Netzerotools FLIR T6 Series User manual

netzerotools.com
netzerotools.com

netzerotools.com
netzerotools.com

Důležitá poznámka
Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že
jim rozumíte, a řiďte se jimi.
Vigtig meddelelse
Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå og følge alle anvisninger, advarsler, sikkerhedsforanstaltninger
og ansvarsfraskrivelser.
Wichtiger Hinweis
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen, verstehen und befolgen Sie unbedingt alle Anweisungen,
Warnungen, Vorsichtshinweise und Haftungsausschlüsse.
Σημαντική σημείωση
Πριν από τη λειτουργία της συσκευής,πρέπει να διαβάσετε,να κατανοήσετε και να ακολουθήσετε όλες τις
οδηγίες,προειδοποιήσεις,προφυλάξεις και νομικές αποποιήσεις.
Important note
Before operating the device, you must read, understand, and follow all instructions, warnings, cautions, and legal
disclaimers.
Nota importante
Antes de usar el dispositivo, debe leer, comprender y seguir toda la información sobre instrucciones,
advertencias, precauciones y renuncias de responsabilidad.
Tärkeä huomautus
Ennen laitteen käyttämistä on luettava ja ymmärrettävä kaikki ohjeet, vakavat varoitukset, varoitukset ja
lakitiedotteet sekä noudatettava niitä.
Remarque importante
Avant d'utiliser l'appareil, vous devez lire, comprendre et suivre l'ensemble des instructions, avertissements, mises
en garde et clauses légales de non-responsabilité.
Fontos megjegyzés
Az eszköz használata előtt figyelmesen olvassa el és tartsa be az összes utasítást, figyelmeztetést, óvintézkedést
és jogi nyilatkozatot.
Nota importante
Prima di utilizzare il dispositivo, è importante leggere, capire e seguire tutte le istruzioni, avvertenze, precauzioni
ed esclusioni di responsabilità legali.
重重要要なな注注意意
デバイスをご使用になる前に、あらゆる指示、警告、注意事項、および免責条項をお読み頂き、その内容を理解
して従ってください。
중중요요한한 참참고고 사사항항
장치를 작동하기 전에 반드시 다음의 사용 설명서와 경고,주의사항,법적 책임제한을 읽고 이해하며 따라야 합니
다.
Viktig
Før du bruker enheten, må du lese, forstå og følge instruksjoner, advarsler og informasjon om ansvarsfraskrivelse.
Belangrijke opmerking
Zorg ervoor dat u, voordat u het apparaat gaat gebruiken, alle instructies, waarschuwingen en juridische informatie
hebt doorgelezen en begrepen, en dat u deze opvolgt en in acht neemt.
Ważna uwaga
Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia należy koniecznie zapoznaćsięz wszystkimi instrukcjami,
ostrzeżeniami, przestrogami i uwagami prawnymi. Należy zawsze postępowaćzgodnie z zaleceniami tam
zawartymi.
Nota importante
Antes de utilizar o dispositivo, deverá proceder à leitura e compreensão de todos os avisos, precauções,
instruções e isenções de responsabilidade legal e assegurar-se do seu cumprimento.
Важное примечание
До того,как пользоваться устройством,вам необходимо прочитать и понять все предупреждения,
предостережения и юридические ограничения ответственности и следовать им.
Viktig information
Innan du använder enheten måste du läsa, förstå och följa alla anvisningar, varningar, försiktighetsåtgärder och
ansvarsfriskrivningar.
Önemli not
Cihazıçalıştırmadan önce tüm talimatları, uyarıları, ikazlarıve yasal açıklamalarıokumalı, anlamalıve bunlara
uymalısınız.
重重要要注注意意事事项项
在操作设备之前,您必须阅读、理解并遵循所有说明、警告、注意事项和法律免责声明。
重重要要注注意意事事項項
操作裝置之前,您務必閱讀、了解並遵循所有說明、警告、注意事項與法律免責聲明。
netzerotools.com
netzerotools.com

