Nederma 10506635 User manual

User Manual
Extraction Arms
Extension Arm
Originaluser manual
EN USER MANUAL
Translation of originaluser manual
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
ES MANUAL DE USUARIO
FI K YTTÖOHJE
FR MANUEL DE L'UTILISATEUR
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
SV ANV NDARMANUAL
ZH 使用手册
2023-07-04 144098 (01)
EN
DE
ES
FI
FR
PL
SV
ZH

Extension rm
Trace back information:
Workspace Main version a116
Checked in 2023-07-04
Skribenta version 5.6.013

Extension rm
Figures .......................................................................................... 4
English ........................................................................................... 7
Deutch ........................................................................................... 10
Español .......................................................................................... 13
Suomi ............................................................................................ 16
Français ......................................................................................... 19
Polski ............................................................................................. 22
Svenska ......................................................................................... 25
中文 ................................................................................................ 28
3

Extension rm
Figures
1 Dimensions
4

Extension rm
H = 2,3 m
4 mH = 3 –
H = 1,5 m
H = 1,7 m
H = max. 6,5 m from oor
(spring driven Exhaust Hose Reel)
2 Mounting Examples
5

Extension rm
4
2
1
a
b
b
084
Ø 14
180
screw= N /F2 1200
/1F N00341= wercs
F3 = 14000 N / screw
x4
a
3
b
d
a
b
c
e
3 Mounting Instruction
6

Extension rm
English
User Manual
Table of contents
Figures ............................................................................................................................................................................. 4
1 Preface ............................................................................................................................................................................ 8
2 Description ..................................................................................................................................................................... 8
2.1 Intended use ....................................................................................................................................................... 8
2.2 Technical data ..................................................................................................................................................... 8
3 Installation ...................................................................................................................................................................... 8
4 Spare Parts ..................................................................................................................................................................... 8
4.1 Ordering spare parts .......................................................................................................................................... 8
5 Recycling ......................................................................................................................................................................... 9
EN
7

Extension rm
EN 1Preface
Thank you for using a Nederman product!
The Nederman Group is a world-leading supplier and
developer of products and solutions for the environ-
mental technology sector. Our innovative products
will filter, clean and recycle in the most demanding of
environments. Nederman's products and solutions will
help you improve your productivity, reduce costs and
also reduce the impact on the environment from in-
dustrial processes.
Read all product documentation and the product iden-
tification plate carefully before installation, use, and
service of this product. Replace documentation imme-
diately if lost. Nederman reserves the right, without
previous notice, to modify and improve its products
including documentation.
This product is designed to meet the requirements
of relevant EC directives. To maintain this status, all
installation, maintenance, and repair is to be done
by qualified personnel using only Nederman original
spare parts and accessories. Contact the nearest au-
thorized distributor or Nederman for advice on tech-
nical service and obtaining spare parts. If there are
any damaged or missing parts when the product is de-
livered, notify the carrier and the local Nederman rep-
resentative immediately.
2Description
2.1Intended use
The Nederman Extension Arm for extraction arms is
designed to be used when extra reach is needed. The
Extension Arm is manufactured from robust steel pro-
files. The Extension Arm can be connected direct to a
single fan or to a ducted system.
2.2Technical data
Dimensions See Figure1 Dimensions
Mounting height See Figure2 Mounting Examples
Material Powder coated steel
Weight Arm length 4,2 m: 73 kg
Arm length 6 m: 93 kg
Extraction arm diameter [mm] 200
Airflow [m/h] 600 - 2000
Max load on outer arm Arm length 4,2 m: 100 kg
Arm length 6 m: 60 kg
Max length of extraction arms, 4 m for original and 3
m for NEX MD/HD
3Installation
1 See Figure3 Mounting Instruction. Mount the
wall bracket with the inner arm section on the
wall. Check that the wall bracket is vertical. This
should be done by holding a spirit level against the
side and front of the axle. H = the recommended
height above the floor. See Figure2 Mounting Ex-
amples.
F1 = tensile strain/screw
F2 / F3 = shearing strain/screw
2 Lift the outer arm section into place. Position the
friction washers (a) and ball bearings (b). Slide the
pivot axle (c) in place.
3 Adjust the arm. Tighten the joints (d,e) suffi-
ciently to prevent play. The inner joint (d) should
be stiffer than the outer joint (e).
4Spare Parts
C UTION!Risk of equipment damage
Use only N$e$d$e$r$m$a$n$ original spare parts and ac-
cessories.
Contact your nearest authorized distributor or
N$e$d$e$r$m$a$n$ for advice on technical service or
if you require help with spare parts. See also
w$w$w$.$n$e$d$e$r$m$a$n$.$c$o$m$.
4.1Ordering spare parts
When ordering spare parts always state the following:
8

