manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Nemo
  6. •
  7. Home Lighting
  8. •
  9. Nemo Regulus terra User manual

Nemo Regulus terra User manual

Istruzioni per il montaggio
Assembly instructions
Instructions pour le montage
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
Tutti i prodotti NEMO che rientrano nell’ambito di applicazione della direttiva europea compatibilità
elettromagnetica E.M.C. 2004/108/CE e della direttiva europea bassa tensione 2006/95/CE, soddisfano i
requisiti richiesti e recano la marcatura “CE”.
All NEMO products fall within the range of application of the european electromagnetic compatibility E.M.C.
directive 2004/108/CE and the european low voltage directive 2006/95/CE, meet the required specifications and bear “CE”
labelling.
Tous les produits NEMO appartenant au champ d’application de la directive européenne compatibilité électromagnétique
E.M.C. 2004/108/CE et de la directive européenne basse tension 2006/95/CE, remplissent les conditions prévues et
portent le marquage “CE”.
Alle Produkte von NEMO, die unter das Anwendungsgebiet der europäischen Richtlinien der elektromagnetischen
Kompatibilität E.M.C. 2004/108/CE und der europäischen Richtlinie der Niederspannung 2006/95/CE, entsprechen den
erforderlichen Eigenschaften und tragen das “CE” -Kennzeichen.
Todos los productos NEMO que pertenencen al ámbito de aplicación de la directiva europea sobre compatibilidad
electromagnética E.M.C. 2004/108/CE y de la directiva europea baja tensión 2006/95/CE, cumplen los requisitos
correspondientes y llevan el marcado “CE”.
Il simbolo indica l’idoneità degli
apparecchi al montaggio diretto
su superfici normalmente
infiammabili.
The symbol indicates the suitabily of fixtures
to be mounted directly on normaly
inflammable surfaces.
Le symbole indique que les appareils sont
indiqués pour être montés directement sur
des surfaces normalement inflammables.
Das Symbol zeigt an, ob die Geräte dazu
geeignet sind, auf normal entflammbaren
Oberflächen angebracht zu werden.
El símbolo indica que los aparatos son
aptos para ser montados directamente
sobre superficies normalmente inflamables.
GARANZIA - QUESTO PRODOTTO È GARANTITO PER 24 MESI DALLA DATA DI ACQUISTO CONTRO DIFETTI DI MATERIALE O FABBRICAZIONE. NEL PERIODO
DI GARANZIA VERRANNO ELIMINATI TALI DIFETTI SIA RIPARANDO IL PRODOTTO SIA SOSTITUENDOLO. LA GARANZIA NON COPRE ALTRI TIPI DI DANNO.
EVENTUALI RIPARAZIONI IN GARANZIA NON MODIFICHERANNO LA DURATA DELLA STESSA. LA GARANZIA SARA’ VALIDA SOLO SE RITORNATACI DATATA
E TIMBRATA DAL VOSTRO RIVENDITORE NEMO INSIEME AL PRODOTTO. PER RIPARAZIONI IN GARANZIA E NO, SPEDITECI IL PRODOTTO
ESCLUSIVAMENTE TRAMITE IL VOSTRO RIVENDITORE NEMO.
WARRANTY - FOR A PERIOD OF 24 MONTHS FROM THE PURCHASE DATE THE PRODUCT IS WARRANTED FOR DAMAGE RESULTING FROM DEFECTIVE
WORKMANSHIP AND MATERIAL. DURING THE WARRANTY PERIOD DEFECTS WILL BE ELIMINATED BOTH BY REPAIRING THE PRODUCT OR BY REPLACING
IT. WARRANTY DOES NOT COVER ANY OTHER KIND OF DAMAGE. REPARATIONS DURING THE WARRANTY PERIOD DO NOT CHANGE THE WARRANTY
DURATION. WARRANTY IS VALID ONLY IF SENT BACK WITH DATE AND STAMP OF YOUR NEMO DEALER TOGETHER WITH THE PRODUCT. FOR
REPARATIONS WITHIN AND OUTSIDE THE WARRANTY PERIOD ALWAYS SEND US THE PRODUCT ONLY THROUGH YOUR NEMO DEALER.
GARANTIE - LE PRODUIT EST GARANTI CONTRE LES DÉFAUTS DES MATERIAUX OU DE FABRICATION PENDANT UN DÉLAI DE 24 MOIS DÈS LE DATE DE L’
ACHAT. AU COURS DE CETTE PÉRIODE, LES DÉFAUTS SERONT ÉLIMINÉS EN RÉPARANT OU EN REMPLAÇANT LE PRODUIT. NOTRE GARANTIE, AINSI QUE
NOTRE RESPONSABILITÉ, SONT LIMITÉES AUX PIÈCES RECONNUES DÉFECTUEUSES ET LES RÉPARATIONS ÉVENTUELLES DONNÉES EN GARANTIE NE
POURRONT PAS CHANGER LE DÉLAI DE LA MÊME. LA GARANTIE JOUE LORSQU’ELLE VIENT RETOURNÉE AVEC LA DATE ET LE TIMBRE DU REVENDEUR
NEMO. LE PRODUIT DOIT ÊTRE ENVOYÉ EXCLUSIVEMENT PAR L’ENTREMISE DE VOTRE REVENDEUR NEMO.
GARANTIE - DIE GARANTIE ENTSPRICHT 24 MONATE AB DEM KAUFDATUM UND DECKT ALLE AUSFÜHRUNGS-ODER MATERIALMÄNGEL. IN DER
GARANTIEFRIST WERDEN SOLCHE MÄNGEL DURCH REPARATUR ODER AUSTAUSCH DES PRODUKTES BESEITIGT. DIE GARANTIE DECKT KEINE ANDERE
MÄNGEL. IN DER GARANTIEFRIST DURCHGEFÜHRTE REPARATUREN WERDEN DIE GARANTIEDAUER NICHT ÄNDERN. DIE GARANTIE IST GÜLTIG, NUR
WENN SIE UNS MIT DATUM UND STEMPEL IHRES NEMO-HÄNDLERS ZUSAMMEN MIT DEM PRODUKT ZURÜCKGESCHICKT WIRD. REPARATURARBEITEN
JEGLICHER ART BITTE NUR, ÜBER IHREN NEMO-HÄNDLER ABWICKELN.
GARANTÍA - ESTE PRODUCTO ESTÁ GARANTIZADO POR 24 MESES A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA CONTRA DEFECTOS DE MATERIAL O BIEN DE
