manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. NEC
  6. •
  7. Monitor
  8. •
  9. NEC MultiSync P701 User manual

NEC MultiSync P701 User manual

Within the European Union
EU-wide legislation, as implemented in each Member
State, requires that waste electrical and electronic
products carrying the mark (left) must be disposed of
separately from normal household waste. This includes
monitors and electrical accessories, such as signal cables or power
cords. When you need to dispose of your NEC display products,
please follow the guidance of your local authority, or ask the shop
where you purchased the product, or if applicable, follow any
agreements made between yourself and NEC.
The mark on electrical and electronic products only applies to the
current European Union Member States.
Outside the European Union
If you wish to dispose of used electrical and electronic products
outside the European Union, please contact your local authority so
as to comply with the correct disposal method.
Protective sheet
Foglio protettivo
Feuille de protection
Schutzfolie
Lámina protectora
။ীʏĜʠ
保护垫
Ta b l e
Tavolo
Ta b l e
Stabile Unterlage
Mesa
ʞĜʮ˃
桌面
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Pan head screw
Testa cilindrica
Tête cylindrique
Linsenschrauben
Cabeza cilíndrica
࠷ʥʐ
圆头螺丝
Figure 4
Speaker
Haut-parleurs
Casse
Altavoz
Lautsprecher
ʑʬĜʃ
扬声器
Disposing of your old NEC product
欧盟地区
根据欧盟法规的要求,各成员国必须将带有左边标
志的电器和电子产品与一般家庭垃圾分开处理。其
中包括显示器和电器附件,如信号线或电源线。处
理废旧NEC显示器产品时,请遵照当地有关部门的指
引进行,或询问出售产品的商店,或者遵照自己与NEC之间
达成的协议营运(若适用)。
上面的电器和电子产品所带标志仅适用于当前欧盟成员国。
欧盟以外地区
如果您想在欧盟以外地区处理用过的电器和电子产品,请与
当地有关部门联系,以便采取正确的处理模式。
处理废旧 NEC产品
EUݡძɈȤࢊȯɘɒ
EUݡძ߂ɁૈȯɦɀȞɥၭᆍɅࡊȿȧĂ
EUݡძ໘ɁɉࡥɈʶĜʇȦࡥȯɦɀȞɥ๝
࡜࡙ࡉɉݦวʌʷɂɉ်ࣾȱɀ༥ࡘȱɄȫɦɊɄ
ɤɘȵɭăႨ஬࿚ɁɉĂʟɻʑʯ˄ɼႨൌɂఒ
ʉĜʮ˃ɞ๝঍ʋĜʡɄɃɈ࿥മ࿚Ȧ޶ຎȱɘȳăຎଜɈ
ʟɻʑʯ˄ɼ஬࿚ɬ༥ࡘȳɥ௲ɉĂȤୣɘȞɈණۊɈၭ
ᆍɅ୦ȽɀȩȺȯȞăɘȹɉȤ༷Ȟ௫ȬɈྀ༸๑ɅȮഊඨ
ȩȺȯȞăຎଜɂȤࢊȯɘɂɈ࠰Ɂ်๫ଲɤɛȦȤȭɄ
ɩɦɀȞɥ௲ɉȷɦɅ୦ȽɀȩȺȯȞăȭɈʶĜʇɉএ
ɈEUݡძ໘ɁɈəไᅙȯɦɘȳă
EUݡძެɈȤࢊȯɘɒ
EUݡძެɁႨ஬࿚ɬ༥ࡘȳɥ௲ɉĂȤୣɘȞɈණۊɈ
ၭᆍɅ୦ȽɀȩȺȯȞă
NEC౿ʟɻʑʯ˄ɼɈ༥ࡘɅȾȞɀ
෉ڷ
෉ڷ
R
Pad
Patin
Protezione
Tela
Polster
ʇʛʏʿˋ
衬垫
Pad
Patin
Protezione
Tela
Polster
ʇʛʏʿˋ
衬垫
Mounting bracket
Staffe di montaggio
Support de montage
Montagebügel
Soporte de montaje
ʮˁʉʛʠ
托架
Flat head screw
Testa piatta
Tête plate
Flachkopfschrauben
Cabeza plana
ચʥʐ
平头螺丝
*2 *1
*3
*4
*1: Holder / Gamba di fissazione / Patte de fixation / Halterung / Pierna de fijación / ʳ˃ʘĜ / 支架 (L-UP)
*2: Holder / Gamba di fissazione / Patte de fixation / Halterung / Pierna de fijación / ʳ˃ʘĜ / 支架 (R-UP)
*3: Holder / Gamba di fissazione / Patte de fixation / Halterung / Pierna de fijación / ʳ˃ʘĜ / 支架 (L-BOTTOM)
*4: Holder / Gamba di fissazione / Patte de fixation / Halterung / Pierna de fijación / ʳ˃ʘĜ / 支架 (R-BOTTOM)
R
R
R
෉ڷ
• ʟɻʑʯ˄ɼႨൌɈಡ඲೐ɅʑʬĜʃĜɬଲɤ࿥ȫɀȩȺȯȞă
• ʟɻʑʯ˄ɼɈଲڙತცஙɅ୦ȽɀĂڤ೔ɅଲɤڙȢɥఱౘɘȹɉ௻࣍ɁൎܾȱɀȩȺȯȞă
• ʑʬĜʃĜɬଲɤ࿥ȫɥɉĂڤฤȱȹ௻ൔɬߊ။ȱɀࣞɬȤȭɄȽɀȩȺȯȞă
(ઞ৽ćʟɻʑʯ˄ɼɈଲڙತცஙɅࡥȯɦɀȞɥ૵ᆏʑʗˋʡɈଲɤ࿥ȫၫၭɬઞ৽ɅȱɀȩȺȯȞ)
౜࿥௸
• ႨʑʬĜʃɉᆤതჶɬ৐ȞɀȞɘȳă့ɞʃĜʞˋɄɃɁʑʬĜʃĜɬɏȯȦɄȞɁȩȺȯȞă
့ɞʃĜʞˋȥɣɉவɄȩɂɜĂ10cmڬ௫ᆋȱɀȩȺȯȞă
• ့ɞʃĜʞˋɈ௻ൔɅɢɤĂݙଋɞݙɈঢ়ȦɤɄɃȦဿɩɤɘȳă
ଲ࿥଴ஏ
ڬݚɈ଴ஏɁʑʬĜʃĜɬʟɻʑʯ˄ɼɅಞറȱɀȩȺȯȞă
1. ʟɻʑʯ˄ɼɈ଱๝঍ʑɼʛʙɬǫǢǢɅȱɘȳă
2. ʟɻʑʯ˄ɼ༬ჶɈʧˋʡ˃ɬȳɓɀଲɤެȱɘȳĪǎȾɘȹɉǐȾī(Figure 1)
ɉȴȱȹʧˋʡ˃ĂʥʐɉʑʬĜʃĜɈଲɤ࿥ȫɅɉ઴ᅙȱɄȞɁȩȺȯȞă
3. ʮˁʉʛʠɂʳ˃ʘĜɬȜɩȵɀĂ࿥മɈચʥʐɁʟɻʑʯ˄ɼ༬ჶɅଲɤ࿥ȫɘȳă (Figure2)
ʮˁʉʛʠଲɤ࿥ȫڮ඲ɉʧˋʡ˃ଲɤ࿥ȫʥʐɈڮ඲ɂɉڽɄɤɘȳă
ʳ˃ʘĜɉ௫ݚۦȷɦȸɦɅڽɄɤɘȳɈɁĂ෉ڷȱɀȩȺȯȞă
4. ࿥മɈ࠷ʥʐɁĂʳ˃ʘĜɅʑʬĜʃĜɬଲɤ࿥ȫɘȳă(Figure 3)
ʑʬĜʃĜɈ௫തɬಪɅʳ˃ʘĜɅଲɤ࿥ȫɀȥɣĂݚതɬʳ˃ʘĜɅଲɤ࿥ȫɀȩȺȯȞă
ۦɈʑʬĜʃĜɬ࠰ۅȢɄȞɢȠɅȱɀȩȺȯȞă
5. ʑʬĜʃĜɬʟɻʑʯ˄ɼɅଲɤ࿥ȫষĂʟɻʑʯ˄ɼɂʑʬĜʃĜɬ࿥മɈʑʬĜʃĜʉĜʮ˃ɁಞറȱɀȩȺȯȞăĪFigure 4ī
໴ᆵ඘ાɈ࣡౯ɉĂಘȦʯˁʑĪļīĂȦʶɼʢʑĪ−īɁȳă
6. ʟɻʑʯ˄ɼɈ଱๝঍ʑɼʛʙɬǫǪɅȱɘȳă
ʑʬĜʃĜɬଲɤ࿥ȫȹষɁĂʟɻʑʯ˄ɼɬ຦ȥȳ௲ɉĂʑʬĜʃĜငယɬ૩ȹɄȞɁȩȺȯȞă
ȷɈ഼Ɉ෉ڷɉʟɻʑʯ˄ɼɈଲڙತცஙɬઞ௎ȱɀȩȺȯȞă
Ƚȹɂȧ
ݙȦ୸ɄȞ
• ʑʬĜʃĜʉĜʮ˃Ȧʟɻʑʯ˄ɼɂʑʬĜʃĜɈʑʬĜʃĜ඘ાɅ౷ȱȩಞറȯɦɀȞɥȥ෮ɓɀȩȺȯȞă
• ݙᆲȦழɅɄȽɀȞɘȵɭȥă
• ௉ݙ௻ൔɅɄȽɀȞɘȵɭȥă
ʅʻʫʥʛʠɈȤ଴໴ɦ
• ʟɻʑʯ˄ɼɈଲڙತცஙɬȮᅿȩȺȯȞă
઱ᅕ
ฤ߆໴ᆵć15 W + 15 W ŗ8 ˮ
ୈ༜ౘູ౯ć85 Hz ġ20 kHz
౿࿚౥ၭ(1Ⴈ)ćဍ 58 mm × ȯ 520 mm × ܼȧ 58 mmā(ໃࡧɬதȩ)
౿࿚ଋᆲ(1Ⴈ)ć0.9 kg
ວ࿚
ʑʬĜʃĜႨൌ(L) × ǍĂʑʬĜʃĜႨൌ(R) × ǍĂʑʬĜʃĜʉĜʮ˃ × ǎĂʮˁʉʛʠ × ǎĂʳ˃ʘĜ(L-UP) × 1Ăʳ˃ʘĜ(L-BOTTOM) × ǍĂ