Table of contents
Any late changes are first implemented in English.
The latest revision of this publication always applies.
CS-CZ Čeština ..............................................................................................7
DA-DK Dansk .............................................................................................11
DE-DE Deutsch...........................................................................................15
EL-GR Ελληνικά..........................................................................................19
EN-US English ............................................................................................23
ES-ES Español............................................................................................27
FI-FI Suomi.................................................................................................31
FR-FR Français ..........................................................................................35
HU-HU Magyar............................................................................................39
IT-IT Italiano................................................................................................43
JA-JP 日本語...............................................................................................47
KO-KR 한국어.............................................................................................51
NB-NO Norsk ..............................................................................................55
NL-NL Nederlands ......................................................................................59
PL-PL Polski ...............................................................................................63
PT-PT Português.........................................................................................67
RU-RU Русский ..........................................................................................71
SV-SE Svenska...........................................................................................75
TR-TR Türkçe..............................................................................................79
ZH-CN 简体中文 .........................................................................................83
ZH-TW 繁體中文 .........................................................................................87
netzerotools.com
netzerotools.com

netzerotools.com
netzerotools.com

CS-CZCS-CZ Čeština
Stručný návod ke spuštění Části kamery
kamery Pohled z pravé strany
Chcete-li hned začít, postupujte podle
následujících kroků:
1. Vložte baterii do prostoru pro baterii.
2. Před prvním zapnutím kamery nechte
baterii nabíjet po dobu 4 hodin nebo
tak dlouho, až zelený indikátor LED
stavu baterie začne souvisle svítit.
3. Vložte paměťovou kartu do
příslušného slotu pro kartu.
4. Zapněte kameru stisknutím tlačítka
.1. Knoflík pro změnu dioptrické korekce
5. Namiřte kameru na požadovaný hledáčku
objekt. 2. Jisticí řemínek
6. Automaticky zaostříte kameru 3. Tlačítko Digitální zoom
krátkým stisknutím tlačítka 4. Tlačítko Automaticky zaostřit/Uložit
Automaticky zaostřit/Uložit.
7. Chcete-li snímek uložit přímo, Pohled z levé strany
stiskněte a uvolněte tlačítko
Automatické zaostření/Uložit.
8. Chcete-li snímek přesunout do
počítače, použijte některý z
následujících kroků:
•Vyjměte paměťovou kartu a vložte
ji do čtečky karet připojené k
počítači.
•Připojte počítačke kameře pomocí
kabelu USB mini-B.
9. Přesuňte snímek z karty nebo kamery
přetažením.
Poznámka: Snímky můžete do počítače
přesunout také pomocí softwaru FLIR
Tools dodávaného s kamerou.
1. Lampa digitální kamery
2. Laserové ukazovátko
3. Lampa digitální kamery
4. Infračervený objektiv
5. Digitální kamera
6. Zaostřovací kroužek
7. Tlačítko pro ovládání laserového
ukazovátka
7
netzerotools.com
netzerotools.com

CS-CZ Čeština
Pohled zezadu Připojení externích zařízení a
paměťových médií
1. Senzor pro automatické nastavení 1. Paměťová karta
intenzity dotykového displeje LCD 2. Indikátor aktivity paměťové karty.
2. Tlačítko pro přepínání mezi režimem Poznámka: Pokud tento indikátor
dotykového displeje LCD a režimem svítí, nevyjímejte paměťovou kartu.
hledáčku. Poznámka: Závisí na 3. Kabel USB Mini-B (pro připojení
modelu kamery. kamery k počítači)
3. Hledáček (v závislosti na modelu 4. Kabel HDMI
kamery) 5. Napájecí kabel
4. Programovatelné tlačítko 6. Kabel USB-A
5. Pákový ovladač
6. Tlačítko se dvěma funkcemi: Prvky obrazovky
•Zobrazení systému nabídek
•Tlačítko Zpět
7. Ovládací pero
8. Tlačítko pro přepínání mezi různými
režimy snímků:
•Infračervená kamera
•Digitální kamera
•Tepelné prolnutí Poznámka: Dostupnost funkcí a
•Obraz v obraze možností závisí na výrobním modelu
9. Tlačítko pro přepínání mezi kamery a na zákaznické konfiguraci.
automatickým režimem, ručním 1. Tabulka s výsledky měření
režimem, ručním minimálním 2. Měřicí nástroje (např. měření bodu)
režimem a ručním maximálním 3. Teplotní stupnice
režimem 4. Tlačítko Zpět.
10. Tlačítko archivu snímků5. Režim nastavení (kamera, video,
11. Dotykový displej LCD program, nastavení)
12. Indikátor napájení 6. Předvolby měření
13. Tlačítko Zap/Vyp 7. Měřicí nástroje
8. Palety barev
8
netzerotools.com
netzerotools.com