FABRICACIÓN. DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA SE ELIMINARÁN DICHOS DEFECTOS BIEN REPARANDO EL PRODUCTO BIEN SUBSTITUYÉNDOLO. LA
GARANTÍA NO CUBRE OTROS TIPOS DE DAÑOS. EVENTUALES REPARACIONES DURANTE LA GARANTÍA NO MODIFICARÁN LA DURACIÒN DE LA MISMA.
LA GARANTÍA SERÁ VÁLIDA SÓLO SI SE NOS LE REMITE FECHADA Y SELLADA POR EL DISTRIBUIDOR NEMO JUNTO CON EL PRODUCTO. PARA
REPARACIÓNES DURANTE LA GARANTÍA Y NO, ENVIAR EL PRODUCTO EXCLUSIVAMENTE POR MEDIO DEL DISTRIBUIDOR NEMO.
Raccomandazione importante:
La sicurezza elettrica dell’apparecchio dipende dal corretto uso delle istruzioni.
Disinserire la corrente prima di intervenire sulla lampada. Per pulire l’apparecchio non usare detergenti abrasivi.
Important note: The electrical safety of the product depends on the correct use of instructions.
Turn power off before carrying out any operation on the lamp. To clean the lamp, never use abrasive detergents.
Avis important: Pour le sécurité électrique de votre appareil, suivre strictement les instructions.
Débrancher le courant avant de remplacer l’ampoule. Ne pas utiliser des détergents abrasifs pour le nettoyage de l’appareil.
Wichtigehinweise: Die elektrische Sicherheit des Gerätes hängt von der vorschriftsmäßigen Befolgung der Anleitung ab.
Vor dem Auswechseln der Lampe ist diese vom Versogungsnetz zu trennen. Bitte verwenden Sie zur Reinigung kein Scheuermittel.
Advertencias importantes: La seguridad del aparato depende del correcto uso de las instrucciones.
Desenchufar el aparato antes de intervenir en el mismo. Para limpiar el aparato no hay que usar detergentes abrasivos.
Lampadina: Fluorescenza lineare 1x54W G5 - 1x80W G5 - 230/240V 50/60 Hz
Bulb: Fluorescence linear 1x54W G5 - 1x80W G5 - 230/240V 50/60 Hz
Ampoule: Fluorescence linear 1x54W G5 - 1x80W G5 - 230/240V 50/60 Hz
Lampe: Leuchtstofflampe 1x54W G5 - 1x80W G5 - 230/240V 50/60 Hz
Bombilla: Fluorescencia lineal 1x54W G5 - 1x80W G5 - 230/240V 50/60 Hz
cod. 072 REG 001 710
Regulus terra
Progetto di Giancarlo Fassina
Carlo Forcolini
NEMO
Divisione luci di Cassina S.p.A.
Via Milano, 28
I 22066 Mariano Comense (CO)
Tel. +39 031 75 75 7.1
Fax +39 031 75 75 755
[email protected]
www.nemo.cassina.it
Nemo S.r.L. Viale Brianza, 30 | 20823 Lentate sul Seveso (MB), Italy | Tel. +39 0362 166 05 00 | Fax +39 0362 372 996
[email protected] | nemolighting.com
cod. 072 REG 001 710
Regulus terra
134
10
11
8 9
Progetto di Giancarlo Fassina
Carlo Forcolini
6
7
5
A
B
C
2
Per accendere e spegnere la lampada
premere il pulsante.Versione
Dimmerabile: Una volta accesa la
lampada, tenere premuto no a quando si
raggiunge l’intensità desiderata.
L’apparecchio è dotato di memoria, ad ogni
nuova accensione manterrà l’intensità
determinata in precedenza.
Se il cavo essibile esterno viene
danneggiato, deve essere sostituito solo
dal costruttore o da personale qualicato,
al ne di evitare pericoli.
Press the pushbutton to switch the lamp on
and o.
Version with dimmer control.
Once the lamp has been switched on, hold
the pushbutton down until the light
intensity you require is reached.
The appliance has a memory, and each time
you switch it on it will go to the intensity set
previously. If the exible outside cable is
damaged, it should be replaced by the
manufacturer or specialist personnel only,
to avoid safety risks.
Pour allumer et éteindre la lampe appuyer
sur le bouton.
Version avec gradateur:
Une fois la lampe allumée, tenir enfoncé
jusqu’à ce que l’on atteigne l’intensité
désirée.
L’appareil est pourvu de mémoire, à chaque
nouvel allumage il maintiendra l’intensité
déterminée précédemment. Si le câble
exible extérieur est endommagé, il doit
être remplacé seulement par le
constructeur ou par une personne qualiée,
an d'éviter tout danger.
Drücken Sie auf den Knopf, um die Lampe
ein- und auszuschalten.
Ausführung mit
Dimmer: Halten Sie nach dem Einschalten
der Lampe den Knopf so lange gedrückt,
bis die gewünschte Lichtstärke erzielt ist.
Die Leuchte hat einen Speicher, bei jedem
neuen Einschalten erhält sie die zuvor
gewählte Lichtstärke.
Wenn das biegsame Außenkabel
beschädigt wird, darf es nur vom Hersteller
bzw. von Fachpersonal ausgetauscht
werden, um Gefahren zu vermeiden.
Para encender o apagar la lámpara pulsar el
botón.
Versión Dimer: tras el encendido
de la lámpara, mantener pulsado hasta
cuando se alcance la intensidad deseada.
El aparato tiene memoria, por cada nuevo
encendido mantendrá la intensidad
determinad precedentemente.
Si el cable exible externo se arruina,
deberá ser reemplazado solamente por el
constructor o por persona competente, para
evitar peligros.
Premere
Press
Appuyer
Drücken
Pulsar

