Nearby Express Technology HF081 User manual

Address: Floor 7, Building E, Galaxy World Phase II,
Shenzhen, China
Model: HF081
Air Mattress With
Electric Air Pump
User Guide
MANUFACTURER
Manufacturer: Shenzhen NearbyExpress Technology
Development Co.,Ltd.

CONTENTS
English
日本語
01/10
11/20

EN
01/02
· For camping or household use.
· When using the product, do not allow sand, gravel, or small objects entering the
inflation and deflation ports.
· Do not use the product near hot objects, such as electric stove, oven to prevent
melting.
· Air inside the air mattress may vary with the ambient temperature. Reinflate the air
mattress if necessary.
· When camping, measure the dimensions of your tent before using the mattress for
better alignment.
· This air mattress can
melt or burn. Keep
away from flames,
heaters, and other
hot objects.
· Do not smoke on the
air mattress.
Risk of suffocation
Infants have suffocated on
inflatable mattresses. Never place
infants aged birth to 15 months to
sleep on this inflatable air
mattress.
This is not a life saving device
It is not intended for use in water. It is
not a flotation device or a water toy.
· Do not stand, walk or jump
on the air mattress.
· Not a toy - Do not let children
play with it to avoid falls or
damages to the air mattress.
To avoid damage, keep away
from sharp objects.
Read the air mattress
instructions thoroughly before use.
WARNING
No pets on or near the air
mattress
Caution
Warning
1. The voltage used must be AC 110 – 120V for US/CA, AC 220V-240 for EU/UK,
and AC 100V for Japanese specifications.
2. This is a high-volume low-pressure pump. It is intended to inflate / deflate this air
mattress only. The pump is not designed for continuous use. Extended operation
over 5 minutes can overheat and damage the pump.
3. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons
with reduced physical, sensory, or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of
the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
4. This appliance is for household and indoor use only. Don’t use it outdoors!
5. The supply cord cannot be replaced. Stop using if the cord is damaged.
6. Be sure to let the appliance cool down before cleaning and unplug it from the wall
socket.
7. To keep the appliance clean, wipe away the enclosure with a damp cloth and then
dry it with another clean dry cloth. Never immerse the main body in water.
8. Do not immerse the pump, cord, or plug in water or other liquids to prevent electric
shock.
9. Do not obstruct the inflation / deflation ports and keep them ventilated all the time.
10. For fast inflation and to shorten the pump working time, always use suitable nozzle
to the size of the valve of the inflatable item.
11. Do not dispose of electrical appliances as unsorted municipal waste, use spate
collection facilities.

03/04
Unroll the Air Mattress
2
Unfolding Direction
1
Take the Air Mattress out of the Carry Bag 3
Unfolding
Direction
Note:
Do not drag the deflated
air mattress on the ground.
Do not rub the folding place.
1. Air Mattress
2. Extra Safety Valve
3. Carry Bag
4. Repair Patch
5. Air pump
6. Adapter
7. Cigar lighter
Get Started
200C above
/ 680F above Wait for 1 hour
(The product received is subject to the actual product.)
How to Use
Package Contents
①
②
③④
⑤
⑥ ⑦