Extension rm
• The part number and control number (see the
product identification plate).
• Detail number and name of the spare part (see
w$w$w$.$n$e$d$e$r$m$a$n$.$c$o$m$/$e$n$/$s$e$r$v$i$c$e$/$s$p$a$r$e$-$p$a$r$t$-
$s$e$a$r$c$h$).
• Quantity of the parts required.
5Recycling
The product has been designed for component mater-
ials to be recycled. Different material types must be
handled according to relevant local regulations. Con-
tact the distributor or$N$e$d$e$r$m$a$n$ if uncertainties arise
when scrapping the product at the end of its service
life.
EN
9

Extension rm
DE
Deutch
Bedienungsanleitung
Inhaltsverzeichnis
Abbildungen ................................................................................................................................................................... 4
1 Vorwort ........................................................................................................................................................................... 11
2 Beschreibung ................................................................................................................................................................. 11
2.1 Verwendungszweck .......................................................................................................................................... 11
2.2 Technische Daten .............................................................................................................................................. 11
3 Installation ...................................................................................................................................................................... 11
4 Ersatzteile ....................................................................................................................................................................... 11
4.1 Bestellung von Ersatzteilen ............................................................................................................................. 12
5 Entsorgung ..................................................................................................................................................................... 12
10

Extension rm
1Vorwort
Danke, dass Sie ein Nederman-Produkt verwenden!
Die Nederman-Gruppe ist ein weltweit führender An-
bieter und Entwickler von Produkten und Lösungen
für den Umwelttechnologiesektor. Unsere innovati-
ven Produkte filtern, reinigen und recyceln auch in
den anspruchsvollsten Umgebungen. Die Produkte
und Lösungen von Nederman helfen Ihnen, Ihre Pro-
duktivität zu verbessern, Kosten zu senken und auch
die Auswirkungen industrieller Prozesse auf die Um-
welt zu reduzieren.
Lesen Sie vor Installation, Benutzung und Wartung
dieses Produkts sämtliche Produktdokumentation
sowie das Typenschild für dieses Produkt. Bei einem
Verlust muss die Dokumentation sofort ersetzt wer-
den. Nederman behält sich das Recht vor, Produkte
und Dokumentation ohne vorherige Ankündigung zu
ändern.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der ein-
schlägigen EU-Richtlinien. Um diesen Status zu wah-
ren, müssen sämtliche Installations-, Wartungs- und
Instandsetzungsarbeiten von qualifiziertem Perso-
nal und ausschließlich mit Original-Ersatzteilen durch-
geführt werden. Wenden Sie sich für Hilfestellung zu
technischem Service und für Ersatzteile bitte an Ih-
ren Fachhändler oder direkt an Nederman. Wenn Sie
bei Anlieferung des Produktes feststellen, dass Teile
beschädigt sind oder fehlen, informieren Sie bitte die
Spedition und Ihre Nederman Niederlassung vor Ort.
2Beschreibung
2.1Verwendungszweck
Der Nederman-Extension Arm für Absaugarme ist für
den Einsatz konzipiert, wenn zusätzliche Reichwei-
te benötigt wird. Die Extension Arm ist aus robusten
Stahlprofilen gefertigt. Die Extension Arm kann direkt
an einen einzelnen Ventilator oder an ein Kanalsys-
tem angeschlossen werden.
2.2Technische Daten
Abmessungen Siehe Abbildung1 Dimensions
Montagehöhe Siehe Abbildung2 Mounting Examples
Material Pulverbeschichteter Stahl
Gewicht Arm länge 4,2 m: 73 kg
Arm länge 6 m: 93 kg
Absaugarmdurchmesser [mm] 200
Luftstrom [m/h] 600 - 2000
Maximale Belastung des Außenarms Arm länge 4,2 m: 100 kg
Arm länge 6 m: 60 kg
Maximale Länge der Absaugarme: 4 m für Original
und 3 m für NEX MD/HD
3Installation
1 Siehe Abbildung3 Mounting Instruction. Konso-
lenteil an der Wand montieren. Mit einer Wasser-
waage prüfen, ob die eingesteckte Achse exakt
senkrecht steht. H = Empfohlenes Montagemaß
ab Oberkante Fußboden. Siehe Abbildung2 Moun-
ting Examples.
F1 = Zugkraft/Schraube
F2 / F3 = Schubkraft/Schraube
2 Heben Sie den äußeren Armabschnitt an seinen
Platz. Positionieren Sie die Reibscheiben (a) und
Kugellager (b). Schieben Sie die Drehachse (c) an
ihren Platz.
3 Passen Sie den Arm an. Ziehen Sie die Verbindun-
gen (d,e) ausreichend fest, um Spiel zu verhin-
dern. Das innere Gelenk (d) sollte steifer sein als
das äußere Gelenk (e).
4Ersatzteile
VORSICHT!Gefahr der nlagenbeschädi-
gung
Verwenden Sie ausschließlich Originalersatz-
teile und Zubehör von N$e$d$e$r$m$a$n$.
Wenden Sie sich an einen autorisierten Händler oder
an N$e$d$e$r$m$a$n$, um Hilfestellung zum technischen Ser-
vice zu erhalten oder um Ersatzteile zu bestellen. Sie-
he auch w$w$w$.$n$e$d$e$r$m$a$n$.$c$o$m$.
DE
11

Extension rm
DE
4.1Bestellung von Ersatzteilen
Bei der Bestellung von Ersatzteilen ist immer Folgen-
des anzugeben:
• Teile- und Kontrollnummer (siehe Typenschild am
Produkt).
• Ersatzteilnummer mit Beschreibung (siehe
w$w$w$.$n$e$d$e$r$m$a$n$.$c$o$m$/$e$n$/$s$e$r$v$i$c$e$/$s$p$a$r$e$-$p$a$r$t$-
$s$e$a$r$c$h$).
• Benötigte Stückzahl.
5Entsorgung
Bei der Entwicklung des Produktes wurde auf die Re-
cyclingfähigkeit der einzelnen Komponenten geach-
tet. Die verschiedenen Materialarten sind gemäß den
einschlägigen örtlichen Bestimmungen zu entsor-
gen. Bei Unklarheiten über die korrekte Entsorgung
des Produktes wenden Sie sich an Ihren Händler oder
an$N$e$d$e$r$m$a$n$.
12

Extension rm
Español
Manual de Usuario
Tabla de contenidos
Ilustraciones ................................................................................................................................................................... 4
1 Prólogo ............................................................................................................................................................................ 14
2 Descripción ..................................................................................................................................................................... 14
2.1 Uso previsto ........................................................................................................................................................ 14
2.2 Datos técnicos .................................................................................................................................................... 14
3 Instalación ...................................................................................................................................................................... 14
4 Piezas de repuesto ........................................................................................................................................................ 14
4.1 Solicitud de piezas de repuesto ....................................................................................................................... 15
5 Reciclaje .......................................................................................................................................................................... 15
ES
13

Extension rm
ES
1Prólogo
¡Gracias por usar un producto de Nederman!
El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí-
der mundial de productos y soluciones para el sector
de la tecnología ambiental. Nuestros productos inno-
vadores filtrarán, limpiarán y reciclarán en los entor-
nos más exigentes. Los productos y soluciones de Ne-
derman le ayudarán a mejorar su productividad, redu-
cir costes y también el impacto en el medio ambiente
de los procesos industriales.
Lea con atención toda la documentación del produc-
to y la placa de identificación del producto antes de la
instalación, uso y mantenimiento o reparación de este
producto. Si pierde la documentación, sustitúyala in-
mediatamente. Nederman se reserva el derecho a mo-
dificar y mejorar sus productos sin previo aviso, inclui-
da la documentación.
Este producto está diseñado para cumplir los requisi-
tos de las directivas CE aplicables. Para mantener es-
ta condición, cualquier instalación, mantenimiento o
reparación deberán ser efectuados por personal cuali-
ficado utilizando únicamente piezas de repuesto y ac-
cesorios originales Nederman. Póngase en contacto
con el distribuidor autorizado más próximo o con Ne-
derman para asesoramiento sobre servicio técnico y
obtención de piezas de repuesto. Si hay algún compo-
nente dañado o extraviado en la entrega del producto,
notifíquelo inmediatamente al transportista y al re-
presentante local de Nederman.
2Descripción
2.1Uso previsto
El Extension Arm de Nederman para brazos de extrac-
ción está diseñado para usarse cuando se necesita un
alcance adicional. La Extension Arm está fabricada con
perfiles de acero robustos. La Extension Arm se puede
conectar directamente a un solo ventilador oa un sis-
tema de conductos.
2.2Datos técnicos
Dimensiones Consulte Ilustración1 Dimensions
Altura de montaje Consulte Ilustración2 Mounting Examples
Material Acero recubierto
Peso Longitud del brazo 4,2 m: 73 kg
Longitud del brazo 6 m: 93 kg
Diámetro del brazo de extracción [mm] 200
Caudal de aire [m/h] 600 - 2000
Carga máxima en el brazo exterior Longitud del brazo 4,2 m: 100 kg
Longitud del brazo 6 m: 60 kg
Longitud máxima de los brazos de extracción, 4 m pa-
ra original y 3 m para NEX MD/HD
3Instalación
1 Ver Ilustración3 Mounting Instruction. Monte el
soporte de pared con la sección del brazo interior
en la pared. Verifique que el soporte de pared es-
té vertical. Esto debe hacerse sujetando un nivel
de burbuja contra el costado y el frente del eje. H =
la altura recomendada sobre el suelo. Ver Ilustra-
ción2 Mounting Examples.
F1 = fuerza de tracción/tornillo
F2 / F3 = fuerza de corte/tornillo
2 Levante la sección del brazo exterior a su lugar.
Coloque las arandelas de fricción (a) y los cojinetes
de bolas (b). Deslice el eje de pivote (c) en su lugar.
3 Ajusta el brazo. Apriete las juntas (d,e) lo suficien-
te para evitar que se jueguen. La junta interior (d)
debe ser más rígida que la junta exterior (e).
4Piezas de repuesto
PREC UCIÓN!Riesgo de daño del equipo
Utilice solo piezas de repuesto y accesorios ori-
ginales N$e$d$e$r$m$a$n$.
Póngase en contacto con su distribuidor autorizado
más próximo o con N$e$d$e$r$m$a$n$ para asesoramiento so-
bre servicio técnico o si necesita ayuda con las piezas
de repuesto. Consulte también w$w$w$.$n$e$d$e$r$m$a$n$.$c$o$m$.
14

Extension rm
4.1Solicitud de piezas de repuesto
Cuando encargue piezas de repuesto, indique siempre
lo siguiente:
• Número de la pieza y de control (véase la placa de
identificación del producto).
• Indique el número y el nombre
de la pieza de repuesto (visite
w$w$w$.$n$e$d$e$r$m$a$n$.$c$o$m$/$e$n$/$s$e$r$v$i$c$e$/$s$p$a$r$e$-$p$a$r$t$-
$s$e$a$r$c$h$).
• Cantidad de piezas requeridas.
5Reciclaje
El producto se ha diseñado para reciclar los materia-
les de los componentes. Distintos tipos de materiales
deben manipularse según la normativa local aplicable.
Contacte con el distribuidor o con$N$e$d$e$r$m$a$n$ si le plan-
tea dudas cómo desechar el producto al final de su vi-
da útil.
ES
15

Extension rm
FI
Suomi
Käyttöohje
Sisällysluettelo
Kuvat ............................................................................................................................................................................... 4
1 Esipuhe ............................................................................................................................................................................ 17
2 Kuvaus ............................................................................................................................................................................. 17
2.1 Käyttötarkoitus .................................................................................................................................................. 17
2.2 Tekniset tiedot ................................................................................................................................................... 17
3 Asennus .......................................................................................................................................................................... 17
4 Varaosat .......................................................................................................................................................................... 17
4.1 Varaosien tilaaminen ........................................................................................................................................ 17
5 Kierrätys .......................................................................................................................................................................... 18
16

