NEFF T63S45S1 User manual

[en] Instruction manual .....3
[fr] Mode d’emploi .............9
Gas hob
Table de cuisson gaz

2
1 Pan supports
2Control knobs
3Auxiliary burner (up to 1 kW)
4Semi-rapid burner (up to 1.75 kW)
5Rapid burner (up to 3 kW)
6Double-flame wok burner (up to
3.3 kW)
7Triple-flame wok burner (up to 4 kW)
1 Grilles
2Boutons de commande
3Brûleur auxiliaire de 1 kW maximum
4Brûleur semi-rapide de 1,75 kW
maximum
5Brûleur rapide de 3 kW maximum
6Brûleur wok double flamme de 3,3 kW
maximum
7Brûleur wok triple flamme de 4 kW
maximum
76
1
2
76
1
2
76
1
2
76
1
2
76
1
2
76
1
2
76
1
2

3
ÚTable of contents
[en]Instructionmanual
Safety precautions..................................................................... 3
Your new appliance ................................................................... 4
Accessories .........................................................................................4
Gas burners................................................................................ 4
Switching on manually.......................................................................4
Switching on automatically................................................................4
Safety system ......................................................................................5
Switching off a burner........................................................................5
Power levels.........................................................................................5
Warnings...............................................................................................5
Cooking guidelines.............................................................................5
Cooking pans ............................................................................. 5
Suitable pans.......................................................................................5
Precautions for use ............................................................................6
Cleaning and maintenance ........................................................6
Cleaning ............................................................................................... 6
Maintenance ........................................................................................6
Trouble shooting.........................................................................7
Technical Assistance Service ...................................................7
Warranty conditions............................................................................7
Used appliances and packaging ...............................................8
Environmentally-friendly waste management ................................ 8
Produktinfo
Additional information on products, accessories, replacement
parts and services can be found at www.neff-
international.com and in the online shop www.neff-
eshop.com
ã=Safety precautions
Read these instructions carefully. Reading these instructions
will enable you to use your appliance safely and effectively.
All operations relating to installation, regulation and conversion
to other types of gas must be carried out by an authorised
installation engineer, respecting the applicable regulations,
standards and the specifications of the local gas and electricity
providers. You are recommended to contact the Technical
Assistance Service to convert to another type of gas.
Before installing your new hob, ensure that it is being installed
according to the assembly instructions.
This appliance can only be installed in a well-ventilated place in
accordance with existing regulations and ventilation
specifications. The appliance must not be connected to a
combustion product removal device.
The place in which the appliance is installed must have fully-
functioning ventilation, in accordance with the regulations.
This appliance has been designed for home use only, not for
commercial or professional use. This appliance cannot be
installed on yachts or in caravans. The warranty will only be
valid if the appliance is used for the purpose for which it was
designed.
Do not subject the appliance to draughts. These might blow out
the burners.
This appliance leaves the factory set to the type of gas that is
indicated on the specifications plate. If this needs to be
changed, please consult the assembly instructions.
Do not tamper with the appliance's interior. If necessary, call
our Technical Assistance Service.
Keep the operation and installation instructions and provide
them along with the appliance if it is passed on to another user.
Do not remove the appliance from its protective packaging until
it is installed in the unit.
Do not switch on the appliance if it is damaged in any way.
Contact our Technical Assistance Service.
The surfaces of cooking appliances heat up during operation.
Care must be taken when using these appliances. Keep
children well away from this appliance.
This appliance is only intended for cooking purposes, not as a
heating system.
Fat or oil which is overheated can catch fire easily. Do not leave
oil or fats to heat up unattended. If oil or fats do catch fire,
never use water to put the fire out. Risk of burns! Put the fire out
by covering the pan with a lid and switch off the hotplate.
In the event of a malfunction, turn off the appliance’s gas and
electricity supply. For repairs, call our Technical Assistance
Service.
If one of the control knobs will not turn, do not force it. Call the
Technical Assistance Service immediately, so that they can
repair or replace it.
Pans which are damaged, are not the right size, hang over the
edge of the hob or are not positioned correctly can cause
serious injuries. Follow the advice and warnings provided
relating to the cooking pans.
While using your hob, prevent any draughts and do not spill any
cold liquids on it, as this may cause the glass to break.
Do not clean the hob using a steam cleaner. Risk of
electrocution!
This appliance is class 3 type, according to the EN 30-1-1
regulation for gas appliances: built-in appliance.
Do not store or use corrosive chemicals, steamers,
inflammable materials or non-food products below or near this
domestic appliance.
This appliance is not intended to be used by persons (including
children) with reduced physical, sensory or mental capacities,
or lack of experience and knowledge, unless they are
supervised or have been given instructions on how to use the
appliance by a responsible adult.
Never leave the appliance unattended during operation.
The graphics in this instruction manual are given as a guide
only.
The manufacturer is exempt from all responsibility if the
requirements of this manual are not complied with.

