nedis WIFILOFC20FBK User manual

ned.is/wilofc20fbk
ned.is/wilofs20fbk
Smart WiFi Floodlight
(with Sensor)
For outdoor use (IP65 / IP44)
WIFILOFC20FBK
WIFILOFS20FBK

aQuick start guide 4
cKurzanleitung 8
bGuide de démarrage rapide 12
dSnelstartgids 17
jGuida rapida all’avvio 21
hGuía de inicio rápido 25
iGuia de iniciação rápida 29
eSnabbstartsguide 34
gPika-aloitusopas 38
fHurtigguide 42
2Vejledning til hurtig start 46
kGyors beüzemelési útmutató 50
nPrzewodnik Szybki start 54
xΟδηγός γρήγορης εκκίνησης 58
1Rýchly návod 62
lRychlý návod 67
yGhid rapid de inițiere 71

A
1
2
3
7
6
5
4

4
aQuick start guide
Smart WiFi Floodlight WIFILOFC20FBK
WIFILOFS20FBK
For more information see the extended manual
online: ned.is/wilofc20fbk ned.is/wilofs20fbk
Intended use
The Nedis Wi-Fi based Floodlight is used to illuminate indoor
and outdoor areas.
This product is intended for indoor and outdoor use.
The product is not intended for professional use.
The product can be controlled with the Nedis SmartLife app.
Any modication of the product may have consequences for
safety, warranty and proper functioning.
Specications
Product Smart WiFi
Floodlight
Smart WiFi
Floodlight with
sensor
Article number WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK
Dimensions (l x w x h) 126 x 142 x 43
mm
176 x 128 x 59
mm
Power input 220 – 240 VDC ; 150 mA
Light colour RGB + 3000 -
6500 K
3000 - 6500 K
Wi-Fi transmission
protocol
802.11bgn
Wi-Fi frequency range 2412 - 2484 GHz
Maximum transmit
power
16 dB
Antenna gain 1.5 dB
Operating temperature -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C
IP rating IP65 IP44
Detection angle - 120 degrees
Detection range - Up to 8 meters
Main parts (image A)
1LEDS
2PIR sensor*
3Power cable
4Junction box screws
5Mounting bracket bolts

5
6Junction box cover
7Mounting bracket
* WIFILOFS20FBK only.
Safety instructions
-
WARNING
• Ensure you have fully read and understood the instructions in
this document before you install or use the product. Keep the
packaging and this document for future reference.
• Only use the product as described in this document.
• Do not use the product if a part is damaged or defective.
Replace a damaged or defective product immediately.
• Do not drop the product and avoid bumping.
• This product may only be serviced by a qualied technician
for maintenance to reduce the risk of electric shock.
• Disconnect the product from the power source and other
equipment if problems occur.
• Disconnect the product from the power source before service
and when replacing parts.
• Only use the provided power cable.
• Do not unplug the product by pulling on the cable. Always
grasp the plug and pull.
• Children should be supervised to ensure that they do not
play with the product.
• Only power the product with the voltage corresponding to
the markings on the product.
• Do not look directly into the light, this may cause eye
damage.
• Some wireless products may interfere with implantable
medical devices and other medical equipment, such as
pacemakers, cochlear implants and hearing aids. Consult the
manufacturer of your medical equipment for more
information.
• Do not use the product at locations where the use of wireless
devices is prohibited due to potential interference with other
electronic devices, which may cause safety hazards.
Install the mounting bracket
4Make sure the power cable is disconnected from the power
outlet.
1. Check what plugs and screws are best suited for the
intended surface.
4The maximum diameter of A7is 4.5 mm.
2. Remove the mounting bracket bolts A5from the product.
3. Remove the mounting bracket A7from the product.
4. Use A7to mark the drill locations with a pencil.