Other Nemo Home Lighting manuals

Nemo AM1N User manual

Nemo

Nemo AM1N User manual

Nemo PRISMA floor User manual

Nemo

Nemo PRISMA floor User manual

Nemo Linescapes User manual

Nemo

Nemo Linescapes User manual

Nemo MAGA TABLE User manual

Nemo

Nemo MAGA TABLE User manual

Nemo PORTOFINO User manual

Nemo

Nemo PORTOFINO User manual

Nemo Duna terra User manual

Nemo

Nemo Duna terra User manual

Nemo Linescapes User manual

Nemo

Nemo Linescapes User manual

Nemo Panama User manual

Nemo

Nemo Panama User manual

Nemo Ellisse User manual

Nemo

Nemo Ellisse User manual

Nemo ESCARGOT User manual

Nemo

Nemo ESCARGOT User manual

Popular Home Lighting manuals by other brands

Ingo Maurer Bibibibi instructions

Ingo Maurer

Ingo Maurer Bibibibi instructions

FLOS RF05307 quick start guide

FLOS

FLOS RF05307 quick start guide

Verilux VC01 owner's manual

Verilux

Verilux VC01 owner's manual

Occhio Mito largo operating instructions

Occhio

Occhio Mito largo operating instructions

HOMCOM B31-146V70 Assembly & instruction manual

HOMCOM

HOMCOM B31-146V70 Assembly & instruction manual

wofi 17602 Series installation instructions

wofi

wofi 17602 Series installation instructions

Philips 55693-17-16 user manual

Philips

Philips 55693-17-16 user manual

wofi Fara quick start guide

wofi

wofi Fara quick start guide

Philips 373414816 user manual

Philips

Philips 373414816 user manual

FLOS ACHILLE CASTIGLIONI STYLOS Instruction for correct Installation and Use

FLOS

FLOS ACHILLE CASTIGLIONI STYLOS Instruction for correct Installation and Use

Triarch Indoor Lighting 25403 installation instructions

Triarch

Triarch Indoor Lighting 25403 installation instructions

JONATHAN Y JYL3075 quick start guide

JONATHAN Y

JONATHAN Y JYL3075 quick start guide

VARIN KL-1734WF-A user manual

VARIN

VARIN KL-1734WF-A user manual

Philips ecoMOODS 57950/48/16 user manual

Philips

Philips ecoMOODS 57950/48/16 user manual

Safavieh Lighting IZZY IRON FLL4088A manual

Safavieh Lighting

Safavieh Lighting IZZY IRON FLL4088A manual

&Tradition Pivot ATD7 instructions

&Tradition

&Tradition Pivot ATD7 instructions

Imagilights Ball 35 user manual

Imagilights

Imagilights Ball 35 user manual

RH Brutalist quick start guide

RH

RH Brutalist quick start guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.