
3
After use, the winch components should be lubricated with grease.
Store the winch in a dry place.
2. Service activities on the winch and inspection of its technical
condition should be performed by qualified persons. Do not allow
an unqualified person to disassemble or assemble the winch
components.
3. After cleaning and repair procedures, the winch shall be tested
without load and under heavy load. The winch may be released for
use only after checking it and confirming that the brake is in good
technical condition and works properly and reliably.
4. The brake mechanism must be checked regularly to prevent its
malfunction and the fall of the load.
DESCRIPTION OF THE GRAPHIC PAGES
1. Load hook
2. Pulley
3. Steering chain
4. Load chain
5. Load hook
OPERATING INSTRUCTION
The winch is a multifunctional device intended for lifting and lowering
loads in normal conditions at the workplace and in environments with a
risk of explosion. The control chain is used to control the device.
LIFTING, LOWERING
Lifting and lowering is done by pulling the hand winch chain. Lifting and
lowering can be interrupted at any height of the lift.
The service operating the product can be set at any angle to the product
and does not need to be in the immediate vicinity of the pulley. Steering
the product from a position deviating from the vertical direction of the
load chain by more than 90 ° may be more difficult due to the effect of
gravity on the rising portion of the control chain. In these cases, we
recommend that the product be controlled by two people, the first of
which controls one end of the chain, and the second ensures the proper
movement of the rising other end of the control chain.
The device is intended for organizations and private persons. Due to
the unexpected risks associated with working with heavy loads, it is
imperative to follow all "Safety rules".
The last link of the load chain is anchored to the winch body.
Anchorage serves only as a prevention of the load chain coming off
and is not intended to support a load. If the anchored end of the load
chain begins to tighten, do not continue working. Damage to the
anchorage may lead to the fall of the load.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model Capacity (max)
11-760 1 t
11-761 2 t
11-762 3 t
11-763 5 t
ENVIRONMENTAL PROTECTION
The product should not be disposed of with household waste, but
should be disposed of in appropriate facilities. The non-recycled
product poses a potential threat to the environment and human health.
"Grupa Topex Spółka z ograniczonąodpowiedzialnością" Spółka komandytowa with its
registered office in Warsaw, ul. Pograniczna 2/4 (hereinafter: "Grupa Topex") informs
that all copyrights to the content of this manual (hereinafter: the "Manual"), including its
text, photos, diagrams, drawings, and its compositions belong exclusively to the Topex
Group and are subject to legal protection in accordance with the Act of February 4,
1994, on copyright and related rights (i.e. Journal of Laws of 2006 No. 90 Item 631 as
amended). Copying, processing, publishing, and modifying for commercial purposes the
entire Manual and its individual elements, without the consent of Grupa Topex
expressed in writing, is strictly prohibited and may result in civil and criminal liability.
DE
ORIGINAL (BEDIENUNGSANLEITUNG).
BEDIENUNGSANLEITUNG KETTENWINDE
NEIN. 11-760, 11-761, 11-762, 11-763
ACHTUNG: BEVOR SIE DIE KETTENWINDE VERWENDEN,
LESEN SIE DIESES HANDBUCH SORGFÄLTIG DURCH UND
BEWAHREN SIE ES FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN AUF.
BESTIMMUNG
Kettenzug Nr. 11-760 - 11-763, Tragfähigkeit 1t, 2t, 3t, 5t ist
ausschließlich zum manuellen vertikalen Heben und Senken von
losen Lasten am Arbeitsplatz bestimmt. Das Gewicht der Last beim
Anheben darf die angegebene zulässige Tragfähigkeit nicht
überschreiten.
SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
SICHERHEITSHINWEISE
Bewahren Sie den Text dieses Handbuchs zum späteren
Nachschlagen an einem sicheren Ort auf. Personen, die mit dem
Text der Anleitung nicht vertraut sind, dürfen den Kettenzug
nicht benutzen.
Die Winde darf niemals zum Heben oder Transportieren von
Personen verwendet werden.
Heben oder transportieren Sie niemals Lasten über oder in der
Nähe von Personen.
Lassen Sie eine hängende Last niemals länger an der Winde, als
zum Heben und Transportieren benötigt wird.
Zwei Winden dürfen nicht zum Heben von Lasten verwendet
werden, deren Gewicht die Kapazität einer Winde übersteigt.