CS-CZ Čeština
9. Parametry měření 2. Opatrněsejměte objektiv.
Vyjmutí baterie
1. Stiskněte současnědvěuvolňovací
tlačítka na krytu baterie.
Nasazení objektivu
1. Všimněte si červených teček na
2. Opatrněvyjměte baterii. objektivu a na bajonetovém úchytu
objektivu.
Sejmutí objektivu
1. Otočte vnější kroužek objektivu o 30°
ve směru hodinových ručiček (při2. Opatrnězasuňte objektiv na místo.
pohledu na kameru ze zadní strany).
9
netzerotools.com
netzerotools.com

CS-CZ Čeština
3. Otočte objektiv o 30° proti směru • Správná analýza infračerveného
hodinových ručiček (při pohledu na obrazu vyžaduje znalosti aplikace na
kameru ze zadní strany). profesionální úrovni.
Nezapomeňte
•Nejprve nastavte zaostření. Není-li
kamera zaostřená, měření je chybné.
• Většina kamer ve výchozím nastavení
automaticky nastavuje stupnici.
Použijte nejprve tento režim, v případě
potřeby však neváhejte nastavit
stupnici ručně.
• Termokamera má limit rozlišení, který
závisí na rozměrech detektoru,
objektivu a na vzdálenosti od cíle.
Použijte střed bodového nástroje jako
vodítko pro minimální možnou velikost
objektu a v případěpotřeby se
přibližte. Zachovávejte dostatečnou
vzdálenost od nebezpečných oblastí
nebo elektrických součástí pod
napětím.
• Dbejte opatrnosti, když kameru držíte
kolmo k cíli – můžete se stát zdrojem
odraženého infračerveného záření.
• Pro měření vyberte oblast s vysokou
emisivitou (s matným povrchem).
• Lesklé objekty, tj. objekty s nízkou
emisivitou, se mohou v kameře vlivem
odrazůzobrazovat jako teplé nebo
studené.
• Při zaměření na detaily se snažte, aby
na něnepadalo přímé sluneční světlo.
• Různé typy chyb a vad, jako jsou
například vady v konstrukci budovy,
mohou mít stejný typ rozložení teplot.
10
netzerotools.com
netzerotools.com

DA-DKDA-DK Dansk
Startvejledning Kameradele
Følg denne procedure for at starte med Set fra højre
det samme:
1. Sæt et batteri i batterirummet.
2. Oplad batteriet i fire timer, før du
tænder kameraet første gang, eller
indtil batteriets grønne LED-indikator
lyser konstant.
3. Sæt et hukommelseskort i
kortåbningen.
4. Tryk på -knappen for at tænde for
kameraet.
5. Ret kameraet mod det ønskede 1. Knap til at ændre den dioptriske
objekt. korrektion for søgeren.
6. Tryk knappen Autofokus/Tryk halvt 2. Håndledsrem
ned for at autofokusere kameraet. 3. Knappen Digitalt zoom
7. Tryk knappen Autofokus/Gem helt 4. Knappen Autofokus/Gem
ned for at gemme et billede direkte.
8. Overfør billedet til en computer ved at Set fra venstre
gøre et af følgende:
•Fjern hukommelseskortet, og sæt
det i computerens kortlæser.
•Tilslut computeren til kameraet
vha. et USB mini-B kabel.
9. Flyt billedet fra kortet eller kameraet
vha. træk-og-slip.
Bemærk! Du kan også flytte billederne til
computeren vha. FLIR Tools-softwaren,
der følger med kameraet.
1. Lampe til det digitale kamera
2. Laserpointer
3. Lampe til det digitale kamera
4. Infrarød linse
5. Digitalkamera
6. Fokusring
7. Knap til betjening af laserpointeren
11
netzerotools.com
netzerotools.com

