New One AR375BT User manual

FR
GB
PT
DE
ES
IT
NL
Manuel de l’utilisateur
User Manual
Manual do Utilizador
Benutzerhandbuch
Manual de instrucciones
Manuale dell’utente
Gebruikershandleiding
Veuillez lire attentivement ce manuel avant toute
utilisation.
Please read the instructions carefully before operating
the unit.
Leia este manual com atenção antes de qualquer
utilização.
Bitte lesen dieses Handbuch vor dem Gebrauch des
Geräts aufmerksam durch.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
siguientes instrucciones.
Leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare
l’apparecchio.
Gelieve voor gebruik deze handleiding aandachtig te
lezen.
AR375BT
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 1 2021/3/5 13:46:43

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
DÉBALLAGE DE VOTRE AUTORADIO
INSTALLATION
CONNEXIONS
1. N’essayez pas de modier l’appareil au risque de causer un accident.
2. Faire installer ou réparer cet appareil par des personnes non qualiées et sans expérience dans
le domaine de l’électronique et des accessoires automobiles peut s’avérer dangereux et peut vous
exposer à un risque de choc électrique ou à d’autres dangers.
3. Arrêtez le véhicule avant d’eectuer toute opération pouvant vous distraire lors de la conduite.
4. Veuillez régler le volume à un niveau qui vous permet d’entendre les bruits provenant de l’extérieur
du véhicule.
5. N’utilisez pas cet appareil sous des températures extrêmes. Avant de mettre l’appareil en marche,
veillez à ce que la température à l’intérieur du véhicule soit comprise entre -10°C et +60°C.
6. Lorsque vous remplacez les fusibles, utilisez des fusibles conformes à l’intensité indiquée sur le
porte-fusible.
7. N’obstruez pas les orices de ventilation. Vous pourriez provoquer une surchaue à l’intérieur de
l’appareil, ce qui risquerait de causer un incendie.
8. Si vous utilisez cet appareil sans faire fonctionner le moteur, la batterie risque de se décharger.
9. Cet appareil est conçu pour être utilisé uniquement dans des véhicules disposant d’un système
électrique de 12V avec masse négative.
10. Après avoir terminé l’installation ou remplacé la batterie du véhicule, vous devez réinitialiser l’unité
avant de l’utiliser. appuyez sur RES (RESET) avec le bout d’un objet pointu (comme un stylo bille)
pour réinitialiser l’unité sur ses paramètres par défaut.
Lorsque vous déballez votre nouvel autoradio, veillez à ce qu’il y ait tous les éléments ci-dessous:
Unité principale
Manuel d’utilisation
Accéssoires
L’unité est installée avec un antivol. Le châssis de l’unité comporte un boitier en métal coulissant.
Commencez par eectuer les
connexions d’alimentation. Les
enceintes et l’antenne sont
installées conformément aux
instructions du manuel. Puis
installer le boitier de métal
coulissant dans la voiture
comme suit:
ATTENTION!
- Veillez à eectuer les connexions en faisant attention aux couleurs mentionnées sur le schéma
de connexion. Une connexion incorrecte peut provoquer un dysfonctionnement de l’appareil ou
endommager le système électrique du véhicule.
- Veillez à connecter le connecteur négatif du haut-parleur à la prise négative, et le connecteur positif
à la prise positive. Ne connectez jamais les câbles des hautparleurs droit et gauche l’un à l’autre ou
à une partie métallique du véhicule.
- Vériez que les connexions soient correctes avant de mettre l’appareil en marche.
Réinitialisation
FR - 1 FR - 2
AUTORADIO AVEC BLUETOOTH ET USB / MICRO SDFR
Ne connectez pas le câble d’allumage (rouge) avec le câble de la batterie (jaune). Vous
risqueriez de provoquer un court-circuit, voire un incendie.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 2 2021/3/5 13:46:43

DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1. Touche PWR/ MOD: Veille / Marche; Pour sélection le mode de fonctionnement
2. SEL/ VOL: Molette volume, sélection, valider
3. Touche CLK (horloge): Pour vérier l’heure de l’horloge.
4. Touche : Répondre au téléphone; Touche recherche avant
5. Acheur LCD
6. Microphone intégré
7. Port USB
8. Touche : Raccroche l’appel; Touche recherche arrière
9. Touche BND/ AMS/ TRANS: pour choisir la bande: FM1, FM2, FM3; Enregistrement automatique;
transférer des appels
10. Touche RES (Réinitialisation)
11. Touche MUTE: Permet de couper ou rétablir le son
12. Touche 1/ (lecture/pause): Sélectionne le canal 1 en présélection en mode radio. Lecture et
mise en pause.
13. Touche 2/ INT (Intro): Sélectionne le canal 2 en présélection en mode radio. Pour activer/désactiver
le mode de lecture d’introductions.
14. Touche 3/ RPT (répétition): Sélectionne le canal 3 en présélection en mode radio. Lecture répétée.
15. Touche 4/ RDM (Aléatoire): Sélectionne le canal 4 en présélection en mode radio. Pour activer/
désactiver la lecture aléatoire.
16. Touche 5/ -10: Sélectionne le canal 5 en présélection en mode radio. Revient en arrière de 10
pistes (MP3 seulement).
17. Touche 6/ +10: Sélectionne le canal 6 en présélection en mode radio. Avance de 10 pistes (MP3
seulement).
18. Lecteur de carte micro SD (TF)
19. Entrée AUX IN (auxiliaire)
FR - 3 FR - 4
FONCTIONNEMENT BASIQUE
Achage de l’heure
Appuyez sur la touche CLK pour acher l’horloge lorsque l’appareil est en marche.
Réglez l’heure:
1. Lorsque l’appareil est en marche, appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SEL pour choisir le
mode de réglage du format de l’horloge.
2. Tournez la molette du volume vers la gauche et vers la droite pour ajuster le format en 12 ou 24
heures.
3. Tenez la touche CLK appuyée pour passer dans le menu de réglage. Les chires des heures
clignotent.
4. Tournez la touche SEL dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et dans le sens des aiguilles
d’une montre pour régler la valeur des heures. Appuyez sur cette touche de nouveau pour conrmer
le réglage de l'heure.
5. Les chires des minutes clignotent Tournez la touche SEL dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre et dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la valeur des minutes.
Remarque:
- Votre réglage sera conrmé si vous n’appuyez pas pendant 5 secondes.
- Dans un format d'horloge 12H, assurez-vous de bien respecter l'indicateur AM ou PM pour régler
l'heure correctement.
Réinitialisation de l’appareil
Vous devez réinitialiser l’appareil si vous l’utilisez pour la première fois ou si vous avez remplacé
la batterie du véhicule. Pour réinitialiser l’appareil, lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur la
touche RES située sur l’unité principale au moyen d’un objet pointu. Lorsque l’acheur présente des
caractères incompréhensibles, appuyez sur RES pour résoudre le problème. Le réglage de l’heure
ainsi que toutes les données mises en mémoire seront eacés.
Mise en marche et arrêt de l’appareil
Appuyez sur la touche PWR pour allumer l’unité. Tenez cette touche appuyée pour éteindre l’unité.
Sélection du mode
Lorsque l’appareil est en marche, sélectionnez un mode à l’aide de la touche MOD:
TUNER USB CARD AUX BT.
Remarque: Les modes USB et carte ne peuvent pas être sélectionnés si ces sources ne sont pas
branchées sur l'unité.
FONCTIONS AUDIO
Réglage du volume:
Pour augmenter ou diminuer le volume sonore, tournez la molette VOL dans le sens des aiguilles
d’une montre ou inverse.
Couper le son
Lorsque l’unité est allumée, appuyez sur MUTE pour couper le son. Appuyez de nouveau pour
remettre le son.
Utiliser la touche SEL/ VOL pour choisir la conguration sonore
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche SEL/ VOL
Pour sélectionner le mode de votre choix pour la conguration sonore dans l’ordre suivant: “BASS”
“TRE” (Treble) “BAL” (Balance) “FAD” (atténuation) EQ OFF/ CLASS (CLASSICS)/
ROCK/ POP/ FLAT LOUD ON/ OFF DX/ LOC STEREO/ MONO CLOCK 12/ 24
AREA EUR/ USA.
Après avoir choisi le mode de votre choix vous pouvez régler le niveau en tournant la molette volume.
Équaliseurs préréglés (EQ)
Lorsque vous écoutez de la musique pop, classique ou rock, utilisez l’équaliseur pour régler la qualité
sonore, Appuyez plusieurs fois sur la moelette de volume pour choisir « EQ OFF » et tournez la
touche volume pour choisir les diérents modes d’équaliseur dans l’ordre suivant: EQ OFF CLASS
(CLASSICS) ROCK POP FLAT.
Activer/ désactiver la puissance
Avec cette fonction, vous pouvez augmenter les basses fréquences, ce qui permet d’augmenter la
sensibilité sonore.
Remarque: Consulter la section « ÉCOUTER LA RADIO » pour le fonctionnement des autres choix.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 3 2021/3/5 13:46:43

ÉCOUTE DE LA RADIO
Sélection de la bande de fréquences
En mode radio, appuyez de manière répétée sur la touche BND pour sélectionner la bande de
fréquences: FM1 FM2 FM3.
Recherche manuelle / automatique de stations
- Recherche manuelle
Appuyez longuement sur la touche ou jusqu’à ce que l’indication «MANUAL» (manuel)
s’ache, puis appuyez sur la touche sur la touche pour augmenter ou diminuer la fréquence.
Maintenez enfoncée la touche ou pour la recherche rapide.
Remarque: l'appareil se réglera en mode de réglage automatique si aucune touche n'est appuyée sous
2 secondes. « AUTO » apparaitra sur l'écran pendant 2 secondes.
- Recherche automatique
Appuyez sur la touche ou , l’autoradio recherche automatiquement une station vers les
fréquences plus hautes ou plus basses. Appuyez à nouveau sur la touché ou pour arrêter la
recherche automatique des stations.
Recherche et mémorisation des stations
- A l’aide de la touche AMS (Mémorisation automatique des stations radio)
En mode radio, tenez la touche AMS appuyée 3 secondes pour commencer à rechercher des stations
et les enregistrer automatiquement dans la mémoire. Toutes les stations préréglées délent pendant
quelques secondes dans la bande sélectionnée.
- Avec les touches numériques 1- 6
1. Réglez une station avec les touches ou .
2. Tenez l’une des touches numériques 1-6 appuyée pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’écran ache
le numéro correspondant, ce qui indique que la station est enregistrée sur la touche numérique
correspondante.
3. En mode radio, appuyez sur les touches numérique 1-6 pour écouter les stations enregistrées.
4. Lorsque vous écoutez une station enregistrée sur une touche numérique, appuyez sur une autre
touche numérique pendant plus de 2 secondes pour enregistrer cette station sur cette touche
numérique.
Remarque: L’unité peut enregistrer jusqu’à 6 stations pour chaque bande.
- DX/LOC (DISTANCE/ LOCAL)
DX: Lorsque vous choisissez « DX », les stations locales et distantes seront toutes reçues.
LOCAL: Lorsque vous choisissez « LOC », seules les stations locales seront disponibles.
- STÉRÉO/MONO
Appuyez de manière répétée sur la commande SEL/ VOL pour sélectionner « STEREO/ MONO »,
Le mode Stéréo est automatiquement activé lors de la réception de stations FM Cependant, lorsque
le signal est faible ou la qualité de réception radio est inférieure à vos attentes, sélectionner le mode
Mono pour améliorer la qualité sonore.
- AREA (EUROPE/AMERICA)
Permet de sélectionner une zone diérente.
FR - 5 FR - 6
ÉCOUTE D’UN USB/ CARTE
FONCTIONS DE BASE
Connexion d’un périphérique USB (non fourni)
Branchez votre périphérique USB au connecteur USB, le mode « USB » est automatiquement activé.
Si un périphérique USB est déjà connecté, appuyer sur la touche MOD pour sélectionner le mode USB.
Insertion de cartes micro SD (non fourni)
Insérez votre carte micro SD dans la fente pour carte, l’appareil passera automatiquement en mode
«SD». Si une carte a déjà été insérée, appuyez sur la touche MOD pour passer en mode carte.
Lecture/Pause:
Appuyez sur la touche pour mettre la lecture en pause. Appuyez une nouvelle fois sur la touche
pour la reprendre.
Saut de plage / Recherche rapide:
1. Appuyez sur pour passer à la piste suivante.
2. Appuyez sur la touche pour lire la piste précédente.
3. Tenez la touche ou appuyée pour rechercher rapidement dans une piste.
4. Appuyez sur -10 ou +10 pour sauter 10 pistes vers l’avant ou l’arrière.
5. Appuyez longuement sur -10 ou +10 pour sélectionner le dossier précédent ou suivant en mode MP3.
Recherche Intro:
Appuyez plusieurs fois sur la touche INT pour choisir le mode de lecture des introductions:
« INT ON »: pour lire les 10 premières secondes de chaque piste.
« INT OFF »: pour annuler la lecture des introductions.
Répéter:
Pendant la lecture du disque, appuyez plusieurs fois sur la touche RPT pour sélectionner un mode de
lecture: RPT ONE, RPT DIR, RPT OFF
Lecture aléatoire:
Appuyez sur la touche RDM pour jouer toutes les pistes dans le désordre et « RDM ON » apparait sur
l’écran. Appuyez de nouveau pour annuler cette fonction, et « RDM OFF » apparait.
Recherche d’une piste sur le support USB/Micro SD:
Appuyez et maintenez le bouton AMS, l’ écran achera « NUM 0000 », puis tournez la molette de
volume pour sélectionner le numéro de la piste, appuyez sur le bouton SEL pour démarrer la lecture.
Remarque:
- Le nombre total de chiers MP3 sur l'appareil USB et de cartes micro SD ne doit pas dépasser 9999.
- L'appareil USB et de cartes micro SD ne peut pas contenir plus de 99 répertoires.
- La durée de lecture prend quelques secondes ou plus en fonction de la quantité de chiers MP3 et
de dossiers USB sur l'appareil et de cartes micro SD.
- N’insérez rien d’autre qu’un périphérique USB dans le port prévu à cet eet. Vous risqueriez d’abîmer
l’appareil.
- Ne mettez rien d'autre qu'une carte SD dans la fente pour carte micro SD de l'unité. Les utres objets
pourraient endommager le mécanisme de la carte.
- Le port USB ne doit pas être directement connecté à un ordinateur: cela pourrait endommager
l’appareil.
- Il existe sur le marché de nombreux modèles de clefs USB et de lecteurs MP3. Nous ne pouvons
garantir une compatibilité avec tous les formats. Merci d’utiliser un autre périphérique USB ou de
cartes micro SD si le vôtre ne fonctionne pas.
- Il se peut que certains chiers enregistrés sur le périphérique USB ou de cartes micro SD ne puissent
être lus. En eet, certains formats spéciaux ne sont pas compatibles avec cet appareil.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 4 2021/3/5 13:46:43

FR - 7 FR - 8
UTILISATION DE L’ENTRÉE AUXILIAIRE
1. Branchez votre source auxiliaire (par exemple un lecteur MP3) à la prise AUX IN.
2. Appuyez sur la touche PWR pour mettre l’appareil en marche.
3. Appuyez sur la touche MOD pour sélectionner le mode AUX.
4. Démarrez la lecture sur votre source auxiliaire.
5. Ajustez le volume sonore au niveau désiré.
6. Déconnectez l’appareil externe de l’entrée AUX, appuyez sur la touche MOD pour sélectionner une
autre source.
FONCTION BLUETOOTH
Le mot Bluetooth® ainsi que les marques et logo sont des marques commerciale déposées détenues
par Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d’une
autorisation. Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés de leurs titulaires respectifs.
• Avant d’utiliser la fonction Bluetooth, assurez-vous que votre téléphone portable prenne en charge
la fonction.
• Selon les diérents modèles de téléphone portable, la puissance d’émission Bluetooth est diérente.
Pour obtenir la meilleure qualité de conversation, il est recommande de maintenir une distance de 3
mètres entre le téléphone portable et l’unité.
• Ne mettez aucun objet en métal ou obstacle entre le téléphone portable et l’unité.
COUPLAGE
1. Activez la fonction Bluetooth de votre téléphone mobile. (Veuillez consulter le manuel d’instruction
de votre téléphone portable sur la manière d’utiliser le Bluetooth.)
2. Sélectionnez l’élément de recherche d'appareil Bluetooth et entrez de dans. Votre téléphone
commence à rechercher les appareils Bluetooth à sa portée (3 mètres). Sélectionnez la radio de
cette voiture «NEW ONE AR375BT» et conrmez, alors on vous demande d’entrer un mot de passe
de 4 chires, c’est 0000. Entrez le mot de passe et conrmez.
Remarque: Si vous avez déjà eectué des connexions Bluetooth avant, une liste des résultats des
recherches précédentes s’ache. Sélectionnez «NEW ONE AR375BT» et conrmez.
3. Lorsque le couplage est réussi, «LINKED» apparaitra sur l’écran.
Accepter / rejeter un appel
Lorsque vous recevez un appel, le numéro de téléphone s’ache sur l’écran.
Appuyez sur pour accepter un appel, la durée de parole apparaitra sur l’écran. Tournez la molette
de volume pour régler le volume du BT.
Appuyez sur pour rejeter un appel entrant.
Passer un appel
Pour appeler le dernier numéro composé dans la mémoire du téléphone portable, appuyez et
maintenez pendant quelques secondes .
Remarque:
• La fonction rappel n’est pas disponible s’il n’y a pas de fonction d'enregistrement des appels sur votre
téléphone portable.
• Si la conversation n'est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone.
TRANSFÉRER LES APPELS ENTRE LE TÉLÉPHONE ET L’UNITÉ
Lorsque vous êtes en mode conversation, appuyez sur «TRANS» pour transférer l’appel entre le
téléphone portable et l’unité. Lorsque vous passez un appel, il n’est pas possible de transférer si votre
correspondant n’a pas encore répondu.
BLUETOOTH AUDIO
L’unité prend en charge la fonction Bluetooth audio. Si votre téléphone mobile peut lire de la musique
stéréo, lorsque la connexion est réussie, appuyez sur MOD pour accéder au mode audio Bluetooth,
«A2DP» apparait sur l’écran. Le chier audio dans votre téléphone portable commence à être lu via
votre autoradio.
Lecture/Pause: Appuyez sur pour suspendre momentanément la lecture de la piste. Touchez à
nouveau pour reprendre la lecture.
Passer à la piste suivante ou précédente:
1. Appuyez sur pour passer a la piste suivante.
2. Appuyez sur la touche pour lire la piste précédente.
Remarque:
- Ce système ne fonctionnera pas ou risque de mal fonctionner avec certains telephones portables/
lecteurs audio Bluetooth.
- Il existe une grande variété de téléphones portables sur le marché. Nous ne pouvons garantir la
compatibilité de tous les téléphones portables avec l’unité.
- Si vous trouvez que la conversation n’est pas claire, essayez de vous rapprocher du microphone.
Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil " NEW ONE AR375BT " est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration de
conformité peut être consultée sur le site www.new-one.eu
ENTRETIEN
Précautions
- Nettoyez l’appareil avec un chion doux ou une peau de chamois humide. N’utilisez jamais de
solvants.
• Ne l’exposez pas à la pluie ou à l’humidité.
• Ne la laissez pas tomber ou subir des chocs.
- Assurez-vous d’éloigner votre appareil de sources de chaleur.
- Utilisez cet appareil dans des climats tempérés.
- N’exposez pas l’appareil à des coulures ou des éclaboussures et n’y placez pas d’objets remplis de
liquide à proximité.
- Ne placez pas de bougie sur ou à proximité de l’appareil.
Remplacement du fusible
Utilisez un fusible de valeur conforme aux spécications données par le fabricant. Si le fusible grille,
vériez le branchement de l’alimentation avant de le remplacer. Si le fusible grille à nouveau, il y a un
dysfonctionnement. Dans ce cas, veuillez consulter le centre de réparation le plus proche.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 5 2021/3/5 13:46:43