6
5. Drill the holes.
6. Insert wall plugs.
7. Fasten A7to the wall with screws.
8. Attach the product to A7by fastening A5.
Replacing the power cable
You can replace the power cable with a longer or existing
power cable.
4Make sure the power cable is disconnected from the power
outlet.
1. Open the junction box cover A6.
2. Disconnect the live, neutral and earth wires.
3. Connect the new live, neutral and earth wires.
4. Close A6.
5. Tighten A4.
Installing the Nedis SmartLife app
1. Download the Nedis Smartlife app for Android or iOS on
your phone via Google Play or the Apple App Store.
2. Open the Nedis Smartlife app on your phone.
3. Create an account with your e-mail address and tap
Continue.
4You will receive a verication code on your e-mail address.
4. Enter the received verication code.
5. Create a password and tap Done.
6. Tap Add Home to create a SmartLife Home.
7. Set your location, choose the rooms you want to connect
with and tap Done.
Connecting the app
1. Make sure Bluetooth is enabled on your smartphone.
2. Open the Nedis Smartlife app on your smartphone.
3. Register or login to your account.
4. Tap + in the top right corner.
5. Insert the power plug into a power outlet.
6. Select the product type you want to add from the list.
4The LEDs A1blink to indicate pairing mode is active.
4If the LEDs are not blinking, switch on the product, and
after 10 seconds, switch the product o and on 3 times to
manually enter the pairing mode.
7. Follow the instructions in the app.
PIR sensor control (WIFILOS20FBK only)
After connecting the device with the app, the control page
opens automatically.
1. Tap on Sensor to enter the sensor control menu.

7
2. Switch the sensor on or o.
3. Set the detection distance.
4. Set the detection sensitivity.
5. Set the light duration after detection.
PIR sensor stand-by light (WIFILOS20FBK
only)
1. Activate the Slight bright option in the sensor control menu
2. Set the stand-by light brightness.
3. Set the stand-by light duration.
4The product enters stand-by mode after the full light
duration.
Declaration of Conformity
We, Nedis B.V. declare as manufacturer that the product
WIFILOFC20FBK /WIFILOFS20FBK from our brand Nedis®,
produced in China, has been tested according to all relevant
CE standards and regulations and that all tests have been
passed successfully. This includes, but is not limited to the RED
2014/53/EU regulation.
The complete Declaration of Conformity (and the safety
datasheet if applicable) can be found and downloaded via:
nedis.com/wilofc20fbk#support
nedis.com/wilofs20fbk#support
For additional information regarding the compliance, contact
the customer service:
Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, the Netherlands
cKurzanleitung
Intelligentes
WLAN-Flutlicht
WIFILOFC20FBK
WIFILOFS20FBK
Weitere Informationen nden Sie in der
erweiterten Anleitung online: ned.is/wilofc20fbk
ned.is/wilofs20fbk
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das WLAN-basierte Flutlicht von Nedis dient zur Beleuchtung
von Innen- und Außenbereichen.
Dieses Produkt ist zur Verwendung drinnen und draußen
gedacht.

8
Das Produkt ist nicht für den professionellen Einsatz gedacht.
Das Produkt kann mit der Nedis SmartLife App gesteuert
werden.
Jegliche Modikation des Produkts kann Folgen für die
Sicherheit, Garantie und ordnungsgemäße Funktionalität
haben.
Spezikationen
Produkt Intelligentes
WLAN-Flutlicht
Intelligentes
WLAN-Flutlicht
mit Sensor
Artikelnummer WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK
Größe (L x B x H) 126 x 142 x 43
mm
176 x 128 x 59
mm
Stromeingang 220 – 240 VDC ; 150 mA
Lichtfarbe RGB + 3000 -
6500 K
3000 - 6500 K
WLAN-
Übertragungsprotokoll
802.11bgn
WLAN Frequenzbereich 2412 - 2484 GHz
Maximale
Sendeleistung
16 dB
Antennengewinn 1,5 dB
Betriebstemperatur -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C
Gehäuseschutzklasse IP65 IP44
Erkennungswinkel - 120 Grad
Erkennungsbereich - Bis zu 8 Meter
Hauptbestandteile (Abbildung A)
1LEDs
2Infrarot-Bewegungssensor*
3Stromkabel
4Schrauben der Anschlussdose
5Schrauben der Montagehalterung
6Abdeckung der Anschlussdose
7Montagehalterung
* nur WIFILOFS20FBK.
Sicherheitshinweise
-
WARNUNG
• Vergewissern Sie sich, dass Sie die Anweisungen in diesem
Dokument vollständig gelesen und verstanden haben, bevor
Sie das Produkt installieren oder verwenden. Heben Sie die

