NEKTRA 6170087 User manual

Veuillez lire ce guide avec soin avant d’utiliser cet appareil.
Cet appareil devrait fonctionner sans problème pendant plusieurs années à la condition que vous l’utilisiez selon le présent
guide et si vous en faites l’entretien comme prescrit.
IMPORTANT: Veuillez prendre connaissance de ce guide attentivement. Prenez note des consignes d’utilisation
et des avertissements. Utilisez cet appareil correctement, avec soin et seulement pour l’usage pour lequel
il a été conçu sans quoi vous courrez le risque d’occasionner des dommages, de vous infliger des blessures
ou même d’annuler la garantie. Veuillez conserver ce guide pour référence ultérieure.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Sécurité avec l’électricité
AVERTISSEMENT! Vous devez vérifier tous les appareils électriques avant de les utiliser pour vous assurer qu’ils sont
en bon état et que leur usage est sécuritaire. Vous devez examiner les câbles électriques, les prises de courant et autres
raccords pour vous assurer qu’ils sont en bon état d’utilisation, qu’ils ne sont pas usés ni endommagés. Vous devez vous
assurer qu’il n’y a pas de risque de recevoir une décharge électrique en installant les dispositifs de sécurité appropriés.
- Assurez-vous que le câblage électrique est protégé des courts-circuits et des surcharges et gardez le câble électrique
loin de la surface à cirer ou à polir.
- Examinez régulièrement les câbles électriques et les prises de courant pour déceler l’usure ou les dommages
et les branchements pour vérifier qu’ils sont bien faits.
- NE transportez PAS l’appareil par le câble électrique.
- NE tirez PAS sur le câble électrique pour débrancher l’appareil.
Sécurité générale
Assurez-vous d’observer les règles de santé et sécurité, les réglementations des autorités locales et les consignes de sécurité
générales lorsque vous utilisez cette polisseuse.
Familiarisez-vous avec les applications et les limites de l’appareil de même qu’avec les dangers liés à son usage.
Débranchez cet appareil et assurez-vous que le tampon est complètement arrêté avant de procéder au changement
d’accessoire, d’effectuer l’entretien ou de le nettoyer. Débranchez-le aussi lorsque vous ne l’utilisez pas.
Il est recommandé de laver la surface avant de la cirer ou de la polir.
Gardez les dispositifs de protection et les fixations en place, bien ajustés et en bon état. Vérifiez régulièrement qu’il n’y a pas
de pièce endommagée. Un dispositif de protection ou une pièce qui serait endommagé devrait être réparé ou remplacé avant
d’utiliser l’appareil à nouveau.
Lorsque c’est nécessaire, utilisez un câble de rallonge adéquat.
Utilisez la polisseuse dans un environnement de travail adéquat, propre et rangé, sans être encombré d’objets inutiles et bien éclairé.
Pour obtenir le meilleur rendement en toute sécurité, gardez l’appareil propre.
Avant chaque utilisation, vérifiez que toutes les fixations sont correctes, si elles sont usées ou endommagées, changez-les
immédiatement.
Veillez à ce qu’il n’y ait pas de substance inflammable dans votre environnement de travail.
Portez des lunettes de protection, un serre-tête antibruit et un masque, si vous êtes en présence de beaucoup de poussière.
Gardez une posture équilibrée, assurez-vous que le sol n’est pas glissant et portez des chaussures à semelles antidérapantes.
Portez des vêtements appropriés pour le travail que vous faites. Ne portez pas de cravate, de montre, de bague ni d’autres
bijoux qui pourraient se prendre dans les pièces mobiles et attachez les cheveux longs.
Ne laissez ni les enfants ni personne d’autre se tenir dans votre environnement de travail et ne laissez pas les enfants
manipuler cet appareil.
N’UTILISEZ la polisseuse que ce pourquoi elle est conçue.
N’UTILISEZ PAS l’appareil si les pièces sont endommagées ou si elles ont été retirées, car ceci pourrait l’empêcher
de fonctionner ou occasionner des blessures et n’utilisez que les accessoires fournis ou approuvés par le fabricant.
NE METTEZ PAS L’APPAREIL EN MARCHE avant que la tête rotative soit appuyée sur la surface à cirer ou à polir
et éteignez-le avant de l’enlever.
N’UTILISEZ PAS la polisseuse avec des nettoyants ou des composés abrasifs qui pourraient endommager
ou même décoller la peinture.