4
Your new appliance
Page 2 shows an overall view of your new appliance as well as
the burner power.
Accessories
The following accessories can be purchased from the
Technical Assistance Service:
Code
The manufacturer accepts no liability if these accessories are
not used or are used incorrectly.
Gas burners
There are indications to show which burner each control knob
operates.
It is essential to ensure that all the burner parts and pan
supports are correctly installed for the appliance to work
correctly.
Switching on manually
1. Press the chosen burner control knob and turn it
anticlockwise to the required setting.
2. Use any type of lighter or flame (cigarette lighter, matches,
etc.) and bring it close to the burner.
Switching on automatically
If your hob can be switched on automatically (ignition
sparkers):
1. Press the chosen burner control knob and turn it
anticlockwise to the maximum power setting.
While the control knob is still pressed down, sparks are
produced on all burners. The flame ignites.
2. Release the control knob.
3. Turn the control knob to the required setting.
Additional wok pan support
Only for use on wok burners
with pans with a round base.
The additional wok pan sup-
port should be used to pro-
long the appliance's useful
life.
Additional coffee maker sup-
port
Only for use on the auxiliary
burner with pans which are no
more than 12 cm in diameter.
Simmer Plate
This accessory has been
designed to reduce the level
of heat at the lowest power
setting.
Place the accessory directly
on the pan support with the
cones facing upwards, never
directly over the burner. Cen-
tre the pan over the acces-
sory.
Z2472X0 Additional wok pan support: cast iron (3.3 kW)
Z2471X0 Additional wok pan support: cast iron (4 kW)
Z2402X0 Additional coffee maker support
Z2480X0 Simmer Plate

5
If it does not come on, turn the control knob to the off setting
and repeat the steps above. This time, press and hold the
control knob for longer (up to 10 seconds).
ã=Risk of deflagration!
If after 15 seconds the flame does not ignite, switch off the
burner and open a nearby window or door. Wait at least one
minute before trying to switch the burner back on.
Safety system
Depending on the model, your hob may have a safety system
(thermocouple) that prevents the flow of gas if the burners
accidentally switch off.
To ensure that this device is active:
1.Switch on the burner as usual.
2.Without releasing the control knob, press and hold it down
firmly for 4 seconds after lighting the flame.
Switching off a burner
Turn the corresponding control knob clockwise to the 0 setting.
Power levels
The progressive control knobs can be used to control the
power needed, from minimum to maximum power.
Warnings
It is normal to hear a soft whistling noise while the burner is
operating.
When it is first used, it is normal for the burner to give off
odours. This does not pose any risk and does not indicate a
malfunction. They will disappear in time.
An orange-coloured flame is normal. This is caused by the
presence of dust in the atmosphere, spilt liquids, etc.
The kitchen will become hot and humid when this gas
appliance is used. You must therefore ensure that the kitchen is
well ventilated: Either keep the natural ventilation apertures
open, or install a ventilation system (extractor hood).
Intense and prolonged use of the appliance may mean
additional ventilation is required (for example, opening a
window) or more effective ventilation (for example, increasing
the hob's ventilation, if possible).
If the burner flames are accidentally blown out, switch off the
burner operating control knob and do not try to relight it for at
least one minute.
A few seconds after the burner is switched off, a sound (thud)
will be produced. This is not a fault - this means that the safety
device is no longer operating.
Keep the burner as clean as possible. If the ignition sparkers
are dirty they will not light properly. Clean them periodically
using a small non-wire brush. Bear in mind that the ignition
sparkers must not suffer any serious impacts.
Cooking guidelines
Cooking pans
Suitable pans
Setting ÚControl knob off
High flame ›Maximum capacity or aperture and elec-
tricity on
Low flame œMinimum capacity or aperture
LJQLWLRQVSDUNHU
WKHUPRFRXSOH
Burner Very high - High Medium Low
Wok burner Boiling, steam-
ing, griddling,
toasting, paellas,
Asian food (wok).
Reheating and keeping
things hot: cooked and pre-
cooked dishes
Rapid burner Escalopes,
steaks, ome-
lettes, frying
Rice, white
sauce, ragout Steaming:
fish, vegeta-
bles
Semi-rapid
burner Steamed pota-
toes, fresh vege-
tables, vegetable
stews, pasta
Reheating, keeping things
hot and making tasty casse-
roles
Auxiliary
burner Cooking: casse-
roles, rice pud-
ding, caramel
Defrosting
and slow
cooking: veg-
etables, fruit
and frozen
products
Melting: but-
ter, choco-
late, jelly
Burner Minimum pan
diameter Maximum pan
diameter
Wok burner 22 cm 30 cm
Rapid burner 22 cm 26 cm
Semi-rapid burner 14 cm 20 cm
Auxiliary burner 12 cm 16 cm
Wok pan
The wok pan diffuses intense
heat uniformly, so that the
food is cooked in less time
and using less oil.
Always follow the manufac-
turer's instructions when cook-
ing with a wok pan.