9
Verpackung und dieses Dokument zum späteren
Nachschlagen auf.
• Verwenden Sie das Produkt nur wie in diesem Dokument
beschrieben.
• Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn ein Teil beschädigt ist
oder es einen Mangel aufweist. Ersetzen Sie ein beschädigtes
oder defektes Produkt unverzüglich.
• Lassen Sie das Produkt nicht herunterfallen und vermeiden
Sie Kollisionen.
• Dieses Produkt darf nur von einem ausgebildeten Techniker
gewartet werden, um die Gefahr eines Stromschlags zu
reduzieren.
• Trennen Sie das Produkt von der Stromquelle und anderer
Ausrüstung, falls Probleme auftreten.
• Trennen Sie das Produkt vor Wartungsarbeiten und beim
Austausch von Teilen von der Stromversorgung.
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Stromkabel.
• Ziehen Sie das Produkt niemals am Kabel aus der Steckdose.
Halten Sie immer den Stecker fest und ziehen Sie daran.
• Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Produkt spielen.
• Betreiben Sie das Produkt nur mit der auf der Kennzeichnung
auf dem Produkt angegebenen Spannung.
• Schauen Sie nicht direkt in das Licht, ansonsten können
Verletzungen an den Augen auftreten.
• Einige kabellose Produkte können implantierbare
medizinische Geräte und andere medizinische Geräte wie
Herzschrittmacher, Cochlea-Implantate und Hörgeräte stören.
Wenden Sie sich für weitere Informationen an den Hersteller
Ihres medizinischen Geräts.
• Verwenden Sie das Produkt nicht an Orten, an denen die
Verwendung von drahtlosen Geräten aufgrund möglicher
Interferenzen mit anderen elektronischen Geräten verboten
ist, da dies zu Sicherheitsrisiken führen kann.
Montage der Halterung
4Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen ist.
1. Prüfen Sie, welche Dübel und Schrauben für den
vorgesehenen Untergrund am besten geeignet sind.
4Der maximale Durchmesser von A7beträgt 4,5 mm.
2. Lösen Sie die Schrauben der Montagehalterung A5vom
Produkt.
3. Entfernen Sie die Montagehalterung A7vom Produkt.
4. Verwenden Sie A7, um die Bohrlöcher mit einem Stift zu
markieren.

10
5. Bohren Sie die Löcher.
6. Setzen Sie die Dübel ein.
7. Befestigen Sie A7mit Schrauben an der Wand.
8. Bringen Sie das Produkt durch Befestigung von A5an A7
an.
Ersetzen des Netzkabels.
Sie können das Netzkabel durch ein längeres oder vorhandenes
Netzkabel ersetzen.
4Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel aus der Steckdose
gezogen ist.
1. Önen Sie die Abdeckung der Anschlussdose A6.
2. Klemmen Sie die Phasen-, Neutral- und Erdungsleiter ab.
3. Schließen Sie die neuen Phasen-, Neutral- und Erdungsleiter
an.
4. Schließen Sie A6.
5. Ziehen Sie A4an.
Installation der Nedis SmartLife App
1. Laden Sie die Nedis SmartLife-App für Android oder iOS aus
dem Google Play Store oder dem Apple App Store auf Ihr
Smartphone.
2. Önen Sie die Nedis SmartLife-App auf Ihrem Smartphone.
3. Erstellen Sie ein Konto mit Ihrer E-Mail-Adresse und tippen
Sie auf Continue (Fortsetzen).
4Sie erhalten einen Bestätigungscode an Ihre E-Mail-
Adresse gesandt.
4. Geben Sie den erhaltenen Bestätigungscode ein.
5. Erstellen Sie ein Passwort und tippen Sie auf Done
(Fertigstellung).
6. Tippen Sie auf Add Home (Familie hinzufügen), um ein
SmartLife-Zuhause zu erstellen.
7. Legen Sie Ihren Standort fest, wählen Sie die Räume aus mit
denen Sie eine Verbindung herstellen möchten, und tippen
Sie auf Done (Fertigstellung).
Verbinden der App
1. Stellen Sie sicher, dass Bluetooth auf Ihrem Smartphone
aktiviert ist.
2. Önen Sie die Nedis Smartlife-App auf Ihrem Smartphone.
3. Registrieren Sie sich oder melden Sie sich auf Ihrem Konto
an.
4. Tippen Sie auf„+“ in der oberen rechten Ecke.
5. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose.
6. Wählen Sie den Gerätetyp, den Sie hinzufügen möchten, aus
der Liste aus.

