Nevir NVR-2202 S-ION User manual

NVR-2202 S-ION - SECADOR DE PELO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea atentamente las instrucciones de uso antes de manipular el producto.
Consérvelas en un lugar seguro para posteriores consultas.

2
Modelo y Especificación
NVR-2202 S-ION: AC 220V-240V 50Hz 2200W
Con función Iónica y Aire Frío

3
Instrucciones de Seguridad
Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior
y personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o falta de experiencia y conocimiento, si se les ha dado
la supervisión o instrucciones apropiadas respecto al uso del
aparato de una manera segura y comprenden los peligros que
implica. Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlos los
niños sin supervisión.
No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos del
embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro.
Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por el
fabricante, su servicio postventa o por personas cualificadas, para
evitar cualquier peligro.
Cuando el secador de pelo es usado en un cuarto de baño,
desenchufar después de usarlo ya que la proximidad del agua
presenta un riesgo aun cuando el secador esté desconectado.
Asegúrese de que la salida de aire y la resistencia estén libres antes
de usar el secador.
El secador está protegido contra el sobrecalentamiento. Se apaga
automáticamente cuando se sobrecalienta y vuelve a comenzar
después de un breve período de enfriamiento. Si el secador se
detiene automáticamente y no necesita volver a usarlo, apáguelo
y desenchufe el cable.

4
No dirija el chorro de aire hacia los ojos u otras partes sensibles.
No coloque la salida de aire demasiado cerca de su cabello. Por
favor, apague el secador para las pausas prolongadas en el
proceso de secado y desconéctelo después de usarlo.
Como protección adicional, es recomendable la instalación de un
dispositivo de corriente residual (RCD) que tenga una corriente por
defecto asignada de funcionamiento que no exceda de 30mA, en
el circuito eléctrico que alimenta el cuarto de baño. Pregunte a su
instalador para que le aconseje.
ADVERTENCIA: No usar este aparato cerca de las bañeras, duchas,
lavabos u otros depósitos que contengan agua.
Este símbolo significa que el aparato no debe ser usado cerca de
las bañeras, duchas, lavabos u otros depósitos que contengan
agua.
Avisos Importantes
Al usar aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las
precauciones básicas de seguridad, que incluyen lo siguiente:
Este aparato está diseñado para uso doméstico, en ningún caso
debe ser usado para uso comercial o industrial. Antes de conectar

5
el producto, compruebe que el voltaje de su red eléctrica sea
idéntico al indicado en la etiqueta del producto. No utilizar el
aparato, ni conectarlo o desconectarlo a la red con las manos y/o
pies húmedos.
No utilice accesorios distintos de los suministrados. Es importante
que el cable de conexión a la red eléctrica no esté enrollado o
cruzado sobre el producto durante su uso. No tirar del cable de
conexión para desenchufarlo.
Para su limpieza proceder según el apartado de mantenimiento y
limpieza de este manual. No utilice el producto para secar
animales.
En caso de que el producto presente una posible avería o daño,
desenchúfelo inmediatamente de la red eléctrica y acuda a un
Servicio Técnico Autorizado. Con objeto de evitar posibles
situaciones de riesgo, no abra el aparato, las reparaciones o
intervenciones que debieran efectuarse sobre el aparato,
únicamente podrán llevarse a cabo por personal técnico
cualificado del Servicio Técnico Oficial de la marca. En caso de
uso incorrecto o manipulación indebida del producto, ésta
quedará fuera de garantía. Para reparar su producto acuda
siempre a un servicio técnico autorizado.
NEVIR SL. Declina toda responsabilidad por daños que pudieran
ocasionarse a personas, animales u objetos, por la no observancia
de estas advertencias.

6
Características Especiales
1. Diseño único con función iónica.
2. Motor de larga duración e interruptor de alta calidad.
3. Seguridad con filtro y protección contra sobrecalentamiento.
4. Concentrador de aire profesional.
5. Anilla para colgar.
Modo de Empleo
Para encender el producto debe seleccionar el selector de
velocidad (F) y seleccione la temperatura deseada con el selector
de temperatura (E). Para fijar el peinado y conseguir un perfecto
acabado presione el botón de aire frio (D). El Generador de iones
se accionará automáticamente cuando se pone en
funcionamiento, éste eliminará la carga de iones negativos
dejando un cabello perfecto y sin menos encrespamiento. Para
limpiar el filtro de aire (C), coloque los dedos índice y pulgar, haga
presión hacia dentro y tire para fuera, de esta forma alargará la
vida del secador.
1. Asegúrese siempre de que el interruptor esté en la posición de
APAGADO antes de enchufar la unidad a la toma de corriente.
2. Use la configuración de alta velocidad para secar el cabello y la
configuración de baja velocidad para peinar.
3. Si el secador de pelo se detiene por algún motivo, apáguelo de
inmediato y deje que se enfríe.