6
Precautions for use
The following advice is intended to help you save energy and
prevent pan damage:
Cleaning and maintenance
Cleaning
Once the appliance is cool, use a sponge to clean it with soap
and water.
After each use, clean the surface of the respective burner parts
once they have cooled down. If any residue is left (baked-on
food, drops of grease etc.), however little, it will become stuck
to the surface and more difficult to remove later. The holes and
grooves must be clean for the flame to ignite properly.
The movement of some pans may leave metal residue on the
pan supports.
Clean the burners and pan supports using soapy water and
scrub with a non-wire brush.
If the pan supports are fitted with rubber rests, ensure that
these are also cleaned. The rests may come loose and the pan
support may scratch the hob.
Always dry the burners and pan supports completely. Water
droplets or damp patches on the hob at the start of cooking
may damage the enamel.
After cleaning and drying the burners, make sure the burner
caps are correctly positioned on the diffuser.
Caution!
■Do not use steam cleaners. This could damage the hob.
■Never use abrasive products, steel scourers, sharp
implements, knives, etc. to remove bits of hardened food
from the hob.
■Do not use knives, scrapers or similar implements to clean
the point where the glass meets the burner trims, the metal
frames or the glass/aluminium panels, if fitted.
Maintenance
Always clean off any liquid as soon as it is spilt. This will
prevent food remains from sticking to the hob surface and you
will save yourself any unnecessary effort.
Never slide pans across the glass surface, as you may scratch
it. In addition, try not to drop heavy or sharp objects on the
glass. Never strike any part of the hob.
Grains of sand that may come from cleaning fruits and
vegetables will scratch the glass surface.
Melted sugar, or foods which contain a lot of sugar which may
have spilt, should be cleaned off the hotplate immediately,
using the glass scraper.
Use pans which are the right
size for each burner.
Do not use small pans on
large burners. The flame must
not touch the sides of the pan.
Do not use damaged pans,
which do not sit evenly on the
hob. Pans may tip over.
Only use pans with a thick, flat
base.
Do not cook without using a lid
and make sure the lid is
properly fitted. This wastes
energy.
Always centre the pan over the
burner, not to one side.
Otherwise it could tip over.
Do not place large pans on the
burners near the control
knobs. These may be
damaged by the very high
temperatures.
Place the pans on the pan
supports, never directly on the
burner.
Make sure that the pan
supports and burner caps are
correctly positioned before
using the appliance.
Pans should be placed on the
hob carefully.
Do not strike the hob and do
not place excessive weight on
it.
Never use two burners or heat
sources to heat one single
pan.
Do not use grill pans,
earthenware casserole dishes,
etc. for a long period of time
on maximum power.

7
Trouble shooting
Sometimes certain faults detected can be easily resolved.
Before calling the Technical Assistance Service, bear in mind
the following advice:
Technical Assistance Service
When contacting our Technical Assistance Service, please
provide the product number (E-Nr.) and production number
(FD) of the appliance. This information is given on the
specifications plate located on the lower section of the hob and
on the label in the user manual.
Please find the contact data of all countries in the enclosed
customer service list.
To book an engineer visit and product advice
Trust the expertise of the manufacturer, and rest assured that
the repair will be carried out by trained service technicians
using original spare parts for your domestic appliance.
Warranty conditions
In the unlikely event that the appliance is damaged or does not
meet your expectations in terms of quality, please inform us as
soon as possible. For the warranty to be valid, the appliance
must not have been tampered with, or used inappropriately.
The applicable warranty conditions are those set out by the
company's representative office in the country of purchase.
Detailed information is available from retail outlets. Proof of
purchase must be presented to obtain the benefits of the
warranty.
We reserve the right to introduce changes.
Fault Possible cause Solution
The general electrical sys-
tem is malfunctioning. Defective fuse. Check the fuse in the main fuse box and change it
if it is damaged.
The automatic safety switch or circuit breaker has
tripped. Check the main control panel to see if the auto-
matic safety switch or circuit breaker has tripped.
The automatic on function
does not work. There may be food or cleaning products stuck
between the ignition sparkers and the burners. The space between the ignition sparker and the
burner must be clean.
The burners are wet. Dry the burner caps carefully.
The burner caps are not correctly positioned. Check that the burner caps are correctly posi-
tioned.
The appliance is not earthed, is poorly connected
or the earthing is faulty. Contact the electrician.
The burner flame is not uni-
form. The burner components are not correctly posi-
tioned. Ensure the components are correctly positioned.
The grooves on the burner are dirty. Clean the grooves on the burner.
The gas flow is not normal
or there is no gas. The gas supply is blocked via gas taps. Open all gas taps.
If the gas is supplied from a gas cylinder, check
that this is not empty. Change the gas cylinder.
The kitchen smells of gas. A gas tap has been left on. Turn off the taps.
There may be a leak in the gas cylinder coupling. Check that the coupling is sound.
The safety valves on one of
the burners are not work-
ing.
The control knob was not held down for long
enough. Once the burner is on, hold the control knob down
a few seconds longer.
The grooves on the burner are dirty. Clean the grooves on the burner.
GB 0844 8928989
Calls from a BT landline will be charged at up to
3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence
may apply.
IE 01450 2655