11
4Die LEDs A1blinken rot, um anzuzeigen, dass der
Kopplungsmodus aktiv ist.
4Wenn die LEDs nicht blinken, schalten Sie das Produkt ein
und schalten Sie das Produkt nach 10 Sekunden dreimal
aus und wieder ein, um manuell in den Kopplungsmodus
zu gelangen.
7. Befolgen Sie die Anweisungen in der App.
PIR-Sensor-Steuerung (nur WIFILOS20FBK)
Nach dem Verbinden des Geräts mit der App önet sich
automatisch die Steuerungsseite.
1. Tippen Sie auf„Sensor“, um das Sensorsteuerungsmenü
aufzurufen.
2. Schalten Sie den Sensor ein oder aus.
3. Stellen Sie den Erkennungsabstand ein.
4. Stellen Sie die Empndlichkeit der Erkennung ein.
5. Stellen Sie die Leuchtdauer nach der Erkennung ein.
PIR-Sensor-Stand-by-Licht (nur
WIFILOS20FBK)
1. Aktivieren Sie die Option„Slight bright“ (Leicht) hell im
Sensorsteuerungsmenü
2. Stellen Sie die Helligkeit des Standby-Lichts ein.
3. Stellen Sie die Leuchtdauer des Standby-Lichts ein.
4Das Produkt wechselt nach der vollen Leuchtdauer in den
Standby-Modus.
Konformitätserklärung
Wir, Nedis B.V., erklären als Hersteller, dass das Produkt
WIFILOFC20FBK /WIFILOFS20FBK unserer Marke Nedis®,
produziert in China, nach allen geltenden CE-Standards und
Vorschriften getestet wurde und alle diese Tests erfolgreich
bestanden hat. Dies gilt unter anderem auch für die Richtlinie
RED 2014/53/EU.
Die vollständige Konformitätserklärung (und das
Sicherheitsdatenblatt, falls zutreend) steht zum Download zur
Verfügung unter:
nedis.de/wilofc20fbk#support
nedis.de/wilofs20fbk#support
Weiterführende Informationen zur Compliance erhalten Sie
über den Kundenservice:
Web: www.nedis.com
E-Mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande

12
bGuide de démarrage rapide
Projecteur WiFi intelligent WIFILOFC20FBK
WIFILOFS20FBK
Pour plus d'informations, consultez le manuel
détaillé en ligne : ned.is/wilofc20fbk
ned.is/wilofs20fbk
Utilisation prévue
Le projecteur Nedis à base WiFi est utilisé pour éclairer des
espaces intérieurs et extérieurs.
Le produit est prévu pour un usage intérieur et extérieur.
Le produit n’est pas destiné à un usage professionnel.
Le produit peut être contrôlé avec l’application Nedis SmartLife.
Toute modication du produit peut avoir des conséquences sur
la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.
Spécications
Produit Projecteur WiFi
intelligent
Projecteur WiFi
intelligent avec
capteur
Article numéro WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK
Dimensions (L x l x H) 126 x 142 x 43
mm
176 x 128 x 59
mm
Alimentation électrique 220 – 240 VDC ; 150 mA
Couleur claire RGB + 3000 -
6500 K
3000 - 6500 K
Protocole de
transmission Wi-Fi
802.11bgn
Plage de fréquences
Wi-Fi
2412 - 2484 GHz
Puissance de
transmission maximale
16 dB
Gain de l’antenne 1,5 dB
Température
fonctionnement
-20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C
Classement IP IP65 IP44
Angle de détection - 120 degrés
Portée de détection - Jusqu'à 8
mètres