ʳ˃ʘĜ(R-UP) × ǍĂʳ˃ʘĜ(R-BOTTOM) ×ǍĂʮˁʉʛʠଲɤ࿥ȫᅙચʥʐ × 2ĂʑʬĜʃĜଲɤ࿥ȫᅙ࠷ʥʐ × ǔĂଲڙತცங(Ⴈங)Ă
ʇʛʏʿˋ × ǎĂʇˁˋʩĜ × ǎ
Quick Start Guide / Guide de démarrage rapide / Guida rapida / Schnellstartanleitung
Guía de inicio rápido/ ଲڙತცங / 快速入门指南
෉ڷ
෉ڷ
Caution
Caution
Cautions
• Connect the speakers before installing the monitor.
• Be sure to follow the directions in the monitor's operating manual with regard to the number of people it takes to safely handle the monitor and
the handling conditions.
• Make sure that the monitor is stable before connecting the speakers.
(Be sure to attach the self-supporting stand to the monitor referring to the monitor's operating manual before connecting the speakers.)
Installation conditions
• These speakers are connected to the back of the monitor. If the monitor is placed too close to obstructions such as walls or curtains, the sound
from the speakers might be muffled. Make sure that the monitor is placed at least 10 cm away from obstructions such as walls or curtains.
• The sound quality of the speakers will differ according to the acoustics of the room.
Attaching the speakers
Follow these steps to connect the speakers to the monitor:
1. Turn off the power to the monitor.
2. Remove the handles on the back of the monitor. (There will be two or four handles, depending on the monitor.) (Figure 1)
Do not use the handles and screws removed here when connecting the speakers.
3. Align each bracket with its holders and attach the brackets and holders to the back of the monitor using the flat head screws supplied with the
speakers. (Figure 2)
The place where the brackets and holders are screwed onto the monitor is not the place where the handles were.
Be careful to use the correct holder for each position (top, bottom, left, and right).
4. Attach the speakers to the holders using the pan head screws supplied with the speakers. (Figure 3)
Attach the top of the speaker to the top holder first, and then the bottom of the speaker to the bottom holder.
Make sure that the left and right speakers are on the correct side.
5. Once the speakers are attached to the monitor, connect the speaker cables supplied with the speakers to the speakers and the monitor. (Figure 4ī
The red cable (+) connects to the red (+) terminal on the speaker, and the black cable (−) connects to the black (−) terminal.
6. Turn on the power to the monitor.
Do not hold or lift the monitor by the speakers when moving the monitor.
Be sure to observe the cautions described in the monitor's operating manual when handling the monitor.
Troubleshooting
No speaker sound
• Check that the speaker cables are correctly attached to the monitor and to the speakers.
• Check the volume setting.
• Check that mute is not on.
Cleaning the Cabinet
• Clean the monitor in accordance with the directions in the monitor's operating manual.
Specifications
• Power : 15 W + 15 W ŗ8 ˮ
• Frequency response : 85 Hz to 20 kHz
• Dimension (per speaker) : 58 mm (W) × 520 mm (H) × 58 mm (D) (excluding protrusions)
• Weight (per speaker) : 0.9 kg
Contents
• Speaker (L) × 1 • Speaker (R) × 1 • Speaker cable × 2 • Mounting bracket × 2 • Holder (L-UP) × 1 • Holder (L-BOTTOM) × 1
• Holder (R-UP) × 1 • Holder (R-BOTTOM) × 1 • Flat head screws for attaching bracket × 2 • Pan head screws for attaching speaker ×ǔ
• Quick Start Guide (this document) • Pad × 2 • Clamp × 2
Caution
Caution
෉ڷ
෉ڷ
注意事项
• 请在安装LCD显示器之前,先安装好扬声器。
• 为了确保安全,使用时请遵照LCD显示器的使用说明书准备好足够的人员或针对实际情况采取相对应的措施。
• 安装扬声器时,请确保稳定的安装环境方可展开作业。
(参考:请参考LCD显示器的使用说明书中登载的有关桌面底座的安装方法。)
设置条件
• 本扬声器为两侧面对面。请注意不要使墙壁或窗帘等遮挡扬声器。
请至少使扬声器远离墙壁或窗帘等10cm以上。
• 因墙壁或窗帘的状态的不同,音质及音频传播等会发生变化。
安装步骤
请按照下列步骤将扬声器连接到LCD显示器。
1. 关闭LCD显示器电源。
2. 卸下LCD显示器背面的所有把柄(2个或4个)(图1)
安装扬声器时请勿使用卸下的把柄、螺丝。
3. 请将拖架与支架配套后,使用随附的平头螺丝将其安装到LCD显示器背面。 (图2)
拖架的安装位置与安装把柄的螺丝位置不同。
请注意,上下左右的支架各自不同。
4. 使用随附的圆头螺丝将扬声器安装到支架上。(图3)