8
Used appliances and packaging
If the )symbol is shown on the specifications plate, bear in
mind the following instructions:
Environmentally-friendly waste management
Unpack the appliance and dispose of the packaging by
environmentally-friendly means.
The packaging of your appliance has been manufactured using
only the materials which are strictly necessary to guarantee
efficient protection during transport. These materials are 100%
recyclable, thus reducing the environmental impact. You can
also contribute to caring for the environment by following the
advice below:
■Dispose of the packaging in the appropriate recycling bin.
■Before you get rid of an old appliance, make sure you disable
it. Contact your local authority to find out the address of your
nearest recycling centre to dispose of your appliance.
■Do not pour used oil down the sink. Collect it in a sealed
container and take it to an appropriate collection point or,
failing that, place it in the rubbish bin (it will end up in a
controlled dump; this is probably not the best option, but it
will avoid contaminating ground water)
This appliance complies with European directive 2002/96/EC
on electrical and electronic equipment identified as WEEE
(waste electrical and electronic equipment).

9
ÞTable des matières
[fr]Moded’emploi
Consignes de sécurité............................................................... 9
Votre nouvel appareil............................................................... 10
Accessoires ...................................................................................... 10
Brûleurs à gaz .......................................................................... 10
Allumage manuel............................................................................. 10
Allumage automatique.................................................................... 10
Système de sécurité........................................................................ 11
Éteindre un brûleur.......................................................................... 11
Niveaux de chauffe.......................................................................... 11
Avertissements ................................................................................. 11
Conseils pour cuisiner .................................................................... 11
Récipients de préparation....................................................... 11
Récipients appropriés..................................................................... 11
Conseils d'utilisation........................................................................ 12
Nettoyage et entretien ..............................................................12
Nettoyage .......................................................................................... 12
Maintenance ..................................................................................... 12
Résoudre des anomalies .........................................................13
Service Technique ....................................................................13
Conditions de garantie ................................................................... 13
Emballage et appareils usagés ...............................................14
Élimination des résidus de manière écologique ....................... 14
Produktinfo
Vous trouverez des informations supplementaires concernant
les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur
Internet sous : www.neff-international.com et la boutique en
ligne : www.neff-eshop.com
ã=Consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions. Ce n'est qu'à cette
condition que vous pourrez utiliser votre appareil efficacement
et en toute sécurité.
Tous les travaux d'installation, de réglage et d'adaptation à un
autre type de gaz doivent être réalisés par un technicien
habilité qui doit respecter les normes et la législation
applicable, ainsi que les prescriptions des fournisseurs locaux
d'électricité et de gaz. Il est recommandé d'appeler le Service
Technique pour l'adaptation à un autre type de gaz.
Assurez-vous que l'installation de votre plaque de cuisson est
réalisée dans le respect de la notice de montage.
Cet appareil ne peut être installé que dans un endroit bien
ventilé, dans le respect de la réglementation en vigueur et des
dispositions relatives à la ventilation. L'appareil ne doit pas être
connecté à un dispositif d'évacuation des produits de
combustion.
Le lieu où est installé l'appareil doit disposer d'une ventilation
conforme à la réglementation, en parfait état de marche.
Cet appareil n'a été conçu que pour un usage domestique ;
son usage commercial ou professionnel n'est en aucun cas
permis. Cet appareil ne peut pas être installé dans des yachts
ou des caravanes. La garantie ne sera valable que si l'usage
pour lequel il a été conçu a été respecté.
Ne placez pas l'appareil dans des courants d'air. Les brûleurs
pourraient s'éteindre.
En sortie d'usine, cet appareil est adapté au type de gaz
indiqué sur la plaque signalétique. S'il était nécessaire de le
changer, veuillez consulter la notice de montage.
Ne manipulez pas l'intérieur de l'appareil. Si nécessaire,
contactez notre Service Technique.
Conservez la notice d'utilisation et d'installation, et remettez-la
avec l'appareil si celui-ci change de propriétaire.
Ne retirez l'appareil de son emballage protecteur qu'au
moment de son encastrement.
Si vous observez que l'appareil est endommagé, ne le
branchez pas. Contactez notre Service Technique.
Les surfaces des appareils de cuisson chauffent lors du
fonctionnement. Agissez avec précaution. Maintenez les
enfants à distance.
N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage.
Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment
facilement. Restez toujours à proximité si vous chauffez des
graisses ou des huiles. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le
feu avec de l'eau. Risque de brûlures ! Couvrez le récipient
avec un couvercle hermétique pour étouffer le feu puis éteignez
la zone de cuisson.
En cas d'incident, débranchez l'alimentation d'électricité et de
gaz de l'appareil. Pour la réparation, contactez notre Service
Technique.
Si l'un des boutons de commande est bloqué, ne forcez pas.
Contactez immédiatement le Service Technique pour qu’il
procède à sa réparation ou à son remplacement.
Les récipients qui seraient abîmés, dont la taille ne serait pas
adaptée, qui dépasseraient de la plaque de cuisson ou qui
seraient mal placés, pourraient occasionner des lésions
graves. Respectez les conseils et les avertissements
concernant les récipients de cuisson.
Lors de l'utilisation de votre plaque de cuisson, évitez les
courants d'air et les débordement de liquides froids. Cela
risquerait en effet de rompre le verre.
N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur sur la plaque
de cuisson. Risque d'électrocution !
Cet appareil correspond à la classe 3, selon la norme EN 30-1-
1 pour les appareils à gaz : appareil encastré dans un meuble.
Ne stockez pas et n'utilisez pas de produits chimiques
corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables, ni de produits
non alimentaires sous cet appareil, ni à proximité.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants, par
des personnes handicapées physiquement ou mentalement,
par toute personne n'ayant pas pris connaissance de la notice
d'utilisation ou n'ayant pas l'habitude d'utiliser un tel appareil,
sauf dans le cas où une personne responsable est présente.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance pendant son
fonctionnement.
Les images de cette notice sont proposées à titre indicatif.
Le fabricant est exempt de toute responsabilité si les
instructions de cette notice ne sont pas respectées.