05/06
Deflating the Air Mattress
1. To deflate, make sure nothing is on top of the mattress
2. Open the air valve to let the remaining air out, then roll the mattress up for easy storage.
IMPORTANT
* Power supply must be 120-volt AC or automobile cigarette lighter 12-volt DC.
* This pump is intended to inflate/deflate items, such as inflatable boat, air mattress, etc.
It is not designed for continuous use.
* Extended operation over 15 minutes can overheat and damage the pump.
* Keep the air pump out of the reach of children.
* Do not obstruct the inflation port and keep them ventilated all the time.
* To inflate quickly and shorten the motor’s working time, always use a suitable adapter
according to the valve size of inflatable item.
WARNING
* To reduce the risk, contact qualified electrician to repair or replace the damaged cord
immediately
* Carefully follow the instructions on inflatable item when inflating. Neve exceed
TO INFLATE ITEMS
* Connect cigarette plug to automobile cigarette lighter 12-volt DC.
* Join adapter to inflation port through the connector, the hold pump against valve of
inflatable item and switch on for inflation/switch off for stop.
(the symbol "-" on the switch means "ON", "o" means "OFF")
* The valve of inflatable item should not be obstructed, otherwise, it could overheat and
damage the pump.
* Never use the deflation vent when inflating the item. On large items like inflatable boat,
king-size air mattress, the pump should fit directly to the valve of inflatable item for fast
inflation. Use the appropriate adapter for small valve, such as single-size air mattress, etc.
* 0pen the valve of inflatable item.
recommended pressure, otherwise, serious injury might be caused by the bursting item.
* Never leave pump unattended while the pump is in use.
* Do not keep/use the pump in wet condition.
* Never allow sand, small rocks, etc. to be sucked into inflation/deflation port when using
the pump.
* Never look inside or point the inflation/deflation port toward your eyes when the pump
is working.
* Never attempt to put hand or fingers into the inflation/deflation port at any time.
TO DEFLATE ITEMS
* Join adapter to deflation port through the deflation vent, then insert it in the valve and
switch on for deflation/switch on for deflation/switch off for stop. (the symbol "-"on the
switch means "0N", "o" means "0FF")
* The valve of inflatable item should not be obstructed, otherwise, it could overheat and
damage the pump.
* For small valve of inflatable item, it may be pinched with your fingers to open the flapper
of valve and allow the air to escape.
* For quickly inflating the item with screw valve, unscrew the safe bolt, then inflate directly
with the pump. When finishing, screw the safe bolt, then remove the top of the safe
bolt for inflating the item fully; For deflation, unscrew the safe bolt to deflate directly.
Inflating the Air Mattress
1. Insert the large size nozzle on the pump into the primary valve, and inflate the
mattress until it obtains its shape.
2. Cap the secondary valve on the primary one, insert the middle size nozzle, and start
to inflate until the mattress is firm to the touch.
3. Turn off the pump, cap on the plug and now the mattress is ready for use.
Only inflate the air mattress with the supplied air pump, which can be powered
with the included adapter or cigar lighter.

Cleaning and Maintenance
1. Wipe with a damp cloth, lay dry after cleaning.
2. Remove the sheet from the air mattress when not in use.
3. Use this product in a well-ventilated place and keep it
away from humidity.
07/08
1
7
5
Folding Direction
6
Place Bed into the Carry Bag
4
Folding
Direction
2
Bottom
Folding
Direction
3
Folding
Direction
Storage
· Keep away from sharp and rough objects.
· Do not drag the deflated air mattress on the ground.
· Store in a well-ventilated place. Keep away from humidity and avoid direct sunlight.
· Do not rub the folding places.
Caution
PVC Smell
There may be some PVC smell when you receive the air mattress, which will be gone in 1 to
2 days.
Air Leakage
Check whether the extra safety valve is securely tightened first, if air leakage occurs.
Troubleshooting Guide

09/10
4. Wait for 1 hour before inflation.
12-month Warranty
Lifetime Support
Customer Service
1 hour
5. The repair patch can only stick on PVC surface.
6. If you have any further problems, please contact our after sales support team. We
will respond to you within 24 hours.
3. Cut a suitable size of repair patch, press it firmly over the leaking area.
2. Clean the leaking area from all dirt and dry it completely. Deflate the air mattress.
Repair the Air Leakage
1. Place your ears closely to or comb your hand across the air mattress to locate the
leaking area. If failed, wipe the inflated air mattress with mild soapy water, and air
bubbles will form from the leaking area. Do not submerge the air mattress in water.

11/12
JP
·キャンプ或いは家庭用として使います。
·製品を利用する際、空気の出入ポートから、砂や小石など小さなものが入らないよう注意してくだ
さい。
·製品が溶けるのを避けるため、電気ストーブやオーブンのような高熱になる物の近くで利用しな
いでください。
·気温変化によりマットレス内の空気は変化します。必要な際には空気の入れ直しをしてください。
·キャンプ用の時、マットレスを設置する前にテントのサイズをお測りください。
·このマットレスは溶け
たり燃えたりする恐 れ
が あ り ま す 。火 や ヒ ー タ
ー、または高温になるよ
うな物は避けてくださ
い。
·マットレスの上での喫
煙はおやめください。
窒息の危険
乳児はマットレスで窒息する可能性が
ありま す。 15ヶ月以下の乳児をエアー
マットレスの上で寝かせることは絶対に
しないでください。
これは救命用具ではありません。
水で利用するためにデザインされている
ものではありません。水に浮かせたり、水
で遊んだりしないでください。
·エアーマットの上で立ったり、歩い
たり、ジャンプしたりしな い でくださ
い。
·玩具ではありません。落下による怪
我やマットレスの損傷を招く恐れが
ありますので、子供が遊ぶことがな
いようご注意ください。
損傷を防ぐため、尖ったものを近づ
けないようご注意ください。
ご利用前に、マットレスの説明書
をよくお 読 み くださ い。
警告
ペットをマットレスの上に乗せたり、
近づかせたりすることはお避けくだ
さい。
注意
警告
1.使用電圧は、US/CAではAC110〜120V、EU/UKではAC220V〜240、日本ではAC100V-
(50/60Hz)コンセントのみで使用してください。
2.本製品は低圧大容量ポンプで、エアーベッドに空気を出し入れすることができます。また、ポンプ
の連続運転はしないでください。5分以上運転すると、過熱によりポンプが損傷する可能性があり
ます。
3.8歳以下の子供と、お体の不自由な方、精神または感覚に障害がある方、経験や知識が欠如する
方は、安全にご使用いただくための責任を持っている方の指導または監督のない限り本製品を
使用しないでください。清掃及びメンテナンスも、子どものみで行わないでください。
4.このエアーベッドは、家庭用および屋内用です。室外で使用しないでください。
5.電源コードは交換できません。コードが損傷した場合は、すぐに使用を中止してください。
6.お手入れの前に、コンセントからプラグを抜いて冷ましてください。
7.ポンプが汚れた場合は、湿った布で本体を拭き取り、清潔な乾いた布で拭いてください。本体を水
に浸さないでください。
8.感電防止のため、ポンプ、コード、プラグを水などの液体に浸さないでください。
9.注入ポート/排出ポートを塞がずに常に換気してください。
10.作業時間を短縮するため、適切なノズルを使用してください。
11.この製品は現地の規制に従って廃棄してください。