请先将扬声器的上方安装到支架上,然后再将其下方安装到支架上。
请注意切勿将左右的扬声器弄反。
5. 两个扬声器都安装到LCD显示器上之后,请使用随附的扬声器导线连接LCD显示器和扬声器。(图4)
输入端子的极性: 红色导线为正极(+)、黑色导线为负极(−)。
6. 打开LCD显示器主电源。
在扬声器安装完毕后,移动LCD显示器时请勿手持扬声器部分。
其他的注意事项,请参阅LCD显示器的使用说明书。
故障排除
扬声器没有声音
• 检查扬声器导线是否正确连接到LCD显示器和每个扬声器的端子。
• 检查音量是否设置为最小。
• 检查是否处于静音状态。
清洁机壳
• 具体的操作方法,请参阅LCD显示器的使用说明书。
规格
• 额定输入功率:15 W + 15 W @ 8 Ω
• 频率特性:85 Hz ~ 20 kHz
• 产品外形寸法(1个):宽度 58 mm × 高度 520 mm × 深度 58 mm (不包括突起部分)
• 产品净重(1个):0.9 kg
随附物品清单
• 扬声器(L) ×1• 扬声器(R) ×1• 扬声器导线 ×2• 拖架 ×2• 支架(L-UP) ×1 • 支架(L-BOTTOM) ×1• 支架(R-UP) ×1• 支架(R-BOTTOM) ×1
• 用于安装拖架的平头螺丝 ×2• 用于安装扬声器的圆头螺丝 ×8• 快速入门指南(本说明书) • 衬垫 ×2• 线夹 ×2
෉ڷ
෉ڷ
Printed in China
Rev, 1
SP-RM1
Au sein de l’Union Européenne
La législation en vigueur dans tous les états membres de
l’Union Européenne exige que tous les déchets
électriques et électroniques portant le symbole ci-contre
(à gauche) ne soient pas mélangés au reste des déchets ménagers
lors de leur élimination. Ceci inclut notamment les moniteurs et
accessoires électriques, tels que les câbles-signaux et les cordons
d’alimentation. Lorsque vous devez vous débarrasser de vos
produits d’affichage NEC, veuillez suivre les recommandations des
autorités locales ou demander conseil auprès du revendeur qui vous
a vendu le produit en question. Vous pouvez aussi respecter tout
accord passé entre NEC et vous-même, le cas échéant.
Ce symbole présent sur les produits électriques et électroniques ne
s’applique qu’aux membres actuels de l’Union Européenne.
En dehors de l’Union Européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de produits électriques ou
électroniques usagés en dehors de l’Union Européenne, veuillez
contacter les autorités locales concernées pour respecter les modes
de traitement acceptés.
Elimination des anciens produits NEC
Innerhalb der Europäischen Union
Gemäß EU-Gesetzgebung und deren Umsetzung in den
einzelnen Mitgliedstaaten müssen elektrische und
elektronische Geräte, die das links abgebildete Kennze-
ichen tragen, getrennt vom normalen Hausmüll entsorgt werden.
Dazu gehören auch Monitore und elektrisches Zubehör wie Signal-
oder Netzkabel. Wenn Sie Ihr NEC Anzeigegerät entsorgen
müssen, befolgen Sie bitte die Richtlinien der örtlichen Behörden,
wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft
haben, oder verfahren Sie gemäß eventuellen Vereinbarungen
zwischen Ihnen und NEC.
Die Kennzeichnung elektrischer und elektronischer Produkte
erfolgt nur in den derzeitigen Mitgliedstaaten der Europäischen
Union.
Außerhalb der Europäischen Union
Außerhalb der Europäischen Union informieren Sie sich bitte bei
den zuständigen örtlichen Behörden über die ordnungsgemäße
Entsorgung elektrischer und elektronischer Geräte.
Entsorgung alter NEC Geräte
En la Unión europea
A medida que la legislación de la Unión Europea se va
implementando en los distintos estados miembros, se está
imponiendo que los productos residuales eléctricos y
electrónicos que llevan la marca que se muestra a la izquierda se
desechen por separado de los residuos domésticos comunes. En
esta categoría se incluyen desde monitores hasta accesorios
eléctricos, como cables de alimentación o de señal. Para desechar
monitores NEC, siga las instrucciones de las autoridades locales,
solicite información al respecto en el establecimiento donde haya
adquirido el monitor o, si corresponde, siga las condiciones acordadas
con NEC.
Esta marca en productos eléctricos o electrónicos sólo se aplica a
los estados miembros actuales de la Unión europea.
Fuera de la Unión europea
Para desechar productos eléctricos o electrónicos fuera de la Unión
europea, póngase en contacto con las autoridades locales para
utilizar el método de desecho adecuado.
Desecho de productos NEC obsoletos
Nell'Unione Europea
La legislazione in vigore nell'UE e applicata dal singolo
Stato Membro prevede che i prodotti elettrici ed
