1.
2.
D101_Z1_09.02
5
6.6 lbs / 3 kg
34 oz / 1 l
41 °F ... 113 °F / 5 °C ... 45 °C
6.5 in /16,6 cm
9.9 in / 25,3 cm
11.4 in / 29,1 cm
max. 19 bar
USA/CA/VE/CR: 120 V,60 Hz, 1 260 W
CO: 110 V, 60 Hz, 1260 W
BR/MX: 127 V, 60 Hz, 1 370 W
AR/CL/BR/PY/UY:220 – 240 V, 50 – 60 Hz, 1260 W
Irregular interval blinking
Clignote à intervalles
irréguliers
Call Nespresso Club
Appeler le Club Nespresso
Lever cannot be closed completely
Zone de la capsule non étanche
(eau dans réservoir à capsules)
Empty capsule container / check that no capsule is blocked inside
the capsule container
Positionner la capsule correctement.
En cas de fuite: appeler le Club Nespresso
Coee not hot enough
Le café n’est pas assez chaud
Preheat cup and machine (refer to step 3), descale if necessary
Prechauer les tasses, si nécessaire,détar trer
Descale, if necessary –> point 7
Détartrer, si nécessaire –> point 7
No coee,
no water
Pas d‘eau,
Pas de café
Water tank empty –> Fill watertank with potable water
Réservoir d’eau vide –> Emplir le réservoir d’eau avec de l’eau potable
Fill up the water
pump
Amorcer la
pompe 1. Open + 2. Hold 3 seconds
1. Ouvrir + 2 Maintenir pendant 3
secondes
Close
Fermer
Start Stop
Check power supply: plug, voltage,fuses.
In case of problems call Nespresso Club
Vérier: che de secteur,tension de réseau, fusible.
En cas de problèmes, veuillez appeler le Club Nespresso
No light indicator
Pas de lumière
Troubleshooting • Pannes
Specications
Spécications
Optional Accessory
Accessoires optionnels
Nespresso descaling kit
Kit de détartrage Nespresso
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,including the
following:
• Read all instruc tions carefully.
• In case of emergenc y, immediately remove plug frompower outlet.
• Do not touch hot sur faces.Use levers or knobs.
• To protect against re, electric shock and personal injury, do not immerse cord, plug or appliance in water or other liquid. Never
clean the appliance or the power cord if those are humid.
Avoid touching the machine with wet hands.
• Close super vision is necessary when any appliance is used by or near children.The appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,unless they have
been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Keep appliance,
capsules and accessories out of the reach of children.
• Unplug appliance when not in use, before cleaning or if leaving for an extended period of time (vacation, etc).
• Allow to cool before adding or removing parts, and before cleaning the appliance.
• Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest authorized service facility for examination,repair or adjustment.
• The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in re, electric shock or personal
inju ry.
• Always attach plug to appliance rst, then plug cord into the wall outlet.To disconnect, turn o appliance, t hen re move p lug fro m
wall outlet.
• Do not use appliance for other than intended purposes.
• Do not put ngers inside c apsule housing,due to sharp edges.a
• Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surfaces.
• Do not place on or near a hot gas or elec tric burner, or in a heated oven.
IMPORTANT SAFEGUARDS
POWER CORD INSTRUCTIONS
Regarding your power cord:
a) A shor t power cord is provided to reduce risks that may result from longer and tangled cords.
b) Longer extension cords may be used in accordance with the manufacturers‘ instructions.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used (1) the marked electrical rating of the
detachable power-supply cord or extension cord should be at least as greatas the electrical rating of the
appliance, (2) If the appliance is of the grounded type 3-wire cord (3) the longer cord should be arranged so that
it will not drape over the counter top or table top where it can be pulled on by child ren or tripped over.
d) This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this
plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse
the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to modify the plug in any way.
CAUTION
SAFETY INSTRUCTIONS
Household use only. Do not use outdoors.To reduce the risk of re or electric shock, any servicing
other thancleaningand user maintenance should be performed by an authorized ser vice
repre sentat ive. Under no circumstances should you open the machine yourself.
• Never use warm or hot water to ll the water container. Use cold water only!
• Keep your hands and the cord away from hot parts of the appliance during operation.
• Never clean with scouring powders or sharp tools.
Read these instructions carefully before using yourNespresso machine.
• Do not plug the machine into anything other than a grounded electrical socket. Verify that the voltage indicated on the technical
specifications plate on the bottom of the unit corresponds to your electrical installation.The use of incorrect connection
void s warra nty.