FR - 9 FR - 10
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Cause probable Solution
Impossible de
mettre en marche
l’appareil.
Vous n’avez pas mis en
marche le véhicule.
Lorsque l’appareil est sous tension mais que
le moteur ne tourne pas, positionnez la clef
de contact sur ACC.
Le fusible a grillé. Remplacez le fusible.
Pas de son.
Le niveau de volume est
réglé sur minimum.
Reglez le volume sur le niveau de votre
choix.
Les branchements ont
malété eectués. Vériez les branchements.
Les commandes ne
fonctionnent pas
Le microprocesseur
fonctionnemal en raison de
bruit parasite.
Appuyez sur la touche RES (Réinitialisation).
La radio ne
fonctionne pas.
La sélection
automatique de
stations radio ne
fonctionne pas.
Le câble de l’antenne n’est
pas raccordé. Raccordez fermenment le câble de l’antenne.
La reception est trop faible. Selectionnez manuellement une station
radio.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
AVERTISSEMENTS
Général
Alimentation
Impédance de charge
Puissance de sortie maximale
Réglage de la tonalité
Dimensions
Poids
Section FM
Gamme de fréquence
Sensibilité utilisable (-30dB)
Ratio de signal de bruit
Séparation stereo
Section lecteur MP3
Rapport signal/bruit
Séparation
Distorsion
Réponse en fréquence
12V DC (11-16V allowable)
4 o 8 ohms
30W x 4
±10 dB
Grave 100 Hz
Aigus 10 kHz
Environ 58 x 100 x 180 (h / w / l)
Environ 0.380 kg
EU: 87.5-108 (MHz)
USA: 87.5-107.9 (MHz)
12 dBuV
50 dB
30 dB (1 kHz)
60 dB
50 dB
<0.5%
20 - 20000 Hz
Section BLUETOOTH
Bluetooth: 2.402-2.48GHz
Puissance de sortie des RF (fréquences radios): 4 dBm
Remarque:
Nous travaillons continuellement à l’amélioration de nos produits. C’est pourquoi le modèle et les
caractéristiques techniques sont susceptibles d’être modiés sans notication préalable.
ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électrique, ne démontez pas
l’appareil. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur. Conez tout
entretien à un technicien qualié.
Le symbole de l’éclair terminé par une èche à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de
la présence d’une « tension dangereuse » dans l’appareil.
Le point d’exclamation situé à l’intérieur d’un triangle avertit l’utilisateur de la présence
d’instructions importantes dans la documentation accompagnant l’appareil.
AVERTISSEMENT - An de réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet
appareil à la pluie ou à l’humidité.
Si à l’avenir vous désirez vous débarrasser de cet appareil, veuillez noter que les appareils
électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Renseignez-vous pour
connaître le centre de recyclage le plus proche. Consultez les autorités locales ou votre
revendeur pour plus de détails (Directive sur les déchets des équipements électriques et
électroniques).
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
Nos emballages peuvent faire l’objet d’une consigne de tri, pour en savoir plus:
www.quefairedemesdechets.fr
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 6 2021/3/5 13:46:46

PRECAUTIONS
UNPACK YOUR UNIT INSTALLATION
CONNECTION
1. Do not attempt to modify the unit, modifying the unit may cause an accident.
2. Installation or servicing of the unit by persons without training and experience in electronic
equipment and automotive accessories may be dangerous and could expose you to the risk of
electric shock or other hazards.
3. Stop the vehicle before carrying out any operation that could interfere with your driving.
4. Keep the volume at a level which you could hear sounds from outside the vehicle.
5. Do not work in extremely high or low temperature. Be sure the temperature inside the vehicle is
between +60°C and -10°C before turning on your unit.
6. When replacing the fuse(s), the replacement must be of the same amperage as shown on the
fuse holder.
7. Do not block vents or radiator panels. Blocking them will cause heat to build up inside and may
result in re.
8. Using this unit without running the engine can result in battery drainage.
9. Use only in cars with a 12 volt negative ground.
10. After completing the installation or replacing the car battery, you need to RESET the unit before
using it. Press RES button on the front panel with pointed object (such as ball-point pen) to reset
the unit to its initial settings.
When you unpack your new car radio, make sure that you have removed all the accessories and
information papers:
Main unit
User manual
Accessories:
The unit is installed to be an anti-theft one. The chassis of the unit wears a sliding metal housing.
Please do the connection of the power. Speakers and antenna are according to the requirement of the
instruction book. Then install
the sliding metal housing in the
car as follows:
Caution!
- Make sure to connect the color coded leads according to the diagram. Incorrect connections may
cause the unit to malfunction or damage the vehicle’s electrical system.
- Make sure to connect the speaker (-) leads to the speaker (-) terminal. Never connect the left and right
channel speaker cables each other or to the vehicle body.
- Make sure all the connections are completely correct before turning on your unit.
Reset
GB - 1 GB - 2
CAR RADIO WITH BLUETOOTH & USB/ MICRO SDGB
Do not connect the ignition wire (red) and the battery wire (yellow), it may cause a short
circuit, even result in re.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 7 2021/3/5 13:46:46

LOCATION OF CONTROLS
1. PWR/ MOD button: To turn unit on/ o; To select function mode
2. SEL/ VOL knob: volume, select, enter knob
3. CLK (Clock) button: To set clock time
4. To answer / redial the phone; skip forward
5. LCD display
6. Built-in microphone
7. USB port
8. To hang up the call; skip backward
9. BND/ AMS/ TRANS: Band button (To select band: FM1, FM2, FM3); Automatic storing; Search a
track; transfer call
10. RES (RESET) button
11. MUTE button: To mute or restore sound
12. 1/ button: To select preset channel 1 in radio mode; To start or pause playback.
13. 2/ INT button: To select preset channel 2 in radio mode; To start/ cancel intro playback.
14. 3/ RPT button: To select preset channel 3 in radio mode; To repeat playback.
15. 4/ RDM button: To select preset channel 4 in radio mode; To start/ cancel random playback.
16. 5/ -10 button: To select preset channel 5 in radio mode; To skip backward 10 tracks (mp3 only)
17. 6/ +10 button: To select preset channel 6 in radio mode; To skip forward 10 tracks (mp3 only)
18. Micro SD card slot
19. AUX IN jack
GB - 3 GB - 4
BASIC OPERATIONS
Turning on/o the unit
Press PWR button to turn on the unit. Press and hold this button again to turn o the unit.
Selecting the mode
When the unit is on, press MOD button repeatedly to select dierent source mode:
TUNER USB CARD AUX BT
Note: USB, CARD mode can not be selected if no such source was plugged in the unit.
Current time display
Press CLK button to display the current time when unit is ON.
Adjust time:
1. When the unit is on, repeatedly press SEL button to select clock format setting mode.
2. Rotate volume knob anti-clockwise and clockwise to adjust 12 or 24 hour format.
3. Press and hold CLK button to enter into setting mode. The hour digits will ash.
4. Rotate SEL knob anti-clockwise and clockwise to adjust the hour value. Press this button again to
conrm the hour value.
5. The minute digits will ash, rotate SEL knob anti-clockwise and clockwise to adjust the minute value.
Noted:
- It will conrm your setting if no key is pressed within 5 seconds.
- In 12H clock format, be sure to observe the AM or PM indicator to set the hour correctly.
Reset the unit
Operating the unit for the rst time or after replacing the car battery, you must reset the unit. To set
the unit to initial status, when the unit is on, press RES button on the front panel with a pointed object.
When some errors occur in display, you can also reset the unit, but it will erase the clock setting and
some memorized functions.
SOUND FEATURES
Volume adjusting:
To increase or decrease the sound level, rotate VOL knob clockwise or anti-clockwise.
Muting the sound
When the unit is ON, press MUTE to mute the sound. Press again to restore.
Using SEL/VOL knob to select sound feature
Repeatedly press SEL/VOL knob
To select the desired mode for sound setting in the following order: “BASS” “TRE” (Treble)
“BAL” (Balance) “FAD” (Fader) EQ OFF/ CLASS (CLASSICS)/ ROCK/ POP/ FLAT
LOUD ON/ OFF DX/ LOC STEREO/ MONO CLOCK 12/ 24 AREA EUR/ USA.
After selecting the desired mode, you can adjust the level by rotating the volume knob.
Preset equalizer (EQ)
When you are listening to pop music, classic music or rock music, use the equalizer to adjust the sound
quality. Repeatedly press volume knob to select “EQ OFF” and rotate volume knob to select dierent
equalizer mode in following order: EQ OFF CLASS (CLASSICS) ROCK POP FLAT.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 8 2021/3/5 13:46:48

Switching Loudness On/o
By this function, you can increase the low frequency, which can improve sound sensitivity.
Note:
Please refer to “LISTENING TO THE RADIO” for others items operation.
LISTENING TO THE RADIO
Selecting band
In tuner mode, repeatedly press BND button to select bands in following order: FM1 FM2 FM3.
Manual/automatic tuning
- Manual Tuning
Press and hold or button until “MANUAL” shows on display, then press or
continuously to select a station downward or upward. Press and hold or button to tune the
station with a faster speed.
Note: it will return to automatic tuning mode if no key is pressed within 5 seconds. “AUTO” will shows
on display 2 seconds.
- Automatic Tuning
Press or button once, the radio automatically searches a station upward or downward
respectively and plays when it nds a station. Press or buttons again to stop scanning.
Scanning and memorizing stations
- By AMS button
In tuner mode, press and hold AMS button for 3 seconds to start scanning for stations and store them
automatically in memory. All preset stations are scrolled during few seconds.
- By number button 1- 6
1. Tune to a station by or button.
2. Press and hold one of the 1- 6 number buttons for 2 seconds until display shows the corresponding
number, which indicates that station is stored in the corresponding number button.
3. Under radio mode, press 1- 6 number buttons to listen to stored stations.
4. When you are listening to a station stored on a number button, press and hold another number
button for more than 2 seconds to store the station on this number button.
Note: The unit can be stored up to 6 stations for each band.
- DX / LOCAL (DISTANCE/ LOCAL)
DX: When you select “DX”, both distance and local stations can be received.
LOCAL: When you select “LOC”, only local station is available.
- STEREO/MONO
Repeatedly press SEL/ VOL knob to select “STEREO/ MONO” mode. FM listening is generally done
in Stereo mode. However, if the signal is weak or reception is not as good as you would like, switching
to Mono mode usually improves the overall sound quality.
- AREA (EUROPE/AMERICA)
To select dierent area.
GB - 5 GB - 6
LISTENING TO USB/ MICRO SD
To insert an USB device (not included)
To insert an USB device (not included) connect your USB device to the USB port, the set will switch
to “USB” mode automatically. If USB has already been inserted, press MOD button to switch to USB
mode.
To insert a Micro SD card (not included)
Insert your micro SD card in the card slot, the set will switch to “SD” mode automatically. If a card has
already been inserted, press MOD button to switch to card mode.
BASIC PLAYER FUNCTIONS
Play/pause:
Press the button to pause playback. Press again to resume playback.
Skip/fast search:
1. Press to skip forward to next track.
2. Press to skip backward to previous track.
3. Press and hold or to search quickly within a track.
4. Press -10 or +10 to skip to 10 tracks backward or forward.
5. Long press -10 or +10 to select previous folder or next folder in MP3 mode.
Intro scan:
Repeatly press INT button to select intro playback mode:
INT ON: to play rst 10 seconds of each song.
INT OFF: to cancel intro playback.
Repeat:
Press RPT button repeatedly to select a play mode: RPT ONE, RPT DIR, RPT OFF.
Random playback:
Press RDM button to play all les in random order, and “RDM ON” appears on display. Press again to
cancel this function and “RDM OFF” appears.
Searching a track in USB/ Micro SD:
Press and hold AMS button, the display will show “NUM 0000“, then rotate volume knob to select the
track number, press SEL button to start playback.
Note:
- The total number of MP3 les on the USB device and Micro SD card should not exceed 9999.
- The device may not contain more than 99 directories.
- The reading time takes about a few seconds or more depending on the amount of MP3 les and
folders on USB device and Micro SD card.
- Do not put anything other than a USB device to the port of this unit. Other objects may damage the
USB mechanism.
- Do not put anything other than a micro SD card to micro SD card slot of this unit. Other objects may
damage the card mechanism.
- The USB socket must not be connected to the computer directly, for that may damage the unit.
- There are many USB devices and micro card in the market. We cannot guarantee to support all
dierent models. Please try another USB device and micro SD card if your device is not supported.
- The unit might not support all the multimedia les stored in USB or micro SD card because it includes
some special playback procedure which might not be compatible with the procedure of this unit.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 9 2021/3/5 13:46:48

GB - 7 GB - 8
LISTENING TO AUXILIARY SOURCE
1. Connect your auxiliary source (e.g. mp3 player) to the AUX IN jack.
2. Press PWR button to turn the unit on.
3. Press MOD to select AUX mode.
4. Start playback from your auxiliary source.
5. Adjust the volume to desired level.
6. Disconnect your auxiliary source from the Aux in jack, press MOD button to select other source.
BLUETOOTH FUNCTION
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any
use of such marks by New One S.A.S is under license. Other trademarks and trade names are those
of their respective owners.
• Before operate the Bluetooth function, make sure your mobile phone supports Bluetooth function.
• For dierent model of mobile phone, Bluetooth emissive power has some dierence. To get the best
conversation quality, it is recommended that the distance between the mobile phone and the unit is
within 3 meters.
• Don’t put any metal object or any obstacle between the path of the mobile phone and the unit.
PAIRING
1. Turn on the Bluetooth function of your mobile phone. (Please refer to the instruction manual of your
mobile phone on how to operate Bluetooth.)
2. Select the item of searching the Bluetooth device and enter it. Your mobile phone starts to search for
Bluetooth devices within range (3 meters). Select this car radio “NEW ONE AR375BT” and conrm
it, then you are asked to input a 4-digit password that is “0000”. Enter the password and conrm it.
Note: If you have made Bluetooth connectivity before, a list of the previous search results is displayed.
Select “NEW ONE AR375BT” and conrm.
3. When pairing is successful, “LINKED” will appear on display.
Answer/ Reject a call
When there is incoming call, the phone number appears on display.
Press to answer a call, the talking time will appear on the display. Rotate volume knob to adjust
the BT VOL.
Press to reject a coming call.
Dialing a Phone Call
To redial the last number retained in the memory of the mobile phone, press and hold button.
Notes:
• Re-dialing function is unavailable if there is no dial record feature in your mobile phone.
• If the conversation is not clear, try to move closer to the microphone
Transfer the call between mobile phone and the unit
During the talking mode, you can press “TRANS“ button to transfer the phone call between the mobile
phone and the unit. When making an outgoing call, it's not possible to transfer if the call is not being
answered yet.
BLUETOOTH AUDIO
The unit supports Bluetooth audio function. If your mobile phone can play stereo music, when pairing
successful, press MOD to access Bluetooth audio mode, “A2DP” appears on display. The audio le in
your mobile phone starts to play via the car radio.
Play/pause: Press the button to pause playback. Press again to resume playback.
Skip to next or previous track:
1. Press to skip forward to next track.
2. Press to play the previous track.
Notes:
- This system will not operate or may operate improperly with some Bluetooth mobile phones / audio
players.
- There are many mobile phones in the market. We cannot guarantee the compatibility of all mobile
phones together with the unit.
- If you found the conversation is not clear, try to move closer to the microphone.
Hereby, NEW ONE S.A.S, declares that this NEW ONE AR375BT is in compliance with the essential
requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may
be consulted at www.new-one.eu
MAINTENANCE
Precaution
- Clean the front panel with a soft cloth, or damp chamois leather. Never use solvents.
- Do not expose to rain or water;
- Do not drop or apply shock.
- Make sure that you keep your set away from high temperatures.
- The use of apparatus in moderate climates.
- Do not be exposed to dripping or splashing, and that no object lled with liquids, such as vases, shall
be placed on the apparatus.
- No naked ame sources such as lighted candles should be placed on the apparatus.
Replacing the Fuse
Make sure the amperage matches the specied value when replacing the fuses. If the fuse is blown,
check the power connection and replace with a new one. If the same problem occurs, it would be
subjected to the malfunction in-house. In such cases, please consult the nearest service dealer.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 10 2021/3/5 13:46:48

GB - 9 GB - 10
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Symptom Cause Solution
No power.
The car ignition switch is not on.
If the power supply is connected to
the car accessory circuits, but the
engine is not moving, switch the
ignition key to “ACC”.
The fuse is blown. Replace the fuse.
No sound.
Volume is in minimum. Adjust volume to a desired level.
Wiring is not properly connected. Check wiring connection.
The operation keys
do not work.
The built-in microcomputer is not
operating properly. Press the RES button.
The radio does not
work. The automatic
radio station selection
does not work.
The antenna cable is not connected. Insert the antenna cable rmly.
The signals are too weak. Select a station manually.
SPECIFICATIONS
General
Power Requirement
Load Impedance
Max. Power Output
Tone Controls
Dimensions
Weight Approx.
FM Tuner Section
Tuning Range
Usable Sensitivity (-30dB)
Signal-to-noise Ratio
Stereo Separation
USB/MP3 Section
Signal-to-noise Ratio
Separation
Distortion
Frequency Response
12V DC (11-16V allowable)
4 or 8 ohms
30W x 4
±10 dB
Bass at 100 Hz
Treble at 10 kHz
Approx. 58 x 100 x 180 (h / w / l)
Approx. 0.380 kg
EU: 87.5-108 (MHz)
USA: 87.5-107.9 (MHz)
12 dBuV
50 dB
30 dB (1 kHz)
60 dB
50 dB
<0.5%
20 - 20000 Hz
BLUETOOTH Section
Bluetooth: 2.402-2.48GHz
RF Output Power: 4 dBm
Note:
Due to continuous product improvement, specications and design are subject to change without prior
notice.
WARNINGS
ATTENTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the cover.
There are no user serviceable parts inside the unit. Refer all servicing to
qualied personnel.
The lightening ash with arrowhead symbol within the triangle is a warning sign alerting the
user of “dangerous voltage” inside the unit.
The exclamation point within the triangle is a warning sign alerting the user of important
instructions accompanying the product.
WARNING - To reduce the risk of re or electric shock, do not expose this appliance to rain or moisture.
If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that Waste
electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where
facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice. (Waste Electrical
and Electronic Equipment Directive)
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 11 2021/3/5 13:46:48

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
INSTALAÇÃO
CONEXÕES
1. Não tente modicar o aparelho, dado que corre o risco de causar um acidente.
2. Este aparelho deve ser instalado ou reparado apenas por pessoas qualicadas e com experiência
em electrónica e acessórios automóveis, pois de contrário pode ser perigoso e provocar choques
eléctricos ou outros perigos.
3. Pare o veículo antes de efectuar qualquer operação que possa distraí-lo da condução.
4. Ajuste o volume para um nível que lhe permita ouvir os ruídos provenientes do exterior do veículo.
5. Não utilize este aparelho em temperaturas extremas. Antes de pôr o aparelho a funcionar,
certique-se de que a temperatura no interior do veículo varia entre -10°C e + 60°C.
6. Ao substituir os fusíveis, utilize fusíveis em conformidade com a intensidade indicada no porta-
fusível.
7. Não tape os orifícios de ventilação. Pode provocar um sobreaquecimento no interior do aparelho,
o que corre o risco de causar um incêndio.
8. Se utilizar este aparelho sem arrancar o motor, a bateria pode descarregar.
9. Este aparelho foi concebido para ser utilizado apenas em veículos que disponham de um sistema
eléctrico de 12V com terra negativa.
10. Depois de instalar o aparelho ou substituir a bateria do seu veículo, prima o botão RES situado na
unidade principal do auto-rádio com a ajuda de um objecto pontiagudo, como uma caneta, para
reinicializar o aparelho.
Quando desembalar o seu novo rádio do carro, certique-se de que a embalagem contém todos os
elementos indicados em seguida:
Unidade principal
Manual de utilização
Acessórios:
O aparelho é instalado com proteção antifurto. O chassi do aparelho possui um compartimento
destacável de metal. Faca a
conexão de energia dos alto
falantes e antena de acordo
com os requisitos do manual
de instruções, para fazer a
instalação do compartimento
destacável adequadamente.
ATENÇÃO!
- Certique-se de que efectua as ligações tendo em conta as cores indicadas na ilustração de ligação.
Uma ligação incorrecta pode provocar uma avaria do aparelho ou danicar o sistema eléctrico do
veículo.
- Certique-se de que liga o conector negativo da coluna à tomada negativa e o conector positivo à
tomada positiva. Nunca ligue os cabos das colunas direita e esquerda um ao outro ou a uma parte
metálica do veículo.
- Verique se as ligações estão correctas antes de pôr o aparelho a funcionar.
Reinicialização
PT - 1 PT - 2
RÁDIO AUTOMOTIVO COM BLUETOOTH E LEITOR DE USB/
CARTÃO MICRO SD
PT
Não ligue o cabo de ligação (vermelho) e o da bateria (amarelo). Pode provocar um curto-
circuito, ou mesmo um incêndio.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 12 2021/3/5 13:46:54

DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. Botão PWR/ MOD: Para ligar ou desligar o aparelho; Para selecionar o modo de função
2. Botão SEL/ VOL: Ajustador do Volume, selecionar, acessar
3. Botão CLK (relógio) : Para vericar a hora no relógio.
4. Botão : Atender o telefone; Avançar
5. Visor LCD
6. Microfone embutido
7. Porta USB
8. Botão : Para desligar ligações; Recuar
9. Botão BND/ AMS/ TRANS: Para selecionar a banda de frequências; Armazenamento automático;
Transferir chamadas
10. Botão RES (reinicialização)
11. Botão MUTE: Permite cortar ou restabelecer o som
12. Botão 1/ : Para selecionar a estação 1 da memória do rádio. Para iniciar e pausar a reprodução.
13. Botão 2/ INT (Intro): Para selecionar a estação 2 na memória do rádio. Para entrar/sair do modo
de reprodução de intro.
14. Botão 3/ RPT (repetição): Para selecionar a estação 3 da memória do rádio. Leitura repetida.
15. Botão 4/ RDM (Aleatório): Para selecionar a estação 4 da memória do rádio. Para iniciar/cancelar
a reprodução aleatória.
16. Botão 5/ -10: Para selecionar a estação 5 no modo de rádio. Para saltar 10 faixas anteriores (MP3).
17. Botão 6/ +10: Para selecionar a estação 6 no modo de rádio. Para saltar 10 faixas a frente (MP3).
18. Entrada de cartões Micro SD
19. Entrada AUX IN (auxiliar)
PT - 3 PT - 4
UTILIZAÇÃO DE BASE
Ligar e desligar o aparelho
Pressione o botão PWR para ligar o aparelho. Mantenha este botão pressionado novamente para
desligar o aparelho.
Selecção do modo fonte
Quando o aparelho está a funcionar, seleccione um modo com a ajuda do botão MOD:
TUNER USB CARD AUX BT.
Observação: O modo de USB, CARTÃO não pode ser selecionado caso tal dispositivo não tenha sido
conectado ao aparelho.
Visualização de informações
Pressione a tecla CLK para exibir a hora na tela.
Ajustando a hora:
1. Quando o aparelho está a funcionar, prima repetidamente o botão SEL para seleccionar o modo de
denição do formato do relógio.
2. Gire o botão de volume no sentido anti-horário e no sentido horário para ajustar o formato de 12
ou 24 horas.
3. Mantenha o botão CLK pressionado para entrar no modo de conguração. O dígito das horas
piscará.
4. Gire o ajustador SEL em sentido anti-horário e horário para ajustar o valor da hora. Pressione esse
botão novamente para conrmar o valor da hora.
5. O dígito dos minutos piscará, Gire o ajustador SEL em sentido anti-horário e horário para ajustar
o valor do minuto.
Observação:
- As congurações serão conrmadas caso nenhum botão seja pressionado por 5 segundos.
- No formato do relógio de 12H, certique-se que escolhe AM ou PM no indicador para congurar a
hora corretamente.
Reinicialização do aparelho
Deve reinicializar o aparelho quando o utilizar pela primeira vez ou quando substituir a bateria do
veículo. Para reinicializar o aparelho, Quando o aparelho está a funcionar, prima o botão RES situado
na unidade principal com a ajuda de um objecto pontiagudo. Quando o visor apresenta caracteres
incompreensíveis, prima RES para resolver o problema. A regulação da hora, bem como todos os
dados introduzidos na memória, serão apagados.
MENU DE CONFIGURAÇÃO
Regulação do volume:
Para aumentar ou diminuir o nível do volume, gire o ajustador VOL no sentido horário ou anti-horário.
Colocando o som no mudo
Com o aparelho ligado, pressione o botão MUTE para colocar o som no mudo. Pressione o botão
novamente para voltar ao normal.
Utilizando o botão SEL/ VOL para selecionar um recurso de som
Pressione o botão SEL/ VOL várias vezes para selecionar o modo desejado para a conguração de
som de acordo com a seguinte ordem: “BASS” “TRE” (Treble) “BAL” (Balance) “FAD”
(Fader) EQ OFF/ CLASS (CLASSICS)/ ROCK/ POP/ FLAT LOUD ON/ OFF DX/ LOC
STEREO/ MONO CLOCK 12/ 24 AREA EUR/ USA.
Depois de selecionar o modo desejado, você poderá ajustar o seu nível girando o ajustador volume.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 13 2021/3/5 13:46:54

Equalizador Pré-Congurado (EQ)
Quando você estiver escutando músicas pop, clássica ou rock, utilize o equalizador para melhorar a
qualidade do som. Pressione várias vezes o ajustador do volume para selecionar o “EQ OFF” e gire
o ajustador volume para selecionar entre os diferentes modos de equalização na seguinte ordem: EQ
OFF CLASS (CLASSICS) ROCK POP FLAT.
Ativando/Desativando Loudness
Através dessa função você poderá aumentar as frequências baixas, o que irá melhorar a sensibilidade
do som.
Observação:
Consulte “AUDIÇÃO DO RÁDIO” para utilização dos outros itens.
AUDIÇÃO DO RÁDIO
Selecção da banda de frequências
No modo rádio, prima de forma repetida o botão BND para seleccionar a banda de frequências de
acordo com a seguinte ordem: FM1 FM2 FM3.
Procura manual / automática de estações
- Sintonização manual:
Mantenha pressionada a tecla ou até que a indicação «MANUAL» (manual) seja apresentada
e de seguida de forma contínua sobre a tecla ou sobre a tecla para aumentar ou diminuir
a frequência. Mantenha pressionada a tecla ou para procurar rapidamente uma estação.
Observação: o aparelho voltará para o modo de sintonia automático caso nenhum botão seja
pressionado por mais de 2 segundos. A indicação “AUTO” será exibida na tela por 2 segundos.
- Sintonização automática
Pressione o botão ou uma vez, e o rádio buscará automaticamente por estações de maior e
menor frequências, de acordo com o botão pressionado, e sintonizará a estação que for encontrada.
Prima de novo o botão ou para interromper a sintonização automática das estações.
Varrimento das estações na memória / memorização automática das estações
- Com a ajuda da tecla AMS (Armazenamento na memória automático)
No modo de sintonia, mantenha o botão AMS pressionado por 3 segundos para iniciar a busca por
estações e armazená-las automaticamente na memória. Todas as estações da banda selecionada
serão analizadas em segundos.
- Através dos botões numéricos de 1 a 6
1. Sintonize em uma estação através do botão ou .
2. Mantenha pressionado um dos botões numéricos de 1a 6 por 2 segundos, até que na tela LCD
seja exibido o número correspondente, o que indicará que a estação foi armazenada neste botão
numérico.
3. Durante o modo de rádio, pressione um dos botões numéricos entre 1e 6 para escutar suas
estações armazenadas.
4. Quando estiver ouvindo uma estação que esteja armazenada em um botão numérico, mantenha
outro botão numérico pressionado por mais que 2 segundos para armazenar a estação nesse outro
botão numérico.
Observação: O aparelho poderá armazenar até 6 estações para cada banda.
- DX/LOC (DISTÂNCIA/LOCAL)
DX: Quando você selecionar “DX”, ambas estações a distância e local poderão ser recebidas.
LOCAL: Quando você selecionar “LOC”, apenas estações locais estarão disponíveis.
PT - 5 PT - 6
- ESTÉREO / MONO
Pressione várias vezes o interruptor SEL/ VOL para selecionar o estado de “STEREO/ MONO”.
Estações FM são normalmente transmitidas no modo estéreo. Entretanto, caso o sinal seja fraco ou
a recepção não esteja boa como desejado, mudar para o modo Mono poderá melhorar a qualidade
geral do som.
- AREA (EUROPA/AMÉRICA)
Para selecionar o espaço de frequência mais adequado em diferentes áreas.
LEITURA USB/ MICRO SD
OUTRAS FUNÇÕES PARA A REPRODUÇÃO
Para inserir dispositivos USB (não incluso)
Abra a tampa plástica, e conecte seu dispositivo USB na entrada USB, colocando o aparelho
automaticamente no modo “USB”. Caso o dispositivo USB já esteja inserido, pressione a tecla MOD
para mudar para o modo USB.
Para inserir cartão Micro SD (não incluso)
Insira o seu cartão Micro SD na entrada para cartões, e o aparelho irá trocar para o modo “SD”
automaticamente. Caso o cartão já tenha sido inserido anteriormente, pressione o botão MOD para
alternar para o modo de cartão.
Reprodução/pausa:
Durante a reprodução, prima o botão para colocar a reprodução em pausa. Prima mais uma vez o
botão para retomar a reprodução.
Avançar/Recuar procura
1. Pressione para pular para a faixa seguinte.
2. Pressione o botão para reproduzir a faixa anterior
3. Mantenha ou pressionado para realizar uma busca rápida dentro da faixa.
4. Pressione -10 ou +10 para pular 10 faixas anteriores ou seguintes.
5. Pressione longamente durante -10 ou +10 para selecionar a pasta anterior ou a próxima pasta no
modo MP3.
Reprodução de introduções:
Pressione o botão INT várias vezes para selecionar o modo de reprodução de introdução:
"INT ON": para reproduzir os primeiros 10 segundos de cada faixa.
"INT OFF”: para cancelar a reprodução de introduções.
Repetir:
Durante a reprodução do disco, prima o botão RPT repetidamente para seleccionar um modo de
reprodução: RPT ONE, RPT DIR, RPT OFF
Reprodução aleatória:
Pressione o botão RDM para reproduzir todos os arquivos em ordenação aleatória, e "RDM ON“
(ALEATÓRIO) será exibido na tela. Pressione-o novamente para cancelar essa função e “RDM OFF”
(RDM DESLIGADO) aparecerá.
Procurar uma faixa em USB / Micro SD:
Pressione e mantenha pressionado o botão AMS, o visor mostrará "NUM 0000", depois gire o botão
de volume para selecionar o número da faixa, pressione o botão SEL para iniciar a reprodução.
Observação:
- O número total de arquivos de MP3 no dispositivo USB ou cartão Micro SD não deverá ser maior
que 9999.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 14 2021/3/5 13:46:55

PT - 7 PT - 8
- O dispositivo USB ou cartão Micro SD não poderá ter mais que 99 diretórios.
- O tempo de leitura poderá ser de alguns segundos ou mais, dependendo da quantidade de arquivos
de MP3 e pastas no dispositivo USB ou cartão Micro SD.
- Não insira mais nada a não ser um periférico USB na porta prevista para este efeito. Corre o risco
de danicar o aparelho.
- Não coloque nenhum outro objeto que não seja um cartão micro SD no leitor de cartões desse
aparelho. Quaisquer outros objetos poderão causar defeitos ao mecanismo de leitura do cartão.
- A porta USB não deve ser directamente ligada a um computador: tal pode danicar o aparelho.
- Existem no mercado inúmeros modelos de chaves USB e de leitores de MP3. Não podemos garantir
uma compatibilidade com todos os formatos. Utilize um outro periférico USB ou cartão Micro SD se
o seu não funcionar.
- Alguns cheiros gravados no periférico USB ou cartão Micro SD não são suportados. Com efeito,
alguns procedimentos de leitura especiais não são compatíveis com este aparelho.
UTILIZAÇÃO DA ENTRADA AUXILIAR
1. Conecte sua fonte externa (por ex., um aparelho de mp3) na ENTRADA AUX.
2. Pressione a tecla PWR para ligar o aparelho.
3. Pressione a tecla MOD para selecionar o modo AUX.
4. Inicie a reprodução da fonte externa.
5. Ajuste o volume para o volume desejado.
6. Disconecte a fonte externa da ENTRADA AUX, pressione a tecla MOD para selecionar outros
modos.
FUNÇÃO DE BLUETOOTH
O nome Bluetooth® e logotipos são marcas registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
e quaisquer usos destas marcas pela New One S.A.S estão licenciados. Outras marcas e nomes
registrados pertencem aos seus respectivos proprietários.
• Antes de utilizar a função de Bluetooth, certique-se de que seu aparelho de cellular tem suporte à
esta função.
• Para cada tipo de modelo de celular, o Bluetooth potência de transmissão pode ser diferente. Para
ter a melhor qualidade de conversação, recomenda-se que a distância entre o celular e o aparelho
seja dentro de 3 metros.
• Não coloque quaisquer objetos metálicos ou quaisquer obstáculos entre o celular e o aparelho.
PAREANDO
1. Ligue a função de Bluetooth do seu celular. (Consulte o manual de instruções do seu celular para
mais informações sobre como utilizar a função de Bluetooth).
2. Selecione o item Procurar dispositivos de Bluetooth e inicie a procura. O seu celular buscará os
dispositivos Bluetooth que estão dentro da área de alcance (3 metros). Selecione o rádio automotivo
"NEW ONE AR375BT" e conrme a seleção. Você será então solicitado uma senha de 4 dígitos, a
qual é "0000". Digite a senha e conrme.
Observação: Caso você já tenha realizado uma conexão Bluetooth anteriormente, uma lista de
conexões anteriores será exibida. Selecione “NEW ONE AR375BT” e conrme.
3. Quando o pareamento for realizado com sucesso, a palavra "LINKED" será exibida na tela.
Aceitando ou Rejeitando uma chamada
Quando uma chamada estiver sendo recebida, o número do telefone será exibido na tela.
Pressione para aceitar a chamada, e o tempo de chamada será mostrado na tela. Gire o ajustador
do volume para ajustar o volume do BT.
Pressione para rejeitar a chamada.
Realizando uma Chamada de Telefone
Para re-discar o último número guardado na memória do seu telefone móvel, Mantenha pressionado
durante cerca de 4 segundos.
Observação:
• A função de re-discagem não estará disponível caso não exista a função de registro de chamadas
no seu telefone móvel.
• Caso a qualidade de conversa não esteja clara, tente se aproximar do microfone.
TRANSFERINDO A CHAMADA ENTRE O CELULAR E O APARELHO
Enquando estiver durante uma chamada, pressione o botão « TRANS » para transferir a chamada
entre o celular e o aparelho. Quando estiver realizando uma chamada, não será possível transferir
uma chamada que ainda não tenha sido atendida.
ÁUDIO POR BLUETOOTH
Este aparelho suporta a função de áudio por Bluetooth. Caso o seu telefone celular possa reproduzir
música em estéreo, quando ele tiver sido pareado com sucesso (o símbolo de bluetooth estará visível
na tela), pressione o botão MOD para acessar o modo de áudio por Bluetooth, onde "A2DP" passará a
ser exibido na tela. Os arquivos de áudio do seu celular serão reproduzidos através do rádio do carro.
Reproduzir/Pausar: pressione para suspender momentâneamente a reprodução da faixa.
Pressione novamente para continuar a reprodução.
Pular para a faixa seguinte ou anterior:
1. Pressione para pular para a faixa seguinte.
2. Pressione o botão duas vezes para reproduzir a faixa anterior.
Observação:
- Esse sistema não funcionará ou não funcionará corretamente com o Bluetooth de alguns aparelhos
de som ou celular.
- Existem vários aparelhos de celular no mercado. Nós não podemos garantir que este aparelho é
compatível com todos os modelos de telefones celulares.
- Caso você sinta que a ligação não está clara, tente se aproximar do microfone.
A NEW ONE S.A.S aqui declara que este produto NEW ONE AR375BT cumpre os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da Norma 2014/53/EU. A declaração de conformidade
pode ser consultada em www.new-one.eu
MANUTENÇÃO
Precauções
- Limpe o aparelho com um pano macio ou uma pele de camurça humedecida. Nunca utilize solventes
• Não o exponha à chuva ou a humidade.
• Não o deixe cair e não o submeta a choques.
- Não utilize o aparelho imediatamente depois de deslocá-lo de um compartimento frio para um
compartimento quente. Podem ocorrer problemas de condensação.
- Não exponha o seu aparelho à humidade ou a temperaturas altas.
- Utilize este aparelho em climas moderados.
- Não coloque objectos enchidos com líquido na proximidade do aparelho.
- Não coloque velas sobre ou na proximidade do aparelho.
Substituição do fusível
Utilize um fusível de intensidade em conformidade com os dados comunicados pelo fabricante. No
caso do rebentamento de um fusível, verique a ligação à alimentação antes de substitui-lo. Se o
fusível rebentar de novo, deve existir uma avaria. Neste caso, consulte o centro de reparação mais
próximo.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 15 2021/3/5 13:46:55

PT - 9 PT - 10
GUIA DE RESOLUÇÃO DE AVARIAS
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Generalidades
Tensão necessária
Impedância de carga
Energia máx. de saída
Controles de Som
Dimensões
Peso aproximado
Secção da FM
Intervalo de frequência
Sensibilidade de Uso (-30dB)
Rácio de Sinal e Taxa de Ruído
Separação Estereofónica
Seção MP3/USB
Taxa entre Sinal e Ruído
Separação
Distorção
Frequência de resposta
DC12V (11-16V autorizado)
4 ou 8 ohms
30W x 4
±10 dB
Baixo 100 Hz
Agudo 10 kHz
Aprox. 58 x 100 x 180 (h / w / l)
Aprox. 0.380 kg
EU: 87.5-108 (MHz)
USA: 87.5-107.9 (MHz)
12 dBuV
50 dB
30 dB (1 kHz)
60 dB
50 dB
<0.5%
20 - 20000Hz
Seção Bluetooth
Bluetooth: 2.402-2.48GHz
Potência de saíde de RF (Rádio Frequência): 4 dBm
Observação:
Trabalhamos continuamente para melhorar os nossos produtos. Por este motivo, é possível que o
modelo e as características técnicas sejam modicados sem aviso prévio.
ADVERTÊNCIAS
ATENÇÃO: Para evitar o risco de choque eléctrico, não desmonte o aparelho.
Este não contém qualquer peça passível de ser reparada pelo utilizador.
Cone todas as operações de manutenção a um técnico qualicado.
O símbolo de um relâmpago com uma seta na extremidade no interior de um triângulo
equilátero destina-se a alertar o utilizador para a presença de uma “tensão perigosa” no
aparelho.
O ponto de exclamação no interior de um triângulo equilátero destinase a alertar o utilizador
para a existência de instruções importantes na documentação que acompanha o aparelho.
AVISO – Para reduzir o risco de incêndio ou de choque eléctrico, não exponha este aparelho à chuva
ou à humidade.
Caso, em algum momento no futuro, tenha de se descartar deste aparelho, tenha em conta
que os produtos eléctricos não devem ser descartados com o lixo doméstico. Informe-se
para conhecer o centro de reciclagem mais próximo. Consulte as autoridades locais ou o seu
revendedor local para a obtenção de pormenores adicionais (Directiva sobre os Resíduos
dos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
Sintoma Causa Solução
Não liga. Carro desligado na ignição.
Se o suprimento de energia estiver
conectado aos circuitos acessórios
do carro, mas se o motor não estiver
funcionando, coloque a chave na
ignição para a posição “ACC”.
Fusível queimado. Troque o fusível.
Sem som.
Volume no mínimo. Ajuste o volume.
Fiação não está
conectada adequadamente. Conra as conexões.
Teclas de operação
não funcionam.
O micro computador integrado não
está funcionando adequadamente
devido ao barulho.
Pressione a tecla RES.
O rádio não funciona
corretamente.
A seleção automática
não funciona.
O cabo da antena não está
conectado.
Insira o cabo da antena
adequadamente.
O sinal está muito fraco. Selecione as estações
manualmente.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 16 2021/3/5 13:46:59

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
INHALT DER VERPACKUNG EINBAU
ANSCHLÜSSEN
1. Versuchen Sie nicht, das Gerät zu verändern. Sie könnten sonst einen Unfall verursachen.
2. Es kann sich als gefährlich erweisen und für Sie zu Elektroschockgefahr und anderen Gefahren
führen, wenn Sie dieses Gerät von Personen installieren oder reparieren lassen, die im Bereich der
Elektronik und des Automobilzubehörs nicht qualiziert und erfahren sind.
3. Bringen Sie das Fahrzeug zum Stillstand vor jeglicher Handlung, durch die Sie beim Fahren
abgelenkt werden könnten.
4. Stellen Sie die Lautstärke auf einen Pegel, der es Ihnen erlaubt, Geräusche außerhalb des
Fahrzeugs zu hören.
5. Verwenden Sie dieses Gerät nicht unter extremen Temperaturen. Bevor Sie das Gerät einschalten,
achten Sie darauf, dass die Temperatur im Innern des Fahrzeugs zwischen -10°C und +60°C liegt.
6. Wenn Sie die Sicherung auswechseln, verwenden Sie Sicherungen, die der auf dem
Sicherheitshalter angegebenen Stärke entsprechen.
7. Verdecken Sie nicht die Lüftungsönungen. Sie könnten eine Überhitzung im Innern des Gerätes
verursachen, wodurch ein Brand entstehen könnte.
8. Wenn Sie dieses Gerät betreiben, ohne dass der Motor des Fahrzeugs läuft, kann sich die
Fahrzeugbatterie entladen.
9. Dieses Gerät wurde nur für den Gebrauch in Fahrzeugen, die über ein elektrisches System zu 12V
mit negativer Masse verfügen, konzipiert.
10. Nachdem Sie das Gerät installiert haben oder die Batterie Ihres Fahrzeugs ausgewechselt haben,
drücken Sie die Taste RES, die sich an der Haupteinheit des Autoradios bendet, mit Hilfe eines
spitzen Gegenstandes, wie zum Beispiel einen Stift, um die Standardeinstellungen des Gerätes
wiederherzustellen.
Stellen Sie beim Auspacken Ihres neuen Autoradios sicher, dass die folgenden Elemente vorhanden
sind:
Haupteinheit
Benutzerhandbuch
Zubehör:
Das Gerät ist mit einer Anti-Diebstahl-Funktion versehen. Das Gehäuse des Geräts verfügt über
Gleitschienen. Schließen Sie
bitte die Stromversorgung,
Lautsprecher und Antenne
gemäß den Anforderungen
der Bedienungsanleitung an.
Installieren sie das Gleitschienen-
Metallgehäuse wie folgt.
ACHTUNG!
- Achten Sie darauf, die Anschlüsse unter Beachtung der Farben durchzuführen, die auf dem
Anschlussschema angegeben sind. Ein falscher Anschluss kann eine Fehlfunktion des Gerätes
hervorrufen oder das elektrische System des Fahrzeugs beschädigen.
- Achten Sie darauf, den negativen Steckverbinder des Lautsprechers mit dem negativen Stecker zu
verbinden und den positiven Steckverbinder mit dem positiven Stecker. Verbinden Sie nie die Kabel
des rechten und linken Lautsprechers untereinander oder mit einem Metallteil des Fahrzeugs.
- Überprüfen Sie, dass die Anschlüsse richtig vorgenommen wurden, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
Rücksetzen
DE - 1 DE - 2
AUTORADIO MIT BLUETOOTH UND USB/
MICRO-SD-KARTENFUNSLOT
DE
Schließen Sie nicht das Zündkabel (rot) und das Batteriekabel (gelb) an. Sie könnten
dadurch einen Kurzschluss oder sogar einen Brand auslösen.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 17 2021/3/5 13:47:01