elettronici dismessi che recano il simbolo illustrato a
sinistra debbano essere smaltiti separatamente rispetto agli altri
rifiuti domestici. Questo comprende i monitor e gli accessori
elettrici, come i cavi segnali o di alimentazione. Per smaltire i
monitor NEC, pertanto, occorre informarsi presso gli enti locali
oppure chiedere al punto vendita dove è stato acquistato il
prodotto; in alternativa, occorre attenersi a quanto contenuto nei
contratti stipulati tra voi e NEC.
Il contrassegno sui prodotti elettrici ed elettronici viene applicato
unicamente ai paesi che fanno parte dell'Unione Europea.
Fuori dall'Unione Europea
Se si desidera smaltire dei prodotti elettrici ed elettronici fuori
dall'Unione Europea, contattare gli enti locali competenti al fine di
applicare il metodo corretto di smaltimento.
Smaltimento del prodotto NEC usato
Attention
Précautions
• Connectez les haut-parleurs avant d'installer le moniteur.
• Assurez-vous de suivre correctement les directions du Mode d’Emploi du moniteur en ce qui concerne le nombre de personnes nécessaires
pour manipuler le moniteur sans danger, ainsi que les conditions de manipulation.
• Assurez-vous que le moniteur est bien stable avant de connecter les haut-parleurs.
(Assurez-vous de bien fixer le support portant au moniteur en vous référant au Mode d’Emploi du moniteur avant de connecter les haut-parleurs.)
Conditions d'installation
• Ces haut-parleurs sont connectés au dos du moniteur. Si le moniteur est placé trop près des éléments tels que murs ou rideaux, le bruit des
haut-parleurs pourrait être insonorisé. Assurez-vous que le moniteur est bien placé au moins à 10 cm loin des obstructions telles que murs ou rideaux.
• La qualité du son des haut-parleurs varie selon l'acoustique de la salle.
Fixation des haut-parleurs
Suivez ces étapes pour connecter les haut-parleurs au moniteur :
1. Coupez le courant au moniteur.
2. Enlevez les poignées sur le dos du moniteur. (Il y aura deux ou quatre poignées, selon le moniteur). (Figure 1)
N’utilisez pas les poignées et les vis enlevées à cette étape lorsque vous connectez les haut-parleurs.
3. Alignez chaque support avec ses pattes de fixation, puis fixez les pattes de fixation et les supports au dos du moniteur à l'aide des vis à tête
plate fournies avec les haut-parleurs. (Figure 2)
L'emplacement où les supports et les pattes de fixation sont vissées sur le moniteur n'est pas l'endroit où les poignées se trouvaient.
Faites attention à utiliser la patte de fixation correcte pour chaque position (sommet, fond, gauche et droite).
4. Fixez les haut-parleurs aux pattes de fixation à l'aide des vis de tête cylindrique fournies avec les haut-parleurs. (Figure 3)
Fixez le sommet du haut-parleur à la patte de fixation supérieure d'abord, puis le fond du haut-parleur à la patte de fixation inférieure.
Assurez-vous que les haut-parleurs à gauche et droite sont places au côté correct.
5. Une fois que les haut-parleurs sont fixés au moniteur, connectez les fils de haut-parleurs fournis avec les haut-parleurs aux haut-parleurs et au
moniteur. (Figure 4)
Le fil rouge (+) est connecté à la borne (+) rouge sur le haut-parleur, et le fil noir (-) est connecté à la borne (-) noire.
6. Rétablir le courant au moniteur.
Ne tenez pas ou ne soulevez pas le moniteur par les haut-parleurs lorsque vous transportez le moniteur.
Assurez-vous de bien observer les Précautions décrites dans le Mode d’Emploi du moniteur lorsque vous manipulez le moniteur.
Dépannage
Aucun son dans les haut-parleurs
• Vérifier que les fils des haut-parleurs sont fixés correctement au moniteur et aux haut-parleurs.
• Vérifier le réglage de volume.
• Vérifier que la mise en sourdine n'est pas activée.
Nettoyage du boîtier
• Nettoyer le moniteur selon les instructions du Mode d’Emploi du moniteur.
Spécifications