10
Votre nouvel appareil
À la page 2 se trouve une vue générale de l'appareil, ainsi que
la puissance des brûleurs.
Accessoires
Vous pourrez obtenir les accessoires suivants auprès de notre
Service Technique :
Code
Le fabricant décline toute responsabilité si ces accessoires ne
sont pas utilisés ou sont employés de manière incorrecte.
Brûleurs à gaz
Chaque bouton de commande de mise en marche indique le
brûleur qu'il contrôle.
Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est
indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les pièces
des brûleurs sont correctement mises en place.
Allumage manuel
1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi et
tournez-le vers la gauche jusqu'à la position souhaitée.
2. Approchez un allume-gaz ou une flamme (briquets,
allumettes, etc.) du brûleur.
Allumage automatique
Si votre plaque de cuisson dispose d'un allumage automatique
(bougies):
1. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur choisi puis
tournez-le vers la gauche jusqu'à la position de puissance
maximum.
Quand le bouton de commande est enfoncé, des étincelles
se produisent sur tous les brûleurs. La flamme s'allume.
Grille supplémentaire wok
Pour utiliser exclusivement
sur des brûleurs wok avec
des récipient à base concave.
Il est recommandé d'utiliser la
grille supplémentaire wok
pour prolonger la vie utile de
l'appareil.
Grille supplémentaire cafe-
tière
À utiliser exclusivement sur le
brûleur auxiliaire avec des
récipients d'un diamètre infé-
rieur à 12 cm.
Simmer Plate
Cet accessoire est prévu pour
réduire le niveau de chaleur à
la puissance minimum.
Placer l'accessoire directe-
ment sur la grille avec les
rebords orientés vers le haut,
jamais en contact direct avec
le brûleur. Placer le récipient
au centre sur l'accessoire.
Z2472X0 Grille supplémentaire wok : grille en fonte
(3,3 kW)
Z2471X0 Grille supplémentaire wok : grille en fonte (4 kW)
Z2402X0 Grille supplémentaire cafetière
Z2480X0 Simmer Plate

