC5525 14 V 8 A
Bezdrátové nabíjení 15 W
Pracovní teplota -10 ~ 40 °C
Váha 8.2 kg
Rozměry 345 x 227 x 203 mm

4 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ Tlačítka a další prvky
A. Tlačítko zapnutí/vypnutí DC výstupů
B. Tlačítko napájení
C. Tlačítko LED osvětlení
D. Tlačítko zapnutí/vypnutí USB výstupů
E. Tlačítko zapnutí/vypnutí AC výstup
F. Tlačítko režimu SOS
G. Displej
Funkce tlačítek
Tlačítko napájení
Stisknutím tlačítka zapnete přenosnou elektrárnu. Když je napájení
zapnuto, aktivuje se tlačítko DC výstupů, tlačítko USB výstupů, AC
výstup a funkce bezdrátového nabíjení. Po použití stiskněte toto
tlačítko pro vypnutí přenosné elektrárny.
Tlačítko zapnutí/vypnutí DC výstupů
Stisknutím tlačítka aktivujte DC výstupy. Po použití stiskněte toto tlačítko
pro deaktivaci DC výstupů.
Tlačítko zapnutí/vypnutí USB výstupů
Stisknutím tlačítka povolíte výstupy USB. Po použití stiskněte toto
tlačítko pro deaktivaci výstupů USB.
Tlačítko LED osvětlení a tlačítko režimu SOS
Funkce LED osvětlení a režimu SOS jsou dostupné i při vypnuté
přenosné elektrárně. Pro aktivaci/deaktivaci této funkce stiskněte
odpovídající tlačítka.
Tlačítko zapnutí/vypnutí AC výstupů
Stisknutím tlačítka aktivujete AC výstupy. Po použití stiskněte toto tlačítko
pro deaktivaci AC výstupů.

CZ
NAVITEL NS1000 | 5
Kongurace displeje
Funkce displeje
Indikátor stavu baterie
• Když je nabíjecí zařízení připojeno k přenosné elektrárně, tento
indikátor se rozsvítí a ukazuje aktuální stav baterie přenosné
elektrárny.
Indikátor vstupního napájení
• Když je nabíjecí zařízení připojeno k přenosné elektrárně, tento
indikátor se rozsvítí a ukazuje úroveň vstupního nabíjecího výkonu.
Indikátor napájení DC výstupů
• Když jsou aktivovány stejnosměrné výstupy, tento indikátor se
rozsvítí a ukazuje úroveň stejnosměrného výstupního výkonu.
Indikátor napájení USB výstupů
• Když jsou výstupy USB aktivovány, tento indikátor se rozsvítí a
ukazuje úroveň výstupního výkonu USB.
Indikátor výstupního AC napájení
• Když je aktivován AC výstupy, tento indikátor se rozsvítí a ukazuje
úroveň AC výstupního výkonu.
Indikátor chybového kódu
• V případě poruchy přenosné elektrárny se tento indikátor rozsvítí a
zobrazí jeden z následujících kódů:
W01 - ochrana proti přehřátí;
W02 - ochrana proti zamrznutí;
W03 - AC ochrana proti zkratu;
W04 - ochrana proti přetížení;
W05 - podpěťová ochrana.
LED světelný indikátor
• Když je LED světlo zapnuté, tento indikátor se rozsvítí.
Indikátor chladicího ventilátoru
• Když je chladicí ventilátor zapnutý, tento indikátor svítí.
H. Indikátor stavu baterie
I. Indikátor vstupního napájení
J. LED světelný indikátor
K. Indikátor chladicího ventilátoru
L. Indikátor chybového kódu
M. Indikátor napájení DC výstupů
N. Indikátor výstupního AC napájení
O. Indikátor napájení USB výstupů