13
Pièces principales (image A)
1LED
2Capteur PIR*
3Câble d'alimentation
4Vis de boîte de jonction
5Boulons du support de montage
6Couvercle de la boîte de jonction
7Support de montage
* WIFILOFS20FBK seulement.
Consignes de sécurité
-
AVERTISSEMENT
• Assurez-vous d'avoir entièrement lu et compris les
instructions de ce document avant d'installer ou d'utiliser le
produit. Conservez l'emballage et le présent document pour
référence ultérieure.
• Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le présent
document.
• Ne pas utiliser le produit si une pièce est endommagée ou
défectueuse. Remplacez immédiatement un produit
endommagé ou défectueux.
• Ne pas laisser tomber le produit et éviter de le cogner.
• Ce produit ne peut être réparé que par un technicien qualié
an de réduire les risques d'électrocution.
• Débranchez le produit de la source d’alimentation et tout
autre équipement en cas de problème.
• Débranchez le produit de la source d'alimentation avant tout
entretien et lors du remplacement de pièces.
• Utilisez uniquement le câble d’alimentation fourni.
• Ne débranchez pas le produit en tirant sur le câble. Saisissez
toujours la che et tirez.
• Les enfants doivent être surveillés an de s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec le produit.
• N’alimentez le produit qu’avec la tension correspondant aux
inscriptions gurant sur le produit.
• Ne pas regarder directement la lumière, car cela pourrait
endommager les yeux.
• Certains produits sans l peuvent interférer avec des
appareils médicaux implantables et d'autres équipements
médicaux, tels que des stimulateurs cardiaques, des implants
cochléaires et des aides auditives. Pour plus d'informations,
consultez le fabricant de votre équipement médical.
• Ne pas utiliser le produit dans des endroits où l'utilisation
d'appareils sans l est interdite en raison d'interférences
potentielles avec d'autres appareils électroniques, ce qui peut
entraîner des risques pour la sécurité.

14
Installer le support de montage
4Assurez-vous que le câble d’alimentation soit débranché
de la prise de courant.
1. Vériez quelles chevilles et vis sont les mieux adaptées à la
surface prévue.
4Le diamètre maximum de A7est de 4,5 mm.
2. Retirez les boulons du support de montage A5du produit.
3. Retirez le support de montage A7du produit.
4. Utilisez A7pour marquer les emplacements de perçage
avec un crayon.
5. Percez les trous.
6. Insérez les chevilles murales.
7. Fixez A7au mur avec des vis.
8. Attachez le produit à A7en xant A5.
Remplacement du câble d’alimentation
Vous pouvez remplacer le câble d’alimentation par un câble
d’alimentation plus long ou existant.
4Assurez-vous que le câble d’alimentation soit débranché
de la prise de courant.
1. Ouvrez le couvercle de la boîte de jonction A6.
2. Débranchez les ls de phase, neutre et terre.
3. Raccordez les nouveaux ls phase, neutre et terre.
4. Fermez A6.
5. Serrez A4.
Installez l'application Nedis SmartLife
1. Téléchargez l'application Nedis Smartlife pour Android
ou iOS sur votre téléphone via Google Play ou l’App Store
d’Apple.
2. Ouvrez l'application Nedis Smartlife sur votre téléphone.
3. Créez un compte avec votre adresse e-mail et appuyez sur
Continue (Continuer).
4Vous recevrez un code de vérication sur votre adresse
e-mail.
4. Entrez le code de vérication reçu.
5. Créez un mot de passe et appuyez sur Done (Terminé).
6. Appuyez sur Add Home (Ajouter les familles) pour créer une
maison SmartLife.
7. Dénissez votre emplacement, choisissez les pièces avec
lesquelles vous souhaitez vous connecter et appuyez sur
Done (Terminé).
Connexion à l'application
1. Assurez-vous que le Bluetooth soit activé sur votre
smartphone.