7
4. Interruptor de control:
0 = OFF 1 = FRIO: chorro de aire frío
1 = BAJO: baja velocidad 2 = TEMPLADO: temperatura
media
2 = ALTO: alta velocidad 3 = CALIENTE: alta
temperatura caliente
Chorro aire frío: presione el botón de función frío, obtendrá un aire
fresco y cómodo.
5. El secador puede usarse con el concentrador o el difusor, o sin
ellos.
6. Apague cuando termine de usar, y luego retire el enchufe del
zócalo.
7. La función Iónica funciona automáticamente cuando el
secador está en uso.
Función Iónica
1.Protección del cabello: Mantener el cabello húmedo, evitando
la electrostática y haciendo que el cabello sea fácil de peinar.
2. Esterilización: la capa iónica generada junto con ozono elimina
bacterias.
3. Eliminación del polvo y el humo: los iones neutralizan las
moléculas del polvo en suspensión.

8
Accesorios
Difusor (B) especial para pelos rizados, para colocarlo haga una
ligera presión.
Concentrador (A) para obtener un alisado perfecto.
Para apagar el aparato, antes de desconectarlo de la red
eléctrica, debe seleccionar el selector de velocidad (F) y dejarlo
en posición 0.
Mantenimiento y Limpieza
IMPORTANTE: Asegúrese siempre de que el secador de pelo esté
desconectado de la fuente de alimentación antes de limpiarlo.
Use un paño húmedo para la limpieza y seque. Esto ayudará a
preservar el acabado original de tu secador de pelo. No deben
usarse limpiadores abrasivos.
ADVERTENCIA: Nunca sumerja el secador de pelo en agua y
siempre asegúrese de que se mantenga seco. Después de un
tiempo de uso, debe desarmar la entrada y limpiarla. Método de
operación: gire la entrada hacia la dirección opuesta a las agujas
del reloj, después de limpiarla, gírela hacia la dirección de las
agujas del reloj y fíjela en el secador. Limpie con frecuencia el
cabello o pelusa que se atasque en el filtro de entrada. Limpiar
puede provocar un sobrecalentamiento.

9
Lista de símbolos de marcado:
V
Voltio
Hz
Herzio
W
Vatio
Corriente alterna
Aparato
Eléctrico
Clase II
No use este aparato cerca de
bañeras, duchas, recipientes
u otros recipientes que
contengan agua.
Seguridad
probada por
RoHS
Certificado Comunidad
Europea
•ELIMINACIÓN DE RESIDUOS DE EQUIPOS ELÉCTRICOS Y
ELECTRÓNICOS POR PARTE DE USUARIOS PARTICULARES
EN LA UNIÓN EUROPEA.
Según la directiva Europea 2012/19/UE sobre Residuos de
Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los residuos AEE
han de recogerse y tratarse por separado. Si en un futuro
necesita desprenderse de este producto NO lo ponga en los
residuos domésticos, envíelo a los puntos de recogidas de
residuos existentes en su área. De igual manera debe
extraer los residuos de pilas y/o acumuladores antes de la
entrega del RAEE a través de los canales de recogida separada
habilitados al efecto (distribuidores y/o instalaciones de las Entidades
Locales).

10
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado
cumple los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVA EMC
LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC
EN55014-1:2017
EN55014-2:2015
EN61000-3-2:2014
EN61000-3-3:2013
EN62233:2008
EN60335-1:2012+A11:2014+A13:2017
EN60335-2-23:2003+A1:2008+A11:2010+A2:2015
Descripción del Aparato:SECADOR DE PELO
Modelo NEVIR: NVR-2202S ION
Importador: NEVIR, S.A.
Dirección del Importador: NEVIR, S.A.
C/ Canteros, 14
Parque Empresarial Puerta de Madrid
28830 San Fernando de Henares, Madrid

11

12
NVR-2202 S-ION – HAIR DRYER
INSTRUCTION MANUAL
PLEASE READ THIS OPERATING MANUAL COMPLETELY
BEFORE OPERATING THIS UNITAND RETAIN IT
FOR FUTURE REFERENCE

13
Model and Specification
NVR-2202 S-IO: AC 220V-240V 50Hz 2200W
With Ion and Cool function

14
Safety Instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed, including the following:
This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not leave plastic bags or packaging items within reach of
children. They can be potential sources of danger.
If the cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer,
its after-sales service or by qualified persons to prevent any hazards.
When using The hair dryer in the bathroom, unplug after use since
the proximity of water presents a risk even when the dryer is turned
off.
Make sure that the air outlet and the electrical resistance are free
when using.
The dryer is protected against overheating. It turns off automatically
when overheating and starts again after a short time of cooling.
When the dryer stops automatically and you do not need to use it
again, switch it off and remove the plug from the socket.