6 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ Nabíjecí přenosná elektrárna
• Chcete-li přenosnou elektrárnu nabíjet ze sítě, připojte AC adaptér ke vstupní zásuvce DC a zapojte adaptér do elektrické zásuvky. Doba
nabíjení - až 7 hodin.
• Chcete-li nabíjet přenosnou elektrárnu z auta, nastartujte motor, připojte nabíjecí kabel do auta ke vstupní zásuvce stejnosměrného proudu na
elektrárně a zásuvce zapalovače v autě. Doba nabíjení - až 12 hodin.
• Chcete-li nabíjet přenosnou elektrárnu ze solárního panelu, připojte zástrčkový kabel Anderson 30A ze solárního panelu do zásuvky Anderson
30A na elektrárně. Doba nabíjení - až 9 hodin (v závislosti na solárním toku a umístění panelu).
• Při nabíjení přenosné elektrárny ze solárního panelu se doporučuje používat solární panely NAVITEL SP200.
• Při nabíjení přenosné elektrárny by se měl displej rozsvítit a na indikátoru by měl být zobrazen stav baterie. Když indikátor ukazuje "100%",
elektrárna je plně nabitá.
• Pro zajištění dlouhé životnosti baterie se doporučuje přenosnou elektrárnu plně nabít jednou za tři měsíce.
ze solárního panelu NAVITEL SP200
až 9 hodin (v závislosti na solárním toku a
umístění panelu)
z automobilového zapalovače cigaret
až 12 hodin při běžícím motoru auta
ze sítě pomocí síťového adaptéru
až 7 hodin

CZ
NAVITEL NS1000 | 7
• Chcete-li nabíjet elektronické zařízení z přenosné elektrárny, aktivujte potřebný výstupní port stisknutím tlačítek A, D nebo E a připojte k tomuto
portu odpovídající kabel nebo adaptér.
• Po aktivaci portu se příslušné tlačítko na přenosné stanici rozsvítí zeleně a na displeji se zobrazí stav odpovídajícího portu. Když je port
deaktivován, tlačítko a displej jsou vypnuté.
• Pokud do 20 sekund nejsou k výstupním portům připojena žádná zařízení, přenosná nabíjecí stanice přejde do pohotovostního režimu. Chcete-li
ukončit pohotovostní režim, připojte ke stanici elektronické zařízení.
• Po dokončení nabíjení vypněte výstupní porty stisknutím příslušných tlačítek.
• Pokročilý systém správy baterie vám umožňuje nabíjet připojené zařízení přes výstupní porty DC a výstupní porty USB, zatímco se přenosná
elektrárna nabíjí.
Nepřipojujte elektronická zařízení k ac výstupu, během nabíjení elektrárny!
Nabíjení elektronických zařízení
Přetížení přenosné elektrárny
Při přetížení elektrárny
• AC výstup se automaticky vypne;
• indikátor chybového kódu zobrazí kód W04;
• indikátor napájení DC výstupů zůstane svítit, pokud jsou tyto porty aktivovány.

8 | UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
CZ
• Ujistěte se, že všechny vstupní a výstupní porty elektrárny jsou deaktivovány.
• Otřete stanici čistým, suchým, měkkým hadříkem, který nepouští vlákna.
• Odstraňte nečistoty z obou bočních větracích otvorů. Při čištění bočních větracích otvorů nedovolte, aby se dovnitř pouzdra dostaly cizí částice;
nedoporučuje se používat stlačený vzduch.
• Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky nebo rozpouštědla.
• K čištění portů nepoužívejte kovové předměty, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Čištění přenosné elektrárny
• Stanici skladujte na místě chráněném před sluncem při nízké teplotě a mírné vlhkosti.
• Při skladování déle než 1 měsíc stanici před uskladněním plně nabijte a dobijte každé 3 měsíce, abyste zabránili úplnému vybití a možnému
selhání baterie.
• Skladování při vysokých teplotách může mít za následek výrazné snížení životnosti, přehřátí a požár.
• Skladování při nízkých teplotách může mít za následek výrazné snížení životnosti baterie a poruchu baterie.
• Vyvarujte se vystavení korozivním látkám a plynům.
• Po uskladnění vizuálně zkontrolujte přenosnou elektrárnu, zda nevykazuje známky poškození nebo znečištění.
Skladování přenosné elektrárny
Opatření
• Zařízení sami nerozebírejte ani neopravujte.
• Udržujte děti mimo dosah zařízení.
• Na konci své životnosti musí být zařízení předáno na příslušné sběrné místo pro recyklaci a likvidaci elektrického a elektronického zařízení v souladu s
federálními nebo místními zákony.