11
2.Relâchez le bouton de commande.
3.Tournez le bouton de commande sur la position souhaitée.
Si l'allumage ne se produit pas, tournez le bouton de
commande sur la position de déconnexion puis répétez les
étapes. Cette fois, maintenez le bouton de commande enfoncé
plus longtemps (pendant 10 secondes maximum).
ã=Risque de déflagration !
Si au bout de 15 secondes la flamme ne s'est pas allumée,
éteignez le brûleur et aérez la pièce. Attendez au moins une
minute avant d'essayer de rallumer le brûleur.
Système de sécurité
Selon le modèle, votre plaque de cuisson peut disposer d'un
système de sécurité (thermocouple) qui bloque l'arrivée du gaz
si les brûleurs s'éteignent accidentellement.
Pour que cet dispositif soit actif :
1.Allumez le brûleur normalement.
2.Maintenez le bouton de commande enfoncé sans le lâcher
pendant 4 secondes après l'allumage de la flamme.
Éteindre un brûleur
Tournez le bouton de commande correspondant vers la droite
jusqu'à la position 0.
Niveaux de chauffe
Les variateurs vous permettent de régler la puissance dont
vous avez besoin entre les niveaux maximum et minimum.
Avertissements
Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre
un léger sifflement.
Lors des premières utilisations, il est normal que des odeurs se
dégagent. Mais cela ne suppose aucune dysfonctionnement.
Ces odeurs disparaîtront petit à petit.
Une flamme de couleur orange est normale. Ceci est dû à la
présence de poussière dans l'atmosphère, de liquides
déversés, etc.
L'utilisation d'un appareil de cuisson à gaz produit de la chaleur
et de l'humidité dans la pièce où il est installé. Assurez une
bonne ventilation dans la cuisine : laissez les orifices de
ventilation naturelle ouverts ou installez un dispositif de
ventilation mécanique (hotte aspirante)
L'utilisation intense et prolongée de l'appareil peut requérir une
ventilation complémentaire, par exemple, en ouvrant une
fenêtre, ou une ventilation plus efficace comme par exemple en
augmentant la puissance de la ventilation mécanique existante.
S'il se produit une extinction accidentelle des flammes du
brûleur, éteignez le bouton de commande du brûleur et
attendez au moins 1 minute avant de le rallumer.
Quelques secondes après avoir éteint le brûleur, un son est
émis (coup sec). Il ne s'agit pas d'une anomalie, ceci signifie
que la sécurité a été désactivée.
Conservez le brûleur le plus propre possible. Si les bougies
sont sales, l'allumage sera défectueux. Nettoyez-les
régulièrement avec une petite brosse non métallique. Attention,
à ne pas cogner violemment les bougies.
Conseils pour cuisiner
Récipients de préparation
Récipients appropriés
Position ÚBouton de commande éteint
Flamme grande ›Ouverture ou capacité maximums et
connexion électrique
Flamme petite œOuverture ou capacité minimums
ERXJLH
WKHUPRFRXSOH
Brûleur Très fort - Fort Moyen Lent
Brûleur wok Bouillir, cuire,
rôtir, dorer, pael-
las, cuisine asia-
tique (Wok)
Réchauffer et garder au
chaud : plats préparés, plats
cuisinés
Brûleur rapide Escalope, steak,
omelette, fritures Riz, bécha-
mel, ragoût Cuisson à la
vapeur : pois-
son, légumes
Brûleur semi-
rapide Pommes de
terre vapeur,
légumes frais,
potages, pâtes
Réchauffer/garder au chaud
des plats cuisinés et préparer
des ragoûts délicats
Brûleur auxi-
liaire Faire cuire :
ragoûts, riz au
lait, caramel
Décongeler et
cuire à feu
doux :
légumes
secs, fruits,
produits
congelés
Faire fondre :
beurre, cho-
colat, géla-
tine.
Brûleur Diamètre minimum
du récipient Diamètre maximum
du récipient
Brûleur wok 22 cm 30 cm
Brûleur rapide 22 cm 26 cm
Brûleur semi-
rapide 14 cm 20 cm
Brûleur auxiliaire 12 cm 16 cm
Récipient wok
Le récipient wok distribue la
chaleur intense de manière
uniforme pour vous permettre
de cuire les aliments plus rapi-
dement et avec moins d'huile.
Quand vous utilisez un réci-
pient wok, suivez les instruc-
tions du fabricant.