NE MOUILLEZ PAS l’appareil ou ne l’utilisez pas dans des conditions d’humidité ou dans des endroits détrempés
ou s’il y a de la condensation.
NE LAISSEZ PAS des gens inexpérimentés utiliser l’appareil.
N’UTILISEZ PAS l’appareil si vous ressentez de la fatigue ou si vos facultés sont affaiblies par l’alcool, par la drogue
ou par les médicaments.
N’UTILISEZ PAS l’appareil en présence de substances inflammables (liquides, solides ou gazeuses).
NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL en marche sans surveillance.
NE TRANSPORTEZ PAS L’APPAREIL alors que vous appuyez sur l’interrupteur.
NE TIREZ PAS SUR LE CORDON pour débrancher l’appareil.
Pour l’entretien de l’appareil, ne vous adressez qu’à une personne qualifiée.
INTRODUCTION
Cette polisseuse est munie d’un tampon en mousse de 10" (25,4 CM) à 3 plis, de 2 bonnets de polissage et d’un boîtier en ABS
résistant qui procure une prise à 360°. L’utilisation permet d’obtenir un cirage et un polissage uniforme.
CARACTÉRISTIQUES
- N° de modèle : 6170087
- Tension : 120 V
- Puissance : 120 W
- Intensité : 1 A
- Vitesse : 3300 tr/min
- Diamètre du tampon : 10" (25,4 CM)
UTILISATION
AVERTISSEMENT! Lisez, comprenez et mettez en pratique les directives de sécurité contenues dans ce guide.
Une pression excessive peut endommager la peinture et occasionner une surcharge sur le moteur de l’appareil. La garantie sera
refusée pour les appareils qui sont retournés avec un moteur brûlé. Normalement, le poids de l’appareil est suffisant pour faire
le travail.
N’utilisez pas de produit à polir qui contiendrait des abrasifs pour ne pas endommager la peinture.
- Avant d’utiliser l’appareil, vérifiez que les bonnets sont propres, qu’il n’y a aucun grain abrasif, qu’ils ne sont pas endommagés
et que le tampon tourne librement.
- Étendez une petite quantité de produit de cirage sur le bonnet. N’appliquez pas le produit directement sur la surface à cirer.
- Tenez la polisseuse fermement par les poignées de côté et appuyez le tampon sur la surface à cirer.
- Mettez l’appareil en marche pendant que le tampon est appuyé sur la surface.
- Déplacez l’appareil en faisant de larges mouvements entrecroisés. N’appliquez pas de pression sur l’appareil, travaillez
de façon ordonnée et appliquez du produit de cirage à intervalles réguliers pendant le cirage. Ne saturez pas le tampon
de produit de cirage, car ceci rendrait l’application difficile et userait le tampon prématurément.
- Faites le travail à la main ensuite sur les endroits difficiles à atteindre.
- Éteignez l’appareil avant de l’enlever de la surface.
- Retirez le bonnet de cirage et remplacez-le par le bonnet de laine synthétique pour polir.
- Effectuez le polissage dans le même ordre que le produit de cirage a été étendu. N’appliquez pas de pression sur l’appareil,
laissez son poids faire le travail.
- Plusieurs applications peuvent être nécessaires pour une peinture très oxydée. N’utilisez pas de produit abrasif.
- Si le produit est difficile à polir, ou si le bonnet s’enlève facilement, vous avez appliqué trop de produit de cirage.
DESCRIPTION
Bonnet de ratine
pour étendre la cire
Bonnet de laine
synthétique pour polir
AVERTISSEMENT! N’immergez pas l’appareil.
ENTRETIEN
- Remisez toujours l’appareil en plaçant le tampon vers le haut pour qu’il ne soit pas pressé ou déformé.
- Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil, retirez le bonnet pour permettre au tampon de sécher complètement.
- Nettoyez le bonnet régulièrement à la main avec de l’eau et du savon. N’IMMERGEZ PAS le tampon,
le nettoyage du bonnet est suffisant.
- Pour retirer le tampon, suivez les étapes suivantes :
1. Enlevez le bonnet.
2. Insérez la pointe d’un tournevis étoile dans l’un des trous du tampon.
3. Tournez le tampon jusqu’à ce que vous atteigniez le contrepoids.
4. Dévissez le boulon à l’aide d’une douille de ½" (1,4 CM). La douille a un filetage inversé, tournez-le dans le sens
des aiguilles d’une montre pour dévisser et dans inversé, tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre
pour dévisser et dans l’autre sens pour le resserrer.