• Puissance : 15 W + 15 W ŗ8 ˮ
• Réponse en fréquences : De 85 Mz à 20 kHz
• Dimensions (par haut-parleur) : 58 mm (L) × 520 mm (H) × 58 mm (P) (à l'exclusion des saillies)
• Poids (par haut-parleur) : 0,9 kg
Contenu
• Haut-parleur (G) x 1 • Haut-parleur (D) x 1 • Fil de haut-parleur × 2 • Support de montage × 2 • Patte de fixation (G-HAUT) × 1
• Patte de fixation (G-BAS) × 1 • Patte de fixation (D-HAUT) × 1 • Patte de fixation (D-BAS) × 1 • Vis à tête plate pour fixer les pattes de fixation × 2
• Vis à tête cylindrique pour fixer les haut-parleurs ×ǔ• Guide de Démarrage Rapide (ce document) • Patin × 2 • Attache × 2
Atención
Atención
Precauciones
• Conectar los altavoces antes de instalar el monitor.
• Seguir correctamente las instrucciones del Manual del Usuario del monitor por lo que se refiere al número de personas necesarias para operar el
monitor sin peligro así como las condiciones de manipulación.
• Asegurarse de que el monitor esté estable antes de conectar los altavoces.
(Asegurarse de fijar correctamente del soporte asl monitor refiriéndose al Manual del Usuario del monitor antes de conectar los altavoces).
Condiciones de instalación
• Estos altavoces se conectan a la espalda del monitor. Si el monitor se coloca demasiado cerca de los elementos tales como paredes o cortinas, el
ruido de los altavoces podría insonorizarse. Asegurarse de que el monitor se coloque al menos a 10 cm de los elementos tales como paredes o cortinas.
• La calidad del sonido de los altavoces varía según la acústica de la sala.
Fijación de los altavoces
Seguir estas etapas para conectar los altavoces al monitor:
1. Cortar la corriente al monitor.
2. Retirar las manijas en la espalda del monitor. (Hay dos o cuatro manijas, según el monitor). (Figura 1)
No utilizar las manijas y los tornillos retirados a esta etapa al conectar los altavoces.
3. Alinear cada soporte con sus piernas de fijación, luego fijar las piernas de fijación y los soportes a la espalda del monitor por medio de los tornillos
de cabeza plana proporcionados con los altavoces. (Figura 2)
El sitio donde los soportes y las piernas de fijación se atornillan en el monitor no es el lugar donde las manijas se encontraban.
Tener cuidado que se debe utilizar el soporte correcto para cada posición (cumbre, fondo, izquierda y derecha).
4. Fijar los altavoces en los soportes con ayuda de los tornillos de cabeza cilíndrica proporcionados con los altavoces. (Figura 3)
Fijar la parte superior del altavoz a la pierna de fijación superior en primer lugar, luego l aparte inferior del altavoz a la pierna de fijación inferior.
Asegurarse de que los altavoces de la izquierda y derecha son colocados en el lado correcto.
5. Una vez que los altavoces se fijan en el monitor, conectar los cables de altavoces proporcionados con los altavoces a los altavoces y al monitor. (Figura 4)
El cable rojo (+) se conecta al terminal (+) rojo en el altavoz, y se conecta el cable negro (-) al terminal (-) negro.
6. Restablecer la corriente al monitor.
No tener o levantar el monitor por los altavoces cuando se transporta el monitor.
Asegurarse de observar bien las Precauciones descritas en el Manual del Usuario del monitor cuando se opera el monitor.
Solucionar problemas
Los altavoces no emiten sonido.
• Comprobar que los cables de los altavoces se fijan correctamente en el monitor y en los altavoces.
• Comprobar el ajuste de volumen.
• Comprobar que no se conecta el botón de silencio.
Limpieza de la carcasa
• Limpiar el monitor según las instrucciones del Manual del Usuario del monitor.
Especificaciones
• Potencia : 15 W + 15 W a 8 Ω
• Respuesta de frecuencia : 85 Mz ~ 20 KHZ
• Dimensiones (por altavoz) : 58 mm (L) × 520 mm (A) × 58 mm (F) (con exclusión de los salientes)
• Peso (por altavoz) : 0,9 kg
Contenido
• Altavoz (I) x 1 • Altavoz (D) x 1 • Cable de altavoz x 2 • Soporte de montaje x 2 • Pierna de fijación (I-UP) x 1 • Pierna de fijación (I-BOTTOM) x 1
• Pierna de fijación (D-UP) x 1 • Pierna de fijación (D-UP) x 1 • Pierna de fijación (L-BOTTOM) x 1
• Tornillos de cabeza plana para fijar las piernas de fijación × 2 • Tornillos de cabeza cilíndrica para fijar los altavoces × 8
• Guía de Inicio Rápido (Este documento) • Tela x 2 • Abrazadera x 2
Achtung
Achtung
Vorsichtshinweise
• Schließen Sie die Lautsprecher an, bevor Sie den Monitor installieren.
• Befolgen Sie die Anweisungen im Bedienungshandbuch für den Monitor in Bezug auf die Anzahl der für sichere Handhabung des Monitors
erforderliche Anzahl von Personen und die Handhabungsbedingungen.
• Stellen Sie sicher, dass der Monitor stabil ist, bevor Sie die Lautsprecher anschließen.
(Bringen Sie unbedingt erst unter Bezug auf das Bedienungshandbuch für den Monitor den freitragenden Stand am Monitor an, bevor Sie die
Lautsprecher anschließen.)
Installationsbedingungen
• Diese Lautsprecher werden an der Rückseite des Monitors angeschlossen. Wenn der Monitor zu nahe an Hindernissen wie Wänden oder Vorhängen
aufgestellt wird, kann der Ton von den Lautsprechern gedämpft werden. Stellen Sie sicher, dass der Monitor mindestens 10 cm entfernt von
Hindernissen wie Wänden oder Vorhängen aufgestellt ist.
• Die Klangqualität der Lautsprecher unterscheidet sich entsprechend der Akustik des Raums.
Anbringen der Lautsprecher
Befolgen Sie diese Schritte, um die Lautsprecher am Monitor anzuschließen.
1. Schalten Sie die Stromversorgung des Monitors aus.
2. Entfernen Sie die Handgriffe an der Rückseite des Monitors. (Abhängig vom Monitor sind zwei oder vier Handgriffe vorhanden.) (Abbildung 1)
Verwenden Sie die hier entfernten Handgriffe und Schrauben nicht, wenn Sie die Lautsprecher anschließen.
3. Richten Sie jeden Bügel auf seine Halterungen aus und bringen Sie die Bügel und die Halterungen mit den Flachkopfschrauben an, die mit den
Lautsprechern mitgeliefert worden sind. (Abbildung 2)
Die Bügel und die Halterungen werden nicht dort angeschraubt, wo die Handgriffe angebracht waren.
Achten Sie darauf, die korrekte Halterung für jede Position zu verwenden (oben, unten, links und rechts).
4. Bringen Sie die Lautsprecher an den Halterungen mit den Linsenschrauben an, die mit den Lautsprechern mitgeliefert worden sind. (Abbildung 3)
Bringen Sie zuerst das Oberteil des Lautsprechers an der oberen Halterung und dann das Unterteil des Lautsprechers an der unteren Halterung an.
Stellen Sie sicher, dass rechter und linker Lautsprecher auf der korrekten Seite sind.
5. Schließen Sie die mit den Lautsprechern mitgelieferten Lautsprecherkabel an den Lautsprechern und am Monitor an, nachdem die Lautsprecher
am Monitor angebracht worden sind. (Abbildung 4)
Schließen Sie das rote Kabel (+) an die rote Klemme (+) und das schwarze Kabel (-) an die schwarze Klemme (-) am Lautsprecher an.
6. Schalten Sie die Stromversorgung des Monitors ein.
Halten oder heben Sie den Monitor nicht an den Lautsprechern, wenn Sie den Monitor bewegen.
Beachten Sie bei der Handhabung des Monitors die im Bedienungshandbuch des Monitors angegebenen Vorsichtshinweise.
Störungssuche
Kein Ton von den Lautsprechern
• Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel korrekt am Monitor und an den Lautsprechern angebracht sind.
• Überprüfen Sie die Lautstärkeeinstellung.
• Stellen Sie sicher, dass die Stummschaltung nicht eingeschaltet ist.
Reinigen des Gehäuses
• Reinigen Sie den Monitor entsprechend den Anweisungen im Bedienungshandbuch des Monitors.
Technische Daten
• Stromversorgung : 15 W + 15 W bei 8 Ω
• Frequenzgang : 85 Hz bis 20 kHz
• Abmessungen (pro Lautsprecher) : 58 mm (B) x 520 mm (H) x 58 mm (T) (ohne Vorsprünge)
• Gewicht (pro Lautsprecher): 0,9 kg
Inhalt
• Lautsprecher (L) x 1 • Lautsprecher (R) x 1 • Lautsprecherkabel x 2 • Montagebügel x 2 • Halterung (L-OBEN) x 1 • Halterung (L-UNTEN) x 1
• Halterung (R-OBEN) x 1 • Halterung (R-UNTEN) x 1 • Flachkopfschrauben für Bügelanbringung x 2
• Linsenschrauben für Lautsprecheranbringung x 8 • Schnellstartanleitung (dieses Dokument) • Polsterstück x 2 • Klammer x 2
Attenzione
Attenzione
Precauzioni
• Collegare le casse prima di installare il monitor.
• Assicurarsi di seguire correttamente le istruzioni per l'uso del monitor per quanto riguarda il numero di persone necessarie per operare il monitor
senza pericolo e le condizioni di manipolazione.
• Assicurarsi che il monitor sia stabile prima di collegare le casse.
(Assicurarsi di fissare la staffa al monitor con riferimento alle istruzioni per l'uso del monitor prima di collegare gli casse).
Condizioni d'installazione
• Queste casse sono collegate alla parte posteriore del monitor. Se il monitor è messo troppo vicino agli elementi tali pareti o tende, il rumore delle
casse potrebbe essere insonorizzato. Assicurarsi che il monitor sia messo ad almeno 10 cm dagli elementi tali pareti o tende.
• La qualità del suono degli casse varia secondo l'acustica della sala.
Fissazione delle casse
Seguire queste tappe per collegare le casse al monitor:
1. Interrompere la corrente al monitor.
2. Togliere le impugnature sulla parte posteriore del monitor. (Ci sono due o quattro impugnature, secondo il monitor). (Figura 1)
Non utilizzare le impugnature e le viti tolte a questa tappa quando si collegano le casse.
3. Allineare ogni appoggio con le sue gambe di fissazione, poi fissare le gambe di fissazione e gli appoggi alla parte posteriore del monitor per
mezzo delle viti a testa piatta fornite con le casse. (Figura 2)
La posizione dove gli appoggi e le gambe di fissazione sono avvitate sul monitor non è il posto dove le impugnature si trovavano.
Fare attenzione ad utilizzare l'appoggio corretto per ogni posizione (in alto, in basso, a sinistra e a destra).
4. Fissare le casse alle gambe di fissazione per mezzo delle viti a testa cilindrica fornite con le casse. (Figura 3)
Fissare la parte superiore dell'cassa alla gamba di fissazione superiore all’inizio, poi la parte inferiore dell'cassa alla gamba di
fissazione inferiore.
Assicurarsi che le casse a sinistra e destra siano messe al lato corretto.
5. Una volta che le casse sono fissate al monitor, collegare i cavi delle casse forniti con le casse alle casse ed al monitor. (Figura 4)
Il cavo rosso (+) è collegato al terminale (+) rosso sulla cassa, ed il cavo nero (-) è collegato al terminale (-) nero.
6. Ristabilire la corrente al monitor.
Non tenere o sollevare il monitor con le casse quando si trasporta il monitor.
Assicurarsi di osservare le precauzioni descritte nelle istruzioni per l'uso del monitor quando si opera il monitor.
Risoluzione dei problemi
Nessun suono dalle casse
• Verificare se i fili delle casse sono fissati correttamente al monitor ed alle casse.
• Verificare la regolazione del volume.
• Verificare se il tasto Mute non è collegato.
Pulizia del mobile
• Pulire il monitor secondo le raccomandazioni d'uso del monitor.
Specifiche
• Potenza : 15 W + 15 W ŗ8 ˮ
• Risposta di frequenza : Da 85 Mz a 20 kHz
• Dimensioni (per cassa) : 58 mm (L) × 520 mm (A) × 58 mm (P) (escluse le sporgenze)
• Peso (per cassa) : 0,9 kg
Contenuto
• Cassa (S) x 1 • Cassa (D) x 1 • Cavo di cassa x 2 • Staffe di montaggio x 2 • Gamba di fissazione (L-UP) x 1 • Gamba di fissazione (L-BOTTOM) x 1
• Gamba di fissazione (R-UP) x 1 • Gamba di fissazione (D-BOTTOM) x 1 • Viti a testa piatta per fissare le gambe di fissazione × 2
• Vite a testa cilindrica per fissare gli casse × 8 • Guida rapida (questo documento) • Protezione x 2 • Fermagli x 2
Attention
Attention
Attention
Attenzione
Attenzione
Achtung
Achtung
Atención
Atención