BESCHREIBUNG DES GERÄTES
1. Taste PWR/ MOD: Gerät ein-/ ausschalten; Um verschiedene Modi auszuwählen
2. Schalter SEL/ VOL: Lautstärke, Auswahl, Eingabeknopf
3. Taste CLK (Uhr): Anzeige der Uhrzeit
4. Taste : Anrufe entgegen nehmen; Auswahl vor
5. LCD-Anzeige
6. Eingebautes Mikrofon
7. USB-Port
8. Taste : Abbrechen eines Gesprächs; Auswahl zurück
9. Taste BND/ AMS/ TRANS: Auswahl des Frequenzbands; Automatisches speichern; Anruf umleiten
10. Taste RES (Wiederherstellen der Standardeinstellungen)
11. Taste MUTE: Um den Ton ein- oder auszuschalten
12. Taste 1/ : Auswahl des gespeicherten Senders 1 im Radio-Modus. Wiedergabe und Pause.
13. Taste 2/ INT (Intro): Auswahl des gespeicherten Senders 2 im Radio-Modus. Starten / Abbrechen
der Intro-Wiedergabe.
14. Taste 3/ RPT: Auswahl des gespeicherten Senders 3 im Radio-Modus. Wiederholtes Abspielen.
15. Taste 4/ RDM: Auswahl des gespeicherten Senders 4 im Radio-Modus. Starten/ Abbrechen der
Zufallswiedergabe.
16. Taste 5/ -10: Auswahl des gespeicherten Senders 5 im Radio-Modus. 10 Titel rückwärts. (MP3)
17. Taste 6/ +10: Auswahl des gespeicherten Senders 6 im Radio-Modus. 10 Titel vorwärts. (MP3)
18. Micro-SD-Kartenleser
19. Zusatzeingang (AUX IN)
DE - 3 DE - 4
GRUNDFUNKTIONEN
Ein- und Ausschalten des Gerätes
Mithilfe der Taste PWR können Sie das Gerät einschalten. Halten Sie diese Taste erneut gedrückt, um
das Gerät wieder auszuschalten.
Auswahl des Quell-Modus
Wenn das Gerät eingeschalten ist, wählen Sie einen Modus mit Hilfe der Taste MOD:
TUNER USB CARD AUX BT.
Hinweis: Der USB-, Speicherkartenmodus kann nicht gewählt werden, wenn kein entsprechendes
Speichermedium am Gerät angeschlossen ist.
Uhrzeitanzeige
Betätigen Sie die CLK-Taste zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
Einstellen der Uhrzeit:
1. Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist, drücken Sie wiederholt die Taste SEL, um den Einstellmodus
für das Uhrzeitformat aufzurufen.
2. Drehen Sie den Lautstärkeregler entgegen oder im Uhrzeigersinn, um das 12- bzw. 24-Stundenformat
auszuwählen.
3. Wenn das Gerät eingeschalten ist, Halten Sie die CLK-Taste, um in den Einstellmodus zu gelangen.
Die Stundenziern blinken.
4. Drehen Sie am Drehknopf SEL im bzw. entgegen dem Uhrzeigersinn, um die Stunden einzustellen.
Drücken Sie den Knopf erneut um dies zu bestätigen.
5. Die Minutenziern beginnen zu blinken. Drehen Sie am Drehknopf SEL im bzw. entgegen dem
Uhrzeigersinn, um die Minutenziern einzustellen.
Hinweis:
- Ihre Einstellung wird automatisch bestätigt, wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Taste betätigt wird.
- Achten Sie im 12-Stundenformat auf die Anzeigen AM und PM für richtige Einstellung der Stunden.
Wiederherstellung der Standardeinstellungen des Gerätest
Sie müssen die Standardeinstellungen des Gerätes wiederherstellen, wenn Sie es zum ersten Mal
verwenden oder wenn Sie die Batterie des Fahrzeugs gewechselt haben. Um die Standardeinstellungen
wiederherzustellen, Wenn das Gerät EINGESCHALTET ist, drücken Sie die Taste RES, die sich an
der Haupteinheit be ndet, mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes. Wenn die Anzeige unverständliche
Zeichen anzeigt, drücken Sie auf RES, um das Problem zu lösen. Die Uhrzeiteinstellung sowie alle
gespeicherten Angaben warden dann gelöscht.
KONFIGURATIONSMENÜ
Einstellen der Lautstärke:
Zum Erhöhen oder Verringern der Lautstärke drehen Sie am Drehknopf VOL.
Stummschalten der Tonausgabe
Wenn das Gerät eingeschaltet ist, betätigen Sie die MUTE-Taste, um die Tonausgabe auszuschalten.
Betätigen Sie die Taste erneut, um die Tonausgabe wieder zu zu aktivieren.
Verwenden Sie die SEL/ VOL - Knopfs, um die Klangfunktion zu wählen
Betätigen Sie die SEL/ VOL - Knopfs wiederholt
Zur Auswahl der gewünschten Klangeinstellung in der folgenden Reihenfolge: “BASS” “TRE” (Treble)
“BAL” (Balance) “FAD” (Fader) EQ OFF/ CLASS (CLASSICS)/ ROCK/ POP/ FLAT
LOUD ON/ OFF DX/ LOC STEREO/ MONO CLOCK 12/ 24 AREA EUR/ USA.
Nach Auswahl des gewünschten Modus können Sie die Einstellung durch Drehen des SEL/ VOL -
Knopfs vornehmen.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 18 2021/3/5 13:47:03

Equalizer (EQ)
Wenn Sie Popmusik, klassische Musik oder Rockmusik hören, können Sie mit dem Equalizer die
Klangqualität anpassen. Drücken Sie wiederholt den Lautstärkeknopf um „EQ OFF“ auszuwählen.
und drehen Sie am Drehknopf volume, um einen von verschiedenen Equalizer-Modi in folgender
Reihenfolge zu wählen: EQ OFF CLASS (CLASSICS) ROCK POP FLAT.
Loudness Ein / Aus
Mit dieser Funktion werden die niedrigeren Frequenzen verstärkt, wodurch die Hörempndlichkeit
verbessert wird.
Anmerkung:
Lesen Sie den Abschnitt "RADIOBETRIEB" für eine Beschreibung weiterer Funktionen.
RADIOBETRIEB
Auswahl des Radio-Frequenzbereichs
Drücken Sie im Radio-Modus mehrmals die Taste BND, um den gewünschten Frequenzbereich
entsprechend der folgenden Reihenfolge zu wählen: FM1 FM2 FM3.
Automatische/ Manuelle Sendersuche
- Manueller Sendersuchlauf
Drücken Sie lang auf die Taste oder , bis die Anzeige „MANUAL“ (manuell) eingeblendet
wird, drücken Sie dann ununterbrochen auf die Taste oder auf die Taste , um die Frequenz
zu erhöhen oder zu verringern. Halten Sie die Taste oder gedrückt, um schnell einen Sender
zu suchen.
Hinweis: Wenn innerhalb von zwei Sekunden kein Knopf gedrückt wird, wird zurück in den automatischen
Sendereinstellungsmodus gewechselt. “AUTO” erscheint für zwei Sekunden auf dem Display.
- Automatischer Sendersuchlauf
Drücken Sie die Taste oder : das Autoradio sucht automatisch einen Sender mit einer
höheren oder niedrigeren Frequenz. Drücken Sie erneut die Taste oder , um die automatische
Sendersuche zu unterbrechen.
Suchlauf der gespeicherten Sender/ automatische Speicherung von Sendern
- Mit Hilfe der Taste AMS (Automatische Speicherung)
Halten Sie die AMS-Taste im Radiobetrieb für 3 Sekunden gedrückt, um eine automatische
Sendersuche zu starten. Die gefundenen Sender werden dann automatisch im Speicher abgelegt. Alle
gespeicherten Sender im ausgewählten Frequenzband werden während der wenigen Sekunden zum
Überprüfen angezeigt.
- Zierntasten 1- 6
1. Wählen Sie einen Sender mithilfe Taste oder .
2. Halten Sie eine der Tasten 1- 6 für 2 Sekunden lang gedrückt, bis die LCD-Anzeige die entsprechende
Nummer anzeigt. Der Sender wird dann unter der entsprechenden Zierntaste gespeichert.
3. Benutzen Sie die Zierntasten 1- 6 im Radiobetrieb, um auf die gespeicherten Sender zuzugreifen.
4. Wenn Sie einen Sender, der auf einer Zierntaste gespeichert ist, hören wollen, halten Sie eine andere
Zierntaste für mehr als 2 Sekunden gedrückt, um den Sender unter dieser Taste zu speichern.
Hinweis: Das Gerät kann bis zu 6 Sender pro Frequenzband speichern.
- DX/LOCAL (FERN/LOKAL)
DX: Wenn Sie "DX" wählen, werden sowohl Fern- und als auch lokale Sender empfangen.
LOCAL: Wenn Sie "LOC" wählen, nur lokale Sender stehen zur Verfügung.
DE - 5 DE - 6
- STEREO / MONO
Betätigen Sie wiederholt die SEL/ VOL-Taste zur Auswahl des STEREO- oder MONO-Modus. Der
UKW-Empfang (FM) ist normalerweise in Stereo.
Wenn das Signal jedoch zu schwach ist oder die Empfangsqualität zu wünschen übrig lässt, können
Sie den Empfang auf Mono umschalten, um die Empfangsqualität zu erhöhen.
- AREA (EUROPE/AMERICA)
Auswahl eines anderen Bereichs.
WIEDERGABE VON USB- ODER Micro-SD-WIEDERGABE
WEITERE FUNKTIONEN ZUR WIEDERGABE
Anschluss von USB-Speichermedien (nicht im Lieferumfang)
Önen Sie die Kunststoabdeckung, um Ihr USB-Gerät mit dem USB-Anschluss zu verbinden. Das
Gerät schaltet dann automatisch in den USB-Betrieb. Nachdem Sie das USB-Medium angeschlossen
haben, betätigen Sie die MOD-Taste, um in den USB-Modus zu schalten.
Anstecken einer Micro-SD-Karte (nicht mitgeliefert)
Schließen Sie Ihre Micro-SD Karte an den Kartenschlitz an. Das Gerät schaltet automatisch den
Modus „SD“ ein. Nachdem Sie das SD-Medium angeschlossen haben, betätigen Sie die MOD-Taste,
um in den SD-Modus zu schalten.
Wiedergabe/ Pause
Um die Wiedergabe der Musik zu unterbrechen (Pause), drücken Sie die Taste . Um die Musik
wieder normal abzuspielen, drücken Sie noch einmal die Taste .
Titelauswahl / Schnellsuche:
1. Betätigen Sie , um zum nächsten Titel zu springen.
2. Betätigen Sie die Taste , um den vorherigen Titel wiederzugeben.
3. Halten Sie die Taste oder gedrückt, um eine Schnellsuche innerhalb eines Titels zu starten.
4. Benutzen Sie die Tasten -10 oder +10, um jeweils 10 Titel rückwärts bzw. vorwärts zu springen.
5. Halten Sie die Taste -10 oder +10 gedrückt, um im MP3-Modus den vorherigen oder nächsten
Ordner auszuwählen.
Intro-Funktion:
Drücken Sie wiederholt den INT-Knopf um die Intro-Wiedergabe auszuwählen:
„INT ON“: um die ersten 10 Sekunden jedes Titels wiederzugeben.
„INT OFF“: um die Intro-Wiedergabe abzubrechen.
Wiederholung:
Während der Wiedergabe der Disc mehrmals auf die Taste RPT drücken, um eine Wiedergabeart
auszuwählen: RPT ONE, RPT DIR, RPT OFF
Zufallswiedergabe:
Betätigen Sie die RDM-Taste, um alle Dateien in zufälliger Reihenfolge abzuspielen. “RDM ON”
erscheint daraufhin in der Anzeige. Betätigen Sie die Taste erneut, um diese Funktion abzubrechen
und “RDM OFF” erscheint in der Anzeige.
Titel suchen in den Modi USB/ MicroSD:
Halten Sie die Taste AMS gedrückt; im Display erscheint die Anzeige „NUM 0000“. Drehen Sie dann
den Lautstärkeregler zur Auswahl der Titelnummer und drücken Sie die Taste SEL für die Wiedergabe.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 19 2021/3/5 13:47:03