Extension rm
1Esipuhe
Kiitos Nederman-tuotteen käyttämisestä!
Nederman Group on maailman johtava ympäristötek-
nologia-alan tuotteiden ja ratkaisujen toimittaja ja ke-
hittäjä. Innovatiiviset tuotteemme suodattavat, puh-
distavat ja kierrättävät ilmaa vaativimmissakin ym-
päristöissä. Nederman-tuotteet ja ratkaisut auttavat
sinua parantamaan tuottavuuttasi, alentamaan kus-
tannuksia ja vähentämään myös teollisten prosessien
ympäristövaikutuksia.
Lue kaikki mukana toimitetut asiakirjat ja tuotteen
tyyppikilpi huolellisesti ennen tuotteen asentamista,
käyttämistä tai huoltamista. Hanki kadonneiden tilal-
le uudet kappaleet välittömästi. Nederman pidättää
oikeuden muuttaa ja parantaa tuotteitaan, dokumen-
taatio mukaan lukien, ilman ennakkoilmoitusta.
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään asianmukais-
ten EY-direktiivien vaatimukset. Direktiivien mukai-
sen tilan ylläpito edellyttää, että kaikki asennus-, kor-
jaus- ja huoltotyöt suorittaa pätevä henkilöstö käyt-
täen ainoastaan Nederman alkuperäisiä varaosia ja
tarvikkeita. Jos haluat neuvoja teknisistä palveluis-
ta tai tilata varaosia, ota yhteys lähimpään valtuu-
tettuun jälleenmyyjään tai Nederman. Jos tuottees-
sa on toimitettaessa viallisia tai puuttuvia osia, ilmoi-
ta asiasta välittömästi kuljetusliikkeelle ja paikalliselle
Nederman-edustajalle.
2Kuvaus
2.1Käyttötarkoitus
Nederman Nederman jatkovarsi on suunniteltu käy-
tettäväksi silloin, kun tarvitaan lisää ulottuvuutta. Ex-
tension Arm on valmistettu kestävistä teräsprofiileis-
ta. Extension Arm voidaan liittää suoraan yksittäiseen
tuulettimeen tai kanavajärjestelmään.
2.2Tekniset tiedot
Mitat Katso Kuva1 Dimensions
Asennuskorkeus Katso Kuva2 Mounting Examples
Materiaali Jauhemaalattu teräs
Paino Käsivarren pituus 4,2 m: 73 kg
Käsivarren pituus 6 m: 93 kg
Poistovarren halkaisija [mm] 200
Ilmavirta [m/h] 600 - 2000
Ulkovarren maksimikuormitus Käsivarren pituus 4,2 m: 100 kg
Käsivarren pituus 6 m: 60 kg
Poistovarsien enimmäispituus, 4 m alkuperäiselle ja
3 m NEX MD/HD:lle
3 sennus
1 Katso Kuva3 Mounting Instruction. Kiinnitä seinä-
kiinnike sisävarren osalla seinään. Tarkista, että
seinäteline on pystysuorassa. Tämä tulee tehdä
pitämällä vesivaakaa akselin sivua ja etuosaa vas-
ten. H = suositeltu korkeus lattiasta. Katso Kuva2
Mounting Examples.
F1 = vetorasitus/ruuvi
F2 / F3 = leikkauslujuus/ruuvi
2 Nosta ulompi varsiosa paikalleen. Aseta kitkalevyt
(a) ja kuulalaakerit (b). Liu'uta kääntöakseli (c) pai-
kalleen.
3 Säädä käsivartta. Kiristä liitokset (d,e) riittävästi
välyksen estämiseksi. Sisäliitoksen (d) tulee olla
jäykempi kuin ulomman liitoksen (e).
4Varaosat
HUOMIO!Laitevaurion vaara
Käytä vain N$e$d$e$r$m$a$n$ alkuperäisiä varaosia ja
lisävarusteita.
Jos haluat neuvoja teknisistä palveluista tai ti-
lata varaosia, ota yhteys lähimpään valtuutet-
tuun N$e$d$e$r$m$a$n$-jälleenmyyjään. Katso myös
w$w$w$.$n$e$d$e$r$m$a$n$.$c$o$m$.
4.1Varaosien tilaaminen
Varaosia tilattaessa ilmoita aina seuraavat tiedot:
FI
17

Extension rm
FI
• Osa- ja tarkistusnumero (katso tuotteen tyyppikil-
peä).
• Varaosan osanumero ja nimi (katso
w$w$w$.$n$e$d$e$r$m$a$n$.$c$o$m$/$e$n$/$s$e$r$v$i$c$e$/$s$p$a$r$e$-$p$a$r$t$-
$s$e$a$r$c$h$).
• Tarvittavien varaosien lukumäärä.
5Kierrätys
Tuote on suunniteltu siten, että osien materiaalit voi-
daan kierrättää. Eri materiaalityypit on käsiteltävä pai-
kallisten säädösten mukaan. Ota kysymyksissä yhteys
jälleenmyyjään tai N$e$d$e$r$m$a$n$, kun tuote heitetään
pois sen käyttöiän lopussa.
18

Extension rm
Français
Manuel de l'utilisateur
Table des matières
Figures ............................................................................................................................................................................. 4
1 Préface ............................................................................................................................................................................ 20
2 Description ..................................................................................................................................................................... 20
2.1 Utilisation prévue ............................................................................................................................................... 20
2.2 Caractéristiques techniques ............................................................................................................................ 20
3 Installation ...................................................................................................................................................................... 20
4 Pièces de rechange ....................................................................................................................................................... 20
4.1 Commande de pièces de rechange ................................................................................................................. 21
5 Recyclage ........................................................................................................................................................................ 21
FR
19