15
Do not direct the jet of air towards the eyes or other sensitive parts.
Do not put the air outlet too close to your hair. Please switch off the
dryer for lengthy breaks in the drying process and disconnect it
after use.
For additional protection, it is advisable to install a residual current
device (RCD) with a rated operating current not exceeding 30mA
in the electrical circuit suppliying the bathroom. Ask your installer for
advice.
WARNING: Do not use this device near to bathtubs, showers, sinks or
other tanks that contain water.
This symbol means that the device should not be used near
bathtubs, showers sinks or other water containers.
Important Warnings
This appliance is designed for home use and should never be used
for commercial or industrial use under any circumstances. Prior to
plugging in the product, check that your mains voltage is the same
as the one indicated on the product label. The mains connection
cable must not be tangled or wrapped around the product during
use.

16
Do not pull on the cord in order to unplug it. Proceed according to
the conservation and cleaning section of this manual for cleaning.
Do not use the product to warm up animals. Unplug the product
immediately from in the event of any breakdown or damage and
contact an authorised Technical support service.
In order to prevent any risk of danger, do not open the device. Only
qualified technical personnel from our Official Technical support
service may carry out repairs or procedures on the device.
Any incorrect use or improper handling of the product shall render
the warranty null and void. Only an authorised technical support
service centre may carry out repairs on this product.
NEVIR SL. disclaims all liability for damages that may occur to
people, animals or objects, for the non-observance of these
warnings.
Special Features
1. Unique design with ionic function.
2. Long life motor and high quality switch.
3. Safety with filter and overheating protection.
4. Professional slim air concentrator.
5. Hang-up hook.

17
Instructions for Use
To turn the product on, select the speed selector (F) and select the
desired temperature with the temperature selector (E). Press the
cold air button (D) in order to set your hair style and achieve a
perfect finish. The ion generator is automatically activated when
turned on, and removes the charging of negative ions, leaving you
with perfect and less frizzy hair. The air filter (C) can be cleaned by
pressing the index finger and thumb inwards and pulling outwards,
thus prolonging the life of your hair dryer.
1. Always ensure the switch is set to OFF position before plugging
the unit into the power outlet.
2. Use the high setting for drying hair, and use low setting for styling.
3. If the hair dryer stop for any reason, turn it off at once and let it
cool down.
4. Switch control:
0=OFF Position 1=COOL: low warm temperature.
1=LOW: low speed 2=WARM: middle hot temperature
2=HIGH: high speed 3=HOT: high hot temperature
Cool shot: press cool function button with above operation, you will
get comfortable cool air.
5. The hairdryer can be used with or without concentrator or
diffuser.
6. Switch off when finish using, and then remove the plug from the
socket.

18
7. The ionic function is automatically operated when the dryer is
under use.
Ionic Function
1. Hair Protection: Keeping the hair wet, avoiding electrostatics and
making the hair easy to be brushed.
2. Sterilizing: generated ion together with tiny ozone killing various
bacteria.
3. Eliminating dust and smoke: ion neutralize molecules of the dust
or powder in the air.
Accessories
Special diffuser (B) for curly hair, applying slight pressure to attach
the same.
Concentrator (A) to ensure perfect straightening.
Select the speed selector (F) and set it in the 0 position in order to
turn off the device, prior to unplugging it from the mains.
Maintenance and Cleaning
IMPORTANT: Always ensure that hair dryer is disconnected from the
main supply before cleaning. Use a damp cloth for cleaning and
wipe dry. This will help preserve the original finish of your hair dryer.
Abrasive cleansers should not be used.

19
WARNING: Never immerse the hair dryer in water and always ensure
that plug is kept dry. After a while of use, you should take the inlet
apart and clean it .Operate method: turn the inlet toward to
opposite clockwise direction, after cleaning it, turn toward to
clockwise direction and fix it upon the hair dryer. Frequently clean
our any hair or fluff that becomes stuck in the inlet filter. To clean
may result in overheating.

20
The list of the marking symbol:
V
Volt
Hz
Hertz
W
Watt
Alternating current
Class II
appliance
symbol
Do not use this
appliance near
bathtubs, showers,
basins or other
vessels containing
water.
RoHS Safety
Tested
European Community
Certificate
•ELIMINATION OF RESIDUES OF ELECTRICAL AND
ELECTRONIC EQUIPMENT BY PARTICULAR USERS IN THE
EUROPEAN UNION.
This product complies with European Directive 2012/19/EU
on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment), provides the legal
framework applicable in the European Union for the disposal
and reuse of waste electronic and electrical devices. Do not
dispose of this product in the bin, instead going to the
electrical and electronic waste collection centre closest to
your home. We hope that you will be satisfied with this product.
Table of contents
Languages: