Nexans BPI 144 Standard User manual

20168737 ABS1128
1/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
NOTICE D’ INSTALLATION
ET DE CABLAGE
INSTALLATION AND CABLING
DESCRIPTION /DESCRIPTION :
Ce boîtier est composé de :
Coffret
Couvercle
Guide passe-fil (7)
Entrée de câble à gradins (7)
Cassette (3)
Hauteur/ Height :………..384mm
Largeur/ Width :…………374mm
Epaisseur/Thickness:……47mm
This equipment is composed of :
Box
Cover
Cable guide (7pces)
Stepped cable entry (7pces)
Cassette (3pces)
- A kit composed of :
Foam comb for fibre (6 pces )
Plastic collar (14 pces)
Spécification :ABS1128
Code : 20168737
Date : 02 Mars 2009 (Ind.B)
BOITIER BPI 144 STANDARD
STANDARD BPI 144 BOX
- Une pochette plastique contenant :
Peigne mousse pour fibre.(6)
Collier plastique.(14).

20168737 ABS1128
2/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
Fixer le coffret à l’aide de 4 vis et chevilles.
Fix the box using the 4 screws and
rawlplugs ™ provided .
diam. 7
320
200
195
Pourretirer le couvercle : - Devisser les deux vis
cruciformes du capot sans les retirer complètement .
- Soulever de quelques
millimètres le couvercle vers soi, puis le faire glisser vers
le haut pour qu’il échappe .
OUTILLAGEAPREVOIR:
Tournevis cruciforme Phillips ® PH.1 (Ø5)
Cutter .
pince à dénuder .
NEEDED TOOLS
Screwdriver Phillips ® PH.1 (o.d.5 mm )
Cutting tool
Wire stripper
To remove the cover : - Unscrew both cover
screws without removing them .
- Pull the cover slightly
towards and slide it upwards to remove it .
MODED’OUVERTUREDUCAPOT:
1
2

20168737 ABS1128
3/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
Préparation des câbles
Cables preparation
1,5 m
fibre nue / bare fiber
câble/ cable
Serrer les colliers avec un
outil
Tighten the collars
using a tool
- Engager le cable dans son entrée de câble jusqu’à un
dépassement de 70 mm .
Introduce the cable into the cable gland until
70 mm remains beyond .
- Ajuster à l’aide d’un outil coupant, les entrées de câble à
gradins en fontion du diamètre du câble .
Cut the stepped cable entries ,using a cutting tool,
according the cable diameter .
- ajuster la longueur de la micro gaine en fonction de la position
du câble et du peigne en mousse .
- adjust the length of micromodule according to both
cable position and foam comb (see diagram) .
70 mm

20168737 ABS1128
4/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
- Localiser et détacher les 2 volets (V1 et V2) de
chaque cassette.
Locate and remove the 2 shutters (V1 and V2) on each
cassette.
- Clipser les volets (V1 et V2) sur leurs axes aux deux
entrées de la cassette.
V1 ou/or V2
Axe
- Déposer le couvercle translucide de protection de la
cassette supérieure.
Remove the upper translucent cassette cover .
Clip the shutters on their hinges at both
extremities of the cassette .
Foam comb
-Install the combs
-Placer les peignes en mousse peigne mousse

20168737 ABS1128
5/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
- Positionner les tubes dans les guides jusqu’aux peignes en
mousse (voir P6/8 ) .
- Root the tubes throw the cable guides up to the foam
comb (see P6/8 ) .
- Réaliser les épissures-fusion .
- Realize the fusion splices .
- Placer l’épissure dans le support épissure selon le schéma .
- Put it in the splice support according the following template .
Positionnement de 2 épissures maximum par emplacement .
Position 2 splices max. per slot .
Support épissures
Splices support
Haut
Bas
Epissure
Splice 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6

20168737 ABS1128
6/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
Réaliser le lovage des fibres selon le shéma suivant .
- Realize the coiling of the fibers according to the following diagram.
micro gaine
micromodule
fibre nue .
bare fibre
10mm
10mm

20168737 ABS1128
7/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
Epissure fusion .
Fusion splice .
4 supports 12 épissures .
4 supports for 12 splices .
gaine 900 μissue de câbles de
colonnes montantes .
900 μsheath outgoing from
riser cables.
gaine 900 μissue du câble .
900 μsheath outgoing from
cable .
DO NOT FORGET TO:
Replace the translucents covers.
Replace the cover.
Tighten the two screws.
NE PAS OUBLIER:
Replacer les couvercles translucides.
Reposer le capot.
Serrer les deux vis.

20168737 ABS1128
8/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
Spécification :ABS1128
Code : 20168737
Date : 02 Mars 2009 (Ind.B)
Table of contents