Die Winde darf nicht mit einem Gewicht belastet werden, das die
Nennkapazität übersteigt.
Wickeln Sie die Last nicht direkt um die Lastkette der Winde.
Versuchen Sie nicht, eine Last zu hoch zu heben oder zu tief
abzusenken.
Versuchen Sie nicht, die Last mit der Lastkette aus der
Senkrechten anzuheben. Versuchen Sie nicht, die Last mit der
Winde horizontal zu bewegen.
Die Riemenscheiben von Winden mit doppelter Arbeitskette nicht
umkehren (gilt für Winden mit einer Kapazität von 2, 3 und 5 t).
Achten Sie beim Anheben darauf, dass die Arbeitskette nicht
geknickt oder verdreht wird.
Die Nichtbeachtung der Anweisungen in diesem Handbuch kann
zu einem Herunterfallen der Last, Schäden an der Winde selbst
oder anderen Sachschäden sowie zu schweren
Körperverletzungen führen.
Niemals mit irgendeinem Körperteil (Arm oder Bein) unter die
am Windenhaken hängende Last treten oder gleiten!
WARNUNG
Es ist sicherzustellen, dass die Winde von körperlich gesunden,
ausgebildeten und ordnungsgemäß unterwiesenen Personen über 18
Jahren bedient wird, die mit dieser Anleitung vertraut und in Sicherheit
und Arbeitsweise unterwiesen sind.
Überprüfen Sie die Winde täglich vor Arbeitsbeginn.
Stellen Sie immer sicher, dass die Länge der Ketten für die
beabsichtigte Arbeit lang genug ist. Prüfen Sie vor Gebrauch des
Gerätes die Bremsfunktion.
Verwenden Sie nur die Originalkette.
Achten Sie darauf, dass die Lastkette nicht verrostet, sondern sauber
und geölt ist.
Stellen Sie sicher, dass das letzte Glied der Lastkette sicher am
Aufbau befestigt ist.
NOCH NIE Verwenden Sie keine beschädigte oder verschlissene
Winde.
NOCH NIE Verwenden Sie keine Winde, deren Haken eine gelöste
oder beschädigte Sicherungsvorrichtung hat oder die nicht mit einer
solchen Sicherung versehen ist.
NOCH NIE Verwenden Sie die Winde nicht ohne die deutlich auf der
Winde gekennzeichnete Tragfähigkeit.
NOCH NIE Modifizierte oder deformierte Haken sollten nicht
verwendet werden.
NOCH NIE Verwenden Sie die Winde nicht als Ort, um das
transportierte Objekt in der Schwebe zu halten.
NOCH NIE Die Kette darf nicht verbunden oder verlängert werden.
NOCH NIE Verwenden Sie keine Winde, die mit „NICHT ZUR
VERWENDUNG“, (AUSSER BETRIEB)“ usw. gekennzeichnet ist.
IMMER Bei Verwendung der Winde in einer nicht standardmäßigen
oder extremen Umgebung wenden Sie sich an den Hersteller oder
seinen autorisierten Vertreter.
VERWENDUNG, MONTAGE UND BETRIEB EINER KETTENWINDE
1. Halten Sie die Winde während des Betriebs sauber. Entfernen Sie
jeglichen Schmutz von den Ketten (Antriebs- und Betriebsketten)
und dem Windenantriebsmechanismus. Nach Gebrauch sollten die
Windenkomponenten mit Fett geschmiert werden. Lagern Sie die
Winde an einem trockenen Ort.
2. Servicearbeiten an der Winde und die Überprüfung des
technischen Zustands sollten von qualifizierten Personen
durchgeführt werden. Erlauben Sie nicht, dass eine unqualifizierte
Person die Windenkomponenten zerlegt oder zusammenbaut.
3. Nach Reinigungs- und Reparaturarbeiten muss die Winde ohne
Last und unter schwerer Last getestet werden. Die Winde darf erst
nach Überprüfung und Bestätigung des technisch einwandfreien
Zustands sowie der einwandfreien und zuverlässigen Funktion der
Bremse für den Gebrauch freigegeben werden.
4. Der Bremsmechanismus muss regelmäßig überprüft werden, um
seine Fehlfunktion und das Herunterfallen der Last zu vermeiden.