• Do not place your Nespresso machine on a hot surface (electrical heating plate for example) or near a fla me.
• Do not lif t the closing leverwhile the machine is func tioning since coeeis extrac ted under high pressure.
• Do not use the machine without the drip tray and drip grid in place.
• Ensure that the electrical cord does not hang over edge of table or counter.
Do not disconnect the electrical plug by pulling on the cord.
• Avoid touching the electrical cord as well as any other part which may become hot during the use of the machine.
• For descaling, adhere to the directions which follow:
a) Preparation: please read carefully the safety instructions on the descalin g pack aging.
b) Descaling: do not open the closing handle during the descaling process.
c) Rinse: rinse the water tank and clean the machine to avoid any residual descaling agent.
• Waste disposal: Unplug the machine. Cut o power cord near the housing.
Dispose of machine and power cord at your public wastefacilit y.
• This machine operates with the Nespresso capsules only, available exclusivelyfrom the Nespresso Club.
Save these Instructions
PRECAUTIONS IMPORTANTES
INSTRUCTIONS SPECIALES POUR
CABLE D’ALIMENTATION
Lors de l’utilisation d’appareilsélec triques,il est impor tant de toujours respecter
quelques précautions de sécurité de bas e:
• En cas d’urgence, retirer immédiatementla che de la prise.
• Lisez attentivement l’ensemble des instructions.
• Ne jamais touchez les sur faces chaudes de l’appareil. Utilisez seulement les poignées et les boutons.
• Pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure corporelle, ne plongez jamais l’appareil ni le câble d’alime ntatio n
dans l’eau ou to ut au tre li quide. Ne pas nettoyer l’appareil/ le cable lorsque ceux- ci sont humides.
• Une étroite surveillance est requise quand l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants. L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (incluant des enfants) ayant des capacités physiques,sensorielles ou mentales réduites ou qui n’ont pas l’expérience
et la connaissance nécessaire sauf si elles ont reçu une supervision ou des instructions à propos de l’utilisation de l’appareilpar une
personne responsable de leur sécurité. Garder l’appareil, les capsules et les accessoires hors de la portée des enfants.
• Débranchez l‘appareil s‘il n‘est pas en fonction, avant de le nettoyerou en cas d‘absence pour une période prolongée (vacances, etc.).
Concernant le câble d’alimentation :
a) Le câble d’alimentation court et amovible permet de réduire les risques. Les câbles longs sont dangereux et ont
tendance à s’entortiller.
b) Vous pouvez vous procurer des câbles d’alimentation amovibles plus longs ou des rallonges électriques. Vous pouvez
les utiliser à condition de bien respecter les règles élémentaires d’emploi.
c) Si vous utilisez un câble d’alimentation amovible long, une rallonge électrique (1), la puissance électrique indiquée
sur le câble amovible ou la rallonge devra être au moins équivalente à celle de l’appareil ((2) Si l ’appareil a un cable
de mise à terre 3 pôles (3) le câble long devra être arrangé de façon à ne pas retomber du sommet du comptoir ou de
la table car quelqu’un pourrait trébucher ou un enfant pourrait tirer dessus.
d) Cet appareil a une prise mâle avec lames polarisées (une lame est plus large que l’autre). Afin de réduire le risque de
choc électrique, cette prise mâle à 2 lames est conçue pour être raccordée à la prise murale d’une seule manière. Si
la prise mâle (à 2 lames) ne se branche pas facilement dans la prise murale, tournez la prise mâle de 180°. Si cela ne
fonctionne toujours pas, contactez un électricien qualifié. N’essayez en aucune façon de modifier la prise mâle.
ATTENTION
CONSIGNES DE SECURITE
Cet appareil est exclusivementdestiné à un usage domestique et à l‘interieur de la maison. Pour éviter
tout risqued‘incendie ou de choc électrique, toute opération d’entretien sur cet appareil autre
que le nettoyage et la maintenance utilisateur devra être obligatoirement réalisée par un
technicien d’entretien dûment agréé. Ne jamaisle désassembler.
• Lors de l’utilisation, gardez toujours vos mains et le câble d’alimentation hors de tout contact avec les parties chaudes de l’appa reil.
• N’utilisez jamais de poudre à récurer ou d’instrument pointu pour nettoyer l’appareil.
Lisez attentivement les instructions ci-dessous avant d’utiliser votremachine Nespresso pour la premièr fois.