PROTECTION ENVIRONNEMENTALE
Les appareils et les piles ne doivent pas être mis aux rebuts, ils doivent être recyclés.
GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN
NOVELCA offre la présente Garantie limitée, celle-ci étant valide pour une période d’un (1) an à compter de la date d’achat originale
de la présente polisseuse pour véhicule Nektra (ci-après : le « Produit »). La présente Garantie limitée ne s’applique qu’à l’acheteur
original du Produit et elle ne peut être cédée ni transférée. La présente Garantie limitée n’a pas pour effet d’exclure, restreindre,
limiter ou modifier la garantie légale accordée par la loi à l’acheteur du Produit. Le présent Produit est un produit de qualité. Il a été
conçu et sélectionné avec soin. S’il s’avérait que le Produit présente un vice de fabrication ou qu’une ou plusieurs pièces du Produit
sont défectueuses, le détaillant du Produit remplacera ou réparera, à sa seule discrétion, la ou les pièces défectueuses ou le Produit,
selon le cas, le tout sans frais et aux conditions cumulatives suivantes : 1) l’acheteur doit s’adresser au détaillant auprès de qui il
a effectué son achat; 2) l’acheteur doit remettre au détaillant la ou les pièces défectueuses ou encore le Produit; 3) l’acheteur doit
remettre au détaillant la facture comme preuve de son achat et de la date de cet achat; 4) l’acheteur doit fournir des informations
d’identification du Produit, notamment, le numéro de série ou le numéro de modèle; et 5) la période d’un (1) an couverte par la
présente Garantie limitée ne doit pas être expirée. Si le détaillant décide de remplacer la ou les pièces défectueuses, la ou les pièces
de remplacement seront neuves ou remises à neuf équivalentes à des pièces neuves.
La présente Garantie limitée ne s’applique pas : 1) aux pièces consomptibles; 2) à l’usure normale; 3) lorsque le Produit est
utilisé à des fins autres que résidentielles ou à des fins autres que celles déterminées par le fabricant; 4) lorsque le numéro
de série ou autres identifiants du Produit sont oblitérés ou supprimés; 5) aux dommages purement esthétiques et n’affectant
pas l’usage normal du Produit; 6) lorsque les dommages, défectuosités, défauts ou autres problèmes sont causés par : a) un
usage anormal du Produit; b) un entretien inadéquat du Produit; c) une mauvaise installation ou un mauvais assemblage du
Produit ou une installation ou un assemblage non conformes au guide d’installation ou au guide d’utilisation (s’il en existe un);
d) une modification, une réparation ou un démontage apportés au Produit par une personne non autorisée par le détaillant ou
le fabricant; e) un approvisionnement électrique insuffisant ou supérieur à la demande; f) le branchement électrique inadéquat du
Produit, notamment, le branchement à d’autres appareils; g) le transport par l’acheteur, ses commettant, préposé ou mandataire;
h) une négligence de l’acheteur, ses commettant, préposé ou mandataire; i) un accident; j) un cas de force majeure (sont considérés
comme étant des cas de force majeure aux fins des présentes, notamment : les catastrophes naturelles, la foudre, les inondations,
les incendies, etc.); ou encore k) tout événement non imputable au Produit lui-même. En aucun cas le fabricant ou le détaillant ne
peut être tenu responsable de tout dommage extraordinaire, spécial, indirect, accessoire ou consécutif résultant de l’utilisation ou
de l’incapacité d’utilisation du Produit. La responsabilité de ceux-ci se limite au montant du prix de vente du Produit tel qu’indiqué
sur la facture et acquitté par l’acheteur lors de l’achat. Il est entendu que ceci n’a pas pour effet de limiter, restreindre ou exclure la
protection accordée par la garantie légale.
VERSION FRANÇAISE ET VERSION ANGLAISE
En cas de conflits entre la version française et la version anglaise du texte de la présente Garantie limitée, la version française
a préséance.
MODIFICATIONS
Le présent texte de garantie pourrait être modifié en tout temps.
N2204
NOVELCA
Québec, Canada G2J 1C8
Polisseuse pour véhicule
Guide d’utilisation - 6170087
(25,4 CM)
Poignée
Interrupteur
10"

Please read the rules and instructions carefully before using this product.
This appliance will give you years of trouble-free performance if it is used according to these instructions and properly maintained.
IMPORTANT: Please read these instructions carefully. Note the safe operational requirements, warnings
and cautions. Use the product correctly and with care for the purpose for which it is intended. Failure to do
so may cause damage and personal injury and will invalidate the warranty. Please keep the instructions
for future reference.
SAFETY INSTRUCTIONS
Electrical safety
WARNING! You must check all electrical products before use to ensure that they are safe. You must inspect power cables,
sockets and any other connectors for wear or damage. You must ensure that the risk of electric shock is minimized
by the installation of appropriate safety devices.
- Ensure that cables are always protected against short circuit and overload. Keep the cable away from the surface.
- Regularly inspect power supply cables and plugs for wear or damage and check all connections
to ensure that none is loose.
- DO NOT pull or carry the appliance by the power cable.
- DO NOT pull on the cable to unplug the appliance.
General safety
Ensure that health and safety, local authority and general practice regulations are adhere to when using this polisher.
Familiarize yourself with the application, limitations and potential hazards of this polisher.
Disconnect from the electrical outlet and ensure that the pad is at a complete stand still before changing accessories,
servicing or performing any maintenance. Also disconnect when not in use.
It is recommended to wash the surface before polishing it.
Keep all guards and holding screws in place, tight and in good working order. Check regularly for damaged parts.
A guard or any other part that is damaged must be repaired or replaced before the polisher is next used.
Use the polisher in a suitable work area and keep the area clean and tidy and free from unrelated materials.
Ensure that there is adequate lighting.
When necessary, use an adequate extension cord.
Keep the polisher clean for best and safest performance.
Before each use, check all attachments for condition. If worn or damaged, replace immediately.
Ensure that there are no flammable materials near the work area.
Wear approved safety eye protection, ear muffs and, if dust is generated, respiratory protection.
Maintain correct balance and footing. Ensure that the floor is not slippery and wear non-slip shoes.
Remove ill fitting clothing. Remove ties, watches, rings and other loose jewelry and tie back long hair.
Keep children and any person away from the work area and do not let children operate this appliance.
DO NOT use the polisher for any purpose other than that for which it is designed.
DO NOT operate the polisher if any parts are damaged or missing as this may cause failure and personal injury and use only
the attachments supplied or recommended by the manufacturer.
DO NOT switch the polisher on until the head is in contact with the panel and switch the unit off before removing the head
from the panel.
DO NOT use the polisher with abrasive cleaners or rubbing compounds as excessive paint removal may result.
DO NOT get the polisher wet or use in damp or wet locations or areas where there is condensation.
DO NOT allow untrained persons to operate the polisher.
DO NOT operate the polisher when you are tired or under the influence of alcohol, drugs or intoxicating medication.
DO NOT use the polisher where there are flammable substances (liquids, solids or gasses).
DO NOT leave the polisher operating unattended.
DO NOT carry the polisher with your finger on the power switch.
DO NOT pull the cord from the power supply.
Use a qualified person to maintain the polisher.
INTRODUCTION
Random orbital polisher with 10" (25.4 CM) 3-ply foam pad, two polishing bonnets and a resistant ABS housing with a 360° grip.
Smooth operation provides even buffing/polishing with no hot spots.
SPECIFICATIONS
- Model No: 6170087
- Voltage: 120 V
- Power: 120 W
- Intensity: 1 A
- Speed: 3300 RPM
- Pad diameter: 10" (25.4 CM)
OPERATION
WARNING! Ensure that your read, understand and apply the safety instructions.
Excess pressure can cause damage to paintwork and will put the polisher motor under strain.
Polishers returned with burnt out motors will be rejected as a warranty claim. Normally the weight of the polisher is sufficient.
DO NOT use the polisher with abrasive or rubbing compounds.
- Before each use, check that the bonnet is clean and free of abrasive particles and is undamaged and that the pad rotates
freely.
- Apply a small amount of polish/wax evenly over the surface of the bonnet. Do not apply polish directly to the surface.
- Hold the polisher firmly by the side handles and place the polishing face onto the panel to be polished.
- Start the polisher by pressing the On/Off switch with the pad still in contact with the panel.
- Move the polisher with broad sweeping strokes over the surface in a criss-cross pattern. Do not apply pressure
to the polisher when in use. Work in logical areas and re-apply the polish/wax at intervals during the polish application
process. Do not allow the foam pad to become saturated with polish/wax as this will make polishing more difficult
and will reduce pad life.
- Polish/wax should be applied by hand to difficult-to-reach areas.
- Switch Off the polisher before lifting it from the panel when polish application is completed.
- Remove the application bonnet and replace it with the wool bonnet.
- Buff the polish/wax in the same order it was applied. Do not put pressure on the polisher but allow its weight and action
to do the work.