DA-DK Dansk
Set bagfra Tilslutning af eksterne enheder
og lagringsmedier
1. Sensor til automatisk at justere LCD- 1. Hukommelseskort
berøringsskærmens intensitet 2. Indikator, der viser, at
2. Knap til at skifte mellem LCD- hukommelseskortet er optaget.
berøringsskærmstilstand og Bemærk: Fjern ikke
søgertilstand. Bemærk: Afhænger af hukommelseskortet, når denne
kameramodel. indikator lyser
3. Søger (afhænger af kameramodel) 3. USB mini-B-kabel (til tilslutning af
4. Programmerbar knap kameraet på en pc)
5. Joystick 4. HDMI-kabel
6. Knap med to funktioner: 5. Strømkabel
•Vis menusystemet 6. USB-A kabel
•Knappen Tilbage Skærmelementer
7. Stylus pen
8. Knap til at skifte mellem forskellige
billedtilstande:
•Infrarødt kamera
•Digitalkamera
•Termisk fusion
•Billede i billede
9. Knap til at skifte mellem automatisk
tilstand, manuel tilstand, manuel Bemærk! Tilgængeligheden af funktioner
minimumtilstand og manuel er afhængig af kameraseriens model
maksimumtilstand og/eller kundens konfiguration.
10. Knappen Billedarkiv 1. Resultatoversigt for målingen
11. LCD-berøringsskærm 2. Måleredskaber (f.eks. spotmeter)
12. Strømindikator 3. Temperaturskala
13. Knap til tænd/sluk 4. Knappen Tilbage.
5. Konfigurationstilstand (kamera, video,
program, indstillinger)
6. Måleforudindstillinger
12
netzerotools.com
netzerotools.com

DA-DK Dansk
7. Måleredskaber 2. Træk forsigtigt objektivet ud.
8. Farvepaletter
9. Målingsparametre
Udtagning af batteri
1. Tryk samtidigt på de to
udløserknapper på batterirummets
dæksel.
Montering af et objektiv
1. Bemærk indeksmærkerne på
objektivet og på objektivets
bajonetbeslag.
2. Fjern batteriet forsigtigt.
2. Tryk forsigtigt objektivet på plads.
Aftagning af et objektiv
1. Drej den yderste ring 30° med uret
(kameraet set bagfra).
13
netzerotools.com
netzerotools.com

DA-DK Dansk
3. Drej objektivet 30° mod uret • Korrekt analyse af et infrarødt billede
(kameraet set bagfra). og anvendelse heraf kræver
professionel viden.
Husk
• Juster først fokus. Når kameraet er ude
af fokus, er målingen forkert.
• Som standard tilpasses skalaen
automatisk på de fleste kameraer.
Brug først denne tilstand, men tøv ikke
med at indstille skalaen manuelt.
• Et termisk kamera har en
opløsningsgrænse. Den afhænger af
detektorens størrelse, objektivet og
afstanden til objektet. Brug
spotværktøjets centrum som guide for
den mindst mulige objektstørrelse, og
gå nærmere, hvis det er nødvendigt.
Hold afstand til farlige områder eller
elkomponenter med fare for stød.
• Vær forsigtig, når kameraet holdes
vinkelret på objektet – du kan blive
kilde til infrarød stråling via reflektion.
• Vælg en zone med høj emissivitet,
dvs. et område med en mat overflade,
når der udføres en måling.
• Blanke objekter, dvs. med lav
emissivitet, kan i kameraet fremtræde
som varme eller kolde, da de kan
forårsage reflektioner.
• Undgå direkte sollys på de detaljer, du
ønsker at undersøge.
• Forskellige fejltyper, som eksempelvis
omkring bygningskonstruktioner, kan
resultere i samme type af termisk
mønster.
14
netzerotools.com
netzerotools.com