13/14
①
②
はじめに
20℃より高い 1時間待つ
使い方
エアマットレスを広げます
2
矢印の向きに広げる
1
エアマットレスをキャリーバッグから出す 3
広げる方向
注意:
空気を抜いたエアーマットレスを
地面で引きずらないでください。
折り畳んだ場所をこすらないでください。
(受け取った製品が実際の製品であることを前提とします)
1.エアーマットレス2.安
全バルブ
3 . キャリー バ ッグ
4.修理用パッチ
5.エアポンプ
6.アダプター
7.シガーライター
内容物
③④
⑤
⑥ ⑦

15/16
エアーマットレスに空気を入れる
1. ポンプの第1バルブに一番大きなノズルを差し込みます。エアーマットが成形されるまで空気
を入れます。
2. 第1バルブの上の第2バルブにキャップをし、中間サイズのノズルを差し込みます。エアーマッ
トが触って固くなるまで空気を入れます。
3. ポンプを止め、プラグにキャップをしたら、マットレスをご利用いただけます。
エアーマットレスの空気を抜く
1. 空気を抜く際は、マットレスの上に何も置いていないことをご確認ください。
2. バルブを開き、空気を外へ出します。空気が抜けたらマットレスを丸めながら、収納しやすいサイ
ズにたたみます。
エアマットレスを膨らませるときは、付属のエアポンプのみを使用してください。エアポンプの
電源は、付属のアダプターまたはシガーライターで取ることができます。
重要的なこと
* 電源は必ず100~240V/50~60Hz ボ ルトAC、自動車シガーライター12 ボ ルト DC。
* このポンプは膨張と収縮することを目指します。例えば膨らませる船、エアーマットレスなど。
連続使用に向けていないデザインです。
* エクステンド操作は15 分以上を超えると、ポンプを過熱し、ダメージされる可能性があります。
* エアーポンプを子供の手の届かない場所に保管してください。
* 空気入れ口を詰まらないでください。ずっと通路の状態に維持します。
警告
*リスクを晴らすために、即時に専門的な電工を連絡してダメージしたコードを修理し、あるいは、
交換します。
*膨らます時、慎重にインフレーターアイテムの操作説明書を従って操作します。お勧めの圧力を超
えないでください。さもないと、爆破するアイテムで、重大な傷害が発生する可能性が高いです。
*湿っぽい環境に保存しないでください。湿っぽい状態で使わないでください。
*ポンプを使う時、砂、小さい石などを空気入れ口とガス抜き口に吸い込まされないでください。
*ポンプを使う中、空気入れ口とガス抜き口の中に見ないで、目向けないでください。
*何時でも空気入れ口とガス抜き口に手や指を入れることを試しないでください。
アイテムを 膨らますこと
*自動車シーがライト12ボルトDCと繋がります。
*コレクターを使って、アダプターを空気入れ口へ入れます。
*ホールドポンプはインフレーターアイテムのバルブを抵抗し、スイッチを付けて、膨らまします。
スイッチを切ると、ストップになります。スイッチの上の記号『ー』はスタートという意味で、『0』はス
トップという意味です。
*インフレーターアイテムのバルブをさえないで、そうすれば、ポンプを過熱し、ダメージされる可能
性があります。
*アイテムを膨らます時、ガス抜き口を使わないでください。大きいサイズのアイテム日ついて、例え
ばインフレーターボート、超大型のエアーマットレス、インフレーターアイテムのバルブをちょうど
いい状態にするのが必要です。小さいバブルに対して、適合的なアダプターを使ってください。
例えば、シングルサイズエアーマットレス。
アイテムを 膨らますこと
*自動車シーがライト12ボルトDCと繋がります。
*コレクターを使って、アダプターを空気入れ口へ入れます。
*ホールドポンプはインフレーターアイテムのバルブを抵抗し、スイッチを付けて、膨らまします。
スイッチを切ると、ストップになります。スイッチの上の記号『ー』はスタートという意味で、『0』はス
トップという意味です。
*インフレーターアイテムのバルブをさえないで、そうすれば、ポンプを過熱し、ダメージされる可能
性があります。
*アイテムを膨らます時、ガス抜き口を使わないでください。大きいサイズのアイテム日ついて、例え
ばインフレーターボート、超大型のエアーマットレス、インフレーターアイテムのバルブをちょうど
いい状態にするのが必要です。小さいバブルに対して、適合的なアダプターを使ってください。
例えば、シングルサイズエアーマットレス。