12
Conseils d'utilisation
Les conseils suivants vous aideront à économiser de l'énergie
et à éviter d'endommager les récipients :
Nettoyage et entretien
Nettoyage
Quand l’appareil a refroidi, nettoyez-le avec une éponge, de
l’eau et du savon.
Après chaque utilisation, nettoyez la surface des différents
éléments du brûleur quand il a refroidi. Si des restes sont
laissés (aliments recuits, gouttes de graisse, etc.), même
infimes, ils s'incrusteront dans la surface et seront plus difficiles
à éliminer par la suite. Les trous et les rainures doivent être
propres afin que la flamme soit optimale.
Le frottement de certains récipients peut laisser des traces
métalliques sur les grilles.
Lavez les brûleurs et les grilles à l'eau savonneuse et frottez-les
à l'aide d'une brosse non métallique.
Si les grilles disposent de chevilles en caoutchouc, faites très
attention en les nettoyant. Les chevilles peuvent se détacher et
la grille peut rayer la plaque de cuisson.
Séchez toujours complètement les brûleurs et les grilles. La
présence de gouttes d'eau ou de zones humides au début de
la cuisson peut détériorer l'émail.
Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez-vous
que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur.
Attention !
■N'utilisez pas de machines de nettoyage à vapeur. Cela
pourrait endommager la plaque de cuisson.
■N'utilisez jamais de produits abrasifs, lavettes en acier, objets
tranchants, couteaux, etc., pour retirer les restes d'aliments
ayant durci sur la plaque de cuisson.
■N'utilisez pas de couteaux, de racleurs ou d'objets similaires
pour nettoyer l'union entre le verre et les caches des
brûleurs, les profilés métalliques ni sur les panneaux en verre
ou aluminium, le cas échéant.
Maintenance
Nettoyez immédiatement tous les liquides qui coulent. Vous
éviterez ainsi que les restes d'aliment ne collent et
économiserez des efforts inutiles.
Ne faites pas glisser les récipients sur le verre car ils pourraient
le rayer. De plus, évitez les chutes d'objets durs ou pointus sur
la plaque en verre. Ne frappez la plaque de cuisson sur aucun
de ses angles.
Les grains de sable (provenant par exemple du nettoyage des
légumes) rayent la surface du verre.
Le sucre fondu ou des aliments à teneur élevée en sucre ayant
débordés doivent être immédiatement retirés de la zone de
cuisson à l'aide d'un racleur en verre.
Utilisez des récipients de la
taille appropriée à chaque
brûleur.
N’utilisez pas de petits
récipients sur les grands
brûleurs. La flamme ne doit
pas toucher les côtés du
récipient.
N'utilisez pas de récipients
déformés, ayant tendance à
être instables sur la plaque de
cuisson. Les récipients
pourraient se renverser.
N'utilisez que des récipients à
base plane et épaisse.
Ne cuisinez pas sans
couvercle ni avec celui-ci mal
mis. Vous risqueriez ainsi de
perdre une partie de l'énergie.
Placez le récipient bien au
centre du brûleur. Dans le cas
contraire, il risque de se
renverser.
Ne placez pas les récipients
de grande taille sur les
brûleurs situés près du
boutons de commandes. Ils
risqueraient d'être
endommagés en raison de
l'excès de chaleur.
Placez les récipients sur les
grilles, jamais directement sur
le brûleur.
Vérifiez que les grilles et les
couvercles des brûleurs sont
bien placés avant de les
utiliser.
Manipulez soigneusement les
récipients sur la plaque de
cuisson.
Ne cognez pas la plaque de
cuisson et n'y posez pas
d'objets lourds.
N’utilisez pas deux brûleurs ou
sources de chaleur pour un
seul récipient.
Evitez d'utiliser des plaques
pour les grillades, des
cassolettes en céramique, etc.
longtemps à la puissance
maximum.