DE-DEDE-DE Deutsch
Schnelleinstieg Kamerateile
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Ansicht von rechts
Kamera umgehend in Betrieb zu nehmen:
1. Setzen Sie einen Akku in das
Akkufach ein.
2. Laden Sie vor der ersten
Inbetriebnahme der Kamera den
Akku vier Stunden lang oder so lange
auf, bis die LED-Akkuanzeige
kontinuierlich grün leuchtet.
3. Setzen Sie eine Speicherkarte in den
Kartensteckplatz ein.
4. Drücken Sie die Taste , um die 1. Knopf zur Einstellung der Dioptrien-
Kamera einzuschalten. Korrektur für den Sucher
5. Richten Sie die Kamera auf das 2. Trageschlaufe
gewünschte Objekt. 3. Taste für digitalen Zoom
6. Um die Kamera automatisch zu 4. Autofokus/Speichern-Taste
fokussieren, drücken Sie die
Autofokus/Speichern-Taste halb nach Ansicht von links
unten.
7. Die Autofokus/Speichern-Taste ganz
herunter drücken, um ein Bild direkt
zu speichern.
8. Um das Bild auf einen Computer zu
übertragen, führen Sie eine der
folgenden Aktionen durch:
•Entnehmen Sie die Speicherkarte,
und setzen Sie sie in ein
Kartenlesegerät ein, das an einen
Computer angeschlossen ist.
•Verbinden Sie die Kamera über
ein USB-Mini-B-Kabel mit einem
Computer.
9. Verschieben Sie das Bild per Drag
und Drop von der Karte oder
Kamera. 1. Lampe der Digitalkamera
2. Laserpointer
Hinweis: Sie können die Bilder auch mit 3. Lampe der Digitalkamera
der Software FLIR Tools, die im 4. Infrarotobjektiv
Lieferumfang der Kamera enthalten ist, 5. Digitalkamera
auf den Computer übertragen. 6. Fokusring
7. Taste zum Einschalten des
Laserpointers
15
netzerotools.com
netzerotools.com

DE-DE Deutsch
Rückansicht Anschlüsse für externe Geräte
und Speichermedien
1. Sensor zur automatischen 1. Speicherkarte
Helligkeitsanpassung des 2. Anzeige für Zugriff auf die
Touchscreen-LCD-Displays Speicherkarte. Hinweis: Entnehmen
2. Taste zur Umschaltung des Modus Sie die Speicherkarte nicht, wenn
zwischen Touchscreen-LCD- und diese Anzeige leuchtet.
Sucher. Hinweis: Abhängig vom 3. USB-Mini-B-Kabel (zum Verbinden
Kameramodell. der Kamera mit einem Computer)
3. Sucher (abhängig vom 4. HDMI-Kabel
Kameramodell) 5. Stromversorgungskabel
4. Programmierbare Taste 6. USB-A-Kabel
5. Joystick
6. Taste mit zwei Funktionen: Bildschirmelemente
•Anzeige des Menüsystems
•Zurück-Taste
7. Eingabestift
8. Taste zur Umschaltung zwischen
verschiedenen Bildmodi:
•Infrarotkamera
•Digitalkamera
•Thermal Fusion Hinweis: Die Verfügbarkeit von
•Bild-im-Bild Merkmalen und Funktionen ist vom
9. Taste zur Umschaltung zwischen Kameramodell und/oder der
Automatikmodus, manuellem Modus, Kundenkonfiguration abhängig.
Modus mit manuellem Minimum und 1. Tabelle mit Messergebnissen
Modus mit manuellem Maximum 2. Messwerkzeuge (z. B. Messpunkt)
10. Bildarchiv-Taste 3. Temperaturskala
11. LCD-Display mit Touchscreen 4. Zurück-Taste
12. Betriebsanzeige 5. Setup-Modus (Kamera, Video,
13. Ein/Aus-Taste Programm, Einstellungen)
6. Messungs-Voreinstellungen
16
netzerotools.com
netzerotools.com