15
2. Ouvrez l’application Nedis Smartlife sur votre smartphone.
3. Inscrivez-vous ou connectez-vous à votre compte.
4. Appuyez sur « + » dans le coin supérieur droit.
5. Branchez la che secteur dans une prise de courant.
6. Sélectionnez le type d’appareil que vous souhaitez ajouter
dans la liste.
4Les LED A1clignotent pour indiquer que le mode
appairage est actif.
4Si les LED ne clignotent pas, allumez le produit et, au bout
de 10 secondes, éteignez puis rallumez le produit 3 fois
pour passer manuellement au mode appairage.
7. Suivez les instructions dans l’application.
Contrôle du capteur PIR (WIFILOS20FBK
seulement)
Après avoir connecté l’appareil à l’application, la page de
contrôle s’ouvre automatiquement.
1. Appuyez sur Sensor (Capteur) pour entrer dans le menu de
contrôle du capteur.
2. Activez ou désactivez le capteur.
3. Réglez la distance de détection.
4. Réglez la sensibilité de détection.
5. Réglez la durée d’éclairage après détection.
Lampe de veille du capteur PIR
(WIFILOS20FBK seulement)
1. Activez l’option Slight bright (Légèrement lumineux) dans le
menu de contrôle du capteur
2. Réglez la luminosité de la lampe de veille.
3. Réglez la durée de veille.
4Le produit passe en mode veille une fois la durée
d’éclairage complète.
Déclaration de conformité
Nous, Nedis B.V., déclarons en tant que fabricant que le produit
WIFILOFC20FBK /WIFILOFS20FBK de notre marque Nedis®,
produit en Chine, a été testé conformément à toutes les normes
et réglementations CE en vigueur et que tous les tests ont été
réussis. Cela inclut, sans toutefois s'y limiter, la directive RED
2014/53/UE.
La Déclaration de conformité complète (et la che de sécurité le
cas échéant) peut être trouvée et téléchargée via:
nedis.fr/wilofc20fbk#support
nedis.fr/wilofs20fbk#support

16
Pour plus d'informations sur la conformité, contactez le service
client:
Site Web: www.nedis.com
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas
dSnelstartgids
Slimme WiFi schijnwerper WIFILOFC20FBK
WIFILOFS20FBK
Zie voor meer informatie de uitgebreide
handleiding online: ned.is/wilofc20fbk
ned.is/wilofs20fbk
Bedoeld gebruik
De WiFi schijnwerper van Nedis wordt gebruikt voor het
verlichten van ruimtes binnenshuis en buitenshuis.
Dit product kan binnen en buiten worden gebruikt.
Het product is niet bedoeld voor professioneel gebruik.
Het product kan met de Nedis SmartLife app worden bediend.
Elke wijziging van het product kan gevolgen hebben voor de
veiligheid, garantie en correcte werking.
Specicaties
Product Slimme WiFi
schijnwerper
Slimme WiFi
schijnwerper
met sensor
Artikelnummer WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK
Afmetingen (l x b x h) 126 x 142 x 43
mm
176 x 128 x 59
mm
Stroomingang 220 – 240 VDC ; 150 mA
Lichtkleur RGB + 3000 -
6500 K
3000 - 6500 K
WiFi-
transmissieprotocol
802.11bgn
Wi-Fi-frequentiebereik 2412 - 2484 GHz
Maximaal
zendvermogen
16 dB
Antenneversterking 1,5 dB
Bedrijfstemperatuur -20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C
IP waarde IP65 IP44