Extension rm
FR
1Préface
Merci d’utiliser un produit Nederman !
Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop-
peur leader de produits et solutions pour le secteur
de la technologie environnementale. Nos produits in-
novants filtrent, nettoient et recyclent les environ-
nements les plus exigeants. Les produits et solutions
Nederman vous aideront à améliorer votre productivi-
té et à réduire les coûts et l’impact environnemental
de vos processus industriels.
Lire attentivement toute la documentation et la
plaque signalétique du produit avant l’installation,
l’utilisation et l’entretien de ce produit. Remplacer im-
médiatement la documentation en cas de perte. Ne-
derman se réserve le droit, sans préavis, de modifier
et d’améliorer ses produits, y compris la documenta-
tion.
Ce produit est conçu pour être conforme aux exi-
gences des directives européennes en vigueur. Pour
conserver ce statut, tous les travaux d'installation, de
maintenance et de réparation doivent être effectués
par du personnel qualifié en n'utilisant que des pièces
de rechange et accessoires Nederman d'origine. Pour
obtenir des conseils techniques et des pièces de re-
change, contacter le distributeur agréé le plus proche
ou Nederman. En cas de pièces endommagées ou
manquantes à la livraison du produit, en informer im-
médiatement le transporteur et le représentant Ne-
derman local.
2Description
2.1Utilisation prévue
Le Extension Arm Nederman pour bras d'extraction
est conçu pour être utilisé lorsqu'une portée supplé-
mentaire est nécessaire. Extension Arm est fabriquée
à partir de profilés en acier robustes. Extension Arm
peut être connectée directement à un seul ventilateur
ou à un système de conduits.
2.2Caractéristiques techniques
Dimensions Voir Figure1 Dimensions
Hauteur de montage Voir Figure2 Mounting Examples
Matériau Acier peinture époxy
Poids Longueur du bras 4,2 m : 73 kg
Longueur du bras 6 m : 93 kg
Diamètre du bras d'extraction [mm] 200
Débit d'air [m/h] 600 - 2000
Charge maximale sur le bras extérieur Longueur du bras 4,2 m : 100 kg
Longueur du bras 6 m : 60 kg
Longueur max des bras d'extraction, 4 m pour origi-
nal et 3 m pour NEX MD/HD
3Installation
1 Voir Figure3 Mounting Instruction. Montez le sup-
port mural avec la section de bras interne sur le
mur. Vérifiez que le support mural est vertical.
Pour ce faire, tenez un niveau à bulle contre le
côté et l'avant de l'essieu. H = la hauteur recom-
mandée au-dessus du sol. Voir Figure2 Mounting
Examples.
F1 = force de traction / vis
F2 / F3 = force de cisaillement / vis
2 Soulevez la section extérieure du bras en place.
Positionner les rondelles de friction (a) et les rou-
lements à billes (b). Faites glisser l'axe de pivot (c)
en place.
3 Ajustez le bras. Serrez suffisamment les joints
(d,e) pour éviter tout jeu. Le joint intérieur (d) doit
être plus rigide que le joint extérieur (e).
4Pièces de rechange
TTENTION!Risque de dommages sur
l'équipement
Utiliser uniquement des pièces de rechange et
accessoires N$e$d$e$r$m$a$n$ d’origine.
Pour obtenir des conseils techniques ou des rensei-
gnements concernant les pièces de rechange, contac-
ter le distributeur agréé le plus proche ou N$e$d$e$r$m$a$n$.
Consulter également w$w$w$.$n$e$d$e$r$m$a$n$.$c$o$m$.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Rack & Stand manuals by other brands

Future Automation
Future Automation SPS 800 installation instructions

Neumann.Berlin
Neumann.Berlin LH 61 Mounting manual

andover
andover Model-One product manual

Bayside Furnishings
Bayside Furnishings CSC3N1C-56-2 manual

ricoo
ricoo S2522 quick start guide

Monster
Monster SUPERTHIN Installation manual and warranty

BGS technic
BGS technic 9237 instruction manual

Vivo
Vivo STAND-V038F instruction manual

Ketterer
Ketterer KIT-LIFT 4BIKE 4000.00 Series Original operating instructions

Cooper Lighting
Cooper Lighting IMI-446 installation instructions

MotoSAT
MotoSAT DataStorm installation guide

Axis
Axis T91F61 installation guide