CZ
NAVITEL NS1000 | 9
Odstraňování problémů
Problém Možná příčina Možné řešení
Přenosná elektrárna se nenabíjí
Používání nedodaného síťového adaptéru K nabíjení použijte dodaný síťový adaptér
AC adaptér není plně připojen k přenosné
elektrárně
Zkontrolujte připojení AC adaptéru k
přenosné elektrárně
Elektronické zařízení se nenabíjí z přenosné
elektrárny
Výstupní porty nejsou povoleny Povolte výstupní porty podle uživatelské
příručky
Elektronické zařízení nesplňuje technické
požadavky přenosné elektrárny
Zkontrolujte, zda elektronické zařízení
splňuje požadavky podle této uživatelské
příručky
Přenosná elektrárna je prázdná
Zkontrolujte stav baterie přenosné
elektrárny; pokud je stanice prázdná, nabijte
ji podle tohoto návodu k použití

10 | BENUTZERHANDBUCH
DE
Einleitung
Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank für den Kauf dieses NAVITEL®- Produktes.
Das NAVITEL NS1000 ist ein tragbares Kraftwerk, das ein reines Sinussignal mit einer Leistung von bis zu 1000 W erzeugen kann und über viele
zusätzliche Funktionen verfügt, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben werden. Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie
dieses Gerät verwenden, und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
1. LCD Bildschirm
2. DC5525-Ausgang
3. Ausgang Zigarettenanzünderw
4. USB-A-Ausgänge
5. USB-C-Ausgänge
6. DC-Eingang / Autoladeeingang
7. PV-Eingang
8. SOS-Lampe
9. Antikollisionsstreifen
10. Klappgri
11. Kabelloses Ladepanel
12. Lufteinlassönung mit
Kühlgebläse*
13. LED-Licht
14. AC-Ausgange
*Wichtig! Nicht abdecken, oen
halten!
Geräteanordnung

DE
NAVITEL NS1000 | 11
Spezikation
Nennleistung 1000 W
Nennkapazität 808.08 W∙h
Überspannungschutz 1050±40 W
Autoladeeingang 150 W
12-26 V 8A
Anderson 30A Solarpanel-Eingang 150 W
18-23 V 10A
AC-Ausgange 230 V ± 10%/ 50 Hz
USB-A-Ausgänge
18 W
5 V 3 A
9 V 2 A
12 V 1.5 A
Packungsinhalt
• Tragbares Kraftwerk NAVITEL NS1000
• Wechselstromadapter
• 12V Autoladekabel
• 18-V-Kabel mit MC4-Stecker*
• Benutzerhandbuch
• Garantiekarte
*Beim Laden über ein Solarpanel wird die Verwendung von Solarpanels NAVITEL SP200 empfohlen;
um mehr über NAVITEL-Solarmodule zu erfahren, besuchen Sie www.navitel.com
USB-C Ausgange
60 W
5 V 3 A
9 V 3 A
12 V 3 A
15 V 3 A
20 V 3 A
Ausgang Zigarettenanzünder 14 V 8 A
DC5525-Ausgang 14 V 8 A
Kabelloses Laden 15 W
Arbeitstemperatur -10 ~ 40 °C
Gewicht 8.2 kg
Maße 345 x 227 x 203 mm

12 | BENUTZERHANDBUCH
DE
Knöpfe und andere Elemente
A. DC-Ausgänge Ein/Aus-Taste
B. Power-Taste
C. LED-Lichttaste
D. USB-Ausgänge Ein/Aus-Taste
E. AC-Ausgang Ein/Aus-Taste
F. SOS-Modus-Taste
G. Anzeige
Tastenfunktionen
Power-Taste
Drücken Sie die Taste, um das tragbare Kraftwerk einzuschalten.
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, sind die DC-Ausgangstaste,
die USB-Ausgangstaste, die AC-Ausgangstaste und die drahtlose
Ladefunktion aktiviert. Drücken Sie nach Gebrauch diese Taste, um
das tragbare Kraftwerk auszuschalten.
DC-Ausgänge Ein/Aus-Taste
Drücken Sie die Taste, um DC-Ausgänge zu aktivieren. Drücken Sie nach
Gebrauch diese Taste, um die DC-Ausgänge zu deaktivieren.
USB-Ausgänge Ein/Aus-Taste
Drücken Sie die Taste, um USB-Ausgänge zu aktivieren. Drücken Sie nach
Gebrauch diese Taste, um die USB-Ausgänge zu deaktivieren.
LED-Lichttaste und SOS-Modus-Taste
LED-Licht- und SOS-Modus-Funktionen sind auch dann verfügbar,
wenn das tragbare Kraftwerk ausgeschaltet ist. Um diese Funktionen zu
aktivieren/deaktivieren, drücken Sie die entsprechenden Tasten.
AC-Ausgange Ein/Aus-Taste
Drücken Sie die Taste, um den AC-Ausgange zu aktivieren. Drücken Sie nach
Gebrauch diese Taste, um den AC-Ausgange zu deaktivieren.