17
Detectiehoek - 120 graden
Detectiebereik - Maximaal 8
meter
Belangrijkste onderdelen (afbeelding A)
1Controlelampjes
2PIR-sensor*
3Stroomkabel
4Schroeven aansluitdoos
5Montagebeugel-bouten
6Afdekking aansluitdoos
7Montagebeugel
* Alleen WIFILOFS20FBK.
Veiligheidsvoorschriften
-
WAARSCHUWING
• Zorg ervoor dat u de instructies in dit document volledig
gelezen en begrepen heeft voordat u het product installeert
of gebruikt. Bewaar de verpakking en dit document voor
toekomstig gebruik.
• Gebruik het product alleen zoals in dit document beschreven.
• Gebruik het product niet als een onderdeel beschadigd of
defect is. Vervang een beschadigd of defect product
onmiddellijk.
• Laat het product niet vallen en voorkom stoten.
• Dit product mag voor onderhoud alleen worden geopend
door een erkend technicus om het risico op elektrische
schokken te verkleinen.
• Koppel het product los van de voedingsbron en van andere
apparatuur als er zich problemen voordoen.
• Haal de stekker van het product uit de voedingsbron voor
onderhoud en bij het vervangen van onderdelen.
• Gebruik alleen het meegeleverde netsnoer.
• Trek de stekker niet uit het stopcontact door aan de kabel te
trekken. Pak altijd de stekker vast en trek eraan.
• Kinderen moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen
dat ze niet met het product spelen.
• Het product mag alleen worden gevoed met de spanning die
overeenkomt met de markering op het product.
• Niet direct in het licht kijken, dit kan oogletsel veroorzaken.
• Sommige draadloze apparaten kunnen storing veroorzaken
op implanteerbare medische apparaten en andere medische
apparatuur, zoals pacemakers, cochleaire implantaten en
hoortoestellen. Voor meer informatie, raadpleeg de fabrikant
van uw medische apparatuur.

18
• Gebruik het product niet waar het gebruik van draadloze
apparaten verboden is. Dit kan een storing van andere
elektronische apparaten en dus veiligheidsrisico's
veroorzaken.
De montagebeugel installeren
4Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer niet in een
stopcontact zit.
1. Controleer welke pluggen en schroeven het meest geschikt
zijn voor het betreende bevestigingsoppervlak.
4De maximale diameter van A7is 4,5 mm.
2. Verwijder de montagebeugel-bouten A5van het product.
3. Verwijder de montagebeugel A7van het product.
4. Gebruik A7om de boorlocaties met een potlood te
markeren.
5. Boor de gaten.
6. Steek de pluggen in de gaten.
7. Bevestig A7met schroeven aan de muur.
8. Bevestig het product aan A7door A5vast te draaien.
Vervangen van het netsnoer
U kunt het netsnoer vervangen door een langer of bestaand
netsnoer.
4Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer niet in een
stopcontact zit.
1. Open de afdekking van de aansluitdoos A6.
2. Maak de spanningvoerende draad, nuldraad en
aardingsdraad los.
3. Sluit de nieuwe spanningvoerende draad, nuldraad en
aardingsdraad aan.
4. Sluit A6.
5. Draai A4aan.
De Nedis SmartLife app installeren
1. Download de Nedis Smartlife app voor Android of iOS op je
telefoon via Google Play of de Apple App Store.
2. Open de Nedis Smartlife app op je telefoon.
3. Maak een account aan met uw e-mailadres en tik op
Continue (Verder).
4U ontvangt een vericatiecode op uw e-mailadres.
4. Voer de ontvangen vericatiecode in.
5. Maak een wachtwoord aan en tik op Done (Voltooid).
6. Tik op Add Home (Huis toevoegen) om een SmartLife-huis
aan te maken.
7. Stel je locatie in, kies de ruimtes waar je mee wilt verbinden
en tik op Voltooid.