·尖ったものなど、マットレスを傷つける可能性のあるものは近づけないでください。
·空気を抜いたエアーマットレスを地面で引きずらないでください。
·換気の良い場所で保管してください。湿度の高い場所や直射日光は避けてください。
·折り畳んだ場所をこすらないでください。
注意
1
7
5
折りたたみ方向
6
マットレスをキャリーバッグへ入れる
4
折りたたみ
方向
2
ボトム
折りたたみ
方向
3
折りたたみ
方向
収納
掃除とメンテナンス
1. 湿った布で拭き取り、掃除後は広げたまま乾かしてください。
2. 使用していない際は、エアーマットレスからシートを外してください。
3. 換気の良い場所でご利用ください。湿度の高い場所は避けてください。
17/18
ガス抜きをすること
*インフレーターアイテムのバルブを開けます。
*ガス抜け口によって、アダプターをガス抜きポートと繋がります。それから、アダプターをバルブの
中 に差し込 みます。スイッチを付 けて、ガスを出します。スイッチを切って、ストップします。スイッチ
の上のシンボル『ー』はスタートという意味で、『0』はスットプという意味です。
*インフレーターアイテムのバルブをさえないでください。そうすれば、ポンプを過熱し、ダメージさ
れる可能性があります。
*小さいサイズのバブルがあるインフレーターアイテムに対して、指で押してバルブのストッパーを
開けて、エアーを出させます。
*スクリューバブルでアイテムを速く膨らますために、安全ボルトを切ってから、直接にポンプで膨ら
まします。終わった後、安全ボルトをスクリューします。それから、トップの安全ボルトを移動して全
力にアイテムを膨らまします。ガス抜きをすれば、直接に安全ボルトを切ってください。

19/20
12か月保証
生涯サポート
カスタマーサービス
4.修理後、空気を入れて利用するまでは、1時間お待ちください。
5.修理用パッチは、ビニールの表面にだけ貼り付きます。
6.問題が起こった場合は、アフターセールサポートへご連絡ください。24時間以内にご連絡させ
ていただきます。
1時間待つ
ビニール臭
エアーマットがお手元に届いた際、PVCの臭いが気になることがあるかもしれませんが、臭いは1〜
2日で 消えます。
空気もれ
空気もれが生じた場合は、まず安全バルブがしっかり閉まっているかどうか確認してください。
空気もれの修繕
1.エアマットレスに耳を近づけたり、手で探ったりして空気が漏れている場所を特定します。特定で
きない場合は、薄い石鹸水でエアマットレスを拭き、泡が出る場所を確認してください。エアマッ
トレスを水に浸けないでください。
トラブ ル シュー ティング ガ イド
2.特定した空気もれの箇所の汚れをすべてとり去り、完全に乾燥させ、マットレスから空気を抜
きます。
3.修理用パッチを適切なサイズに切り、空気もれの箇所に貼り、しっかり押さえます。
FCC Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must withstand any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Table of contents
Popular Water Pump manuals by other brands

Pulsar
Pulsar PWP20 operating instructions

VERDER
VERDER Verderair VA 50 repair parts

MYERS
MYERS ME3F Series Installation, Operation & Parts Manual

STA-RITE
STA-RITE US650125M owner's manual

Nittoh
Nittoh UP-65SV-8 Series Operation and maintenance manual

Marco
Marco 164 936 15-US - OCK8-E Instructions for use