DE - 7 DE - 8
VERWENDUNG DES EINGANGS FÜR ZUSATZGERÄTE
1. Schließen Sie Ihr Audiogerät (z. B. ein MP3-Player) am AUX-IN-Anschluss an.
2. Betätigen Sie die PWR -Taste, um das Gerät einzuschalten.
3. Betätigen Sie die MOD-Taste, um in den AUX-Modus zu schalten.
4. Starten Sie die Wiedergabe auf dem angeschlossenen Audiogerät.
5. Stellen Sie die Lautstärke auf den gewünschten Lautstärkepegel.
6. Trennen Sie das Audiogerät vom AUX-IN-Eingang ab und betätigen Sie die MOD-Taste, um eine
andere Betriebsart zu wählen.
Anmerkungen:
- Auf dem USB-Gerät oder Micro-SD-Karte dürfen nicht mehr als 9999 MP3-Dateien gespeichert sein.
- Das USB-Gerät oder Micro-SD-Karte darf nicht mehr als 99 Verzeichnisse enthalten.
- Je nach Anzahl der MP3-Dateien und Ordner auf dem USB-Gerät oder Micro-SD-Karte benötigt
einige Sekunden oder länger zum Lesen der Dateien.
- Stecken Sie nur ein USB-Gerät in den dazu vorgesehenen USB-Port. Sie könnten das Gerät
ansonsten beschädigen.
- Verwenden Sie keine anderen Objekte außer Micro-SD-Karten im Micro-SD-Slot dieses Radios.
Andere Objekte können den Mechanismus zerstören.
- Der USB-Port darf nicht direkt an einen PC angeschlossen werden: Dadurch könnte das Gerät
beschädigt werden.
- Auf dem Markt sind zahlreiche USB-Sticks und MP3-Player erhältlich. Die Kompatibilität mit allen
Formaten kann daher nicht gewährleistet werden. Benutzen Sie bitte einen anderen USB-Stick, falls
der Ihre nicht funktionieren sollte.
- Möglicherweise werden einige Dateien, die auf dem USB-Gerät oder Micro-SD-Karte gespeichert
sind, nicht vom Gerät unterstützt. Denn bestimmte spezielle Wiedergabe-Prozeduren sind mit diesem
Gerät nicht kompatibel.
BLUETOOTH-FUNKTION
Der Bluetooth®-Markenname und damit verbundene Logos sind Eigentum der Firma Bluetooth SIG, Inc.
Jegliche Benutzung dieser Marken durch die Firma New One S.A.S stehen unter Lizenz. Alle anderen
Produkt- und Markennamen sind Eigentum ihrer der jeweiligen Besitzer.
• Vor der Benutzung der Bluetooth-Funktion stellen Sie sicher, dass Ihr Mobiltelefon Bluetooth unterstützt.
• Die Reichweite ist bei verschiedenen Mobiltelefonmodellen unterschiedlich. Für eine optimale
Gesprächsqualität, wird empfohlen, dass der Abstand zwischen dem Mobiltelefon und dem Gerät 3
m nicht überschreitet.
• Stellen Sie keine metallischen Gegenstände oder Hindernisse zwischen dem Mo-biltelefon und dem
Gerät auf.
PAIRING
1. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Mobiltelefons ein. (Bitte lesen Sie für die Bedienung der
Bluetooth-Funktion Ihre Handys dessen Bedienungsanleitung.)
2. Suchen Sie nach dem Bluetooth-Gerät und tippen Sie darauf. Ihr Mobiltelefon sucht nach anderen
Bluetooth-Geräten innerhalb einer Reichweite von 3 Metern. Wählen Sie diese Autoradio (NEW ONE
AR375BT) und bestätigen Sie die Auswahl. Sie werden dann zur Eingabe eines 4-stelligen Passworts
(0000) aufgefordert. Geben Sie das Passwort ein und bestätigen Sie es.
Hinweis: Wenn Sie die Bluetooth-Verbindung hergestellt ist, wird eine Liste der vorherigen
Suchergebnisse angezeigt. Wählen Sie "NEW ONE AR375BT" und bestätigen Sie die Auswahl.
3. Wenn der Verbindungsaufbau erfolgreich war, erscheint "LINKED" in der Anzeige.
Entgegen nehmen / abweisen eines Anrufs
Bei eingehenden Anrufen erscheint die Telefonnummer in der Anzeige.
Betätigen Sie die Taste , um einen Anruf zu entgegen zu nehmen. Die Gesprächsdauer in der
Anzeige angezeigt. Drehen Sie am Lautstärkeregler, um die Bluetooth-Lautstärke einzustellen.
Betätigen Sie die Taste , um einen eingehenden Anruf abzuweisen.
Tätigen eines Telefonanrufs
Um die letzte Nummer im Speicher des Mobiltelefons zu wiederholen, halten Sie die Tasten etwa
4 Sekunden gedrückt.
Hinweise:
• Die Wahlwiederholungsfunktion ist nicht verfügbar, wenn Ihr Mobiltelefon über keinen Wahlspeicher
verfügt.
• Wenn das Gespräch nicht klar ist, versuchen Sie näher an das Mikrofon
GESPRÄCHE ZWISCHEN MOBILTELEFON UND GERÄT TRANSFERIEREN
Halten Sie während des Gesprächs die „TRANS“ Taste gedrückt, um den Anruf vom Mobiltelefon auf
das Gerät oder umgekehrt umzuleiten. Wenn Sie einen Anruf tätigen, ist es nur möglich den Anruf
umzuleiten, wenn er bereits entgegengenommen wurde.
BLUETOOTH-AUDIO
Das Gerät unterstützt Bluetooth-Audio. Wenn Ihr Handy Stereo-Musik wiedergeben kann und
die Bluetooth-Verbindung erfolgreich aufgebaut wurde, betätigen Sie die MOD-Taste, um in den
Bluetooth-Audio-Modus zu gelangen. “A2DP” erscheint daraufhin in der Anzeige. Die Audiodateien
Ihres Mobiltelefons werden dann über das Autoradio abspielt.
Wiedergabe / Pause: Betätigen Sie die Taste , um die Wiedergabe des Titels vorübergehend
anzuhalten. Betätigen Sie die Taste ein weiteres Mal, um mit der Wiedergabe fortzufahren.
Titelauswahl:
1. Betätigen Sie die Taste , um zum nächsten Titel zu springen.
2. Betätigen Sie die Taste zweimal, um zum vorigen Titel zu springen.
Hinweise:
- Das Gerät funktioniert mit bestimmten Mobiltelefonen / Audiogeräten nicht bzw. Nicht vollständig.
- Es gibt viele verschiedene Handy-Modelle auf dem Markt. Wir können keine Garantie für die
Kompatibilität des Geräts mit Ihrem Handys übernehmen.
- Wenn Sie die Tonausgabe des Gesprächs nicht deutlich ist, versuchen Sie näher an das Mikrofon
heranzugehen.
NEW ONE S.A.S erklärt hiermit, dass dieser NEW ONE AR375BT den wesentlichen Anforderungen
und anderen geltenden Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die Konformitätserklärung
lässt sich unter www.new-one.eu herunterladen.
WARTUNG
Vorsichtsmaßnahmen bei der verwendung
- Reinigen Sie das Wiedergabegerät mit einem weichen Tuch oder einem feuchten Ledertuch.
Verwenden Sie niemals Lösungsmittel.
• Setzen Sie es keinem Regen und keiner Feuchtigkeit aus.
• Lassen Sie es nicht fallen und setzen Sie es keinen Stößen aus.
- Verwenden Sie Ihr Gerät nicht sofort, nachdem Sie es von einem kalten in einen warmen Raum
gebracht haben. Es könnten Kondensationsprobleme auftreten.
- Setzen Sie Ihr Gerät nicht der Feuchtigkeit oder hohen Temperaturen aus.
- Verwenden Sie das Gerät in gemäßigten Klimazonen.
- Stellen Sie kein mit Flüssigkeiten gefülltes Gefäß in die Nähe des Gerätes.
- Stellen Sie keine Kerzen auf oder in die Nähe des Gerätes.
Wechseln der Sicherung
Verwenden Sie eine Sicherung mit einer Intensität, die den vom Hersteller gemachten Angaben
entspricht. Wenn die Sicherung schmilzt, überprüfen Sie den Stromanschluss, bevor Sie die Sicherung
wechseln. Wenn die Sicherung erneut schmilzt, liegt eine Fehlfunktion vor. Wenden Sie sich in diesem
Fall an das Reparaturzentrum in Ihrer Nähe.
AR-3838A IB NEWO 001 REV2.indd 20 2021/3/5 13:47:04
Table of contents
Languages:
Other New One Car Receiver manuals
Popular Car Receiver manuals by other brands

Blaupunkt
Blaupunkt BPV 655 user manual

Sony
Sony CDX-GT610UI - Cd Receiver With Ipod... operating instructions

SoundMax
SoundMax SM-CMD3005 instruction manual

McIntosh
McIntosh MR 74 Service information

Sony
Sony CDX-C780 - Fm/am Compact Disc Player operating instructions

Clarion
Clarion DB345MP owner's manual