DE
NAVITEL NS1000 | 13
Anzeigekonguration
Anzeigefunktionen
Batteriestandsanzeige
• Wenn das Ladegerät an das tragbare Kraftwerk angeschlossen ist,
leuchtet diese Anzeige und zeigt den aktuellen Batteriestand des
tragbaren Kraftwerks an.
Eingangsleistungsanzeige
• Wenn das Ladegerät an ein tragbares Kraftwerk angeschlossen ist,
leuchtet diese Anzeige und zeigt den Eingangsladeleistungspegel
an.
DC-Ausgangsleistungsanzeige
• Wenn DC-Ausgänge aktiviert sind, leuchtet diese Anzeige und zeigt
den DC-Ausgangsleistungspegel an.
USB-Ausgangsleistungsanzeige
• Wenn USB-Ausgänge aktiviert sind, leuchtet diese Anzeige und zeigt
den USB-Ausgangsleistungspegel an.
AC-Ausgangsleistungsanzeige
• Wenn der AC-Ausgange aktiviert sind, leuchtet diese Anzeige und
zeigt den AC-Ausgangsleistungspegel an.
Fehlercodeanzeige
• Im Falle einer Fehlfunktion des tragbaren Kraftwerks leuchtet diese
Anzeige auf und zeigt einen der folgenden Codes an:
W01 - Überhitzungsschutz;
W02 - Frostschutz;
W03 - AC-Kurzschlussschutz;
W04 - Überlastschutz;
W05 - Unterspannungsschutz.
LED-Leuchtanzeige
• Wenn das LED-Licht eingeschaltet ist, leuchtet diese Anzeige.
Lüfteranzeige
• Wenn der Lüfter eingeschaltet ist, leuchtet diese Anzeige.
H. Batteriestandsanzeige
I. Eingangsleistungsanzeige
J. LED-Leuchtanzeige
K. Lüfteranzeige
L. Fehlercodeanzeige
M. DC-Ausgangsleistungsanzeige
N. AC-Ausgangsleistungsanzeige
O. Betriebsanzeige für USB-Ausgänge

14 | BENUTZERHANDBUCH
DE
Tragbares Kraftwerk auaden
• Um das tragbare Kraftwerk über das Stromnetz aufzuladen, verbinden Sie das Netzteil mit der DC-Eingangsbuchse und stecken Sie das
Netzteil in eine Wandsteckdose. Ladezeit - bis zu 7 Stunden.
• Um die tragbare Kraftstation vom Auto aus aufzuladen, starten Sie den Motor, verbinden Sie das Autoladekabel mit der
DC-Eingangsbuchse der Kraftstation und dem Zigarettenanzünder des Autos. Ladezeit - bis zu 12 Stunden.
• Um das tragbare Kraftwerk über das Solarpanel aufzuladen, verbinden Sie das Anderson 30A-Steckerkabel vom Solarpanel mit der
Anderson 30A-Buchse des Powerstation. Ladezeit - bis zu 9 Stunden (abhängig von Sonneneinstrahlung und Modulstandort).
• Es wird empfohlen, Solarmodule der NAVITEL SP200 zu verwenden, wenn das tragbare Kraftwerk über ein Solarmodul aufgeladen wird.
• Beim Laden des tragbaren Kraftwerks sollte das Display aueuchten und den Batteriestand auf der Anzeige anzeigen. Wenn die Anzeige
„100 %“ anzeigt, ist die Powerstation vollständig aufgeladen.
• Es wird empfohlen, die tragbare Power Station einmal alle drei Monate vollständig aufzuladen, um eine lange Batterielebensdauer zu
gewährleisten.
vom Solarpanel NAVITEL SP200
bis zu 9 Stunden (abhängig von
Sonneneinstrahlung und Modulstandort)
vom Zigarettenanzünder im Auto
bis zu 12 Stunden bei laufendem
Automotor
aus dem Netzwerk über einen
Netzwerkadapter
bis zu 7 Stunden

DE
NAVITEL NS1000 | 15
• Um ein elektronisches Gerät von einem tragbaren Kraftwerk aufzuladen, aktivieren Sie den erforderlichen Ausgangsanschluss, indem Sie die
Tasten A, D oder E drücken, und schließen Sie das entsprechende Kabel oder den Adapter an diesen Anschluss an.
• Wenn ein Port aktiviert ist, leuchtet die entsprechende Taste auf der tragbaren Station grün und das Display zeigt den Status des entsprechenden
Ports an. Wenn der Port deaktiviert ist, werden die Taste und das Display ausgeschaltet.
• Wenn innerhalb von 20 Sekunden keine Geräte an die Ausgangsports angeschlossen sind, wechselt die tragbare Ladestation in den Standby-
Modus. Um den Standby-Modus zu verlassen, schließen Sie ein elektronisches Gerät an die Station an.
• Schalten Sie nach Abschluss des Ladevorgangs die Ausgangsports aus, indem Sie die entsprechenden Tasten drücken.
• Ein fortschrittliches Batteriemanagementsystem ermöglicht es Ihnen, ein angeschlossenes Gerät über die DC-Ausgangsports und USB-
Ausgangsports aufzuladen, während das tragbare Kraftwerk aufgeladen wird.
Schließen sie keine elektronischen geräte an den ac-ausgang an, während die power station auadet!
Elektronische Geräte auaden
Überlastung des tragbaren Kraftwerks
Wenn das Kraftwerk überlastet ist:
• Der AC-Ausgang schaltet sich automatisch aus;
• Fehlercodeanzeige zeigt Code W04;
• Die DC-Ausgangsleistungsanzeige leuchtet weiter, wenn diese Ports aktiviert sind.

16 | BENUTZERHANDBUCH
DE • Stellen Sie sicher, dass alle Eingangs- und Ausgangsports des Kraftwerks deaktiviert sind.
• Wischen Sie die Station mit einem sauberen, trockenen, weichen, fusselfreien Tuch ab.
• Schmutz von beiden seitlichen Lüftungsschlitzen entfernen. Achten Sie beim Reinigen der seitlichen Lüftungsschlitze darauf, dass keine
Fremdkörper in das Innere des Gehäuses gelangen; Die Verwendung von Druckluft wird nicht empfohlen.
• Keine Scheuermittel oder Lösungsmittel verwenden.
• Verwenden Sie keine Metallgegenstände zum Reinigen der Anschlüsse, um Stromschläge zu vermeiden.
Tragbares Kraftwerk reinigen
• Lagern Sie die Station an einem sonnengeschützten Ort bei kühler Temperatur und mäßiger Luftfeuchtigkeit.
• Wenn die Station länger als 1 Monat gelagert wird, laden Sie die Station vor der Lagerung vollständig auf und laden Sie sie alle 3 Monate wieder
auf, um eine vollständige Entladung und einen möglichen Batterieausfall zu vermeiden.
• Die Lagerung bei hohen Temperaturen kann zu einer erheblichen Verkürzung der Lebensdauer, Überhitzung und Feuer führen.
• Die Lagerung bei niedrigen Temperaturen kann zu einer erheblichen Verkürzung der Batterielebensdauer und einem Batterieausfall führen.
• Vermeiden Sie den Kontakt mit ätzenden Stoen und Gasen.
• Nach der Lagerung ist die tragbare Kraftstation einer Sichtprüfung auf Anzeichen von Beschädigung oder Verschmutzung zu unterziehen.
Tragbarer Kraftwerkspeicher
Vorsichtsmaßnahmen
• Zerlegen Sie das Gerät nicht und reparieren Sie es nicht selbst.
• Halten Sie Kinder vom Gerät fern.
• Am Ende seiner Nutzungsdauer muss das Gerät an einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling und die Entsorgung von Elektro- und
Elektronikgeräten gemäß den bundesstaatlichen oder örtlichen Gesetzen abgegeben werden.