19
Verbinding maken met de app
1. Zorg ervoor dat op uw smartphone Bluetooth ingeschakeld
is.
2. Open de Nedis Smartlife app op uw smartphone.
3. Meld u aan of log in op uw account.
4. Tik op + in de rechterbovenhoek.
5. Steek de netstekker in een stopcontact.
6. Selecteer uit de lijst het apparaat-type dat u wilt toevoegen.
4De LED’s A1knipperen om aan te geven dat de
koppelingsmodus actief is.
4Als de LED's niet knipperen: schakel het product in en na
10 seconden drie keer uit en in, om de koppelingsmodus
handmatig te activeren.
7. Volg de aanwijzingen in de app op.
PIR-sensor bediening (alleen WIFILOS20FBK)
Nadat het apparaat met de app is verbonden, wordt
automatisch de bedieningspagina geopend.
1. Tik op Sensor om het sensorbedieningsmenu te openen.
2. Schakel de sensor in of uit.
3. Stel de detectieafstand in.
4. Stel de detectiegevoeligheid in.
5. Stel de verlichtingsduur na detectie in.
PIR-sensor stand-by verlichting (alleen
WIFILOS20FBK)
1. Activeer de optie‘Slight bright’ (Matig helder) in het
sensorbedieningsmenu
2. Stel de helderheid van de stand-by verlichting in.
3. Stel de duur van de stand-by verlichting in.
4Het product schakelt na de volle-verlichting-duur naar de
stand-by modus.
Conformiteitsverklaring
Wij, Nedis B.V., verklaren als fabrikant dat het product
WIFILOFC20FBK /WIFILOFS20FBK van ons merk Nedis®,
geproduceerd in China, is getest conform alle relevante
CE-normen en -voorschriften en dat alle tests met succes zijn
doorstaan. Dit omvat, maar is niet beperkt tot de richtlijn RED
2014/53/EU.
De volledige conformiteitsverklaring (en het blad met
veiligheidsgegevens indien van toepassing) kan worden
gevonden en gedownload via
nedis.nl/wilofc20fbk#support
nedis.nl/wilofs20fbk#support

20
Voor andere informatie met betrekking tot de naleving neemt u
contact op met de klantenservice:
Web: www.nedis.nl
E-mail: [email protected]
Nedis B.V., de Tweeling 28
5215 MC ’s-Hertogenbosch, Nederland
jGuida rapida all’avvio
Faretto Smart WiFi WIFILOFC20FBK
WIFILOFS20FBK
Per maggiori informazioni vedere il manuale esteso
online: ned.is/wilofc20fbk ned.is/wilofs20fbk
Uso previsto
Il faretto Wi-Fi di Nedis viene usato per illuminare le aree
interne ed esterne.
Questo prodotto è inteso per utilizzo in interni e in esterni.
Il prodotto non è inteso per utilizzi professionali.
Il prodotto può essere controllato con l’app Nedis SmartLife.
Eventuali modiche al prodotto possono comportare
conseguenze per la sicurezza, la garanzia e il corretto
funzionamento.
Speciche
Prodotto Faretto Smart
WiFi
Faretto Smart
WiFi con
sensore
Numero articolo WIFILOFC20FBK WIFILOFS20FBK
Dimensioni (p x l x a) 126 x 142 x 43
mm
176 x 128 x 59
mm
Ingresso di
alimentazione
220 – 240 VDC ; 150 mA
Colore della luce RGB + 3000 -
6500 K
3000 - 6500 K
Protocollo di
trasmissione Wi-Fi
802.11bgn
Intervallo di frequenza
Wi-Fi
2412 - 2484 GHz
Potenza massima di
trasmissione
16 dB
Guadagno antenna 1,5 dB
Temperatura di
funzionamento
-20 °C - -40 °C -10 °C - -40 °C
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other nedis Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

Milwaukee
Milwaukee M18 LED Lantern/Flood Light instructions

Kanlux
Kanlux FL MASTER manual

Eaton
Eaton Crouse-Hinds FMV Series Installation & maintenance information

Elation
Elation Opti 30 RGB User instructions

Lucci LEDlux
Lucci LEDlux ARENA II Series installation instructions

NightSearcher
NightSearcher Solaris MegaStar Lite 20K user manual