13
Résoudre des anomalies
Parfois, les anomalies détectées peuvent être facilement
résolues. Avant de contacter le Service Technique, prenez en
considération les conseils suivants :
Service Technique
Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez
communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro
de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la
plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque
de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation.
Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans
l'annuaire ci-joint du service après-vente.
Commande de réparation et conseils en cas de
dérangements
Faites confiance à la compétence du fabricant. Vous
garantissez ainsi que la réparation sera effectuée par des
techniciens formés qui possèdent les pièces de rechange
d’origine pour votre appareil.
Conditions de garantie
Si, contrairement à nos attentes, l'appareil présente un
dommage ou ne respecte pas les exigences de qualité
prévues, veuillez nous l'indiquer dans les plus brefs délais.
Pour que la garantie soit valide, l'appareil ne devra pas avoir
été manipulé, ni soumis à une mauvaise utilisation.
Les conditions de garantie applicables sont celles établies par
la représentation de notre entreprise dans le pays où l'achat a
été effectué. Il est possible d'obtenir des informations détaillées
dans les points de vente. Il est nécessaire de présenter le bon
d'achat pour bénéficier de la garantie.
Tout droit de modification réservé.
Anomalie Cause probable Solution
Le fonctionnement électrique
général est en panne. Fusible défectueux. Vérifiez dans le boîtier général des fusibles si un
fusible n'est pas grillé et remplacez-le.
L'interrupteur magnétothermique ou un interrup-
teur différentiel s'est déclenché. Vérifiez dans le tableau de distribution électrique
si l'interrupteur magnétothermique ou un inter-
rupteur différentiel s'est déclenché.
L'allumage automatique ne
fonctionne pas. Il peut y avoir des résidus d’aliments ou de net-
toyant entre les bougies et les brûleurs. L'espace entre la bougie et le brûleur doit être
propre.
Les brûleurs sont mouillés. Séchez soigneusement les couvercles du brû-
leur.
Les couvercles du brûleur sont mal placés. Vérifiez que les couvercles sont bien placés.
L'appareil n'est pas raccordé à la terre, est mal
raccordé à la terre, ou la prise de terre est défec-
tueuse.
Contactez votre électricien.
La flamme du brûleur n'est
pas uniforme. Les pièces du brûleur sont mal placées. Placez correctement les pièces.
Les rainures du brûleur sont sales. Nettoyez les rainures du brûleur.
Le flux de gaz ne paraît pas
normal ou aucun gaz ne sort. L'arrivée de gaz est fermée par des robinets
intermédiaires. Ouvrez les éventuels robinets intermédiaires.
Si le gaz provient d'une bouteille, vérifiez qu'elle
n'est pas vide. Changez la bouteille.
Il y a une odeur de gaz dans
la cuisine. Un robinet de gaz est ouvert. Fermez les robinets de gaz.
Possible fuite au raccord de la bouteille. Vérifiez que le raccord est hermétique.
Les soupapes de sécurité de
l'un des brûleurs ne fonction-
nent pas.
Le bouton de commande n'a pas été enfoncé
assez longtemps. Une fois le brûleur allumé, maintenez le bouton
de commande enfoncé pendant quelques
secondes supplémentaires.
Les rainures du brûleur sont sales. Nettoyez les rainures du brûleur.
B070 222 143
FR 01 40 10 42 10
CH 0848 840 040

14
Emballage et appareils usagés
Si la plaque signalétique de l'appareil contient le symbole ),
tenez compte des instructions suivantes.
Élimination des résidus de manière
écologique
Déballez l'appareil et débarrassez-vous de l'emballage de
manière écologique.
L'emballage de votre appareil a été fabriqué avec les matériaux
indispensables pour garantir une protection efficace pendant le
transport. Ces matériaux sont entièrement recyclables, ce qui
réduit l'impact sur l'environnement. Nous vous encourageons à
contribuer également à la préservation de l'environnement, en
suivant les conseils ci-dessous :
■déposez l'emballage dans une benne de recyclage adaptée,
■avant de vous défaire d'un appareil, mettez-le hors d'état.
Consultez votre administration locale pour connaître l'adresse
du centre de collecte de matériels recyclables le plus près de
chez vous, et apportez-le à ce site,
■ne jetez pas l'huile usagée dans l'évier Conservez-la dans un
récipient fermé et remettez-le à un point de collecte ou, le cas
échéant, dans un bac approprié (qui sera remis à un
déversoir contrôlé ; ce n'est probablement pas la meilleur
solution, mais nous évitons ainsi de polluer l'eau).
Cet appareil est conforme à la Directive Européenne 2002/96/
CE concernant les équipements électriques et électroniques,
identifiée sous le nom de WEEE (waste electrical and electronic
equipment).

D
*9000567229*
9000567229
Constructa Neff
Vertriebs-GmbH
Carl-Wery-Straße 34
D-81739 München
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other NEFF Hob manuals

NEFF
NEFF N11K30N0 User manual

NEFF
NEFF M13R1 Series User manual

NEFF
NEFF T29CA Series User manual

NEFF
NEFF T..D90.. User manual

NEFF
NEFF N K30 Series User manual

NEFF
NEFF T59 S6 Series User manual

NEFF
NEFF T15D8N0 User manual

NEFF
NEFF T68.S6 SERIES User manual

NEFF
NEFF T1.D20 series User manual

NEFF
NEFF N 30 T16 K40 Series Specification sheet

NEFF
NEFF T27DA Series User manual

NEFF
NEFF N90 T68 S6 Series User manual

NEFF
NEFF T59 T6 Series User manual

NEFF
NEFF T16BT70N Series User manual

NEFF
NEFF PNC6B 1 Series User manual

NEFF
NEFF ET.75M.11E User manual

NEFF
NEFF T..B10 Series User manual

NEFF
NEFF T27CS Series User manual

NEFF
NEFF T58 T2 Series User manual

NEFF
NEFF T1213 User manual