DE-DE Deutsch
7. Messwerkzeuge 2. Nehmen Sie das Objektiv vorsichtig
8. Farbpaletten ab.
9. Messparameter
Entnehmen des Akkus
1. Drücken Sie die beiden
Entriegelungstasten an der Akkufach-
Abdeckung zusammen.
Anbringen eines Objektivs
1. Beachten Sie die
Ausrichtungsmarkierungen am
Objektiv-Bajonettanschluss.
2. Nehmen Sie den Akku vorsichtig
heraus.
2. Setzen Sie das Objektiv vorsichtig in
Entfernen eines Objektivs der richtigen Position ein.
1. Drehen Sie den äußeren Ring um 30°
im Uhrzeigersinn (in Blickrichtung von
hinten auf die Kamera).
3. Drehen Sie das Objektiv um 30°
gegen den Uhrzeigersinn (in
17
netzerotools.com
netzerotools.com

DE-DE Deutsch
Blickrichtung von hinten auf die matter Oberfläche, um eine Messung
Kamera). durchzuführen.
• Blanke Objekte, d. h., solche mit
geringen Emissionsgraden, können in
der Kamera als warm oder kalt
erscheinen, da sie Reflexionen
verursachen.
• Die Elemente, die Sie untersuchen
möchten, sollten keiner direkten
Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
• Unterschiedliche Mängel,
beispielsweise in der
Gebäudekonstruktion, können zu
Bitte beachten Sie gleichen Wärmemustern führen.
Folgendes • Um ein Infrarotbild korrekt analysieren
zu können, sind professionelle
• Stellen Sie zunächst die Bildschärfe
Kenntnisse in dem jeweiligen
ein. Wenn die Kamera nicht richtig
Einsatzgebiet erforderlich.
scharfgestellt ist, führt dies zu falschen
Messungen.
• Die meisten Kameras passen die
Skala standardmäßig automatisch an.
Verwenden Sie zunächst diesen
Modus, scheuen Sie sich aber nicht,
die Skala manuell einzustellen.
• Eine Infrarotkamera besitzt eine
Auflösungsgrenze. Diese hängt von
der Größe des Detektors, dem
Objektiv und dem Abstand zum Ziel
ab. Verwenden Sie die Mitte des
Punkt-Messwerkzeugs als
Anhaltspunkt für die kleinstmögliche
Objektgröße und verringern Sie bei
Bedarf den Abstand zum Objekt.
Achten Sie darauf, sich von
Gefahrenbereichen oder unter
Spannung stehenden elektronischen
Bauteilen fern zu halten.
• Lassen Sie besondere Sorgfalt walten,
wenn Sie die Kamera rechtwinklig zum
Zielobjekt halten – durch Reflexion
können Sie selbst zur Quelle von
Infrarotstrahlung werden.
• Wählen Sie einen Bereich mit hohem
Emissionsgrad, also einen Bereich mit
18
netzerotools.com
netzerotools.com