• Ne branchez jamais votre machine ailleurs que dans une prise secteur reliée à la terre. Vériezque la tension indiquée sur l a plaq ue
signalétique se trouvant au bas de l’appareil correspond bien à celle de votre installation électrique. Toute erreur de
branchement annule la garantie.
Conservez précieusement
les présentes instructions!
To change the settings,press Espresso button:
1x blinking: Power savemode after 30 min (initial
setting)
2x blinking: Power savemode after 60 min
3x blinking: Power savemode OFF
Pour changer les réglages, appuyezsur le bouton
Espresso :
Clignote 1x : Mode économie d‘énergie après 30 min.
(réglage initial)
Clignote 2x : Mode économie d‘énergie après 60 min.
Clignote 3x : Mode économie d‘énergie désactivé (OFF)
In power save mode, buttons fade in/out every 5 sec.To re-
activate, press any button. Pressagain to preselect coee.
En mode économie d‘énergie, les boutons s‘allument/
s‘éteignentchaque 5 s. Pour réactiver, appuyez sur un des
boutons. Appuyez à nouveau pour présélec tionner le café.
Power save mode settings
Réglage du mode économie d’énergie
Press Espresso button 3 sec while heating up.
Appuyez sur le bouton Espresso pendant 3 s
lors du réchauement.
Espresso button blinks to indicate
setting mode.
Le bouton Espresso clignote pour
indiquer le mode de réglage.
3 sec
3 s
Switch ON
Mettre en marche (ON)
• Avant toute maintenance ou entretien, débranchez l’appareilet laisser-le refroidir. Ne le débranchez pas en tirant sur le câble.
• Si le câble d ’alimentation ou la che sont endommagés, n’utilisez pas l’appareil. An d’éviter tout danger,
faites-les obligatoirement remplacer par un centre de service agréé
• L’utilisation d’accessoires optionnels non recommandéspar le fabricant peutoccasionner
des risques d’incendie, de choc électri que ou de bless ure co rporel le.
• Ne posez jamais l’appareil sur ou à proximité d’une surface chaude et ne l’utilisez pas près d’une amme nue.
• Raccordez toujours le câble d’alimentation en commençant par la che femelle qui se raccorde à l’appareil, ensuite branchez la f iche
mâle dans la prise. Pour débrancher l’appareil, mettez d’abord toutes les commandes en position «arrêt» puis retirez la
fiche mâle de la prise.
• N’utilisez jamais l’appareil à un autre usage que celui qui lui est destiné.
• Ne touchez jamais l’intérieur du logement de la capsule où se trouve une aiguille acérée servant à perforer la capsule.
• Ne pas laisser le cordon pendre sur le bord d‘une table ou d‘un plan de travail.Ne pas laisser le cordon en contact avec des surfaces
chaudes.
• Ne pas placer l‘appareil sur ou proche d‘une cuisinière à gaz, de plaques électriques ou d‘un four allumé.
• N’installez pas votre machine Nespresso sur une surface chaude (plaque chauffante électrique, par exemple) ou à proximité
d’une flamme.
• N e levez pas la poignée de l’appareil au cours du fonctionnement car l’extraction du café se fait sous haute pression.
• N’utilisez jamais la machine sans son bac ni sa grille d’égouttage.
• Ne laissez jamais pendre le câble d’alimentation d’un appareil au bord d’une table ou d’un comptoir.Ne débranchez jamais la p rise
électrique en la tirant sur le câble. Ne débranchez jamais la prise électrique en la tirant sur le câble .
• Ne touchez pas le câble électrique, ainsi que toutes les autres pièces qui peuvent devenir très chaudes au cours de l’utilisation de l a
machine (buse à vapeur, partie chromée du support de capsule).
• Pour eectuer le détar trage,suivez scrupuleusement les instructions ci-dessous :
a) Préparation :lisezattentivementles instructions de sécurité figurant sur l’emballage du détartrant.
b) Détartrage : ne levez pas la poignée pendant le processus.
c) Rinçage : rincez le réservoir à eau et nettoyezla machine pour éliminer tout résidu de produit détartrant.
• Elimination: Retirer la che de secteur. Couper le câble au niveau de l’appareil.
Apporter l’appareil et le câble au service pub lic d ’élim inatio n.
• Cette machine fonctionne uniquement avec les capsules Nespresso, en vente directe exclusive auprès du Club Nespresso.
No coee. Only water runs out (despite inserted capsule) In case of problems, call the Nespresso Club
Il n‘y a pas de café, seulement de l‘eauqui s‘égoutte (malgré qu‘une capsule soit insérée) En cas de problème, appelez le
Nespresso Club