DE
NAVITEL NS1000 | 17
Fehlerbehebung
Problem Mögliche Ursache Mögliche Lösung
Tragbares Kraftwerk wird nicht aufgeladen
Tragbares Kraftwerk wird nicht aufgeladen
Verwendung eines nicht mitgelieferten
Netzteils
Verwenden Sie zum Auaden das
mitgelieferte Netzteil
Das Netzteil ist nicht vollständig mit der
tragbaren
Stromversorgungsstation verbunden
Überprüfen Sie die Verbindung des Netzteils
mit der tragbaren Stromversorgungsstation
Das elektronische Gerät wird nicht von der
tragbaren Ladestation aufgeladen
Ausgangsports sind nicht aktiviert Aktivieren Sie die Ausgangsports gemäß
dem Benutzerhandbuch
Das elektronische Gerät erfüllt nicht die
technischen Anforderungen des tragbaren
Kraftwerks
Prüfen Sie, ob das elektronische Gerät
die Anforderungen gemäß dieser
Benutzerhandbuch erfüllt
Das tragbare Kraftwerk ist leer
Überprüfen Sie den Batteriestand des
tragbaren Kraftwerks; Wenn die Station
leer ist, laden Sie sie gemäß dieser
Bedienungsanleitung auf

18 | USER MANUAL
EN
Introduction
Dear customer! Thank you for purchasing this NAVITEL® product.
NAVITEL NS1000 is a portable power station, which can generate pure sine wave signal with a power of up to 1000 W and has a lot of additional
features described in this User manual. Please read the manual carefully before using the device and keep it for future reference.
1. LCD display
2. DC5525 output
3. Cigarette lighter output
4. USB-A outputs
5. USB-C outputs
6. DC input/ Car charge input
7. PV input
8. SOS light
9. Anti-collsion strip
10. Folding handle
11. Wireless charge panel
12. Air intake vent with cooling fan*
13. LED light
14. AC outputs
*Important! Do not cover;
keep open!
Device layout

EN
NAVITEL NS1000 | 19
Specications
Rated power 1000 W
Rated capacity 808.08 W∙h
Overload protection 1050±40 W
Car charge input 150 W
12-26 V 8A
Anderson 30A solar panel input 150 W
18-23 V 10A
AC outputs 230 V ± 10%/ 50 Hz
USB-A outputs
18 W
5 V 3 A
9 V 2 A
12 V 1.5 A
Package contents
• Portable power station NAVITEL NS1000
• AC adapter
• 12V car charge cable
• 18V cable with MC4 connector*
• User manual
• Warranty card
*when charging from a solar panel, it is recommended to use NAVITEL SP200 solar panels; to nd out more about NAVITEL solar panels visit
www.navitel.com
USB-C outputs
60 W
5 V 3 A
9 V 3 A
12 V 3 A
15 V 3 A
20 V 3 A
Cigarette lighter output 14 V 8 A
DC5525 output 14 V 8 A
Wireless charge 15 W
Working temperature -10 ~ 40 °C
Weight 8.2 kg
Dimensions 345 x 227 x 203 mm

20 | USER MANUAL
EN
Buttons and other elements
A. DC outputs on/o button
B. Power button
C. LED light button
D. USB outputs on/o button
E. AC output on/o button
F. SOS mode button
G. Display
Button features
Power button
Press the button to turn on portable power station. When power is on,
DC outputs button, USB outputs button, AC output button and wireless
charge function are activated. After use press this button to turn
portable power station o.
DC outputs on/o button
Press the button to enable DC outputs. After use press this button to
disable DC outputs.
USB outputs on/o button
Press the button to enable USB outputs. After use press this button to
disable USB outputs.
LED light button and SOS mode button
LED light and SOS mode functions are available even when portable
power station is switched o. To activate/disactivate this functions press
corresponding buttons.
AC outputs on/o button
Press the button to enable AC outputs. After use press this button to disable
AC outputs.
Table of contents
Languages:
Popular Portable Generator manuals by other brands

Blohm + Voss Oil Tools
Blohm + Voss Oil Tools 9PU-7200 Technical documentation

McCulloch
McCulloch 7096-FG6024 user manual

Yamaha
Yamaha EF2400iS - Inverter Generator owner's manual

Briggs & Stratton
Briggs & Stratton Powersmart 30473 Service and repair manual

RIDGID
RIDGID RD905712 Series Operator's manual

Draper
Draper PG58W instructions