EL-GREL-GR Ελληνικά
λογισμικό εργαλείων του FLIR, το οποίο
Εγχειρίδιο γρήγορης συνοδεύει την κάμερά σας.
εκκίνησης
Για να ξεκινήσετε αμέσως,ακολουθήστε Γνωριμία με την κάμερα
την παρακάτω διαδικασία:Δεξιά όψη
1. Τοποθετήστε μια μπαταρία μέσα στο
χώρο μπαταρίας.
2. Φορτίστε τη μπαταρία για 4ώρες
προτού ξεκινήσετε τη λειτουργία
της κάμερας για πρώτη φορά ή έως
ότου η πράσινη ενδεικτική λυχνία
LED ανάβει συνεχώς.
3. Εισαγάγετε μια κάρτα μνήμης στην
υποδοχή της κάρτας.
4. Για να θέσετε την κάμερα σε
λειτουργία,πατήστε το κουμπί .
5. Στοχεύστε την κάμερα προς το 1. Κουμπί για αλλαγή της διοπτρικής
επιθυμητό αντικείμενο.διόρθωσης του σκοπεύτρου
6. Εκτελέστε αυτόματη εστίαση της 2. Ιμάντας παλάμης
κάμερας πατώντας το κουμπί 3. Κουμπί ψηφιακού ζουμ
Αυτόματη εστίαση/Αποθήκευση 4. Κουμπί Αυτόματης
μέχρι τη μέση.εστίασης/Αποθήκευσης
7. Πατήστε το κουμπί Αυτόματη Αριστερή όψη
εστίαση/Αποθήκευση μέχρι τέρμα
για να αποθηκεύσετε άμεσα μια
εικόνα.
8. Μεταφέρετε μια εικόνα σε έναν
υπολογιστή κάνοντας ένα από τα
εξής:
•Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης και
εισαγάγετέ τη σε μονάδα
ανάγνωσης καρτών,η οποία είναι
συνδεδεμένη στον υπολογιστή.
•Συνδέστε την κάμερα με τον
υπολογιστή μέσω ενός καλωδίου
USB τύπου mini-B.
9. Μετακινήστε την εικόνα από την
κάρτα ή την κάμερα με μεταφορά
και απόθεση.
1. Λυχνία ψηφιακής κάμερας
Σημείωση:Μπορείτε επίσης να
2. Δείκτης λέιζερ
μετακινήσετε τις εικόνες στον
3. Λυχνία ψηφιακής κάμερας
υπολογιστή,χρησιμοποιώντας το
4. Φακός υπερύθρων
19
netzerotools.com
netzerotools.com

EL-GR Ελληνικά
5. Ψηφιακή κάμερα χειροκίνητης λειτουργίας και
6. Δακτύλιος εστίασης μέγιστα χειροκίνητης λειτουργίας.
7. Κουμπί για τη λειτουργία του δείκτη 10. Κουμπί αρχείου εικόνων
λέιζερ 11. Οθόνη αφής LCD
12. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας
Πίσω όψη 13. Κουμπί On/Off
Σύνδεση εξωτερικών συσκευών
και μέσων αποθήκευσης
1. Αισθητήρας για αυτόματη
προσαρμογή της έντασης της
οθόνης αφής LCD 1. Κάρτα μνήμης
2. Κουμπί για την εναλλαγή μεταξύ 2. Ένδειξη που δείχνει ότι η κάρτα
του τρόπου λειτουργίας οθόνης μνήμης είναι απασχολημένη.
αφής LCD και του τρόπου Σημείωση:Μην αφαιρείτε την
λειτουργίας σκοπεύτρου.κάρτα μνήμης,όταν η ένδειξη αυτή
Σημείωση:Εξαρτάται από το είναι αναμμένη
μοντέλο της κάμερας.3. Καλώδιο USB mini-B (για τη
3. Σκόπευτρο (ανάλογα με το μοντέλο σύνδεση της κάμερας με
της κάμερας)υπολογιστή)
4. Προγραμματιζόμενο κουμπί 4. Καλώδιο HDMI
5. Joystick 5. Καλώδιο ρεύματος
6. Κουμπί με δύο λειτουργίες:6. Καλώδιο USB-Α
•Εμφάνιση του συστήματος μενού Στοιχεία οθόνης
•Κουμπί Πίσω
7. Γραφίδα
8. Κουμπί για εναλλαγή μεταξύ
διαφορετικών λειτουργιών εικόνας:
•Υπέρυθρη κάμερα
•Ψηφιακή κάμερα
•Θερμική σύζευξη
•Εικόνα σε εικόνα
9. Κουμπί για εναλλαγή μεταξύ Σημείωση:Η διαθεσιμότητα
αυτόματης λειτουργίας,λειτουργιών και χαρακτηριστικών
χειροκίνητης λειτουργίας,ελάχιστα
20
netzerotools.com
netzerotools.com
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Netzerotools Thermographic Camera manuals