- Badly oxidized paint may require several applications. Do not use abrasive compounds.
- If the polish/wax is difficult to buff, too much has been applied. This may also cause the bonnet to come off the pad.
DESCRIPTION
Terry cloth bonnet
to apply polish
Synthetic wool bonnet
to shine
WARNING! Do not immerse the polisher in water.
MAINTENANCE
- Always store the polisher with the foam pad uppermost, so that it does not become compressed and/or distorted.
- Remove the bonnet when not in use to allow the foam pad to dry out.
- Clean the bonnet regularly by hand washing with soap and water. DO NOT immerse the foam pad in water.
Washing the bonnet is sufficient.
- To remove the foam pad, proceed as follows:
1. Remove the bonnet.
2. Insert a cross-head screwdriver into one of the two holes in the pad.
3. Rotate the pad until you reach the counter-weight.
4. Undo the center bolt using a ½" (1.4 CM) socket. The socket has a reversed thread, turn it clockwise
to undo it and anticlockwise to tighten it.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
Appliances and batteries must not be put in the household garbage, they must be recycled.
ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY
NOVELCA offers this limited warranty, which is for one (1) year from the original date of purchase of this Nektra Car Polisher
(hereafter: the “Product”). This limited warranty is valid only for the original purchaser of the Product and it may not be
transferred. This limited warranty is not meant to exclude, restrict, limit or modify the legal warranty given by law to the
purchaser of the Product. This Product is a quality product. It was made and selected with care. If one or many parts of the Product
were defective, the retailer of the Product commits to replace or repair, to its sole discretion, the defective part or parts without
charge under the following cumulative conditions: 1) the purchaser must contact the retailer where he purchased the Product;
2) the purchaser must bring back the defective part or parts or the Product to the retailer; 3) the purchaser must hand back to the
retailer the invoice as proof of purchase and date of purchase of the Product; 4) the purchaser must supply the Product identification
information, including the serial number or the model number; and 5) the period of one (1) year covered by this limited warranty
must not be expired. If the retailer decides to replace the defective part or parts, the replacement part or parts would be new or
reconditioned, equivalent to new parts.
This limited warranty is not applicable: 1) to consumable parts; 2) to normal wear; 3) when the Product is used for other
purposes than residential ones or for other purposes than those determined by the manufacturer; 4) when the serial
number or other identification information of the Product is erased or withdrawn; 5) to damages that are only
aesthetics and do not affect the normal use of the Product; 6) when the damages, defects, faults or other problems arise from:
a) an abnormal use of the Product; b) an inadequate maintenance of the Product; c) a faulty installation or a faulty assembly of
the Product or an installation or assembly that is not in accordance with the installation guide or the user’s manual (if one exists);
d)a modification,arepairor dismantleto the Productby someoneotherthan thoseauthorized by theretailer or themanufacturer;
e) an electrical supply that is either insufficient or superior to the rating; f) an inadequate connection of the Product, including
a connection to other appliances; g) the transportation by the purchaser, his employee,officer or representative; h) a negligence
by the purchaser,his employee,officer or representative; i) an accident; j) a case of force majeure (are considered force majeure:
natural disasters, lightning, flood, fire, etc.); or k) any event that is not caused by the Product itself. In no circumstances
can the manufacturer or the retailer be held responsible for any extraordinary, special, indirect, accessory or consecutive
damages resulting from the use of or the incapacity to use the Product. Their responsibility is limited to the sales price of the
Product as indicated on the invoice and paid by the purchaser at the time of purchase. It is understood that this is not meant
to limit, restrict or exclude the protection given by the legal warranty.
FRENCH VERSION VS ENGLISH VERSION
In case of discrepancy between the French and the English versions of the text of this limited warranty, the French version
would prevail.
MODIFICATIONS
This warranty text could be amended at any time.
N2204
NOVELCA
Québec, Canada G2J 1C8
Car Polisher
User Guide - 6170087
(25.4 CM)
Handle
On/Off switch
10"
Table of contents
Languages:
Popular Sander manuals by other brands

Bauer
Bauer 20106E-B Owner's manual & safety instructions

Bort
Bort BS-450-R manual

Black & Decker
Black & Decker BEW220 manual

MasterCraft
MasterCraft MD17E-DSOBV Operation & maintenance manual

Skil
Skil 7351 Operating/safety instructions

Dynorbital
Dynorbital Silver Supreme Safety, operation and maintenance manual