Nexans BPI 144 Standard User manual

20168737 ABS1128
1/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
NOTICE D’ INSTALLATION
ET DE CABLAGE
INSTALLATION AND CABLING
DESCRIPTION /DESCRIPTION :
Ce boîtier est composé de :
Coffret
Couvercle
Guide passe-fil (7)
Entrée de câble à gradins (7)
Cassette (3)
Hauteur/ Height :………..384mm
Largeur/ Width :…………374mm
Epaisseur/Thickness:……47mm
This equipment is composed of :
Box
Cover
Cable guide (7pces)
Stepped cable entry (7pces)
Cassette (3pces)
- A kit composed of :
Foam comb for fibre (6 pces )
Plastic collar (14 pces)
Spécification :ABS1128
Code : 20168737
Date : 02 Mars 2009 (Ind.B)
BOITIER BPI 144 STANDARD
STANDARD BPI 144 BOX
- Une pochette plastique contenant :
Peigne mousse pour fibre.(6)
Collier plastique.(14).

20168737 ABS1128
2/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
Fixer le coffret à l’aide de 4 vis et chevilles.
Fix the box using the 4 screws and
rawlplugs ™ provided .
diam. 7
320
200
195
Pourretirer le couvercle : - Devisser les deux vis
cruciformes du capot sans les retirer complètement .
- Soulever de quelques
millimètres le couvercle vers soi, puis le faire glisser vers
le haut pour qu’il échappe .
OUTILLAGEAPREVOIR:
Tournevis cruciforme Phillips ® PH.1 (Ø5)
Cutter .
pince à dénuder .
NEEDED TOOLS
Screwdriver Phillips ® PH.1 (o.d.5 mm )
Cutting tool
Wire stripper
To remove the cover : - Unscrew both cover
screws without removing them .
- Pull the cover slightly
towards and slide it upwards to remove it .
MODED’OUVERTUREDUCAPOT:
1
2

20168737 ABS1128
3/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
Préparation des câbles
Cables preparation
1,5 m
fibre nue / bare fiber
câble/ cable
Serrer les colliers avec un
outil
Tighten the collars
using a tool
- Engager le cable dans son entrée de câble jusqu’à un
dépassement de 70 mm .
Introduce the cable into the cable gland until
70 mm remains beyond .
- Ajuster à l’aide d’un outil coupant, les entrées de câble à
gradins en fontion du diamètre du câble .
Cut the stepped cable entries ,using a cutting tool,
according the cable diameter .
- ajuster la longueur de la micro gaine en fonction de la position
du câble et du peigne en mousse .
- adjust the length of micromodule according to both
cable position and foam comb (see diagram) .
70 mm

20168737 ABS1128
4/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
- Localiser et détacher les 2 volets (V1 et V2) de
chaque cassette.
Locate and remove the 2 shutters (V1 and V2) on each
cassette.
- Clipser les volets (V1 et V2) sur leurs axes aux deux
entrées de la cassette.
V1 ou/or V2
Axe
- Déposer le couvercle translucide de protection de la
cassette supérieure.
Remove the upper translucent cassette cover .
Clip the shutters on their hinges at both
extremities of the cassette .
Foam comb
-Install the combs
-Placer les peignes en mousse peigne mousse

20168737 ABS1128
5/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
- Positionner les tubes dans les guides jusqu’aux peignes en
mousse (voir P6/8 ) .
- Root the tubes throw the cable guides up to the foam
comb (see P6/8 ) .
- Réaliser les épissures-fusion .
- Realize the fusion splices .
- Placer l’épissure dans le support épissure selon le schéma .
- Put it in the splice support according the following template .
Positionnement de 2 épissures maximum par emplacement .
Position 2 splices max. per slot .
Support épissures
Splices support
Haut
Bas
Epissure
Splice 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6

20168737 ABS1128
6/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
Réaliser le lovage des fibres selon le shéma suivant .
- Realize the coiling of the fibers according to the following diagram.
micro gaine
micromodule
fibre nue .
bare fibre
10mm
10mm

20168737 ABS1128
7/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
Epissure fusion .
Fusion splice .
4 supports 12 épissures .
4 supports for 12 splices .
gaine 900 μissue de câbles de
colonnes montantes .
900 μsheath outgoing from
riser cables.
gaine 900 μissue du câble .
900 μsheath outgoing from
cable .
DO NOT FORGET TO:
Replace the translucents covers.
Replace the cover.
Tighten the two screws.
NE PAS OUBLIER:
Replacer les couvercles translucides.
Reposer le capot.
Serrer les deux vis.

20168737 ABS1128
8/8
BPI 144 Standard
NEXANSINTERFACE
25, avenue Jean Jaurès - BP 11 - 08330 - Vrigne-aux-Bois - FRANCE
Téléphone :+33 (0) 3.24.52.61.61 Fax : +33 (0) 3.24.52.61.66
Spécification :ABS1128
Code : 20168737
Date : 02 Mars 2009 (Ind.B)
Table of contents
Popular Cable Box manuals by other brands

Channel Plus
Channel Plus 3100 Specifications

Haufftechnik
Haufftechnik Hateflex 14150 Series installation instructions

LED Group
LED Group Robus REX4P0-01 instruction manual

Eaton
Eaton Crouse-hinds series operating instructions

Panorama
Panorama PA Series Installation Notice

Bachmann
Bachmann TOP FRAME Mounting instructions