Other manuals for MultiSync P701

4

This manual suits for next models

2

Other NEC Monitor manuals

NEC MultiSync LCD4020 Manual

NEC

NEC MultiSync LCD4020 Manual

NEC MultiSync LCD195NX User manual

NEC

NEC MultiSync LCD195NX User manual

NEC MultiSync LCD2490WUXi User manual

NEC

NEC MultiSync LCD2490WUXi User manual

NEC AccuSync LCD3000 User manual

NEC

NEC AccuSync LCD3000 User manual

NEC PlasmaSync 50XM3/S User manual

NEC

NEC PlasmaSync 50XM3/S User manual

NEC LCD2490WUXI2-BK - MultiSync - 24" LCD... User manual

NEC

NEC LCD2490WUXI2-BK - MultiSync - 24" LCD... User manual

NEC MultiSync FP1375X User manual

NEC

NEC MultiSync FP1375X User manual

NEC MultiSync LCD5710 User manual

NEC

NEC MultiSync LCD5710 User manual

NEC MultiSync ShadowSense Touch C Series User manual

NEC

NEC MultiSync ShadowSense Touch C Series User manual

NEC PlasmaSync 61XM2 User manual

NEC

NEC PlasmaSync 61XM2 User manual

NEC MultiSync EA304WMi User manual

NEC

NEC MultiSync EA304WMi User manual

NEC NEC MultiSync LCD1525V  LCD1525V LCD1525V User manual

NEC

NEC NEC MultiSync LCD1525V LCD1525V LCD1525V User manual

NEC DPro2070SB User manual

NEC

NEC DPro2070SB User manual

NEC LCD195NXM - MultiSync - 19" LCD Monitor User manual

NEC

NEC LCD195NXM - MultiSync - 19" LCD Monitor User manual

NEC MultiSync P403 User manual

NEC

NEC MultiSync P403 User manual

NEC MultiSync E1100+ User manual

NEC

NEC MultiSync E1100+ User manual

NEC MD212G3 Operating and safety instructions

NEC

NEC MD212G3 Operating and safety instructions

NEC MultiSync 2A User manual

NEC

NEC MultiSync 2A User manual

NEC LCD1770V - MultiSync - 17" LCD Monitor User manual

NEC

NEC LCD1770V - MultiSync - 17" LCD Monitor User manual

NEC MultiSync C651Q User manual

NEC

NEC MultiSync C651Q User manual

NEC NEC MultiSync FE771SB  FE771SB FE771SB User manual

NEC

NEC NEC MultiSync FE771SB FE771SB FE771SB User manual

NEC MultiSync E232WMT User manual

NEC

NEC MultiSync E232WMT User manual

NEC LCD22WV-BK - AccuSync - 22" LCD Monitor User manual

NEC

NEC LCD22WV-BK - AccuSync - 22" LCD Monitor User manual

NEC MULTISYNC LCD1510+ User manual

NEC

NEC MULTISYNC LCD1510+ User manual

Popular Monitor manuals by other brands

DMG RAFFAELLO manual

DMG

DMG RAFFAELLO manual

Siko MA501-S Additional to the Original Installation Instructions

Siko

Siko MA501-S Additional to the Original Installation Instructions

Panasonic TH-42PF30U operating instructions

Panasonic

Panasonic TH-42PF30U operating instructions

Eizo FLEXSCAN L365 - brochure

Eizo

Eizo FLEXSCAN L365 - brochure

TDK UEL Series UEL239 Specification sheet

TDK

TDK UEL Series UEL239 Specification sheet

Metos DELI VRX1400-395 Installation and user manual

Metos

Metos DELI VRX1400-395 Installation and user manual

Elvox wide TOUCH 7311 operating instructions

Elvox

Elvox wide TOUCH 7311 operating instructions

Tektronix 1741C Technical reference

Tektronix

Tektronix 1741C Technical reference

Philips 170P5EG/00 Service manual

Philips

Philips 170P5EG/00 Service manual

Asus VA229NR user guide

Asus

Asus VA229NR user guide

Acer XB241H user guide

Acer

Acer XB241H user guide

LG M1510SB user guide

LG

LG M1510SB user guide

Siemens SCD 1597 operating instructions

Siemens

Siemens SCD 1597 operating instructions

Samsung SyncMaster 550b Owner's instructions

Samsung

Samsung SyncMaster 550b Owner's instructions

Philips 241E1 user manual

Philips

Philips 241E1 user manual

ViewSonic VA2436-H quick start guide

ViewSonic

ViewSonic VA2436-H quick start guide

ViewSonic PT770 - 17" CRT Display Schematic diagrams

ViewSonic

ViewSonic PT770 - 17" CRT Display Schematic diagrams

Panasonic TH-42PH30U Specifications

Panasonic

Panasonic TH-42PH30U Specifications

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.